1 00:01:20,783 --> 00:01:22,743 Josh, come down and eat. 2 00:01:22,743 --> 00:01:24,313 Fine. 3 00:01:32,533 --> 00:01:35,623 Yo. Eat up, buddy. 4 00:01:35,623 --> 00:01:37,633 - You do you're homework? - Yep. 5 00:01:37,633 --> 00:01:40,113 Of course he did. He always does. 6 00:01:40,113 --> 00:01:42,153 Hey. 7 00:01:42,153 --> 00:01:45,813 Okay, keys. 8 00:01:45,813 --> 00:01:48,033 Keys. Where are my keys? 9 00:01:48,033 --> 00:01:49,733 - Seriously? - What? 10 00:01:49,733 --> 00:01:52,643 - You're ridiculous. - See... yeah. 11 00:01:52,643 --> 00:01:54,033 I was testing you. Hmm. 12 00:01:54,033 --> 00:01:55,603 - That was a test. - Hmm. 13 00:01:55,603 --> 00:01:58,043 - You failed. - Aw! 14 00:01:58,043 --> 00:01:59,563 And you... thank you. 15 00:01:59,563 --> 00:02:00,743 Okay. 16 00:02:00,743 --> 00:02:02,963 I'm out. Knuckles. Pound it. 17 00:02:02,963 --> 00:02:05,133 Boom. Nice. Thank you. 18 00:02:05,133 --> 00:02:06,183 - 'Kay. - Love you guys. 19 00:02:06,183 --> 00:02:07,533 - Bye, Dad. - Come on. 20 00:02:07,533 --> 00:02:10,183 Hurry up. They're gonna be here soon. 21 00:02:16,403 --> 00:02:18,283 Hey. Hey. 22 00:02:19,543 --> 00:02:20,633 Hey, Daniel. 23 00:02:20,633 --> 00:02:21,983 Hey, Josh. 24 00:02:21,983 --> 00:02:23,723 Looks like you finally gave in. 25 00:02:23,723 --> 00:02:27,023 Yeah. Well, it keeps him quiet on the drive, at least. 26 00:02:27,023 --> 00:02:28,853 So are we still on for girls' night next week? 27 00:02:28,853 --> 00:02:31,163 Anything to get away from this little monster. 28 00:02:31,163 --> 00:02:32,293 Right? All right, hey. 29 00:02:32,293 --> 00:02:33,773 You guys be good at school. 30 00:02:33,773 --> 00:02:35,213 - We know. Love you, Mom. Bye! - All right, bye. 31 00:02:35,213 --> 00:02:38,513 Good luck with that. All right. Bye. 32 00:02:55,493 --> 00:02:57,103 I saw some of you guys were answering the questions 33 00:02:57,103 --> 00:02:58,843 with numbers, some had happy faces. 34 00:02:58,843 --> 00:03:00,233 I like all the answers, 35 00:03:00,233 --> 00:03:03,453 but how many muffins are we gonna eat? 36 00:03:09,983 --> 00:03:11,813 Okay, go ahead. 37 00:03:53,023 --> 00:03:56,683 Hey. Sorry. 38 00:04:00,163 --> 00:04:01,813 Shh. 39 00:04:01,813 --> 00:04:04,863 Hear that? 40 00:04:06,783 --> 00:04:08,083 Hold on. 41 00:04:08,083 --> 00:04:10,303 What? 42 00:04:10,303 --> 00:04:12,093 Here, uh, you can move your guy. 43 00:04:12,093 --> 00:04:13,963 Here. I'll let you go first. 44 00:04:13,963 --> 00:04:15,313 Okay. 45 00:04:15,313 --> 00:04:18,703 Uh, then we set them up in a line. 46 00:04:18,703 --> 00:04:22,703 And you're like, four... Four, five, or six each. 47 00:04:22,703 --> 00:04:25,623 Yeah, sure, but how many do you want to put on first? 48 00:04:25,623 --> 00:04:27,323 Six? Yeah, sure. Here. 49 00:04:27,323 --> 00:04:29,493 I'll have six, too. 50 00:04:29,493 --> 00:04:32,023 I think Josh has an imaginary friend. 51 00:04:32,023 --> 00:04:35,803 Ah, that's cute. 52 00:04:35,803 --> 00:04:37,423 I guess. 53 00:04:40,163 --> 00:04:42,033 Okay, time for your ni-nights. 54 00:04:42,033 --> 00:04:44,603 Good night, Mom. Good night, Dad. 55 00:04:44,603 --> 00:04:46,423 And goodnight, Matchie. 56 00:04:46,423 --> 00:04:48,643 Mm. Anybody else? 57 00:04:48,643 --> 00:04:50,083 Goodnight, Chewie! 58 00:04:50,083 --> 00:04:51,563 Mm-hmm. 59 00:04:51,563 --> 00:04:53,653 Okay, give me a kiss. 60 00:04:53,653 --> 00:04:56,613 - Goodnight, Mom. - Love you. 61 00:04:58,223 --> 00:04:59,703 You want it open or shut? 62 00:04:59,703 --> 00:05:02,613 - Open. - Okay. Night. 63 00:05:10,673 --> 00:05:12,233 Bye, Mom! Bye, honey. 64 00:05:17,763 --> 00:05:19,543 - Good morning. - Seatbelts? 65 00:05:19,543 --> 00:05:21,683 - Yep. - Okay. 66 00:05:21,683 --> 00:05:23,203 Thank you. 67 00:05:41,873 --> 00:05:43,923 Shit. 68 00:05:50,973 --> 00:05:53,103 Hey, Mom. 69 00:05:53,103 --> 00:05:54,933 How you feeling? 70 00:06:06,033 --> 00:06:08,773 Where's your sister? 71 00:06:08,773 --> 00:06:11,643 Uh, yeah, she should be here soon. 72 00:06:17,303 --> 00:06:18,913 Can I get you anything? 73 00:06:22,743 --> 00:06:26,053 I saw your father. 74 00:06:26,053 --> 00:06:29,443 He looked just the same. 75 00:06:29,443 --> 00:06:32,793 He hadn't aged a day. 76 00:06:32,793 --> 00:06:36,323 I could smell his cologne. 77 00:07:11,923 --> 00:07:16,183 Ah. 78 00:07:21,323 --> 00:07:23,233 Is that for your new friend? 79 00:07:23,233 --> 00:07:26,153 I don't think we've formally met, Josh. 80 00:07:26,153 --> 00:07:28,153 What's your new friend's name? 81 00:07:30,503 --> 00:07:31,983 Are you gonna tell us? 82 00:07:35,293 --> 00:07:37,993 He doesn't want me to. 83 00:07:37,993 --> 00:07:39,343 - Oh. - Okay. 84 00:07:39,343 --> 00:07:41,163 Hmm. 85 00:07:46,953 --> 00:07:50,263 They want to know your name. 86 00:07:50,263 --> 00:07:53,263 Okay. Yeah. 87 00:07:53,263 --> 00:07:56,483 Okay, sounds good. 88 00:08:14,153 --> 00:08:15,423 "Z"? 89 00:08:15,423 --> 00:08:18,463 Yep. 90 00:08:18,463 --> 00:08:19,853 Nice to meet you, Z. 91 00:08:19,853 --> 00:08:21,903 He says, "Nice to meet you, too." 92 00:08:21,903 --> 00:08:23,513 Oh, wow. 93 00:08:23,513 --> 00:08:25,033 He's very polite. 94 00:08:33,653 --> 00:08:36,743 Mom, no! The floor's hot lava! Stop, stop, stop! 95 00:08:36,743 --> 00:08:39,483 The floor is hot lava. 96 00:08:39,483 --> 00:08:42,013 Only step on the rocks. 97 00:08:42,013 --> 00:08:43,183 Yeah, okay, good. Come on. 98 00:08:43,183 --> 00:08:44,583 Let's go. It's time for bed. 99 00:08:44,583 --> 00:08:45,793 No, no! You're melting! You're melting! 100 00:08:45,793 --> 00:08:47,403 Aaaaah! 101 00:08:47,403 --> 00:08:48,933 No! No! 102 00:08:48,933 --> 00:08:51,063 Come on. It's time to brush your teeth. 