1 00:00:54,455 --> 00:00:58,092 [♪♪♪] 2 00:01:12,140 --> 00:01:15,276 [CROW CAWS] 3 00:01:21,449 --> 00:01:24,852 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 4 00:01:26,487 --> 00:01:28,456 [METALLIC SCRAPE] 5 00:01:28,489 --> 00:01:30,224 GRACE: I don't know. 6 00:01:30,258 --> 00:01:32,493 GINA: Seriously, I don't think they're even gonna come. 7 00:01:32,526 --> 00:01:34,262 GRACE: I don't think either. 8 00:01:34,295 --> 00:01:36,130 GINA: It's so stupid. 9 00:01:36,164 --> 00:01:37,431 God, Grace. 10 00:01:37,465 --> 00:01:39,167 [THE STANDELLS' "DIRTY WATER" PLAYING] 11 00:01:39,200 --> 00:01:40,201 [YELPS] 12 00:01:40,234 --> 00:01:41,869 [RELIEVED SIGH] 13 00:01:41,902 --> 00:01:44,605 Thank you. It's beautiful. 14 00:01:46,707 --> 00:01:50,178 ♪ Down by the river 15 00:01:50,211 --> 00:01:53,881 ♪ Down by the banks Of the river Charles ♪ 16 00:01:53,914 --> 00:01:57,251 ♪ Oh, that's what's happening Baby ♪ 17 00:01:59,587 --> 00:02:03,757 ♪ That's where you'll find me 18 00:02:03,791 --> 00:02:06,794 ♪ Along with lovers, fuggers And thieves ♪ 19 00:02:06,827 --> 00:02:09,730 ♪ Oh, but they're cool people 20 00:02:09,763 --> 00:02:11,232 How did Dawn take the news? 21 00:02:11,265 --> 00:02:12,900 The breakup and all. 22 00:02:12,933 --> 00:02:14,302 Oh... 23 00:02:14,335 --> 00:02:15,769 she'll get over it. 24 00:02:17,705 --> 00:02:21,875 ♪ Oh, Boston, you're my home 25 00:02:21,909 --> 00:02:24,545 ♪ Oh, you're The number one place ♪ 26 00:02:27,415 --> 00:02:30,384 Don't you move. Be right back. 27 00:02:30,418 --> 00:02:31,785 ♪ I mean, they're frustrated 28 00:02:31,819 --> 00:02:35,489 ♪ Have to be in by 12:00 29 00:02:35,523 --> 00:02:36,757 ♪ Oh, that's a shame 30 00:02:36,790 --> 00:02:38,726 Time for the girls to get a little shut-eye. 31 00:02:38,759 --> 00:02:42,330 ♪ But I'm wishin' And a-hopin', oh ♪ 32 00:02:42,363 --> 00:02:44,798 This one's for the hippie chick. 33 00:02:44,832 --> 00:02:46,700 Oh, yeah. 34 00:02:48,302 --> 00:02:51,372 ♪ I like to save time For my baby to walk around ♪ 35 00:02:59,380 --> 00:03:00,514 Thank you. 36 00:03:01,315 --> 00:03:02,483 Here you go. 37 00:03:06,387 --> 00:03:07,621 Whoa! 38 00:03:09,290 --> 00:03:10,891 Sorry. I was so thirsty. 39 00:03:10,924 --> 00:03:13,561 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING] 40 00:03:14,595 --> 00:03:16,664 Everyone is staring at us. 41 00:03:16,697 --> 00:03:18,432 Shh. 42 00:03:22,770 --> 00:03:24,405 You are so much more beautiful 43 00:03:24,438 --> 00:03:25,438 than you think you are. 44 00:03:26,440 --> 00:03:29,510 ♪ Though our time alone Was short ♪ 45 00:03:29,543 --> 00:03:34,448 ♪ I still hear the birds sing 46 00:03:34,482 --> 00:03:40,554 ♪ We may never Have the time ♪ 47 00:03:40,588 --> 00:03:42,890 ♪ To see what love... 48 00:03:42,923 --> 00:03:45,393 You wanna go some place more comfortable? 49 00:03:49,330 --> 00:03:51,465 Oh! 50 00:03:51,499 --> 00:03:55,969 ♪ Just want to make you mine 51 00:03:56,003 --> 00:03:56,670 You wanna go some place? 52 00:03:56,704 --> 00:03:58,672 ♪ The night we met 53 00:03:58,706 --> 00:04:03,311 ♪ There was music in the air 54 00:04:03,344 --> 00:04:08,982 ♪ Can't forget The warmth of your embrace ♪ 55 00:04:09,016 --> 00:04:10,518 ♪ And when we danced... 