1 00:00:01,311 --> 00:00:05,005 [swirling electronic music] 2 00:00:13,599 --> 00:00:16,947 [police sirens blaring] 3 00:00:19,398 --> 00:00:23,057 [ominous synthesizer music] 4 00:00:50,567 --> 00:00:51,361 - [Police Officer] Dispatch, one-zero. 5 00:00:51,396 --> 00:00:55,055 [ominous synthesizer music] 6 00:01:56,392 --> 00:01:58,773 - [Reporter] Again, the corner of Roth Hill Road 7 00:01:58,808 --> 00:02:02,501 is jammed with police who are combing this crime scene. 8 00:02:02,536 --> 00:02:04,641 Cops are talking with area residents. 9 00:02:04,676 --> 00:02:06,781 They're trying to put together the pieces 10 00:02:06,816 --> 00:02:08,645 that led to this murder. 11 00:02:08,680 --> 00:02:10,406 No suspects in custody at this point, 12 00:02:10,440 --> 00:02:13,305 meaning the killer according to the police 13 00:02:13,340 --> 00:02:14,444 is still at large. 14 00:02:16,826 --> 00:02:20,657 [pulsating synthesizer music] 15 00:03:02,458 --> 00:03:06,116 [driving synthesizer music] 16 00:03:39,633 --> 00:03:40,599 [hand whacking against buttocks] 17 00:03:40,634 --> 00:03:44,293 [driving synthesizer music] 18 00:03:45,639 --> 00:03:49,159 [creepy music box jingle] 19 00:04:11,734 --> 00:04:12,528 [chaotic jazz music] 20 00:04:12,562 --> 00:04:15,289 [Adriana screaming] 21 00:04:15,324 --> 00:04:18,810 [Baron mumbling] 22 00:04:18,844 --> 00:04:21,053 [Adriana yelping] 23 00:04:21,088 --> 00:04:24,194 - [Baron] I'm your host, Baron Blood, 24 00:04:24,229 --> 00:04:27,197 and I will be your guide to the dark. 25 00:04:27,232 --> 00:04:28,647 - [Ms. Valli] Adriana, 26 00:04:28,682 --> 00:04:29,717 wake up. 27 00:04:29,752 --> 00:04:34,550 [Adriana gasping] [Baron laughing maniacally] 28 00:04:37,656 --> 00:04:39,002 - [Announcer] Spook Show Theater. 29 00:04:39,037 --> 00:04:40,625 Tonight on Channel 12. 30 00:04:40,659 --> 00:04:41,764 [Adriana sighing] 31 00:04:41,798 --> 00:04:42,903 [upbeat children's music] 32 00:04:42,937 --> 00:04:45,008 [pills rattling] 33 00:04:45,043 --> 00:04:46,976 [children cheering] 34 00:04:47,010 --> 00:04:47,873 - Hello, 35 00:04:47,908 --> 00:04:49,323 everybody. 36 00:04:49,358 --> 00:04:51,014 - [Children] Hello. 37 00:04:51,049 --> 00:04:52,913 [children cheering] 38 00:04:52,947 --> 00:04:54,062 - [Clown] Well, that was very good. 39 00:04:54,086 --> 00:04:56,641 Now I wanna see how well you boys and girls can sing, 40 00:04:56,675 --> 00:04:58,263 and the voices of those out there. 41 00:04:58,298 --> 00:05:00,127 I want you to all join me in singing 42 00:05:00,161 --> 00:05:02,198 the new Magic Clown song. 43 00:05:02,232 --> 00:05:04,545 Watch your television and you sing along with you. 44 00:05:04,580 --> 00:05:06,720 I wanna hear how well you've learned it. 45 00:05:06,754 --> 00:05:08,342 Are we ready, orchestra? [Adriana sighs] 46 00:05:08,377 --> 00:05:09,964 Crank up the band. 47 00:05:09,999 --> 00:05:12,967 [upbeat organ music] 48 00:05:13,002 --> 00:05:16,316 ♪ Oh, we love the magic clown 49 00:05:16,350 --> 00:05:19,319 ♪ We love when you're in town 50 00:05:19,353 --> 00:05:21,735 ♪ With kid's delights for everyone ♪ 51 00:05:21,769 --> 00:05:24,393 ♪ We love the magic clown 52 00:05:24,427 --> 00:05:26,291 ♪ We're happy too, you know 53 00:05:26,326 --> 00:05:28,535 [water spraying] 54 00:05:28,569 --> 00:05:30,433 - [Adriana] Dreams again. 55 00:05:30,468 --> 00:05:31,468 Visions. 56 00:05:32,711 --> 00:05:35,852 - [Carl in a] Are they in the same vein as before? 57 00:05:35,887 --> 00:05:37,544 - [Adriana] Yes and no. 58 00:05:38,407 --> 00:05:39,856 They seem 59 00:05:39,891 --> 00:05:40,961 more surreal. 60 00:05:42,480 --> 00:05:43,480 More frightening. 61 00:05:45,931 --> 00:05:47,485 It's like a waking nightmare. 62 00:05:47,519 --> 00:05:50,419 I'm, I'm trapped and can't escape. 63 00:05:51,489 --> 00:05:53,939 Yet, I'm fully aware that I'm dreaming. 64 00:05:54,837 --> 00:05:57,357 [foot splashes puddle] 65 00:05:57,391 --> 00:05:59,462 - The suppressed feelings that you have 66 00:05:59,497 --> 00:06:00,750 for your mother and your father, 67 00:06:00,774 --> 00:06:02,569 combined with all of the feelings 68 00:06:02,603 --> 00:06:04,605 that you're having in your current life, 69 00:06:05,468 --> 00:06:07,919 they're all coming together in like this, 70 00:06:07,953 --> 00:06:10,784 this whirlwind of emotion for you, 71 00:06:10,818 --> 00:06:14,891 and their realizing themselves in your dreams, visions. 72 00:06:16,341 --> 00:06:17,341 - Yeah, but 73 00:06:19,171 --> 00:06:20,380 it feels real. 74 00:06:21,311 --> 00:06:24,004 You know, one minute I'm in it and everything's fine, 75 00:06:24,038 --> 00:06:27,387 and then the next thing there's these, 76 00:06:28,422 --> 00:06:29,734 these things, 77 00:06:29,768 --> 00:06:32,219 and then there's this dark figure 78 00:06:32,253 --> 00:06:33,531 and he, 79 00:06:36,430 --> 00:06:39,433 he starts killing everyone around me. 80 00:06:39,468 --> 00:06:42,160 Everyone that I know and care about. 81 00:06:43,092 --> 00:06:45,059 Anyone that I interact with. 82 00:06:48,511 --> 00:06:51,963 - Are there any new stressors in your life right now? 83 00:06:52,826 --> 00:06:53,826 - Um, 84 00:06:56,795 --> 00:06:59,591 I, no, I, I don't know if it's stress. 85 00:06:59,626 --> 00:07:01,628 It's, it's big though, I, um, 86 00:07:01,662 --> 00:07:05,114 I booked, I booked the lead in the Nutcracker this year. 87 00:07:05,148 --> 00:07:06,426 - That's great. - Yeah. 88 00:07:06,460 --> 00:07:08,186 - That's good. 89 00:07:08,220 --> 00:07:09,014 You're happy. 90 00:07:09,049 --> 00:07:09,877 - [Adriana] I am, yeah. 91 00:07:09,912 --> 00:07:11,396 - So what's the stress? 92 00:07:12,397 --> 00:07:15,504 - In ballet, it's really competitive between dancers 93 00:07:15,538 --> 00:07:17,033 and we always are encouraging each other 94 00:07:17,057 --> 00:07:18,990 but everyone wants the lead, 95 00:07:19,024 --> 00:07:20,647 and um, 96 00:07:20,681 --> 00:07:23,788 Elaina's been the lead every, every Christmas. 97 00:07:23,822 --> 00:07:26,998 This is, this is the first, the first time 98 00:07:27,032 --> 00:07:28,482 that another dancer has gotten it, 99 00:07:28,517 --> 00:07:29,828 so, 100 00:07:29,863 --> 00:07:31,105 um, 101 00:07:31,140 --> 00:07:35,006 it's just been, I don't know if stressful, it's been tense 102 00:07:35,040 --> 00:07:37,733 - It's possible that Elaina could be part 103 00:07:37,767 --> 00:07:40,183 of this dark figure that you're dreaming about. 104 00:07:41,426 --> 00:07:42,220 - Yeah, I know. 105 00:07:42,254 --> 00:07:43,324 That makes sense, 106 00:07:43,359 --> 00:07:46,500 but wouldn't the Enfemerol help with this? 107 00:07:46,535 --> 00:07:48,053 I thought that that's, it was supposed 108 00:07:48,088 --> 00:07:51,505 to help with the stress and the, and the visions and? 109 00:07:51,540 --> 00:07:55,475 - The Enfemerol is just an experimental drug. 110 00:07:55,509 --> 00:07:58,995 I mean, we're giving you a very, very low dosage 111 00:07:59,030 --> 00:08:00,997 just to see if it's going to work. 112 00:08:01,032 --> 00:08:03,310 That's not the real medicine, though. 113 00:08:03,344 --> 00:08:06,624 The most important medicine for you is your mind. 114 00:08:07,556 --> 00:08:09,005 Whenever you're feeling stressed out, 115 00:08:09,040 --> 00:08:11,767 this is a very optimal exercise for you, okay? 116 00:08:12,664 --> 00:08:14,045 - Okay. - So just relax 117 00:08:14,079 --> 00:08:17,048 your shoulders, close your eyes. 118 00:08:17,082 --> 00:08:19,499 Now envision yourself on the stage. 119 00:08:20,672 --> 00:08:22,709 You're giving the best performance 120 00:08:22,743 --> 00:08:25,056 you've ever given in your whole life. 121 00:08:26,022 --> 00:08:28,231 The audience is loving it. 122 00:08:29,060 --> 00:08:30,579 All the dancers 123 00:08:30,613 --> 00:08:33,340 are so proud to be led by you. 124 00:08:36,170 --> 00:08:37,758 What does that make you say? 125 00:08:39,829 --> 00:08:42,349 - Thank you. [chuckles] 126 00:08:42,383 --> 00:08:43,937 - Gratefulness. 127 00:08:43,971 --> 00:08:45,248 Positivity. 128 00:08:46,353 --> 00:08:48,873 Adriana, I want you to go out 129 00:08:48,907 --> 00:08:53,740 and do things that bring you joy, with no repercussions. 