103 00:08:51,063 --> 00:08:53,373 Let's go. 104 00:08:53,373 --> 00:08:55,763 Come on, Z, let's go. 105 00:08:55,763 --> 00:08:57,073 Okay. 106 00:08:57,073 --> 00:08:59,203 Make one more move. Just come on. 107 00:08:59,203 --> 00:09:02,073 Oh! Oh. Whoa, whoa. This floor is hot. 108 00:09:02,073 --> 00:09:05,383 So, now... ha! 109 00:09:05,383 --> 00:09:06,473 You're stuck, Z! 110 00:09:06,473 --> 00:09:09,033 Okay, Josh, come on now. 111 00:09:09,033 --> 00:09:10,693 Fine. 112 00:09:15,353 --> 00:09:17,703 Good night, Mom. Good night, Dad. 113 00:09:17,703 --> 00:09:19,393 Good night, Matchie. 114 00:09:19,393 --> 00:09:22,793 Good night, Chewie. 115 00:09:22,793 --> 00:09:26,883 Mm, sweetie, you sure you still want to say good night to him? 116 00:09:26,883 --> 00:09:31,233 Just because he died doesn't mean he can't hear me. 117 00:09:31,233 --> 00:09:34,023 Okay. All right. 118 00:09:36,243 --> 00:09:38,763 Love you. Love you, too. 119 00:09:43,503 --> 00:09:46,033 Wait. Close it. 120 00:09:48,813 --> 00:09:50,733 Are you sure? Yeah. 121 00:09:50,733 --> 00:09:53,513 Z likes it dark. 122 00:09:59,523 --> 00:10:02,173 So, what are we gonna do about this? 123 00:10:02,173 --> 00:10:03,573 About what? 124 00:10:03,573 --> 00:10:05,403 What do you think? 125 00:10:06,873 --> 00:10:09,963 What, his creepy imaginary friend? 126 00:10:12,713 --> 00:10:14,103 I don't know. 127 00:10:14,103 --> 00:10:15,623 He'll grow out of it, I guess. 128 00:10:18,103 --> 00:10:20,063 Yeah. 129 00:10:20,063 --> 00:10:22,333 Yeah, probably. 130 00:10:32,773 --> 00:10:34,083 Did Daniel say anything? 131 00:10:34,083 --> 00:10:35,823 That they weren't gonna come today? 132 00:10:39,603 --> 00:10:41,523 Josh, did Daniel say anything? 133 00:10:44,833 --> 00:10:47,003 All right, have a good day. 134 00:10:47,003 --> 00:10:48,183 Love you. 135 00:11:58,643 --> 00:12:01,213 Hello? 136 00:12:01,213 --> 00:12:04,083 This is. 137 00:12:04,083 --> 00:12:06,393 This is never an easy conversation to have. 138 00:12:08,213 --> 00:12:11,783 I just don't understand. Suspended indefinitely? 139 00:12:11,783 --> 00:12:14,743 Listen, Josh is one of my favorite students. 140 00:12:14,743 --> 00:12:17,053 Well, what did he do exactly? 141 00:12:17,053 --> 00:12:19,183 I don't even know where to start. 142 00:12:19,183 --> 00:12:21,843 Um, the language is unacceptable, 143 00:12:21,843 --> 00:12:24,143 and now he's started hitting his classmates. 144 00:12:24,143 --> 00:12:26,753 What? Hitting? 145 00:12:26,753 --> 00:12:29,973 This was all detailed in the red cards I sent home with him. 146 00:12:29,973 --> 00:12:33,463 W-What red cards? 147 00:12:33,463 --> 00:12:36,333 This is your husband's signature isn't it? 148 00:12:37,983 --> 00:12:39,643 Sorry, Beth. 149 00:12:39,643 --> 00:12:41,553 Until Josh can behave in a classroom setting, 150 00:12:41,553 --> 00:12:44,863 I... I just don't see any other options. 151 00:12:50,173 --> 00:12:52,433 "Josh left class without permission 152 00:12:52,433 --> 00:12:55,173 and refused to come back when asked." 153 00:12:55,173 --> 00:12:56,913 "Josh was caught harassing other students, 154 00:12:56,913 --> 00:12:59,223 both verbally and physically." 155 00:12:59,223 --> 00:13:01,753 "Josh has been using vulgar language repeatedly, 156 00:13:01,753 --> 00:13:04,233 was asked to stop but continued." 157 00:13:04,233 --> 00:13:05,493 Sh... shall I keep going? 158 00:13:05,493 --> 00:13:09,273 Okay. I'm sorry. 159 00:13:09,273 --> 00:13:12,153 It's just, kids get into trouble sometimes. 160 00:13:12,153 --> 00:13:13,633 It's what they do. 161 00:13:13,633 --> 00:13:15,153 Well, our kid just got suspended, Kevin, 162 00:13:15,153 --> 00:13:16,463 so great job. 163 00:13:16,463 --> 00:13:17,983 That's good parenting. 164 00:13:17,983 --> 00:13:19,503 And he refuses to take responsibility for any of it. 165 00:13:19,503 --> 00:13:22,423 He blames all of it on his new best friend. 166 00:13:22,423 --> 00:13:25,683 Okay. So what do you want to do? 167 00:13:34,343 --> 00:13:36,743 Having an imaginary friend 168 00:13:36,743 --> 00:13:40,613 can come from several things... 169 00:13:40,613 --> 00:13:44,703 Boredom, loneliness, a need to establish boundaries, 170 00:13:44,703 --> 00:13:47,793 and sometimes means acting out. 171 00:13:47,793 --> 00:13:51,233 So, does he need to be on something? 172 00:13:51,233 --> 00:13:52,843 Beth. 173 00:13:52,843 --> 00:13:55,673 Jesus. Were not medicating our kid. 174 00:13:55,673 --> 00:13:58,243 No, I don't think that's necessary. 175 00:13:58,243 --> 00:14:00,763 A lot of children develop imaginary friends, 176 00:14:00,763 --> 00:14:07,423 and oftentimes it can be a positive experience. 177 00:14:07,423 --> 00:14:11,473 So, is there anything we can do to help him be less... 178 00:14:11,473 --> 00:14:13,953 you know, destructive? 179 00:14:13,953 --> 00:14:19,343 Well, you could try playing with him more at home. 180 00:14:19,343 --> 00:14:23,393 You could be there for him like his friend is, 181 00:14:23,393 --> 00:14:24,613 help him see that it's all right 182 00:14:24,613 --> 00:14:29,833 to be himself around real people. 183 00:14:29,833 --> 00:14:31,443 Okay. 184 00:14:33,533 --> 00:14:35,323 So, that's it? 185 00:14:35,323 --> 00:14:37,013 I think so. 186 00:14:37,013 --> 00:14:41,583 I think he's a perfectly normal 8-year-old boy. 187 00:14:43,193 --> 00:14:45,073 Okay. 188 00:14:45,073 --> 00:14:46,813 Nice to see you again, Beth, 189 00:14:46,813 --> 00:14:49,033 although I wish it was under better circumstances. 