130 00:08:53,774 --> 00:08:56,225 You just experience the joy, 131 00:08:56,259 --> 00:08:59,573 let it get into every cell of your being, 132 00:08:59,608 --> 00:09:02,196 and just stay with it as long as you can. 133 00:09:02,231 --> 00:09:03,025 - Okay. 134 00:09:03,059 --> 00:09:04,026 - Okay? 135 00:09:04,060 --> 00:09:04,992 - [Adriana] Okay. 136 00:09:05,027 --> 00:09:07,167 - And remember this leather couch here, 137 00:09:07,201 --> 00:09:10,032 this is not beginning and end of our therapy. 138 00:09:10,066 --> 00:09:13,069 You have an episode, you call me on the phone, anytime. 139 00:09:13,104 --> 00:09:15,037 - Thank you, Dr. Cassinelli. 140 00:09:15,071 --> 00:09:17,349 - Carl in a, remember? 141 00:09:17,384 --> 00:09:18,384 Okay? 142 00:09:19,144 --> 00:09:20,560 - Okay. 143 00:09:20,594 --> 00:09:23,735 [church bell ringing] 144 00:09:26,220 --> 00:09:29,879 [ominous synthesizer music] 145 00:09:37,231 --> 00:09:39,268 [Adriana sighs] 146 00:09:39,302 --> 00:09:42,789 [atmospheric piano music] 147 00:09:51,107 --> 00:09:54,524 [curtains clacking open] 148 00:10:13,198 --> 00:10:16,857 [driving synthesizer music] 149 00:10:46,715 --> 00:10:49,649 [Berna applauding] 150 00:10:50,511 --> 00:10:52,030 - Woo. 151 00:10:52,065 --> 00:10:53,065 Ow-ooh 152 00:10:54,481 --> 00:10:56,759 - Thank you, thank you. - Now that's the stuff. 153 00:10:56,794 --> 00:10:58,450 - [Adriana] What are you doing here? 154 00:10:58,485 --> 00:11:01,453 - [Berna] Well, I was gonna ask you the same thing, 155 00:11:02,696 --> 00:11:04,294 but I see you're getting some extra practice in 156 00:11:04,318 --> 00:11:05,813 to show the rest of the troupe up, huh? 157 00:11:05,837 --> 00:11:07,943 - [Adriana] Yeah, yeah, yeah. 158 00:11:07,977 --> 00:11:09,841 - [Berna] Mm-huh. 159 00:11:09,876 --> 00:11:10,739 - I don't need extra practice. 160 00:11:10,773 --> 00:11:11,601 - Oh, 161 00:11:11,636 --> 00:11:12,637 well. [Adriana laughs] 162 00:11:12,672 --> 00:11:13,776 - No, I'm just kidding. 163 00:11:13,811 --> 00:11:16,917 Um, I had a little extra steam I needed to blow off. 164 00:11:16,952 --> 00:11:19,033 - Well, I'm glad your skinny ass got in a hell of a workout. 165 00:11:19,057 --> 00:11:19,886 - Yeah? - Mm-hmm. 166 00:11:19,920 --> 00:11:21,094 - And why is that? 167 00:11:21,128 --> 00:11:22,854 - [Berna] 'Cause now you have plenty of room 168 00:11:22,889 --> 00:11:24,753 for Italian food and wine, right? 169 00:11:24,787 --> 00:11:26,271 - [Adriana] Oh, always. 170 00:11:26,306 --> 00:11:27,825 I won't tell Ms. Valli if you won't. 171 00:11:27,859 --> 00:11:29,033 Please don't. 172 00:11:29,067 --> 00:11:30,562 [Adriana giggles] - Are these child size? 173 00:11:30,586 --> 00:11:31,839 You know my arm wouldn't fit through those. 174 00:11:31,863 --> 00:11:33,313 - [Adriana] Shut up. 175 00:11:33,347 --> 00:11:34,141 - [Berna] Ow. 176 00:11:34,176 --> 00:11:37,835 [ominous synthesizer music] 177 00:11:42,667 --> 00:11:46,326 [ominous synthesizer music] 178 00:11:49,778 --> 00:11:51,641 - [Todd] Well, here it is. 179 00:11:52,884 --> 00:11:54,448 - [McCabe] Well we appreciate you allowing us 180 00:11:54,472 --> 00:11:55,473 to write this story. 181 00:11:56,992 --> 00:12:00,236 I'll only need a few days to collect the proper sources. 182 00:12:00,271 --> 00:12:02,687 I'm the only journalist on the entire project, 183 00:12:02,722 --> 00:12:03,722 so 184 00:12:05,103 --> 00:12:06,840 What day works best this week for you to let me in? 185 00:12:06,864 --> 00:12:08,969 - [Todd] There is never a good day. 186 00:12:09,004 --> 00:12:13,146 - I could work with your schedule, morning, evenings. 187 00:12:13,180 --> 00:12:14,906 - I can let you in at 10 a.m. tomorrow. 188 00:12:14,941 --> 00:12:16,494 No earlier than that. 189 00:12:16,528 --> 00:12:17,875 I have a tour starting at one, 190 00:12:17,909 --> 00:12:20,809 I need you outta here by 12:30. 191 00:12:20,843 --> 00:12:23,190 You cannot disrupt the tour. 192 00:12:23,225 --> 00:12:24,985 - Well, when's your tour over? 193 00:12:25,020 --> 00:12:27,781 - I can let you back in at 8 p.m. Friday night, 194 00:12:27,816 --> 00:12:29,921 after my afternoon shift, 195 00:12:29,956 --> 00:12:32,406 but I need advance proper notice, 196 00:12:32,441 --> 00:12:34,512 and I can't have you moving everything around 197 00:12:34,546 --> 00:12:35,661 because I don't wanna have to move 198 00:12:35,685 --> 00:12:37,757 everything back again for the tour. 199 00:12:37,791 --> 00:12:39,044 - [McCabe] Well, I will be respectful. 200 00:12:39,068 --> 00:12:40,068 You have my word. 201 00:12:41,174 --> 00:12:44,833 [music plays] 202 00:13:02,678 --> 00:13:04,231 Is it true that everyone died? 203 00:13:04,266 --> 00:13:06,164 - That's what they say. 204 00:13:06,199 --> 00:13:07,579 - That's terrible. 205 00:13:07,614 --> 00:13:08,546 1892, 206 00:13:08,580 --> 00:13:09,409 right? 207 00:13:09,443 --> 00:13:10,859 [pencil scraping on paper] 208 00:13:10,893 --> 00:13:12,343 - Listen, 209 00:13:12,377 --> 00:13:14,276 a word of advice. 210 00:13:14,310 --> 00:13:16,071 They don't know they're dead. 211 00:13:16,105 --> 00:13:18,418 So don't be asking 'em all these stupid questions 212 00:13:18,452 --> 00:13:19,937 like you've been pestering me with. 213 00:13:19,971 --> 00:13:21,214 - Right. 214 00:13:21,248 --> 00:13:23,664 - And don't talk to the children. 215 00:13:24,562 --> 00:13:26,081 They will follow you home. 216 00:13:30,050 --> 00:13:31,131 - So, I haven't seen him in years. 217 00:13:31,155 --> 00:13:34,089 He shows up straight out of jail, 218 00:13:34,123 --> 00:13:36,954 in the carpool line, singing bible songs. 219 00:13:36,988 --> 00:13:38,852 - [laughs] No? 220 00:13:38,887 --> 00:13:41,268 - Yeah, and even when the vice principal told him to stop, 221 00:13:41,303 --> 00:13:43,063 he still kept tapping his foot to the beat 222 00:13:43,098 --> 00:13:45,686 and told 23 kindergartners, 223 00:13:45,721 --> 00:13:49,276 "I just want you people to know, I love you people." 224 00:13:49,311 --> 00:13:52,866 [Adriana laughs] 225 00:13:52,901 --> 00:13:55,662 Oh yeah, just a small glimpse into my childhood. 226 00:13:55,696 --> 00:13:57,353 [Adriana chuckles] 227 00:13:57,388 --> 00:13:59,090 You know, Ms. Valli says that nothing tastes 228 00:13:59,114 --> 00:14:00,149 as good as skinny feels, 229 00:14:00,184 --> 00:14:02,324 but I bet that bitch has never eaten pasta. 230 00:14:02,358 --> 00:14:04,395 - [chuckles] Screw Ms. Valli. 231 00:14:06,811 --> 00:14:08,237 - Anything else I can get for you ladies? 232 00:14:08,261 --> 00:14:09,503 - Um, more bread. 233 00:14:11,057 --> 00:14:12,057 - Bread? 234 00:14:13,507 --> 00:14:14,507 Sure. 235 00:14:16,165 --> 00:14:17,684 - She was a little salty. 236 00:14:17,718 --> 00:14:18,937 - [Adriana] She probably just had a bad day. 237 00:14:18,961 --> 00:14:19,961 - Oh. 238 00:14:20,756 --> 00:14:21,906 - So, what did your parents do 239 00:14:21,930 --> 00:14:23,932 about your bible singing Uncle on coke? 240 00:14:23,966 --> 00:14:26,175 - Oh, he fit it great into our family. 241 00:14:26,210 --> 00:14:27,763 After he got kicked out of school, 242 00:14:27,797 --> 00:14:28,797 he, ah, 243 00:14:29,696 --> 00:14:32,285 came with us on a family trip, 244 00:14:32,319 --> 00:14:34,632 where they got high on LSD the whole time. 245 00:14:34,666 --> 00:14:36,047 Mm-hmm. [Adriana laughs] 246 00:14:36,082 --> 00:14:36,945 The whole state of Florida, 247 00:14:36,979 --> 00:14:38,129 they thought they were on a cloud. 248 00:14:38,153 --> 00:14:40,914 - Are you serious? - Mm-hmm. [chuckles] 249 00:14:40,949 --> 00:14:42,122 - Okay, it makes sense now. 250 00:14:42,157 --> 00:14:43,341 I know why we're best friends. 251 00:14:43,365 --> 00:14:44,607 - Mm-hmm? - We're both fucked up 252 00:14:44,642 --> 00:14:45,436 in the head. 253 00:14:45,470 --> 00:14:49,612 - Mm. - Yeah. [laughs] 254 00:14:49,647 --> 00:14:53,064 [atmospheric jazz music] 255 00:14:54,307 --> 00:14:55,653 - These meatballs look weird. 256 00:14:55,687 --> 00:14:56,687 - Mm. 257 00:15:02,073 --> 00:15:05,352 [worms squirming] [Adriana gasping] 258 00:15:05,387 --> 00:15:07,596 - Addy? [Adriana gasping] 259 00:15:07,630 --> 00:15:08,804 Addy, what is it? 260 00:15:08,838 --> 00:15:11,048 You don't like your pasta, what? 261 00:15:11,082 --> 00:15:14,327 - [gasping] I'm sorry. 