190 00:14:49,033 --> 00:14:51,773 - Oh. Yeah. - Josh, let's go. 191 00:14:51,773 --> 00:14:54,473 Come on, Z. 192 00:14:54,473 --> 00:14:55,643 Z? 193 00:14:55,643 --> 00:14:57,343 Yeah, that's what he calls it. 194 00:14:57,343 --> 00:14:59,173 Listen, thanks for everything. Uh, yeah. 195 00:14:59,173 --> 00:15:00,433 We'll follow up in a couple days. 196 00:15:00,433 --> 00:15:01,783 - Of course. - Okay. 197 00:15:01,783 --> 00:15:02,873 - Thank you very much. - Thank you. 198 00:15:02,873 --> 00:15:04,743 Okay. Hey, Josh. 199 00:15:09,963 --> 00:15:12,623 You know, you really gotta go see Mom. 200 00:15:12,623 --> 00:15:17,533 She's... she's looking rough. 201 00:15:17,533 --> 00:15:19,193 She keeps asking about you. 202 00:15:19,193 --> 00:15:20,973 I know. I know. 203 00:15:20,973 --> 00:15:25,453 It's just, I can't see her like that. 204 00:15:25,453 --> 00:15:28,633 It actually makes me feel sorry for her. 205 00:15:30,423 --> 00:15:32,723 I don't think that's possible. 206 00:15:35,333 --> 00:15:38,643 What has she been saying? 207 00:15:38,643 --> 00:15:42,083 She talks about Dad a lot. 208 00:15:46,523 --> 00:15:48,433 He's having fun. 209 00:15:48,433 --> 00:15:49,743 Wish I had a friend like that. 210 00:15:51,873 --> 00:15:53,613 Ah, just make one up. That's what he did. 211 00:15:53,613 --> 00:15:55,223 Hm. 212 00:16:07,843 --> 00:16:14,243 Kevin. 213 00:16:59,293 --> 00:17:04,383 Josh? 214 00:17:13,953 --> 00:17:15,653 Josh. Hi, Mommy. 215 00:17:15,653 --> 00:17:18,523 Z doesn't want crust on his sandwich. 216 00:17:18,523 --> 00:17:19,923 Okay, honey. 217 00:17:19,923 --> 00:17:21,353 Can you just give me that... No! 218 00:17:21,353 --> 00:17:25,103 I have to finish. He's hungry. 219 00:17:25,103 --> 00:17:27,053 Okay, why don't you just give me the knife? 220 00:17:27,053 --> 00:17:29,103 Careful now. Good boy. 221 00:17:29,103 --> 00:17:31,623 I'll tell you what... we will finish this in the morning. 222 00:17:31,623 --> 00:17:36,373 Okay? Right now, let's just go back to bed. 223 00:17:50,993 --> 00:17:52,913 Thanks. 224 00:17:52,913 --> 00:17:55,343 Is this for me? 225 00:17:55,953 --> 00:17:58,083 Ah. 226 00:18:00,043 --> 00:18:04,353 So, what are you two getting up to today? 227 00:18:04,353 --> 00:18:06,273 We're going to Play Zone! 228 00:18:06,273 --> 00:18:09,923 Hey, you show your mom a good time, little dude. 229 00:18:09,923 --> 00:18:12,933 And you, remember... 230 00:18:12,933 --> 00:18:15,933 Just be the friend he needs. 231 00:18:18,893 --> 00:18:20,983 All right, I gotta run. I love you guys. 232 00:18:20,983 --> 00:18:24,283 Knuckles. All right. 233 00:18:32,163 --> 00:18:33,773 Yeah! Yeah! 234 00:18:33,773 --> 00:18:36,563 Oh! 235 00:18:36,563 --> 00:18:37,953 I'm gonna get you! 236 00:18:37,953 --> 00:18:40,303 Whoo! 237 00:18:40,303 --> 00:18:41,953 Ha, ha, ha! I won! 238 00:18:41,953 --> 00:18:44,483 You lo-o-o-o-ost! Now, come on. 239 00:18:44,483 --> 00:18:45,653 Let's go on the big slide. Big slide, big slide. 240 00:18:45,653 --> 00:18:47,093 - No. No. - Yes! 241 00:18:47,093 --> 00:18:48,403 - I don't like the big slide. - Yes, yes! 242 00:18:48,403 --> 00:18:50,183 Yes, yes, yes, yes, yes. No, I don't like it. 243 00:18:50,183 --> 00:18:51,703 Oh. 244 00:18:51,703 --> 00:18:54,533 Oh, my God. 245 00:19:04,463 --> 00:19:06,333 Hey, Mom, look at me! 246 00:19:07,333 --> 00:19:09,593 Come on. Come play. 247 00:19:18,433 --> 00:19:20,863 - Josh? - Help me! 248 00:19:21,823 --> 00:19:24,613 Josh! 249 00:19:24,613 --> 00:19:26,563 Ah! Josh! 250 00:19:26,563 --> 00:19:29,703 Okay, okay. Josh! 251 00:19:29,703 --> 00:19:31,963 Ha, ha, ha! 252 00:19:31,963 --> 00:19:34,013 I got you! I got you! I got you! 253 00:19:34,013 --> 00:19:37,013 Oh, my God! You should have seen the look on your face! 254 00:19:37,013 --> 00:19:38,623 It was classic. 255 00:19:45,373 --> 00:19:48,113 Mom! Yeah. 256 00:19:48,113 --> 00:19:51,333 Can you get me and Z some milk? 257 00:19:51,333 --> 00:19:53,503 Sure. 258 00:19:53,503 --> 00:19:56,203 Oh, hey. How was Play Zone? 259 00:19:56,203 --> 00:19:59,163 It was awesome. Yeah? 260 00:19:59,163 --> 00:20:02,303 But she was waytoo scared to go on the big slide. 261 00:20:02,303 --> 00:20:04,303 Every time. 262 00:20:04,303 --> 00:20:06,563 Wait! Grab the 2%. 263 00:20:09,563 --> 00:20:11,483 Let me tell you a secret. 264 00:20:11,483 --> 00:20:13,223 You tell her you're going on the small slide. 265 00:20:13,223 --> 00:20:15,223 You sneak around to the big line-up. 266 00:20:15,223 --> 00:20:17,053 She never has a clue. 267 00:20:17,053 --> 00:20:18,443 Hey, you think Z would mind 268 00:20:18,443 --> 00:20:20,363 if I have a piece of his garlic toast? 269 00:20:20,363 --> 00:20:21,923 Thanks, Z! 270 00:20:21,923 --> 00:20:25,843 Ugh. Kevin, don't, please, 271 00:20:25,843 --> 00:20:27,453 talk to it like it's real. 272 00:20:33,853 --> 00:20:35,813 Give me your glass. 273 00:20:41,073 --> 00:20:42,813 Thank you. Here you go, bud. 274 00:20:55,783 --> 00:20:57,443 Hey. Hey. 275 00:20:58,963 --> 00:21:01,923 What's on your mind? 276 00:21:01,923 --> 00:21:06,143 Is it a certain letter, perhaps the last one? 277 00:21:16,113 --> 00:21:19,813 Something happened. 278 00:21:19,813 --> 00:21:20,943 What do you mean? 279 00:21:23,943 --> 00:21:26,863 So, Josh was playing at Play Zone and, uh... 280 00:21:29,823 --> 00:21:33,603 It was like for a second... 281 00:21:35,083 --> 00:21:40,353 ...I... I saw... I saw it. 282 00:21:40,353 --> 00:21:43,013 I... I saw Z. 283 00:21:48,313 --> 00:21:53,023 God, I wasn't gonna say anything. 284 00:21:53,023 --> 00:21:56,543 But a couple nights ago when I was heading up to bed, 285 00:21:56,543 --> 00:22:01,763 I swear I saw something standing in the corner watching me. 286 00:22:03,593 --> 00:22:05,423 You know, at first I second-guessed it. 287 00:22:05,423 --> 00:22:08,033 I... I closed my eyes, 288 00:22:08,033 --> 00:22:09,773 and I told myself it wasn't there. 289 00:22:12,513 --> 00:22:15,523 But it was, Beth. 290 00:22:15,523 --> 00:22:17,083 Something was there. 