262 00:15:20,574 --> 00:15:21,506 - Show's over. 263 00:15:21,541 --> 00:15:23,232 You want a fucking autograph? 264 00:15:23,267 --> 00:15:26,684 [Adriana gasping] 265 00:15:26,718 --> 00:15:29,652 [upbeat pop music] 266 00:15:29,687 --> 00:15:31,068 [Adriana yelping] 267 00:15:31,102 --> 00:15:33,898 [pills rattling] 268 00:15:44,702 --> 00:15:45,496 [corpse-like beings snarl] 269 00:15:45,530 --> 00:15:49,534 [Adriana shrieking and gasping] 270 00:15:55,989 --> 00:15:57,301 - It's not real. 271 00:15:58,888 --> 00:15:59,786 Adriana, 272 00:15:59,820 --> 00:16:00,787 it's not 273 00:16:00,821 --> 00:16:01,821 real. 274 00:16:02,754 --> 00:16:03,928 [ominous synthesizer music] 275 00:16:03,963 --> 00:16:04,964 You're okay. 276 00:16:06,758 --> 00:16:07,759 You're okay. 277 00:16:08,760 --> 00:16:09,934 It's not real. 278 00:16:11,832 --> 00:16:13,110 It's not real. 279 00:16:13,144 --> 00:16:16,837 [Adriana breathing heavily] 280 00:16:18,356 --> 00:16:21,946 [upbeat synthesizer music] 281 00:16:26,088 --> 00:16:27,883 ♪ You 282 00:16:27,917 --> 00:16:29,091 ♪ Came in my life 283 00:16:29,126 --> 00:16:33,751 ♪ Without warning 284 00:16:33,785 --> 00:16:35,718 ♪ I 285 00:16:35,753 --> 00:16:40,758 ♪ Couldn't believe how fast I was falling ♪ 286 00:16:42,622 --> 00:16:46,626 ♪ Caught in a tide of emotion 287 00:16:46,660 --> 00:16:49,318 ♪ Swept away by an ocean 288 00:16:49,353 --> 00:16:53,322 ♪ The feelings I can't understand ♪ 289 00:16:53,357 --> 00:16:56,325 ♪ Calling for your hand 290 00:16:56,360 --> 00:16:57,292 ♪ Won't you 291 00:16:57,326 --> 00:17:00,053 [car horn blaring] [car engines whirring] 292 00:17:00,088 --> 00:17:01,917 - Do you want a ride home or not, Gigi? 293 00:17:01,951 --> 00:17:03,850 - No, no, I told you, it's okay. 294 00:17:03,884 --> 00:17:05,714 I only live a block away. 295 00:17:05,748 --> 00:17:06,956 - And as tipsy as you are, 296 00:17:06,991 --> 00:17:09,062 you may not make it there. 297 00:17:09,097 --> 00:17:11,754 - The walk and the fresh air will sober me right up. 298 00:17:13,101 --> 00:17:14,309 - Just sleep it off. 299 00:17:14,343 --> 00:17:17,105 We don't need you too hung over for dance class tomorrow. 300 00:17:17,139 --> 00:17:18,244 - Yeah, yeah, you too. 301 00:17:20,867 --> 00:17:22,282 - Alright. 302 00:17:22,317 --> 00:17:23,249 Be safe. 303 00:17:23,283 --> 00:17:24,698 See you tomorrow. 304 00:17:24,733 --> 00:17:28,047 [atmospheric pop music] 305 00:17:36,158 --> 00:17:38,264 [crickets chirping] 306 00:17:38,298 --> 00:17:40,714 [ominous synthesizer music] 307 00:17:40,749 --> 00:17:41,612 [Gigi sighs] 308 00:17:41,646 --> 00:17:44,580 [purse bangs on floor] 309 00:17:44,615 --> 00:17:47,894 [shoes clack on floor] 310 00:18:03,012 --> 00:18:03,979 [Gigi blows out candle] 311 00:18:04,013 --> 00:18:07,672 [ominous synthesizer music] 312 00:18:11,400 --> 00:18:14,921 ♪ Feel your lonely, lonely, 313 00:18:14,955 --> 00:18:17,682 ♪ Lonely, lonely life 314 00:18:17,717 --> 00:18:21,893 ♪ With them girls from Mars 315 00:18:21,928 --> 00:18:25,552 ♪ Mars 316 00:18:25,587 --> 00:18:29,522 ♪ Then the time when I told you I loved you ♪ 317 00:18:29,556 --> 00:18:31,800 ♪ My baby, ooh 318 00:18:31,834 --> 00:18:35,390 ♪ We were [mumbles] 319 00:18:35,424 --> 00:18:38,772 [atmospheric pop music] 320 00:18:54,512 --> 00:18:56,997 ♪ There was a time 321 00:18:57,032 --> 00:19:01,001 ♪ When you put your hand in mine ♪ 322 00:19:01,036 --> 00:19:05,558 ♪ Our hearts went soaring through ♪ 323 00:19:05,592 --> 00:19:07,974 ♪ Babe 324 00:19:08,008 --> 00:19:10,908 ♪ And then came the night 325 00:19:10,942 --> 00:19:14,912 ♪ I guess you changed your mind ♪ 326 00:19:14,946 --> 00:19:18,226 ♪ You took my heart into your hand ♪ 327 00:19:18,260 --> 00:19:19,986 ♪ And threw it 328 00:19:20,020 --> 00:19:20,883 [needle scratches record] 329 00:19:20,918 --> 00:19:24,577 [ominous synthesizer music] 330 00:19:41,697 --> 00:19:45,184 [creepy music box jingle] 331 00:19:54,469 --> 00:19:57,989 [creepy music box jingle] 332 00:20:10,761 --> 00:20:13,004 [crickets chirping] 333 00:20:13,039 --> 00:20:16,525 [creepy music box jingle] 334 00:20:27,467 --> 00:20:28,261 [knife scraping flesh] 335 00:20:28,296 --> 00:20:30,608 [blood gushing] [Gigi gurgling] 336 00:20:30,643 --> 00:20:31,747 [head smashes glass] 337 00:20:31,782 --> 00:20:34,509 [ominous synthesizer music] 338 00:20:34,543 --> 00:20:37,512 [crickets chirping] 339 00:20:37,546 --> 00:20:41,378 [pulsating synthesizer music] 340 00:20:57,463 --> 00:21:01,156 [pen clinking against bars] 341 00:21:10,061 --> 00:21:12,961 [door clacks open] 342 00:21:17,586 --> 00:21:20,658 [lever clanking] 343 00:21:20,693 --> 00:21:23,454 [Adriana crying] 344 00:21:30,219 --> 00:21:33,188 - [Adriana] You can take me. 345 00:21:33,222 --> 00:21:35,811 [Adriana crying] 346 00:21:35,846 --> 00:21:39,574 [dramatic synthesizer music] 347 00:21:41,576 --> 00:21:44,303 [Adriana crying] 348 00:21:56,901 --> 00:21:59,663 [Adriana crying] 349 00:22:11,260 --> 00:22:13,918 - [Adriana] You can take me now. 350 00:22:15,126 --> 00:22:16,369 [Adriana snarls] 351 00:22:16,404 --> 00:22:20,097 [ominous synthesizer music] 352 00:22:20,131 --> 00:22:23,618 [McCabe breathes heavily] 353 00:22:31,626 --> 00:22:33,593 - [Elaina] We left the club last night around 11. 354 00:22:33,628 --> 00:22:34,939 She was drunk but not wasted 355 00:22:34,974 --> 00:22:36,941 to the point she couldn't get home. 356 00:22:36,976 --> 00:22:39,012 - [Janice] I tried calling her when I got here. 357 00:22:39,047 --> 00:22:41,256 It's not like her to be late. 358 00:22:41,290 --> 00:22:43,810 - [Elaina] She's probably just sleeping it off. 359 00:22:43,845 --> 00:22:44,777 - It doesn't look good. 360 00:22:44,811 --> 00:22:46,468 Ms. Valli won't approve. 361 00:22:46,503 --> 00:22:48,884 - [Elaina] Huh, what does she approve? 362 00:22:50,092 --> 00:22:51,508 Give me that tape right there. 363 00:22:51,542 --> 00:22:55,063 [atmospheric piano music] 364 00:23:06,177 --> 00:23:07,731 - Can you hand me the scissors? 365 00:23:08,766 --> 00:23:09,766 Thanks. 366 00:23:12,563 --> 00:23:13,875 - Hey, kiddo. 367 00:23:13,909 --> 00:23:15,463 You doing alright? 368 00:23:15,497 --> 00:23:17,568 - Yeah, I'm fine. 369 00:23:17,603 --> 00:23:19,812 Listen Berna, I'm sorry about last night, 370 00:23:19,846 --> 00:23:21,261 I don't know what happened. 371 00:23:21,296 --> 00:23:23,678 - Don't you dare apologize to me. 372 00:23:23,712 --> 00:23:24,886 It's okay. 373 00:23:24,920 --> 00:23:26,335 I understand. 374 00:23:26,370 --> 00:23:27,370 - Thanks. 375 00:23:31,202 --> 00:23:33,308 What's going on over there? 376 00:23:33,342 --> 00:23:36,484 - Oh, Gigi hasn't shown up yet. 377 00:23:36,518 --> 00:23:38,358 Ellie said they went clubbing again last night. 378 00:23:38,382 --> 00:23:40,902 [Adriana chuckles] 379 00:23:40,936 --> 00:23:42,455 - Are you serious? 380 00:23:42,490 --> 00:23:43,732 When will she ever learn? 381 00:23:46,079 --> 00:23:49,462 She's never been one to focus on what's important, though. 382 00:23:49,497 --> 00:23:50,646 - Speaking of what's important, 383 00:23:50,670 --> 00:23:52,510 I've got to make my tits look like a 12 year old boy 384 00:23:52,534 --> 00:23:54,236 so Ms. Valli thinks I'm making some progress. 385 00:23:54,260 --> 00:23:56,883 - [laughs] That's not happening. 386 00:23:56,918 --> 00:23:58,091 - Shut up. 387 00:23:58,126 --> 00:23:58,920 [hand whips against thigh. 388 00:23:58,954 --> 00:23:59,748 - Ow. 389 00:23:59,783 --> 00:24:02,924 [Berna chuckles] 390 00:24:02,958 --> 00:24:05,513 - And Porte de Bra, ladies. 391 00:24:05,547 --> 00:24:09,620 Janice, Berna, Elaina soft shoulders. 392 00:24:09,655 --> 00:24:10,483 Very nice. 393 00:24:10,518 --> 00:24:11,622 Very nice. 394 00:24:12,589 --> 00:24:14,936 Adriana, your work is exquisite. 395 00:24:17,352 --> 00:24:18,974 Absolutely perfect. 396 00:24:21,080 --> 00:24:22,288 Perfect. 397 00:24:22,322 --> 00:24:24,463 [♪ "The Nutcracker Suite" by Pyotr Ilyich Tchaikovsky] 398 00:24:24,497 --> 00:24:28,018 And ladies, let's go on to our next exercise. 