291 00:22:20,043 --> 00:22:21,703 Really? 292 00:22:24,923 --> 00:22:28,093 No, it was my jacket. 293 00:22:28,093 --> 00:22:29,923 Z isn't real. 294 00:22:29,923 --> 00:22:33,143 Grow up. 295 00:22:33,143 --> 00:22:34,453 Thanks. 296 00:22:34,453 --> 00:22:38,763 Look, it's our kid's imaginary friend. 297 00:22:38,763 --> 00:22:40,543 Oh, Jesus Christ. 298 00:22:51,683 --> 00:22:54,513 Cheer up. Okay. 299 00:22:56,433 --> 00:22:59,343 Uh, I like baseball. 300 00:22:59,343 --> 00:23:02,693 Mm-hmm. Mostly center field. 301 00:23:02,693 --> 00:23:04,523 Oh, yeah, that's for sure. 302 00:23:04,523 --> 00:23:06,263 Ah, there's a crazy tiger! 303 00:23:06,263 --> 00:23:09,923 Yeah, or is this a leopard or cheetah? 304 00:23:51,133 --> 00:23:54,053 What does she look like? 305 00:23:54,053 --> 00:23:56,493 Eh, the same, just deader. 306 00:24:04,803 --> 00:24:06,713 Oh, shit. 307 00:24:06,713 --> 00:24:08,283 You should go up there. 308 00:24:11,633 --> 00:24:14,113 Dead bodies freak me out. 309 00:24:14,113 --> 00:24:15,643 Yeah. 310 00:24:17,123 --> 00:24:18,773 She's our mom. 311 00:24:21,773 --> 00:24:23,213 Yeah. 312 00:24:52,893 --> 00:24:55,023 Z. 313 00:25:03,863 --> 00:25:05,473 Z. 314 00:25:12,693 --> 00:25:14,743 Z. 315 00:25:30,753 --> 00:25:32,503 Z. 316 00:25:40,853 --> 00:25:42,813 Z. 317 00:25:58,833 --> 00:26:00,963 Hmm. Hey. 318 00:26:06,403 --> 00:26:09,013 I couldn't do it. Let's go. 319 00:26:16,583 --> 00:26:19,413 Hey, Anne, it's Beth, Josh's mom. 320 00:26:19,413 --> 00:26:21,333 Yeah, hey, listen, I... I just was wondering 321 00:26:21,333 --> 00:26:25,723 if maybe Josh could have a play date with Thomas this afternoon? 322 00:26:25,723 --> 00:26:28,123 Oh, okay. Yeah. 323 00:26:28,123 --> 00:26:31,123 No, we can... we can just do it another time. 324 00:26:31,123 --> 00:26:33,603 All right, thanks. 325 00:26:33,603 --> 00:26:35,383 Hey, yeah. I... I just... 326 00:26:35,383 --> 00:26:37,653 I haven't seen you guys since... Since Brittany's birthday, 327 00:26:37,653 --> 00:26:39,913 and, uh, I just thought maybe Josh could come over 328 00:26:39,913 --> 00:26:41,303 and have a play date with her. 329 00:26:41,303 --> 00:26:45,353 Hi. It's Josh's mom. Listen, I was... 330 00:26:45,353 --> 00:26:47,053 Wow. 331 00:26:47,053 --> 00:26:49,493 Hello? 332 00:27:01,193 --> 00:27:02,633 So, how is everything? 333 00:27:02,633 --> 00:27:04,853 I feel like I haven't seen you in forever. 334 00:27:04,853 --> 00:27:08,633 I'm sure you heard Josh got suspended. 335 00:27:08,633 --> 00:27:11,333 Where's Daniel? 336 00:27:11,333 --> 00:27:14,253 Uh, he's upstairs, 337 00:27:14,253 --> 00:27:16,343 but I think he might be taking a nap, and... 338 00:27:20,733 --> 00:27:22,393 It's like my son's one of those children 339 00:27:22,393 --> 00:27:24,433 of the cornfield or whatever. 340 00:27:24,433 --> 00:27:27,173 Of course not. 341 00:27:27,173 --> 00:27:30,663 I'm sorry about... you know. 342 00:27:30,663 --> 00:27:32,833 Ghosting me? 343 00:27:32,833 --> 00:27:34,403 Yeah, that. 344 00:27:38,623 --> 00:27:40,493 He's a good kid, you know? 345 00:27:40,493 --> 00:27:42,843 He's just got a really... I don't know, 346 00:27:42,843 --> 00:27:45,153 a vivid imagination right now. 347 00:27:45,153 --> 00:27:46,983 It wasn't just my choice. 348 00:27:46,983 --> 00:27:48,463 Daniel was really freaked out. 349 00:27:48,463 --> 00:27:51,813 He said Josh was talking about hurting animals. 350 00:27:51,813 --> 00:27:55,683 What? No. He would never do that. 351 00:27:55,683 --> 00:27:58,473 All I know is that Daniel was coming home crying, 352 00:27:58,473 --> 00:28:01,823 and I need to protect my son. 353 00:28:03,213 --> 00:28:04,433 Daniel! 354 00:28:04,433 --> 00:28:06,523 - Aaaaah! - Oh, my God. 355 00:28:06,523 --> 00:28:09,433 Oh, my God! 356 00:28:09,433 --> 00:28:11,573 Oh, my God, Daniel! 357 00:28:11,573 --> 00:28:13,353 Call 911! 358 00:28:13,353 --> 00:28:16,223 Daniel! Daniel! 359 00:28:16,223 --> 00:28:18,053 Ah! 360 00:28:35,723 --> 00:28:37,163 I am so sorry. 361 00:28:37,163 --> 00:28:38,683 I don't even know what to say. 362 00:28:40,203 --> 00:28:42,213 Just stop it! Just go away! 363 00:28:42,213 --> 00:28:45,083 I never want to see you again! 364 00:28:45,083 --> 00:28:47,953 It's okay, baby. Mommy's right here. 365 00:29:29,303 --> 00:29:31,433 Oh, hi, Mommy. 366 00:29:31,433 --> 00:29:33,913 Wanna play? 367 00:29:33,913 --> 00:29:35,483 Hi, baby. 368 00:29:41,403 --> 00:29:44,963 Yeah, you just... you let us know if you need anything. 369 00:29:44,963 --> 00:29:47,273 Okay, yeah, and... and we're s... 370 00:29:47,273 --> 00:29:51,583 I... all right, bye. 371 00:29:57,893 --> 00:29:59,333 Jesus. 372 00:30:01,113 --> 00:30:02,723 How is he? 373 00:30:05,553 --> 00:30:07,163 I don't even know where to start. 374 00:30:10,163 --> 00:30:11,773 It's not good. 375 00:30:13,993 --> 00:30:16,743 What do we do? 376 00:31:07,573 --> 00:31:09,053 Josh! 377 00:31:09,053 --> 00:31:11,223 Honey, come and eat! 378 00:31:12,973 --> 00:31:14,363 Josh. 379 00:31:14,363 --> 00:31:17,273 I've been downstairs calling you. 380 00:31:17,273 --> 00:31:19,583 Josh. 381 00:31:19,583 --> 00:31:23,373 Joshua, I am speaking to y... 382 00:31:23,373 --> 00:31:26,983 Do you like it? It's Z. 383 00:31:26,983 --> 00:31:29,593 Um... 384 00:31:29,593 --> 00:31:32,383 I would like you to come down for lunch, please. 385 00:31:32,383 --> 00:31:33,813 Okay. 386 00:31:41,783 --> 00:31:44,343 Come on. Eat up. 387 00:31:44,343 --> 00:31:46,263 I'm not hungry. 388 00:31:46,263 --> 00:31:49,133 Well, if you're not gonna eat, at least drink your milk. 389 00:31:49,133 --> 00:31:52,273 Make you big and strong, just like Z. 390 00:31:55,363 --> 00:31:56,973 Z says I shouldn't. 391 00:31:58,143 --> 00:32:01,413 Really? 392 00:32:01,413 --> 00:32:04,763 Okay, here we go. 393 00:32:04,763 --> 00:32:06,413 I'm gonna drink some. 394 00:32:14,073 --> 00:32:15,723 See? 395 00:32:27,953 --> 00:32:30,743 It's good, huh? 396 00:32:51,193 --> 00:32:53,413 Want some carrots? 397 00:33:41,723 --> 00:33:44,463 Why don't we just hire some movers to do this? 398 00:33:44,463 --> 00:33:47,033 I don't know. You want to pay for it? 399 00:33:47,033 --> 00:33:48,993 Good point. 400 00:33:50,513 --> 00:33:53,473 Hey, what's up with Josh today? 401 00:33:53,473 --> 00:33:55,563 Uh, I don't know. I guess he's... 402 00:33:55,563 --> 00:33:57,263 He's just a little off. 403 00:34:10,363 --> 00:34:13,283 Oh, no way! 404 00:34:13,283 --> 00:34:14,973 Nice. 405 00:34:14,973 --> 00:34:17,723 Oh, my God. Wow. 406 00:34:19,503 --> 00:34:21,983 Oh. Oh, wow. 407 00:34:21,983 --> 00:34:23,943 Here, let's get a shot of that. 408 00:34:26,553 --> 00:34:28,123 For when you find your Princess Charming. 409 00:34:28,123 --> 00:34:30,293 Oh, yeah, right. Could happen. 410 00:34:32,303 --> 00:34:34,693 I should just douse this place in gasoline. 411 00:34:34,693 --> 00:34:36,823 I'm sure insurance would have to be worth something. 412 00:34:36,823 --> 00:34:39,393 Like 10 bucks. 413 00:34:39,393 --> 00:34:41,263 Seriously. God. 414 00:34:46,963 --> 00:34:48,273 Whoa. 415 00:34:48,273 --> 00:34:50,663 She kept allof this stuff? 416 00:34:50,663 --> 00:34:52,053 Yeah, tucked away in her basement 417 00:34:52,053 --> 00:34:54,323 along with all the rest of her forgotten shit. 418 00:34:56,583 --> 00:34:58,843 You were cute, though. Mm. 419 00:34:58,843 --> 00:35:00,193 What happened to you? 420 00:35:00,193 --> 00:35:01,803 Mm. 421 00:35:08,643 --> 00:35:10,813 What did you inherit when your mother died? 422 00:35:10,813 --> 00:35:15,513 Oh, a giant bag of badges from the 1970s. 423 00:35:23,483 --> 00:35:25,133 Josh? 424 00:35:55,903 --> 00:35:58,083 Josh? 425 00:35:58,083 --> 00:35:59,903 Hey, you shouldn't be in this room. 426 00:35:59,903 --> 00:36:01,513 Come on. We're all done packing. 427 00:36:05,003 --> 00:36:06,653 Josh. 428 00:36:06,653 --> 00:36:09,223 Hey, come on. 429 00:36:09,223 --> 00:36:10,873 What's going on with you? 430 00:36:13,533 --> 00:36:15,443 I don't want you coming in this room anymore. 431 00:36:24,363 --> 00:36:27,933 Come on, Jenna. Yeah! 432 00:36:27,933 --> 00:36:30,503 Oh, that's... 433 00:36:30,503 --> 00:36:32,943 Ahhh! 434 00:36:32,943 --> 00:36:34,243 You want to blow this out? 435 00:36:34,243 --> 00:36:36,723 - No, I'll wait. - Where's Beth? 436 00:36:36,723 --> 00:36:38,553 She's up there? 437 00:36:38,553 --> 00:36:41,213 Elizabeth. 438 00:36:41,213 --> 00:36:43,563 Beth, what are you doing? 439 00:36:43,563 --> 00:36:46,523 Let's go. 440 00:36:46,523 --> 00:36:48,563 Beth! Okay. 441 00:36:50,783 --> 00:36:52,443 Come on, Z. 442 00:36:52,443 --> 00:36:53,963 Ooh! 443 00:36:53,963 --> 00:36:57,833 There you go! 444 00:37:00,703 --> 00:37:02,363 Come on, Z. 445 00:37:06,323 --> 00:37:09,503 Let's go. 446 00:37:09,503 --> 00:37:11,063 Beth! 447 00:37:14,283 --> 00:37:15,553 Come on, Z. 448 00:37:20,723 --> 00:37:22,473 Come on, Z. 449 00:38:10,433 --> 00:38:13,393 Oh, this is going to take a few coats. 450 00:38:13,393 --> 00:38:16,563 Shit is dark. 451 00:38:16,563 --> 00:38:19,393 At least he's not playing with this thing anymore. 452 00:38:26,753 --> 00:38:28,573 Yeah. 453 00:38:31,493 --> 00:38:33,103 Josh, come and eat! 454 00:38:43,333 --> 00:38:44,853 Hey. 455 00:38:47,903 --> 00:38:48,993 You okay? 456 00:38:48,993 --> 00:38:51,033 I don't feel good. 457 00:38:51,033 --> 00:38:53,033 Oh. 458 00:38:53,033 --> 00:38:56,303 Ah, you know what? Don't... don't drink that. 459 00:38:56,303 --> 00:38:58,783 Here. 460 00:38:58,783 --> 00:39:00,433 Oh, baby, you're burning up. 461 00:39:00,433 --> 00:39:04,313 Kevin, can you bring me the thermometer please? 462 00:39:04,313 --> 00:39:06,403 Josh? 463 00:39:06,403 --> 00:39:09,093 Are you okay? 464 00:39:09,093 --> 00:39:11,233 Oh! 465 00:39:11,233 --> 00:39:14,103 You know what? That's it, that's it. 466 00:39:14,103 --> 00:39:17,453 Get it out. 467 00:39:17,453 --> 00:39:19,023 Josh: 468 00:39:20,243 --> 00:39:23,243 It's okay, buddy, get it out. 469 00:39:23,243 --> 00:39:25,073 You're all right. 470 00:39:25,073 --> 00:39:28,373 Well, do you know when he'll be out of his appointment? 471 00:39:28,373 --> 00:39:29,983 Well, he wrote my kid a prescription, 472 00:39:29,983 --> 00:39:31,723 and now he's having a reaction. 473 00:39:31,723 --> 00:39:33,863 He's vomiting. 474 00:39:33,863 --> 00:39:35,253 Well, I... I don't know. 475 00:39:35,253 --> 00:39:37,343 Do we put him on something different? 476 00:39:41,953 --> 00:39:45,483 You put our son on medication and didn't tell me? 477 00:39:45,483 --> 00:39:46,833 You're not here, Kevin. 478 00:39:46,833 --> 00:39:48,133 You're not seeing what I'm seeing. 479 00:39:48,133 --> 00:39:49,353 You don't understand how bad it is. 480 00:39:49,353 --> 00:39:50,833 He threw a kid off a fucking balcony. 481 00:39:50,833 --> 00:39:52,663 You don't know that, Beth! 482 00:39:52,663 --> 00:39:53,923 He said he didn't do it. 483 00:39:53,923 --> 00:39:55,883 Bullshit! Give me the pills. 484 00:39:55,883 --> 00:39:57,843 No. Give me the pills. 485 00:39:57,843 --> 00:40:00,623 Kevin. Don't. No! Ugh! 486 00:40:00,623 --> 00:40:02,633 Like you don't keep things from me, Kevin? 487 00:40:02,633 --> 00:40:04,983 How about the red card? Huh? How about those? 488 00:40:04,983 --> 00:40:06,723 You don't think it would be nice to know about those 489 00:40:06,723 --> 00:40:08,073 before everybody in the school 490 00:40:08,073 --> 00:40:09,373 decided that we were terrible parents? 