399 00:24:28,052 --> 00:24:29,260 Shall we? 400 00:24:29,295 --> 00:24:33,989 [♪ "The Nutcracker Suite" by Pyotr Ilyich Tchaikovsky] 401 00:24:45,656 --> 00:24:47,520 - I know, class today was crazy. 402 00:24:47,555 --> 00:24:49,867 - Yeah, Ms. Valli was really nice. 403 00:24:49,902 --> 00:24:52,352 - Look at those. [chuckles] 404 00:24:52,387 --> 00:24:53,388 - That's kinda creepy. 405 00:24:53,422 --> 00:24:54,838 - [Berna] A little bit. 406 00:24:54,872 --> 00:24:55,666 They're funny. 407 00:24:55,701 --> 00:24:58,462 - I like that one. [Berna chuckles] 408 00:24:58,497 --> 00:24:59,532 - Oh, 409 00:24:59,567 --> 00:25:03,536 hey Addy, um, are you doing alright? 410 00:25:03,571 --> 00:25:04,882 - Yeah, I'm fine. 411 00:25:04,917 --> 00:25:07,264 - Yeah, you sure about that? 412 00:25:07,298 --> 00:25:09,128 - Yeah, I'm, I'm serious, I'm fine. 413 00:25:09,162 --> 00:25:11,993 - Um, well your shit fit at the restaurant yesterday 414 00:25:12,027 --> 00:25:13,546 didn't seem like you were fine. 415 00:25:15,168 --> 00:25:18,793 - Yeah, um, I've been meaning to apologize about that, 416 00:25:18,827 --> 00:25:20,035 I'm, I'm sorry, Berna. 417 00:25:20,070 --> 00:25:22,831 - Don't apologize, just what's up? 418 00:25:24,212 --> 00:25:27,767 - Um, I, I dunno, it's kinda hard to explain. 419 00:25:29,769 --> 00:25:31,668 I get these like, I don't know, 420 00:25:31,702 --> 00:25:34,118 like, kind of like a panic attack. 421 00:25:34,153 --> 00:25:35,464 I've got 'em since I was little 422 00:25:35,499 --> 00:25:37,018 but they've been getting worse. 423 00:25:37,052 --> 00:25:41,540 But I'm on medicine for them now, so it's helping, I think. 424 00:25:43,265 --> 00:25:45,820 - Yeah, well you could have fooled me. 425 00:25:45,854 --> 00:25:47,097 - Berna. 426 00:25:47,131 --> 00:25:50,341 - Hey, I just, you know, I just, I worry about you. 427 00:25:50,376 --> 00:25:52,067 You're my best friend. [Adriana laughs] 428 00:25:52,102 --> 00:25:54,138 And I'd hate to have to kick your ass. 429 00:25:54,173 --> 00:25:55,001 - Huh, yeah, you wish. 430 00:25:55,036 --> 00:25:56,278 - Mm-hmm. - If I let you. 431 00:25:56,313 --> 00:25:57,107 [hand smacks against buttocks] - Shut up. 432 00:25:57,141 --> 00:25:58,246 - [Adriana] Ow. [laughs] 433 00:25:58,280 --> 00:26:01,939 [ominous synthesizer music] 434 00:26:05,667 --> 00:26:09,671 [atmospheric synthesizer music] 435 00:26:32,038 --> 00:26:35,663 - [McCabe] How can I explain what I can't even comprehend? 436 00:26:35,697 --> 00:26:38,907 To dream about someone I've never met. 437 00:26:38,942 --> 00:26:39,942 Never seen, 438 00:26:41,013 --> 00:26:43,291 over and over. 439 00:26:43,325 --> 00:26:46,259 Like a movie playing in my head on constant repeat. 440 00:26:49,262 --> 00:26:51,057 I can smell her sweet perfume. 441 00:26:52,438 --> 00:26:54,509 I feel as though I could touch her. 442 00:26:56,200 --> 00:26:58,340 Taste the saltiness of her skin. 443 00:27:05,693 --> 00:27:09,904 [atmospheric synthesizer music] 444 00:27:09,938 --> 00:27:12,941 [crickets chirping] 445 00:27:14,633 --> 00:27:15,633 Who is she? 446 00:27:16,496 --> 00:27:17,497 What is she? 447 00:27:19,016 --> 00:27:21,087 And why is she haunting my dreams? 448 00:27:30,062 --> 00:27:32,651 Or is this simply a sign of something preeminent? 449 00:27:37,103 --> 00:27:38,657 Or have I gone mad? 450 00:27:44,421 --> 00:27:47,838 She couldn't have been from the facility. 451 00:27:58,331 --> 00:28:01,231 [upbeat pop music] 452 00:28:05,476 --> 00:28:08,134 [bars rattling] 453 00:28:14,451 --> 00:28:17,937 [Baron laughs maniacally] 454 00:28:19,042 --> 00:28:22,183 [Baron howling] 455 00:28:22,217 --> 00:28:25,013 - [Baron] Welcome back my little ones. 456 00:28:25,048 --> 00:28:27,706 It's your old pal, Baron Blood. 457 00:28:27,740 --> 00:28:31,364 Here to bring you another creepy episode 458 00:28:31,399 --> 00:28:36,404 of Channel 12's Spook Show Theater. [laughs] 459 00:28:37,508 --> 00:28:41,133 Tonight's movie is the dastardly classic, 460 00:28:41,167 --> 00:28:45,447 Night of the Living Dead. [laughs] 461 00:28:45,482 --> 00:28:46,621 Igor? 462 00:28:46,655 --> 00:28:47,760 - [Igor] Yes, master? 463 00:28:47,795 --> 00:28:49,693 - [Baron] Roll the film. 464 00:28:49,728 --> 00:28:50,590 - [Igor] Right away, master. 465 00:28:50,625 --> 00:28:53,352 [Baron laughing maniacally] 466 00:28:53,386 --> 00:28:57,390 [atmospheric synthesizer music] 467 00:28:58,702 --> 00:29:02,085 [lips smacking together] 468 00:29:03,534 --> 00:29:05,398 - [Elaina] My parents will be home in an hour. 469 00:29:05,433 --> 00:29:07,573 - [Seth] So what, you want me to just stop? 470 00:29:10,231 --> 00:29:12,271 - [Elaina] I know, but what if they came home early? 471 00:29:12,751 --> 00:29:13,752 You know? 472 00:29:13,786 --> 00:29:15,374 - Well, I guess they can just watch. 473 00:29:15,408 --> 00:29:18,170 [Elaina giggles] 474 00:29:18,204 --> 00:29:22,208 [atmospheric synthesizer music] 475 00:29:25,625 --> 00:29:28,283 [Seth grunting] 476 00:29:45,369 --> 00:29:46,439 [Seth moaning] 477 00:29:46,474 --> 00:29:49,304 [phone ringing] 478 00:29:49,339 --> 00:29:50,754 - Maybe I should get that. 479 00:29:50,789 --> 00:29:51,789 - What, why? 480 00:29:53,101 --> 00:29:54,965 - What if it's my parents? 481 00:29:55,000 --> 00:29:56,725 - Elaina, we're kind of in the middle 482 00:29:56,760 --> 00:29:57,830 of something right now. 483 00:29:57,865 --> 00:30:00,557 [phone ringing] 484 00:30:05,769 --> 00:30:07,253 - Okay, sure, fuck it. 485 00:30:09,738 --> 00:30:11,395 - Don't be such a prick, Seth. 486 00:30:13,501 --> 00:30:14,501 Hello? 487 00:30:16,469 --> 00:30:18,126 Yeah, I'm, I'm home. 488 00:30:20,197 --> 00:30:22,061 Yeah, I'm fine, why? 489 00:30:25,306 --> 00:30:26,306 What? 490 00:30:27,411 --> 00:30:29,448 What is it, is she okay? 491 00:30:29,482 --> 00:30:33,452 [atmospheric synthesizer music] 492 00:30:39,009 --> 00:30:40,839 Mom, what's going on? 493 00:30:45,257 --> 00:30:46,257 Mom? 494 00:30:47,293 --> 00:30:48,293 Are you there? 495 00:30:54,887 --> 00:30:55,887 Seth? 496 00:31:03,482 --> 00:31:04,482 Seth? 497 00:31:05,898 --> 00:31:06,899 Are you still here? 498 00:31:09,212 --> 00:31:13,216 [atmospheric synthesizer music] 499 00:31:20,913 --> 00:31:23,743 [stairs creaking] 500 00:31:40,864 --> 00:31:44,350 [creepy music box jingle] 501 00:31:56,915 --> 00:32:00,159 [creepy electronic music] 502 00:32:00,194 --> 00:32:01,333 [Elaina screams] 503 00:32:01,367 --> 00:32:05,924 [knife clinks and scrapes against flesh] 504 00:32:05,958 --> 00:32:07,004 [knife hacks flesh] [Elaina screams] 505 00:32:07,028 --> 00:32:10,066 [knife hacking into flesh] 506 00:32:10,100 --> 00:32:13,724 [creepy synthesizer music] 507 00:32:22,423 --> 00:32:27,221 [ominous synthesizer music] [crickets chirping] 508 00:32:27,255 --> 00:32:31,259 [pencil scraping against paper] 509 00:32:36,368 --> 00:32:39,958 [jarring electronic music] 510 00:32:42,477 --> 00:32:45,273 [water splashing] 511 00:32:47,413 --> 00:32:51,072 [ominous synthesizer music] 512 00:33:12,576 --> 00:33:16,235 [ominous synthesizer music] 513 00:33:53,134 --> 00:33:56,172 [fluid bubbling] 514 00:33:56,206 --> 00:33:59,899 [ominous synthesizer music] 515 00:34:02,488 --> 00:34:05,215 [fluid bubbling] 516 00:34:16,502 --> 00:34:19,747 [corpse's neck cracks] 517 00:34:21,369 --> 00:34:25,166 [fluid sloshing in corpse's mouth] 518 00:34:25,201 --> 00:34:27,962 [corpse hissing] 519 00:34:31,069 --> 00:34:33,968 - Every time something negative comes up, 520 00:34:34,002 --> 00:34:37,247 you have to replace it with a positive feeling. 521 00:34:37,282 --> 00:34:39,111 We talk about this all the time. 522 00:34:40,837 --> 00:34:44,496 [ominous synthesizer music] 523 00:34:53,884 --> 00:34:56,542 [Janice crying] 524 00:35:02,203 --> 00:35:05,448 - [Ms. Valli] It's not easy, it's not easy. 525 00:35:07,174 --> 00:35:10,315 [Janice crying] 526 00:35:10,349 --> 00:35:11,592 - It's Gigi. 527 00:35:11,626 --> 00:35:13,283 - What, what about her? 528 00:35:14,491 --> 00:35:17,874 - She was, um, found yesterday morning. 529 00:35:17,908 --> 00:35:20,911 The police think it was a break-in. 530 00:35:20,946 --> 00:35:22,499 - What do you mean found? 