491 00:40:09,373 --> 00:40:11,763 Thisis not about us! 492 00:40:11,763 --> 00:40:13,593 This is about him. 493 00:40:13,593 --> 00:40:15,733 They were helping, Kevin. 494 00:40:38,493 --> 00:40:40,883 Z. 495 00:40:46,323 --> 00:40:48,763 Z. 496 00:41:03,953 --> 00:41:06,173 Z. 497 00:41:07,783 --> 00:41:10,173 Z. 498 00:41:12,613 --> 00:41:15,053 Z. 499 00:41:26,193 --> 00:41:28,363 Beth. 500 00:41:34,983 --> 00:41:37,113 Z. 501 00:41:38,463 --> 00:41:40,553 Z. 502 00:41:41,993 --> 00:41:44,343 Z. 503 00:41:46,563 --> 00:42:16,243 I, M, A, G, I, N, E, Z. 504 00:42:19,633 --> 00:42:21,503 "Imagine Z." 505 00:42:53,673 --> 00:42:55,893 "Imagine Z." 506 00:42:57,153 --> 00:42:59,723 "Imagine Z." 507 00:43:02,413 --> 00:43:04,683 "Imagine Z." 508 00:43:05,813 --> 00:43:08,333 "Imagine Z." 509 00:43:11,293 --> 00:43:13,603 "Imagine Z." 510 00:43:32,363 --> 00:43:34,233 "Imagine Z." 511 00:43:49,373 --> 00:43:50,423 Beth! 512 00:43:53,333 --> 00:43:56,693 It's okay. 513 00:43:56,693 --> 00:43:58,903 I... 514 00:43:58,903 --> 00:43:59,953 What happened, Beth? 515 00:44:01,303 --> 00:44:03,303 What happened in there? 516 00:44:04,953 --> 00:44:07,393 Z is real Kevin. 517 00:44:07,393 --> 00:44:09,743 He... he's re... real. 518 00:44:09,743 --> 00:44:13,403 Beth, what you're saying, its... 519 00:44:13,403 --> 00:44:17,143 I know. I know how it sounds. 520 00:44:17,143 --> 00:44:20,933 You just... You have to trust me. 521 00:44:20,933 --> 00:44:23,363 He... he was my friend, too. 522 00:44:26,893 --> 00:44:28,853 Okay. Okay. 523 00:44:32,683 --> 00:44:34,513 Okay. 524 00:45:47,323 --> 00:45:49,233 Jenna. 525 00:45:49,233 --> 00:45:50,633 Beth, I... 526 00:45:50,633 --> 00:45:55,023 Jesus. What are... What are you doing here? 527 00:45:55,023 --> 00:45:57,683 Are you okay? 528 00:45:59,553 --> 00:46:01,333 Are you all right? 529 00:46:05,383 --> 00:46:08,953 I didn't... get to see her. 530 00:46:10,863 --> 00:46:13,873 I just, uh... 531 00:46:13,873 --> 00:46:16,963 I, uh... I messed up. 532 00:46:16,963 --> 00:46:18,393 No. No, you didn't. 533 00:46:18,393 --> 00:46:19,873 It's okay. 534 00:46:19,873 --> 00:46:21,133 Mm. 535 00:46:21,133 --> 00:46:23,703 It's okay. 536 00:46:28,233 --> 00:46:30,273 Okay, no, no. Okay. 537 00:46:30,273 --> 00:46:32,803 Mm. 538 00:46:32,803 --> 00:46:36,113 Come on. It's okay. 539 00:46:36,113 --> 00:46:38,463 We'll sort it out. 540 00:46:38,463 --> 00:46:40,463 She's our mom. 541 00:46:40,463 --> 00:46:42,113 She's all we had. 542 00:46:45,723 --> 00:46:47,643 We still have each other, huh? 543 00:46:47,643 --> 00:46:51,603 Ah. I... 544 00:46:51,603 --> 00:46:54,303 I just need to... to lie down. 545 00:46:54,303 --> 00:46:57,433 I just need to lie down. Okay. 546 00:46:59,263 --> 00:47:02,573 Ah. 547 00:47:14,933 --> 00:47:16,713 It's time for your ni-nights. 548 00:47:16,713 --> 00:47:19,323 I don't want to do 'em. 549 00:47:19,323 --> 00:47:20,763 Why not? 550 00:47:20,763 --> 00:47:22,333 I don't feel like it. 551 00:47:26,293 --> 00:47:28,773 Honey, what's wrong? 552 00:47:28,773 --> 00:47:31,383 You saw Z, didn't you? 553 00:47:32,993 --> 00:47:34,343 What do you mean? 554 00:47:36,563 --> 00:47:38,783 He saw you, too. 555 00:47:50,053 --> 00:47:52,183 Hello? Dr. Seager? 556 00:47:52,183 --> 00:47:55,623 Um, I'm sorry to call so late. It... it's Beth. 557 00:47:55,623 --> 00:47:58,193 No, no, it's fine. 558 00:47:58,193 --> 00:47:59,583 Is everything all right? 559 00:47:59,583 --> 00:48:01,933 I ju... actually, just was wondering 560 00:48:01,933 --> 00:48:06,413 if maybe I could schedule, um, an appointment? 561 00:48:06,413 --> 00:48:08,413 Is everything's okay with Josh? 562 00:48:13,513 --> 00:48:16,683 Um, it's not for Josh. 563 00:48:16,683 --> 00:48:20,043 Mm. It's for me. 564 00:48:20,043 --> 00:48:22,563 It's happening again, isn't it? 565 00:48:22,563 --> 00:48:25,263 Same thing that happened when you were a child. 566 00:48:36,533 --> 00:48:41,273 When I heard your son say the name Z, 567 00:48:41,273 --> 00:48:43,843 I realized I'd heard it before. 568 00:48:54,113 --> 00:48:57,033 What is this? 569 00:48:57,033 --> 00:49:00,863 You were a patient of mine, Beth. 570 00:49:00,863 --> 00:49:05,123 Your father brought you to me when you were Josh's age. 571 00:49:05,123 --> 00:49:09,043 He begged me to help you. 572 00:49:09,043 --> 00:49:10,743 He was terrified. 573 00:49:12,833 --> 00:49:16,613 Your friend was unlike anything I'd ever encountered. 574 00:49:16,613 --> 00:49:21,013 He was... dangerous, 575 00:49:21,013 --> 00:49:25,403 destructive, obsessive. 576 00:49:29,103 --> 00:49:31,453 Of course, when he stopped bringing you in, 577 00:49:31,453 --> 00:49:33,413 I... I thought you'd outgrown it. 578 00:49:36,593 --> 00:49:39,293 I had no idea what had transpired. 579 00:49:43,123 --> 00:49:44,863 I want to show you something. 580 00:49:50,043 --> 00:49:51,473 Hello, Elizabeth. 581 00:49:51,473 --> 00:49:53,653 Hi. 582 00:49:53,653 --> 00:49:56,523 Hello, Z. 583 00:49:56,523 --> 00:50:00,573 So, Beth, your dad told me that you didn't love him anymore. 584 00:50:00,573 --> 00:50:02,833 Why would you say such a thing? 585 00:50:02,833 --> 00:50:05,183 Because it's true. 586 00:50:05,183 --> 00:50:08,883 Your dad said that you're refusing to go to school. 587 00:50:08,883 --> 00:50:12,023 Z says I don't need school. He says he'll take care of me. 588 00:50:12,023 --> 00:50:14,413 What happens when you outgrow Z? 589 00:50:14,413 --> 00:50:17,633 Every child outgrows their imaginary friend, you know. 590 00:50:17,633 --> 00:50:20,333 Z says when I'm older, he'll find me, 591 00:50:20,333 --> 00:50:24,383 and we'll get married, and we'll have lots of babies. 592 00:50:29,163 --> 00:50:32,253 It's been waiting for you, Beth, 593 00:50:32,253 --> 00:50:35,473 and I think it's using your son 594 00:50:35,473 --> 00:50:38,783 to try to reconnect with you. 595 00:50:38,783 --> 00:50:41,003 But it wants only you. 596 00:51:20,303 --> 00:51:22,573 Oh, come on, come on. Just pick up, please. 597 00:51:22,573 --> 00:51:24,443 Hey, this is Kevin Parsons I'm not avai... 598 00:51:24,443 --> 00:51:26,183 Oh, shit. 599 00:51:41,893 --> 00:51:43,853 Kevin, please. 600 00:51:43,853 --> 00:51:45,413 Please pick up. 601 00:51:47,073 --> 00:51:49,033 Hey, this is Kevin Parsons I'm not available... 602 00:51:49,033 --> 00:51:50,993 Agh! ...To take your call right now. 603 00:52:16,183 --> 00:52:18,493 Hi, buddy. I love you. 604 00:52:28,983 --> 00:52:30,113 Come on. 605 00:52:31,373 --> 00:52:33,203 Get out of the way! 606 00:52:51,783 --> 00:52:54,883 Oh, Josh. 607 00:52:54,883 --> 00:52:58,443 Z. 608 00:53:03,413 --> 00:53:05,023 Z. 609 00:53:07,503 --> 00:53:09,063 Z. 610 00:53:12,153 --> 00:53:15,033 Z. 611 00:54:25,143 --> 00:54:28,273 Kevin! 612 00:54:28,273 --> 00:54:33,283 Josh! 613 00:54:38,803 --> 00:54:40,723 Kevin. 614 00:54:44,073 --> 00:54:45,903 Mommy! 615 00:54:45,903 --> 00:54:47,903 I'm scared! 616 00:54:47,903 --> 00:54:49,213 Josh! 617 00:54:51,693 --> 00:54:53,823 Josh! 618 00:54:53,823 --> 00:54:55,873 Aah! 619 00:54:55,873 --> 00:54:58,353 Josh! Let him out, please! 620 00:54:58,353 --> 00:55:01,743 Ah! Ah! Ah! 621 00:55:10,493 --> 00:55:12,883 Please! I'll be yours. 622 00:55:12,883 --> 00:55:16,063 Please don't take my baby. 623 00:55:16,063 --> 00:55:19,193 Z, I'll be yours, okay? Please. 624 00:55:19,193 --> 00:55:21,543 Please just let him out. Please. 625 00:55:21,543 --> 00:55:23,633 Ah! Ah! 626 00:55:23,633 --> 00:55:25,813 Ah! Josh! 627 00:55:25,813 --> 00:55:28,253 - Mommy? - Josh! 628 00:55:30,203 --> 00:55:31,863 - Mommy. - It's okay. 629 00:55:31,863 --> 00:55:33,953 Okay. 630 00:55:33,953 --> 00:55:35,913 Okay, baby. 631 00:55:35,913 --> 00:55:37,783 Mommy. 632 00:56:18,513 --> 00:56:21,303 You don't want me to be taking care of Josh right now, Beth, 633 00:56:21,303 --> 00:56:23,473 trust me. I don't have any choice. 634 00:56:25,783 --> 00:56:27,873 You're all I have left. 635 00:56:32,613 --> 00:56:35,013 He's not safe with me. 636 00:56:35,013 --> 00:56:37,883 He won't be safe with me, either. 637 00:56:37,883 --> 00:56:39,453 It's not forever, okay? 638 00:56:39,453 --> 00:56:41,233 It's just until I figure some things out. 639 00:56:41,233 --> 00:56:43,583 Take this, 640 00:56:43,583 --> 00:56:46,583 and you clean yourself up. 641 00:56:46,583 --> 00:56:50,813 If not for me, then for him. 642 00:56:50,813 --> 00:56:52,633 Okay? 643 00:58:11,233 --> 00:58:13,153 All right. 644 00:58:13,153 --> 00:58:15,543 Just... 645 00:58:15,543 --> 00:58:16,943 imagine Z. 646 00:58:18,813 --> 00:58:20,773 Imagine Z. 647 00:58:24,993 --> 00:58:27,163 Imagine Z. 648 00:58:27,823 --> 00:58:29,643 Imagine Z. 649 00:58:38,173 --> 00:58:41,793 Imagine Z. 650 00:58:47,493 --> 00:58:49,753 Imagine Z. 651 00:59:03,463 --> 00:59:08,343 Three... two... 652 00:59:08,343 --> 00:59:11,213 one. 653 00:59:11,213 --> 00:59:13,123 One... 654 00:59:13,123 --> 00:59:15,393 two... 655 00:59:15,393 --> 00:59:18,523 three. 656 00:59:18,523 --> 00:59:22,043 Ready or not, 657 00:59:22,043 --> 00:59:24,573 I'll find you, Z. 658 01:00:41,863 --> 01:00:44,743 I'm gonna find you. 659 01:01:01,143 --> 01:01:03,013 I found you. 660 01:01:52,503 --> 01:01:54,153 I forgot 2%. 661 01:01:54,153 --> 01:01:56,633 I'm sorry. I forgot... 662 01:01:56,633 --> 01:01:58,243 I know. 663 01:02:08,863 --> 01:02:10,783 2%. 664 01:03:10,273 --> 01:03:13,143 Beth? I know you're in there. 665 01:03:13,143 --> 01:03:15,413 I spoke to your sister. 666 01:03:15,413 --> 01:03:17,413 She told me what happened. 667 01:03:23,153 --> 01:03:25,463 Dr. Seager. 668 01:03:25,463 --> 01:03:27,643 Are you okay? 669 01:03:27,643 --> 01:03:30,643 Yeah. Yeah, I'm fine. 670 01:03:30,643 --> 01:03:34,173 I heard about Kevin. I'm so sorry. 671 01:03:38,083 --> 01:03:40,523 Is someone in here with you? 672 01:03:40,523 --> 01:03:43,093 No. 673 01:03:45,053 --> 01:03:46,663 Can I come in? 674 01:03:49,223 --> 01:03:52,103 I don't... I don't think that that would be a good idea. 675 01:03:52,103 --> 01:03:54,533 Please. 676 01:03:54,533 --> 01:03:56,543 Beth... 677 01:03:56,543 --> 01:03:58,583 I think I can help you. 678 01:04:11,773 --> 01:04:14,293 Oh! Whoa! Whoa! Whoa! 679 01:04:14,293 --> 01:04:15,903 Is Josh here? 680 01:04:18,083 --> 01:04:21,003 Uh, no, he's at my sister's. 681 01:04:39,063 --> 01:04:42,153 Uh, maybe we could... sit in the living room. 682 01:04:45,413 --> 01:04:48,243 He's here with you, isn't he, Beth? 683 01:04:48,243 --> 01:04:50,203 I don't know what you're talking about. 684 01:04:52,293 --> 01:04:55,163 Is this what you want? 685 01:04:55,163 --> 01:04:57,213 To be with him? 686 01:05:10,653 --> 01:05:13,743 I... I think you should go, please. 687 01:05:13,743 --> 01:05:15,273 Please. 688 01:05:20,793 --> 01:05:23,143 Listen to me. 689 01:05:23,143 --> 01:05:24,623 You created this thing. 690 01:05:24,623 --> 01:05:26,363 It's all in your head. 691 01:06:13,593 --> 01:06:15,543 This is not real. 692 01:06:18,853 --> 01:06:21,773 This is not real. 693 01:06:39,923 --> 01:06:41,833 No! 694 01:06:41,833 --> 01:06:44,663 Stop, please. 695 01:06:44,663 --> 01:06:47,533 Please stop! 696 01:06:47,533 --> 01:06:50,493 Please! Stop! 697 01:06:57,463 --> 01:06:59,893 I'll be right out. 698 01:06:59,893 --> 01:07:01,333 Okay? 699 01:07:01,333 --> 01:07:03,853 I'll be right out. 700 01:08:50,133 --> 01:08:52,223 What do you want for breakfast? 701 01:09:04,283 --> 01:09:06,933 Z, I can't find you. 702 01:09:06,933 --> 01:09:09,593 Do we have to play this game tonight? 