531 00:35:22,534 --> 00:35:25,261 [Janice weeping] 532 00:35:27,608 --> 00:35:28,608 - She's dead, Addy. 533 00:35:29,644 --> 00:35:30,438 - No, 534 00:35:30,473 --> 00:35:31,267 what? 535 00:35:31,301 --> 00:35:35,133 [ominous synthesizer music] 536 00:35:35,167 --> 00:35:37,928 - And they found her in a pool of her own blood. 537 00:35:37,963 --> 00:35:41,242 Some sick bastard slit her throat and removed her eyes. 538 00:35:41,277 --> 00:35:42,381 - [Adriana] What? 539 00:35:42,416 --> 00:35:43,462 - Oh, God. - No, no, no, no. 540 00:35:43,486 --> 00:35:44,566 This is not happening again. 541 00:35:44,590 --> 00:35:45,774 This is not happening. - Oh my God, you've heard. 542 00:35:45,798 --> 00:35:47,914 - No, no, no, no, God, no. - I'm sorry, girls, I'm so... 543 00:35:47,938 --> 00:35:51,183 - Don't touch me. [cries] 544 00:35:51,218 --> 00:35:52,460 - [Ms. Valli] Addy, calm down. 545 00:35:52,495 --> 00:35:55,601 - Don't tell me to fucking calm down. 546 00:35:56,878 --> 00:35:57,878 No. 547 00:35:59,053 --> 00:36:01,814 Do you hear what you said? 548 00:36:01,849 --> 00:36:03,609 Her throat was slit. 549 00:36:03,644 --> 00:36:05,232 - Oh my, God. 550 00:36:05,266 --> 00:36:06,957 Oh my, God. 551 00:36:06,992 --> 00:36:07,992 Oh my, God. 552 00:36:10,754 --> 00:36:11,548 Oh, baby. 553 00:36:11,583 --> 00:36:14,758 [ominous piano music] 554 00:36:28,220 --> 00:36:32,120 You broke my heart, you broke my fucking heart. 555 00:36:39,404 --> 00:36:42,717 [Ms. Valli crying] 556 00:36:42,752 --> 00:36:47,757 My girls, what's happening to my girls? [crying] 557 00:36:51,968 --> 00:36:52,762 Oh, 558 00:36:52,796 --> 00:36:53,796 God. 559 00:36:57,663 --> 00:37:00,942 [Warren breathing heavily] 560 00:37:00,977 --> 00:37:03,876 [Ms. Valli crying] 561 00:37:10,435 --> 00:37:14,024 [Warren breathing heavily] 562 00:37:19,858 --> 00:37:20,652 Hello? 563 00:37:20,686 --> 00:37:24,311 [Warren breathing heavily] 564 00:37:24,345 --> 00:37:26,036 Warren, is that you? 565 00:37:35,770 --> 00:37:36,770 Warren? 566 00:37:51,717 --> 00:37:54,375 [Adriana sighs] 567 00:37:55,790 --> 00:37:57,930 - Don't need that bill. 568 00:37:57,965 --> 00:37:58,965 Okay. 569 00:38:01,140 --> 00:38:02,140 Ew. 570 00:38:02,970 --> 00:38:05,628 [Adriana sighs] 571 00:38:12,462 --> 00:38:15,154 [Adriana sighs] 572 00:38:17,191 --> 00:38:18,330 - [Narrator] Blast. 573 00:38:18,365 --> 00:38:19,952 Squeak. 574 00:38:19,987 --> 00:38:21,437 And scratch. 575 00:38:21,471 --> 00:38:22,438 - [Man] That pouch. 576 00:38:22,472 --> 00:38:24,957 - He's been chasing you for this pouch? 577 00:38:24,992 --> 00:38:26,866 - I'm too weak to make it to Port Hill right now, 578 00:38:26,890 --> 00:38:28,375 but I can throw him off your trail. 579 00:38:28,409 --> 00:38:31,101 Just make sure you guard that pouch with your life. 580 00:38:31,136 --> 00:38:32,136 - [Man] Good luck. 581 00:38:33,000 --> 00:38:36,624 [ominous synthesizer music] 582 00:39:08,035 --> 00:39:10,624 [wind howling] 583 00:39:12,936 --> 00:39:15,491 [church bell ringing] 584 00:39:15,525 --> 00:39:19,529 [atmospheric synthesizer music] 585 00:39:49,559 --> 00:39:53,252 [ominous synthesizer music] 586 00:40:23,938 --> 00:40:27,597 [ominous synthesizer music] 587 00:41:12,504 --> 00:41:15,783 [Adriana shrieking] 588 00:41:15,818 --> 00:41:18,648 [Adriana gasping] 589 00:41:19,615 --> 00:41:23,481 [pills rattling in container] 590 00:41:26,276 --> 00:41:29,107 [Adriana sighing] 591 00:41:31,627 --> 00:41:34,561 [Adriana groaning] 592 00:41:35,872 --> 00:41:37,736 [ominous synthesizer music] 593 00:41:37,771 --> 00:41:41,257 [upbeat orchestral music] 594 00:42:07,490 --> 00:42:10,148 [phone ringing] 595 00:42:19,295 --> 00:42:20,295 - [Carl in a] Hello? 596 00:42:21,642 --> 00:42:22,885 - Dr. Cassinelli, 597 00:42:24,093 --> 00:42:25,093 it's Adriana. 598 00:42:26,751 --> 00:42:28,373 - What's going on, what's wrong? 599 00:42:32,066 --> 00:42:33,792 - I don't know who else to talk to. 600 00:42:36,243 --> 00:42:38,383 - Well, tell me what's going on? 601 00:42:38,417 --> 00:42:40,040 You have to calm down, okay? 602 00:42:40,074 --> 00:42:41,731 Just, what's happening? 603 00:42:41,766 --> 00:42:45,563 [Adriana whimpering] 604 00:42:45,597 --> 00:42:47,116 - The visions, the, the nightmares, 605 00:42:47,150 --> 00:42:48,738 they just keep coming back, and... 606 00:42:48,773 --> 00:42:50,257 - Okay, stop. 607 00:42:50,291 --> 00:42:51,845 You just have to breathe. 608 00:42:51,879 --> 00:42:54,054 [Ariana gasping] 609 00:42:54,088 --> 00:42:56,850 Okay, you have to stop and relax and breathe 610 00:42:56,884 --> 00:42:59,473 for a second because I can't understand you. 611 00:43:00,370 --> 00:43:02,338 - I can't keep going through this. 612 00:43:02,372 --> 00:43:04,271 - I need you to relax. 613 00:43:06,100 --> 00:43:07,723 - No, I can't, I can't. 614 00:43:07,757 --> 00:43:09,517 - Calm yourself, breathe. 615 00:43:11,036 --> 00:43:12,036 Okay? 616 00:43:16,524 --> 00:43:18,837 Okay, come over, we'll talk about it, 617 00:43:18,872 --> 00:43:20,632 we'll get through this, okay? 618 00:43:20,667 --> 00:43:22,082 Together. 619 00:43:22,116 --> 00:43:22,945 - Okay. 620 00:43:22,979 --> 00:43:23,979 - Don't worry. 621 00:43:28,571 --> 00:43:29,571 - Okay. 622 00:43:30,228 --> 00:43:31,228 I'm coming. 623 00:43:34,473 --> 00:43:38,132 [ominous synthesizer music] 624 00:44:04,711 --> 00:44:07,403 - Okay, tell me what's going on. 625 00:44:08,646 --> 00:44:09,646 - My mind. 626 00:44:11,234 --> 00:44:12,788 My visions, they're coming real. 627 00:44:12,822 --> 00:44:14,513 I'm going crazy, Carl in a. 628 00:44:14,548 --> 00:44:18,172 - You are not going crazy, stop it. 629 00:44:18,207 --> 00:44:20,036 Grab a hold of yourself. 630 00:44:21,659 --> 00:44:22,798 They're not 631 00:44:22,832 --> 00:44:23,833 real. 632 00:44:25,455 --> 00:44:26,560 - No. - I guess nothing that 633 00:44:26,594 --> 00:44:29,149 I've said to you's mattered, has it? 634 00:44:29,183 --> 00:44:30,183 Has it? - No, it has. 635 00:44:30,944 --> 00:44:32,497 It has, I've been trying. 636 00:44:32,531 --> 00:44:33,543 Carl in a, I've been trying. 637 00:44:33,567 --> 00:44:35,327 I tried the positivity exercise, 638 00:44:35,362 --> 00:44:37,502 I tried to say it wasn't real. - I wanna, I wanna 639 00:44:37,536 --> 00:44:39,021 show you something, okay? 640 00:44:40,919 --> 00:44:42,956 Look, I have been listening to everything 641 00:44:42,990 --> 00:44:44,923 that you've told me, okay? 642 00:44:44,958 --> 00:44:47,063 Everything that you've been going through. 643 00:44:47,995 --> 00:44:49,341 I've been listening to you. 644 00:44:52,068 --> 00:44:53,276 I found this book. 645 00:44:55,693 --> 00:44:58,419 It's all about dreams and the supernatural. 646 00:45:01,112 --> 00:45:04,736 People in it, they have seen these 647 00:45:04,771 --> 00:45:06,117 old, 648 00:45:06,151 --> 00:45:07,635 dead, 649 00:45:07,670 --> 00:45:08,878 creatures. 650 00:45:09,914 --> 00:45:13,262 See that, that's like what you described to me. 651 00:45:14,366 --> 00:45:17,231 They're called the Malevolent. 652 00:45:17,266 --> 00:45:20,821 Alright, they're based on religions, 653 00:45:20,856 --> 00:45:21,891 legends, 654 00:45:21,926 --> 00:45:23,651 and folklore. 655 00:45:24,687 --> 00:45:26,137 Yes, they are. 656 00:45:26,171 --> 00:45:27,103 And you what know they are? 657 00:45:27,138 --> 00:45:29,554 They're, they're spiritual beings 658 00:45:29,588 --> 00:45:30,382 or 659 00:45:30,417 --> 00:45:32,799 Supernatural entities. 660 00:45:34,110 --> 00:45:36,492 - Those, those are what I saw in my visions. 661 00:45:36,526 --> 00:45:38,459 These are what I've seen in my visions. 662 00:45:39,702 --> 00:45:40,530 They're real. [book cover thuds shut] 663 00:45:40,565 --> 00:45:42,947 - They are not real. 664 00:45:42,981 --> 00:45:45,777 I got this book to show you that it is not real. 665 00:45:45,812 --> 00:45:47,261 Not that it's real. 666 00:45:47,296 --> 00:45:48,159 This is 667 00:45:48,193 --> 00:45:49,816 supernatural. 668 00:45:50,817 --> 00:45:52,163 This is fiction. 669 00:45:53,716 --> 00:45:55,097 - No. - There are reasons 670 00:45:55,131 --> 00:45:57,030 that people see these things. 671 00:45:57,064 --> 00:45:58,238 They have visions. 