703 01:09:09,593 --> 01:09:11,463 It's so late. 704 01:09:58,903 --> 01:10:01,643 Ah! Ah. 705 01:11:20,113 --> 01:11:23,773 I now pronounce you husband and wife. 706 01:11:38,043 --> 01:11:42,783 The floor... is lava! 707 01:11:42,783 --> 01:11:46,963 And you can't step in the lava... 708 01:11:46,963 --> 01:11:49,663 or else you'll get burnt. 709 01:11:49,663 --> 01:11:51,313 Come on, Z. 710 01:11:56,103 --> 01:11:58,453 Ha! You're stuck, Z! 711 01:12:14,033 --> 01:12:15,513 - Hello? - Jenna. 712 01:12:15,513 --> 01:12:17,083 Beth? Oh, my God. 713 01:12:17,083 --> 01:12:18,693 Why aren't you answering your texts? 714 01:12:18,693 --> 01:12:20,873 I know. Listen, I don't have a lot of time to talk, okay? 715 01:12:22,353 --> 01:12:26,783 I'm on my way up! I can find you. 716 01:12:26,783 --> 01:12:30,443 Can you put Josh on the line for me, please? 717 01:12:30,443 --> 01:12:32,753 Mom? 718 01:12:32,753 --> 01:12:35,793 Hey! Hi, Josh. How are you, baby? 719 01:12:35,793 --> 01:12:38,363 I miss you. 720 01:12:38,363 --> 01:12:41,233 Listen, I'm gonna see you really soon, okay? 721 01:12:41,233 --> 01:12:43,243 You tell Aunty Jenna that I will call her 722 01:12:43,243 --> 01:12:45,893 as soon as I can. 723 01:12:45,893 --> 01:12:47,723 You stole my friend! 724 01:12:47,723 --> 01:12:49,853 Josh? 725 01:13:10,053 --> 01:13:11,833 Oh, shit. 726 01:13:14,963 --> 01:13:16,703 Z? 727 01:13:36,123 --> 01:13:37,733 - Hello? - Jenna. 728 01:13:37,733 --> 01:13:39,473 I need you to get Josh out of there right now. 729 01:13:39,473 --> 01:13:40,683 Whoa. Slow down. Are you with him right now? 730 01:13:40,683 --> 01:13:42,083 Do you see him? Yeah, he's fine. 731 01:13:42,083 --> 01:13:43,733 I'm looking right at him right now. 732 01:13:43,733 --> 01:13:45,563 Okay, listen, I want you to put him in the car 733 01:13:45,563 --> 01:13:47,783 and just get as far away as you can. We're fine. 734 01:13:47,783 --> 01:13:50,263 It's just, how much longer do you need me to keep him for? 735 01:13:50,263 --> 01:13:52,003 Ugh! You're not listening to me. Please! 736 01:13:52,003 --> 01:13:54,743 I want you to just get Josh out of there right now. 737 01:13:54,743 --> 01:13:56,873 It's not safe. He's fine, Beth, I promise. 738 01:13:59,093 --> 01:14:02,273 Josh? 739 01:14:02,273 --> 01:14:03,973 What you mean he's gone? You said he was right there. 740 01:14:03,973 --> 01:14:06,453 Beth, I know. Just... Josh? 741 01:14:06,453 --> 01:14:08,063 Just give me a second. 742 01:14:08,063 --> 01:14:09,283 What do you mean give you a second? 743 01:14:09,283 --> 01:14:10,893 Where is he? Josh. 744 01:14:12,333 --> 01:14:14,243 Oh, shit. 745 01:14:14,243 --> 01:14:16,723 Answer me. Where is Josh? 746 01:14:16,723 --> 01:14:17,943 I have no idea. 747 01:14:17,943 --> 01:14:19,463 He was just sitting right there, 748 01:14:19,463 --> 01:14:21,513 and he just disappeared. Just give me a second. 749 01:14:21,513 --> 01:14:23,863 Please, I need you to tell me you see him. 750 01:14:23,863 --> 01:14:26,773 Oh! Where is he? 751 01:14:26,773 --> 01:14:28,043 Josh! 752 01:14:28,043 --> 01:14:29,993 Jenna, please talk to me! 753 01:14:29,993 --> 01:14:31,783 Where is my son?! 754 01:14:46,493 --> 01:14:47,753 Ma'am, open the door. 755 01:14:47,753 --> 01:14:49,233 We're here to help you, Beth. 756 01:14:51,153 --> 01:14:53,193 Jenna? 757 01:14:53,193 --> 01:14:55,413 Jenna, are you there, please? 758 01:14:56,933 --> 01:14:58,503 Josh! 759 01:14:58,503 --> 01:14:59,943 Jenna, please tell me you're there. 760 01:14:59,943 --> 01:15:02,333 I'm looking, okay? Just give me a second. 761 01:15:02,333 --> 01:15:03,993 Jenna, please. 762 01:15:05,733 --> 01:15:08,953 Come on, Z. Choo-choo-choo! 763 01:15:08,953 --> 01:15:13,563 Chugga-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga... 764 01:15:15,613 --> 01:15:17,963 Choo-choo! 765 01:15:17,963 --> 01:15:22,183 Chugga-chugga-chugga-chugga- chugga-chugga-chugga... 766 01:15:22,183 --> 01:15:24,093 Choo-choo! 767 01:15:24,093 --> 01:15:25,753 Chugga-chugga- chugga-chugga-choo. 768 01:15:25,753 --> 01:15:27,703 Josh! 769 01:15:33,103 --> 01:15:34,363 Josh! 770 01:15:34,363 --> 01:15:37,323 Chugga-chugga-chugga choo-choo! 771 01:15:37,323 --> 01:15:40,113 Chugga-chugga-chugga-chugga... 772 01:15:40,113 --> 01:15:44,423 Josh! 773 01:15:44,423 --> 01:15:46,333 Jenna, tell me you have him, please. 774 01:15:49,863 --> 01:15:52,033 Is Z in there with you, Beth? 775 01:15:52,033 --> 01:15:55,173 He has my son! 776 01:15:55,173 --> 01:15:57,523 Remember... 777 01:15:57,523 --> 01:15:59,393 this is all in your mind, Beth. 778 01:15:59,393 --> 01:16:01,003 No, I don't know. 779 01:16:01,003 --> 01:16:03,913 This thing... you got to get it out of your head. 780 01:16:03,913 --> 01:16:07,313 You created it. Only you can stop it. 781 01:16:12,103 --> 01:16:15,193 Only you can stop it. 782 01:16:15,193 --> 01:16:16,973 I can stop it. 783 01:16:25,683 --> 01:16:27,943 Josh! 784 01:17:46,103 --> 01:17:47,673 I got him. 785 01:17:47,673 --> 01:17:50,673 I got him, Beth. He's okay. 786 01:17:50,673 --> 01:17:52,683 Oh, Josh is okay. 787 01:17:52,683 --> 01:17:55,243 He's okay. 788 01:17:55,243 --> 01:17:56,853 Mommy? 789 01:18:33,193 --> 01:18:36,153 All right. 790 01:18:36,153 --> 01:18:37,763 Here we go. 791 01:18:41,993 --> 01:18:43,603 Good. 792 01:18:59,923 --> 01:19:01,183 Okay, Josh. 793 01:19:01,183 --> 01:19:02,753 Try to get some sleep. 794 01:19:08,803 --> 01:19:12,323 Can I do the ni-nights? 795 01:19:12,323 --> 01:19:13,673 Not tonight. 796 01:19:13,673 --> 01:19:14,933 We'll do them tomorrow. 797 01:19:42,483 --> 01:19:44,663 Good night, Mom. 798 01:19:46,753 --> 01:19:49,883 Good night, Dad. 799 01:19:49,883 --> 01:19:53,063 Good night, Aunty Jenna. 800 01:19:53,063 --> 01:19:54,623 Good night, Matchie. 801 01:19:57,763 --> 01:20:00,063 Goodnight, Z.