672 00:45:58,272 --> 00:46:02,104 It's because of your parents and your situation, 673 00:46:02,138 --> 00:46:04,071 or it's because of hallucinations, 674 00:46:04,106 --> 00:46:08,558 or, or sleep paralysis or something can bring this on. 675 00:46:10,043 --> 00:46:11,941 - No, no it's real. 676 00:46:11,976 --> 00:46:14,944 It's not from sleep, it's, I'm not, it's not psychological, 677 00:46:14,979 --> 00:46:16,394 it's not in my mind, it's real. 678 00:46:16,428 --> 00:46:17,705 My visions are coming true. 679 00:46:17,740 --> 00:46:19,604 Gigi died and Bernie told me, 680 00:46:19,638 --> 00:46:21,054 and Bernie would never lie to me. 681 00:46:21,088 --> 00:46:22,296 Bernie would not lie to me. 682 00:46:22,331 --> 00:46:24,057 - Listen to me. 683 00:46:24,091 --> 00:46:25,852 Look at you. 684 00:46:25,886 --> 00:46:26,887 Look at you. 685 00:46:28,647 --> 00:46:30,097 This is not the girl I know. 686 00:46:32,306 --> 00:46:34,239 Pull yourself together. 687 00:46:35,654 --> 00:46:36,932 Do you trust me? 688 00:46:36,966 --> 00:46:41,143 [ominous synthesizer music] 689 00:46:41,177 --> 00:46:42,177 - Yes. 690 00:46:43,041 --> 00:46:44,284 - You trust me? 691 00:46:46,596 --> 00:46:47,770 Just trust me. 692 00:46:49,841 --> 00:46:51,187 Stop crying. 693 00:46:51,222 --> 00:46:54,812 [ominous orchestral music] 694 00:47:07,825 --> 00:47:09,757 [door creaks open] 695 00:47:09,792 --> 00:47:13,796 [atmospheric synthesizer music] 696 00:47:24,807 --> 00:47:26,326 - I need you to leave me alone. 697 00:47:27,361 --> 00:47:28,361 Whatever you are. 698 00:47:33,367 --> 00:47:34,887 - [Carl in a] Remember what I told you. 699 00:47:35,473 --> 00:47:37,544 This is in your mind. 700 00:47:37,578 --> 00:47:38,890 You can control this. 701 00:47:38,925 --> 00:47:40,271 This is not you. 702 00:47:41,928 --> 00:47:42,928 - I can't. 703 00:47:43,826 --> 00:47:44,826 I need you. 704 00:47:55,251 --> 00:47:57,115 - [McCabe] What do you want from me? 705 00:47:58,841 --> 00:48:00,912 - [Adriana] I can't tell you. 706 00:48:00,947 --> 00:48:02,258 I can only show you. 707 00:48:04,226 --> 00:48:07,056 - [McCabe] I need you to leave me alone. 708 00:48:14,892 --> 00:48:16,272 What do you need to show me? 709 00:48:19,655 --> 00:48:20,898 - Come with me. 710 00:48:28,975 --> 00:48:32,633 [ominous synthesizer music] 711 00:48:36,361 --> 00:48:39,295 [music box key clicking] 712 00:48:39,330 --> 00:48:42,850 [creepy music box jingle] 713 00:49:22,925 --> 00:49:26,584 [ominous synthesizer music] 714 00:49:34,109 --> 00:49:37,629 [creepy music box jingle] 715 00:49:47,087 --> 00:49:51,505 [ominous synthesizer music] 716 00:49:51,540 --> 00:49:54,198 [Janice crying] 717 00:50:14,218 --> 00:50:16,910 [Janice crying] 718 00:50:25,298 --> 00:50:27,403 - I remember when you, 719 00:50:27,438 --> 00:50:29,302 me and Elaina 720 00:50:29,336 --> 00:50:30,337 were little. 721 00:50:32,512 --> 00:50:35,584 We used to beg our parents to bring us here. 722 00:50:39,898 --> 00:50:41,141 [lighter clicks] 723 00:50:41,176 --> 00:50:44,179 [crickets chirping] 724 00:50:45,870 --> 00:50:46,870 Gosh, 725 00:50:48,183 --> 00:50:50,357 we used to play for hours. 726 00:50:53,153 --> 00:50:55,845 [Janice crying] 727 00:50:59,297 --> 00:51:03,750 I'm gonna miss you so much. [crying] 728 00:51:15,106 --> 00:51:16,106 Okay. 729 00:51:17,522 --> 00:51:18,522 Okay. 730 00:51:23,390 --> 00:51:27,014 [jarring electronic music] 731 00:51:33,538 --> 00:51:36,196 [Janice crying] 732 00:51:40,166 --> 00:51:43,341 [car engine whirring] 733 00:51:43,376 --> 00:51:47,069 [ominous synthesizer music] 734 00:51:48,760 --> 00:51:51,660 [Janice screaming] 735 00:51:52,695 --> 00:51:54,973 No, no, please, please, no. 736 00:51:56,527 --> 00:51:57,666 Please, don't. 737 00:51:57,700 --> 00:52:00,841 [Janice whimpering] 738 00:52:00,876 --> 00:52:02,809 [Janice screaming] 739 00:52:02,843 --> 00:52:04,673 [razor squishing around eyeball] 740 00:52:04,707 --> 00:52:06,571 [Janice screaming] 741 00:52:06,606 --> 00:52:10,679 [razor squishing around eyeball] 742 00:52:11,818 --> 00:52:14,027 [blood spurting] 743 00:52:14,061 --> 00:52:18,135 [razor squishing around eyeball] 744 00:52:20,827 --> 00:52:24,486 [ominous synthesizer music] 745 00:52:37,740 --> 00:52:40,398 [alarm beeping] 746 00:52:43,229 --> 00:52:46,439 [upbeat western music] 747 00:52:59,106 --> 00:53:00,106 - Adriana? 748 00:53:02,386 --> 00:53:03,525 Adriana? 749 00:53:06,355 --> 00:53:07,943 Oh. 750 00:53:07,977 --> 00:53:08,977 Shit. 751 00:53:11,705 --> 00:53:12,499 Oh, 752 00:53:12,534 --> 00:53:13,534 no. 753 00:53:15,088 --> 00:53:17,573 - [David] Morning news rundown, I'm David Shifter. 754 00:53:17,608 --> 00:53:20,093 A 24 year old Richmond woman was found dead 755 00:53:20,127 --> 00:53:21,612 in her apartment this morning. 756 00:53:21,646 --> 00:53:25,340 Police say Gigi Langdon was murdered in a brutal attack. 757 00:53:25,374 --> 00:53:28,101 Neighbors reported hearing a commotion over night. 758 00:53:28,135 --> 00:53:30,068 Police are investigating the possibility 759 00:53:30,103 --> 00:53:31,622 the crime is connected to the murder 760 00:53:31,656 --> 00:53:34,314 of another woman, Elaina Kemper. 761 00:53:34,349 --> 00:53:35,798 The motive behind the incident 762 00:53:35,833 --> 00:53:37,524 remains a mystery this hour, - Elaina. 763 00:53:37,559 --> 00:53:39,250 - As does the identity of... 764 00:53:39,285 --> 00:53:40,113 - Oh, my God. 765 00:53:40,147 --> 00:53:43,806 [ominous synthesizer music] 766 00:53:49,640 --> 00:53:50,641 - [Berna] Ms. Valli? 767 00:53:51,780 --> 00:53:53,195 - [Ms. Valli] Hi, sweetie. 768 00:53:53,230 --> 00:53:54,231 Up here. 769 00:53:54,265 --> 00:53:58,235 [atmospheric synthesizer music] 770 00:54:03,516 --> 00:54:04,827 - [Berna] What's going on? 771 00:54:05,656 --> 00:54:08,348 [Ms. Valli sighs] 772 00:54:08,383 --> 00:54:10,937 - [Ms. Valli] Elaina's body was found this morning. 773 00:54:10,971 --> 00:54:13,526 She was murdered the way Gigi was. 774 00:54:13,560 --> 00:54:15,769 - [Berna] What? 775 00:54:15,804 --> 00:54:17,323 Huh, 776 00:54:17,357 --> 00:54:18,876 what is happening? 777 00:54:19,842 --> 00:54:21,303 - [Ms. Valli] The police are shutting down the school. 778 00:54:21,327 --> 00:54:24,399 Their investigation is centered around the employees here. 779 00:54:27,194 --> 00:54:28,886 And I've got some more bad news. 780 00:54:30,336 --> 00:54:32,130 Janice's parents filed a missing person 781 00:54:32,165 --> 00:54:33,235 on her this morning. 782 00:54:34,512 --> 00:54:37,135 [Berna crying] 783 00:54:40,691 --> 00:54:42,140 - [Berna] So this is it then? 784 00:54:45,040 --> 00:54:46,973 - Warren and I are packing up, 785 00:54:47,007 --> 00:54:49,182 locking the doors this afternoon. 786 00:54:50,804 --> 00:54:53,359 [Berna crying] 787 00:54:54,429 --> 00:54:55,602 I know, honey. 788 00:54:57,328 --> 00:54:58,328 I know. 789 00:55:01,884 --> 00:55:03,369 You don't have to hang around. 790 00:55:03,403 --> 00:55:04,508 Go out, have fun. 791 00:55:05,543 --> 00:55:06,900 - [Berna] I'm gonna go check on Addy. 792 00:55:06,924 --> 00:55:08,374 - [Ms. Valli] But be careful. 793 00:55:12,343 --> 00:55:15,829 [Ms. Valli sighs] 794 00:55:15,864 --> 00:55:18,694 [Adriana gasping] 795 00:55:29,981 --> 00:55:34,469 [pill container breaks against floor] 796 00:55:37,610 --> 00:55:38,783 - What trauma? 797 00:55:40,820 --> 00:55:41,820 What trauma? 798 00:55:45,790 --> 00:55:47,516 Maybe, maybe, maybe. 799 00:55:47,551 --> 00:55:51,555 [atmospheric synthesizer music] 800 00:55:58,044 --> 00:55:59,044 Okay. 801 00:56:01,047 --> 00:56:03,670 Officer's were called to a home at 4 Thomas Street 802 00:56:03,705 --> 00:56:05,914 on Sunday just after 11 p.m. 803 00:56:05,948 --> 00:56:09,331 They found the bodies of Darren Mena, 44, 804 00:56:09,366 --> 00:56:11,333 and his wife, Juliana, 40, 805 00:56:12,230 --> 00:56:14,578 both of who died from injuries they suffered 806 00:56:14,612 --> 00:56:17,028 due to multiple stab wounds 807 00:56:17,063 --> 00:56:19,686 and slicing to their jugulars. 808 00:56:22,655 --> 00:56:24,829 The most heinous act of this crime 809 00:56:24,864 --> 00:56:27,176 was the fact that both the Mena's eyes 810 00:56:27,211 --> 00:56:29,282 had been removed by a blade 811 00:56:29,316 --> 00:56:31,664 after they succumbed to their injuries. 812 00:56:33,044 --> 00:56:34,356 Oh, my God. 813 00:56:36,841 --> 00:56:38,325 The only survivor, the Mena's 814 00:56:38,360 --> 00:56:40,397 eight year old daughter, Adriana. 815 00:56:41,570 --> 00:56:44,331 Police still have no suspects at this point. 816 00:56:46,023 --> 00:56:49,785 [dramatic synthesizer music] 817 00:56:54,825 --> 00:56:55,722 [Adriana sighs] 818 00:56:55,757 --> 00:56:58,656 [knocking on door] 819 00:57:10,081 --> 00:57:13,844 [pills crunching under foot] 820 00:57:23,440 --> 00:57:27,202 [pills crunching under foot] 821 00:57:51,295 --> 00:57:53,642 - [Berna] Addy? 822 00:57:53,677 --> 00:57:58,682 Are you okay? 823 00:58:00,615 --> 00:58:01,615 Addy? 824 00:58:03,480 --> 00:58:04,619 Where are you? 825 00:58:13,973 --> 00:58:16,700 [Adriana crying] 826 00:58:21,498 --> 00:58:24,224 [Adriana crying] 827 00:58:26,157 --> 00:58:28,056 - [Adriana] I'm afraid. 828 00:58:36,374 --> 00:58:40,793 [ominous building synthesizer music] 829 00:58:48,697 --> 00:58:50,630 [Adriana crying] 830 00:58:50,665 --> 00:58:52,390 - [Berna] Addy, what happened? 831 00:58:52,425 --> 00:58:56,671 - [whimpers] Berna, I'm losing my mind. 832 00:58:56,705 --> 00:58:57,775 I'm scared. 833 00:58:57,810 --> 00:58:58,983 I can't sleep, 834 00:59:00,019 --> 00:59:02,193 but I can't be awake anymore. 835 00:59:02,228 --> 00:59:03,228 I can't, 836 00:59:04,402 --> 00:59:05,714 I'm losing my mind. 837 00:59:05,749 --> 00:59:08,441 I can't control my mind anymore. 838 00:59:08,475 --> 00:59:10,719 I can't control it. 839 00:59:10,754 --> 00:59:14,585 - [Berna] It's alright, it's okay, it's okay. 840 00:59:14,620 --> 00:59:19,625 - I don't want you to see me lose my mind. [sobbing] 841 00:59:20,591 --> 00:59:23,732 - Listen, listen, hey, c'mon, c'mon. 842 00:59:23,767 --> 00:59:26,839 [Adriana whimpering] 843 00:59:28,150 --> 00:59:32,120 Hey, hey, I'm not gonna let anything happen to you. 844 00:59:32,154 --> 00:59:33,154 - Okay. 845 00:59:34,087 --> 00:59:35,744 Yeah. 846 00:59:35,779 --> 00:59:38,782 [Adriana screaming] 847 00:59:43,407 --> 00:59:44,995 - [Berna] Addy, what's the matter? 848 00:59:45,029 --> 00:59:46,479 - No. 849 00:59:46,513 --> 00:59:47,411 [Adriana screaming] 850 00:59:47,445 --> 00:59:48,619 - [Berna] Addy, come on. 851 00:59:48,654 --> 00:59:49,482 - No, 852 00:59:49,516 --> 00:59:50,621 run. 853 00:59:50,656 --> 00:59:51,518 Run. 854 00:59:51,553 --> 00:59:52,553 No. 855 00:59:53,900 --> 00:59:56,385 [Adriana screaming] 856 00:59:56,420 --> 00:59:58,353 [stomach swishing and crackling] 857 00:59:58,387 --> 01:00:01,390 [Adriana screaming] 858 01:00:08,950 --> 01:00:13,955 [stomach popping] [Ariana grunting] 859 01:00:15,681 --> 01:00:19,581 [flesh cracking and squishing] 860 01:00:21,100 --> 01:00:26,105 [knife pops through chest] [Adriana crying in pain] 861 01:00:26,864 --> 01:00:29,487 [knife hacking through chest cavity] 862 01:00:29,522 --> 01:00:33,146 [Adriana gasping] 863 01:00:33,181 --> 01:00:35,942 [bones cracking] 864 01:00:37,668 --> 01:00:40,498 [Adriana gasping] 865 01:00:42,984 --> 01:00:45,987 [Adriana screaming] 866 01:00:48,575 --> 01:00:49,818 - [Berna] Addy? 867 01:00:51,924 --> 01:00:52,924 Addy, please. 868 01:00:54,443 --> 01:00:55,686 Please don't do this. 869 01:00:57,101 --> 01:00:59,172 I don't wanna hurt you. 870 01:00:59,207 --> 01:01:00,207 Please. 871 01:01:02,520 --> 01:01:03,912 [Berna yelps] [Vase smashes against head] 872 01:01:03,936 --> 01:01:07,836 [atmospheric synthesizer music] 873 01:01:07,871 --> 01:01:09,804 [razor hacks through flesh and bone] 874 01:01:09,838 --> 01:01:13,117 [Berna screaming] 875 01:01:13,152 --> 01:01:14,912 [bone cracking] [blood spurting] 876 01:01:14,947 --> 01:01:17,777 [Berna shrieking] 877 01:01:17,812 --> 01:01:21,885 [atmospheric synthesizer music] 878 01:01:21,919 --> 01:01:22,919 Please. 879 01:01:23,680 --> 01:01:24,680 Please. 880 01:01:29,616 --> 01:01:30,894 Please. 881 01:01:30,928 --> 01:01:32,102 Don't do this. 882 01:01:32,136 --> 01:01:35,105 [Berna screaming] 883 01:01:35,139 --> 01:01:36,139 Please. 884 01:01:39,488 --> 01:01:40,488 Addy. 885 01:01:41,387 --> 01:01:42,387 This isn't you. 886 01:01:44,770 --> 01:01:46,944 This isn't my best friend. 887 01:01:49,947 --> 01:01:53,468 [Berna screaming] [razor hacking flesh] 888 01:01:53,502 --> 01:01:57,575 [razor squishing around eyeball] 889 01:02:02,097 --> 01:02:03,305 [eyeball squishing] 890 01:02:03,340 --> 01:02:07,344 [atmospheric synthesizer music] 891 01:02:17,423 --> 01:02:19,770 [fingers squishing around eye socket] 892 01:02:19,805 --> 01:02:22,462 [phone ringing] 893 01:02:28,261 --> 01:02:31,817 [razor scraping along floor] 894 01:02:31,851 --> 01:02:34,543 [phone ringing] 895 01:02:37,270 --> 01:02:38,351 - [Answering Machine Message] Your call has been forwarded 896 01:02:38,375 --> 01:02:40,757 to an automatic voice message system. 897 01:02:40,791 --> 01:02:43,552 At the tone, please record your message. 898 01:02:43,587 --> 01:02:45,037 When you have finished recording, 899 01:02:45,071 --> 01:02:47,625 you may hang up or press one for more options. 900 01:02:48,557 --> 01:02:49,627 [message beeps] 901 01:02:49,662 --> 01:02:51,698 - [Carl in a] Hey, Adriana, it's Carl in a. 902 01:02:51,733 --> 01:02:53,286 I'm, ah, a little worried, 903 01:02:53,321 --> 01:02:55,116 I tried calling your cell phone. 904 01:02:56,013 --> 01:02:59,292 Um, look, I, I really wanted to discuss 905 01:02:59,327 --> 01:03:01,294 some things with you, 906 01:03:01,329 --> 01:03:03,883 ah, and talk to you about last night, 907 01:03:04,850 --> 01:03:07,473 but I guess you're not home right now, 908 01:03:07,507 --> 01:03:10,096 so I'm gonna try stopping by the theater. 909 01:03:10,131 --> 01:03:13,893 Um, yeah, I really hope that you're gonna talk to me. 910 01:03:13,928 --> 01:03:17,690 Okay, uh, see you over there, I hope, bye-bye. 911 01:03:19,416 --> 01:03:20,520 [message beeps] 912 01:03:20,555 --> 01:03:24,559 [atmospheric synthesizer music] 913 01:03:36,502 --> 01:03:37,710 - I'm gonna miss you. 914 01:03:53,588 --> 01:03:56,487 [ominous synthesizer music] 915 01:03:56,522 --> 01:03:57,522 Warren? 916 01:04:02,114 --> 01:04:03,114 Warren? 917 01:04:03,943 --> 01:04:05,531 We're wrapping it up, babe. 918 01:04:05,565 --> 01:04:06,565 C'mon. 919 01:04:07,947 --> 01:04:09,397 Warren, what the fuck? 920 01:04:09,431 --> 01:04:13,090 [ominous synthesizer music] 921 01:04:17,577 --> 01:04:19,717 [Ms. Valli screams] 922 01:04:19,752 --> 01:04:23,411 [ominous synthesizer music] 923 01:04:33,593 --> 01:04:36,769 [Ms. Valli screaming] 924 01:04:38,219 --> 01:04:39,530 [knife thwacks through skull] 925 01:04:39,565 --> 01:04:42,395 [blood trickling] 926 01:04:44,881 --> 01:04:48,436 [Adriana breathes heavily] 927 01:04:55,546 --> 01:04:59,033 [atmospheric piano music] 928 01:05:04,176 --> 01:05:06,178 - So, I'm supposed to follow you. 929 01:05:08,939 --> 01:05:10,699 So where would I follow you? 930 01:05:20,123 --> 01:05:21,089 You 931 01:05:21,124 --> 01:05:25,680 are, 932 01:05:25,714 --> 01:05:26,714 you are 933 01:05:28,062 --> 01:05:29,097 a dancer. 934 01:05:33,239 --> 01:05:34,344 You're a dancer. 935 01:05:37,071 --> 01:05:38,348 Where would dancers be? 936 01:05:39,728 --> 01:05:41,385 Dance schools. 937 01:05:41,420 --> 01:05:42,662 Dance recitals. 938 01:05:44,423 --> 01:05:46,321 Costume shops. 939 01:05:53,052 --> 01:05:54,226 Dance theaters. 940 01:05:54,260 --> 01:05:57,954 [ominous synthesizer music] 941 01:06:07,032 --> 01:06:11,622 [atmospheric synthesizer music] 942 01:06:11,657 --> 01:06:12,657 - Adriana, 943 01:06:14,073 --> 01:06:15,073 this isn't you. 944 01:06:16,248 --> 01:06:17,248 Stop it. 945 01:06:18,526 --> 01:06:19,526 Adriana. 946 01:06:20,493 --> 01:06:22,564 I've been murdered. 947 01:06:22,599 --> 01:06:24,152 I am Adriana. 948 01:06:25,636 --> 01:06:26,636 I'm a murderer. 949 01:06:28,053 --> 01:06:31,815 [door clacks and creaks open] 950 01:06:31,849 --> 01:06:35,508 [ominous synthesizer music] 951 01:06:51,386 --> 01:06:52,732 - [Carl in a] Is anyone here? 952 01:06:54,182 --> 01:06:55,182 Adriana? 953 01:07:09,887 --> 01:07:12,959 [Carl in a whimpering] 954 01:07:27,836 --> 01:07:31,495 [ominous synthesizer music] 955 01:07:37,156 --> 01:07:38,156 Adriana? 956 01:07:42,437 --> 01:07:43,437 Adriana? 957 01:07:57,349 --> 01:08:01,042 [ominous synthesizer music] 958 01:08:04,804 --> 01:08:08,291 [creepy music box jingle] 959 01:08:55,441 --> 01:08:59,031 [creepy synthesizer music] 960 01:09:13,149 --> 01:09:15,875 [mannequin bangs against wall] [Adriana yells] 961 01:09:15,910 --> 01:09:19,569 [pulsing synthesizer music] 962 01:09:30,027 --> 01:09:34,135 [razor scraping against railing] 963 01:09:53,292 --> 01:09:55,052 - [Carl in a] Ah, shit. 964 01:10:00,265 --> 01:10:03,958 [ominous synthesizer music] 965 01:10:31,157 --> 01:10:32,157 Shit. 966 01:10:36,093 --> 01:10:39,821 [chair clacks against floor] 967 01:10:41,478 --> 01:10:45,241 [boards clack against floor] 968 01:10:49,314 --> 01:10:52,006 [Adriana yells] 969 01:10:53,801 --> 01:10:56,838 [water trickling] 970 01:10:56,873 --> 01:11:00,497 [ominous synthesizer music] 971 01:11:37,431 --> 01:11:41,435 [atmospheric synthesizer music] 972 01:11:57,313 --> 01:12:00,212 [door clanks open] 973 01:12:02,318 --> 01:12:06,322 [atmospheric synthesizer music] 974 01:12:28,067 --> 01:12:29,275 [water trickling] 975 01:12:29,310 --> 01:12:32,969 [ominous synthesizer music] 976 01:12:42,392 --> 01:12:44,221 You look at me. 977 01:12:44,256 --> 01:12:45,256 Look at me. 978 01:12:46,085 --> 01:12:47,085 It's me. 979 01:12:47,915 --> 01:12:49,157 Doctor Cassinelli. 980 01:12:50,883 --> 01:12:53,714 Remember what I told you. 981 01:12:53,748 --> 01:12:55,405 This is in your mind. 982 01:12:55,440 --> 01:12:56,751 You can control this. 983 01:12:56,786 --> 01:12:57,856 This is not you. 984 01:12:59,513 --> 01:13:01,584 Adriana, c'mon, you gotta fight it. 985 01:13:02,516 --> 01:13:03,896 Fight it. 986 01:13:03,931 --> 01:13:07,590 [ominous synthesizer music] 987 01:13:32,028 --> 01:13:34,582 [atmospheric piano music] 988 01:13:34,617 --> 01:13:35,617 Adriana? 989 01:13:36,481 --> 01:13:38,034 You have to fight this. 990 01:13:41,382 --> 01:13:42,797 You have 991 01:13:42,832 --> 01:13:47,837 what is known as a dissociative identity disorder. 992 01:13:48,113 --> 01:13:50,460 You have a split personality. 993 01:13:52,566 --> 01:13:55,845 Only you can't control it, it is controlling you. 994 01:13:57,433 --> 01:13:59,400 Adriana, stop this. 995 01:13:59,435 --> 01:14:00,850 You can stop it. 996 01:14:02,817 --> 01:14:04,025 Do you know why they never 997 01:14:04,060 --> 01:14:06,131 found the killers of your parents? 998 01:14:08,029 --> 01:14:09,479 Because it was you. 999 01:14:12,275 --> 01:14:13,345 That's right. 1000 01:14:14,173 --> 01:14:17,591 You created another identity that was evil. 1001 01:14:18,523 --> 01:14:20,594 Out of, out of a need to, 1002 01:14:20,628 --> 01:14:21,733 to 1003 01:14:21,767 --> 01:14:25,150 Disenfranchise yourself with your emotions. 1004 01:14:26,565 --> 01:14:28,325 You need to control this. 1005 01:14:31,397 --> 01:14:33,641 - Carl in a. [knife clacks on floor] 1006 01:14:33,676 --> 01:14:35,332 I know. 1007 01:14:35,367 --> 01:14:36,437 - Okay, okay. 1008 01:14:37,576 --> 01:14:41,373 [dramatic synthesizer music] 1009 01:14:56,837 --> 01:14:58,873 - I don't understand. 1010 01:14:58,908 --> 01:15:00,806 I don't understand, I didn't mean to do it. 1011 01:15:00,841 --> 01:15:02,256 I don't understand, I, I, 1012 01:15:02,290 --> 01:15:03,671 I took the medicine you gave me. 1013 01:15:03,706 --> 01:15:05,984 I took it, you, you said it would help me 1014 01:15:06,018 --> 01:15:06,847 and it didn't help me. 1015 01:15:06,881 --> 01:15:09,539 I took the medicine, I took it. 1016 01:15:09,574 --> 01:15:14,061 And I still killed them, but I didn't, I didn't kill. 1017 01:15:14,095 --> 01:15:16,650 - [Carl in a] It made the other personality stronger. 1018 01:15:16,684 --> 01:15:17,996 Sorta Like 1019 01:15:18,030 --> 01:15:20,654 an alpha personality. 1020 01:15:20,688 --> 01:15:24,174 And it's been in control every since, honey. 1021 01:15:24,209 --> 01:15:26,556 But you've gotta fight it, okay? 1022 01:15:26,591 --> 01:15:27,971 - [Adriana] No. 1023 01:15:28,006 --> 01:15:29,006 No. 1024 01:15:29,973 --> 01:15:30,836 - What? 1025 01:15:30,871 --> 01:15:32,217 [Adriana yelping] 1026 01:15:32,251 --> 01:15:33,563 - [Adriana] Carl in a, run. 1027 01:15:33,598 --> 01:15:34,391 - Fight it. 1028 01:15:34,426 --> 01:15:35,531 - Carl in a, run. 1029 01:15:35,565 --> 01:15:36,462 - No, I'm not going. 1030 01:15:36,497 --> 01:15:37,498 [Adriana screaming] 1031 01:15:37,533 --> 01:15:38,534 - Run. 1032 01:15:38,568 --> 01:15:39,431 No. 1033 01:15:39,465 --> 01:15:40,570 - Come on. 1034 01:15:40,605 --> 01:15:41,571 [Adriana screams] 1035 01:15:41,606 --> 01:15:42,606 No. 1036 01:15:46,645 --> 01:15:47,922 - They're here. 1037 01:15:48,958 --> 01:15:52,617 [ominous synthesizer music] 1038 01:15:57,553 --> 01:15:58,588 [corpse growls] 1039 01:15:58,623 --> 01:16:02,385 [dramatic synthesizer music] 1040 01:16:24,476 --> 01:16:26,478 You're not welcome here. 1041 01:16:29,861 --> 01:16:31,483 You're not welcome. 1042 01:16:32,415 --> 01:16:33,727 This is my body. 1043 01:16:36,833 --> 01:16:37,833 Leave. 1044 01:16:41,355 --> 01:16:42,287 Leave, leave 1045 01:16:42,321 --> 01:16:47,292 leave. [windows shattering] 1046 01:16:48,431 --> 01:16:49,881 Carl in a? 1047 01:16:49,915 --> 01:16:50,915 Carl in a? 1048 01:16:52,573 --> 01:16:54,368 I'm so, so sorry. 1049 01:16:54,402 --> 01:16:55,611 I'm so sorry. [crying] 1050 01:16:55,645 --> 01:16:56,681 I'm so sorry. 1051 01:17:07,484 --> 01:17:08,762 I'm so sorry. 1052 01:17:08,796 --> 01:17:12,662 [dramatic synthesizer music] 1053 01:17:12,697 --> 01:17:13,801 Just take me. 1054 01:17:15,285 --> 01:17:17,046 Just take me already. 1055 01:17:24,501 --> 01:17:28,160 [jarring synthesizer music] 1056 01:17:31,301 --> 01:17:34,788 My last few months on earth were full of lessons. 1057 01:17:34,822 --> 01:17:37,066 I was forced to face the past, 1058 01:17:37,100 --> 01:17:39,620 and ultimately acknowledge the truth about myself. 1059 01:17:41,587 --> 01:17:42,658 I was a killer. 1060 01:17:44,418 --> 01:17:46,731 I not only killed my parents, 1061 01:17:46,765 --> 01:17:49,561 but went on to kill every person in my life 1062 01:17:49,595 --> 01:17:52,460 who loved me, uplifted me, 1063 01:17:52,495 --> 01:17:53,495 supported me 1064 01:17:54,393 --> 01:17:57,811 Those who I cared about the most, I destroyed. 1065 01:18:00,399 --> 01:18:01,953 My psyche dissociated. 1066 01:18:02,816 --> 01:18:04,334 It served to protect me from facing 1067 01:18:04,369 --> 01:18:06,233 the consequences of what I had done 1068 01:18:07,752 --> 01:18:08,994 by repressing the truth. 1069 01:18:11,272 --> 01:18:13,516 However, it also constantly reminded me 1070 01:18:14,379 --> 01:18:16,208 of how I truly felt about myself, 1071 01:18:17,106 --> 01:18:20,005 and I believed myself to be unworthy, 1072 01:18:20,040 --> 01:18:21,040 unlovable, 1073 01:18:21,904 --> 01:18:23,353 bad, 1074 01:18:23,388 --> 01:18:24,388 evil, 1075 01:18:25,252 --> 01:18:27,703 and that I only deserved judgment and punishment. 1076 01:18:29,463 --> 01:18:32,052 When I was chosen to be the lead in the ballet, 1077 01:18:32,086 --> 01:18:35,020 the fragmented part of my mind was brought to the surface, 1078 01:18:35,952 --> 01:18:39,059 and the killer that I had repressed became active again. 1079 01:18:42,407 --> 01:18:44,374 I couldn't handle something good happening to me 1080 01:18:44,409 --> 01:18:46,514 when I felt at the core of my being 1081 01:18:46,549 --> 01:18:48,240 that I only deserved punishment. 1082 01:18:51,347 --> 01:18:54,833 I was living out an extreme version of the mind tricks 1083 01:18:54,868 --> 01:18:57,180 that most people play out on themselves daily. 1084 01:18:58,595 --> 01:19:00,252 I just realized it too late. 1085 01:19:00,287 --> 01:19:02,530 [atmospheric synthesizer music] 1086 01:19:02,565 --> 01:19:05,395 [water trickling] 1087 01:19:20,825 --> 01:19:23,793 [upbeat rock music] 1088 01:21:08,691 --> 01:21:12,522 [pulsating synthesizer music] 1089 01:23:20,340 --> 01:23:23,999 [driving synthesizer music]