56 00:04:10,551 --> 00:04:12,653 I didn't even remember the door was there. 57 00:04:12,686 --> 00:04:14,388 I didn't remember either. 58 00:04:16,590 --> 00:04:18,559 All right, here we go. 59 00:04:20,328 --> 00:04:22,330 Let me go. Stop. 60 00:04:23,431 --> 00:04:25,333 [COUGHS] 61 00:04:25,366 --> 00:04:26,334 Mary, help. 62 00:04:26,367 --> 00:04:27,601 [GROANS] 63 00:04:27,635 --> 00:04:30,371 What's going on? 64 00:04:30,404 --> 00:04:32,940 Do you think he would ever touch you? 65 00:04:33,941 --> 00:04:35,609 No! I said I don't... 66 00:04:35,643 --> 00:04:37,678 [MARY SHRIEKS] 67 00:04:39,046 --> 00:04:41,014 [GRUNTS] Willy! 68 00:04:41,048 --> 00:04:43,751 She's still sober! She'll squeal! 69 00:04:43,784 --> 00:04:46,019 Willy, get up, man. 70 00:04:46,053 --> 00:04:48,589 [♪♪♪] 71 00:04:57,565 --> 00:04:58,732 Come here, Mary! 72 00:04:59,900 --> 00:05:01,335 Help! 73 00:05:01,869 --> 00:05:02,936 Mary! 74 00:05:05,506 --> 00:05:06,374 Mary! 75 00:05:06,407 --> 00:05:07,908 Mary! 76 00:05:17,885 --> 00:05:18,885 Mary! 77 00:05:26,527 --> 00:05:27,661 [YELPS] 78 00:05:31,599 --> 00:05:34,535 Come on, Mary. 79 00:05:34,568 --> 00:05:37,037 We're just having some fun. 80 00:05:37,070 --> 00:05:38,472 Let's just talk. 81 00:05:38,506 --> 00:05:39,507 Get away from me! 82 00:05:39,540 --> 00:05:41,709 Hey, come on. 83 00:05:42,743 --> 00:05:44,111 It's gonna be all right. 84 00:05:44,144 --> 00:05:45,479 Your friends are okay. 85 00:05:45,513 --> 00:05:47,748 It's all right. It's okay. 86 00:05:50,484 --> 00:05:51,852 It's just a little prank. 87 00:05:54,922 --> 00:05:56,690 Come on. 88 00:05:56,724 --> 00:05:58,358 Let's go check on your friends. 89 00:05:59,527 --> 00:06:01,361 [SCREAMS] 90 00:06:05,433 --> 00:06:07,601 [CRIES OUT] 91 00:06:09,603 --> 00:06:11,104 You stupid bitch! 92 00:06:22,550 --> 00:06:24,985 Mary? 93 00:06:27,521 --> 00:06:29,156 Mary. 94 00:06:29,189 --> 00:06:32,059 Shit. 95 00:06:32,092 --> 00:06:34,828 Oh, shit! 96 00:06:44,004 --> 00:06:46,173 I'm sorry. 97 00:06:46,206 --> 00:06:48,408 Oh, shit. 98 00:06:55,483 --> 00:06:57,017 Oh, shit. 99 00:07:10,698 --> 00:07:12,032 There you are. 100 00:07:13,233 --> 00:07:15,603 Where's the girl? I don't know. 101 00:07:15,636 --> 00:07:18,105 I thought she was in here, but she's... She's not. 102 00:07:18,138 --> 00:07:20,173 Shit. She's probably passed out somewhere. 103 00:07:21,174 --> 00:07:23,844 Well, come on. We gotta find her. 104 00:07:26,079 --> 00:07:28,115 GIRL: That was over 30 years ago, 105 00:07:28,148 --> 00:07:29,783 but her rotting body is still there, 106 00:07:29,817 --> 00:07:32,219 waiting to be discovered. 107 00:07:32,252 --> 00:07:35,022 Bullshit. 108 00:07:35,055 --> 00:07:37,057 Bullshit. 109 00:07:37,090 --> 00:07:38,191 No, it's true. 110 00:07:38,225 --> 00:07:39,527 I swear to God. 111 00:07:39,560 --> 00:07:41,895 My mom told me in complete confidence. 112 00:07:41,929 --> 00:07:44,231 Well, complete confidence doesn't mean much 113 00:07:44,264 --> 00:07:46,934 when you drink vodka like it's water. 114 00:07:46,967 --> 00:07:48,636 Shut up. 115 00:07:48,669 --> 00:07:50,237 [GIGGLING] Stop it. 116 00:07:50,270 --> 00:07:51,872 WOMAN: So you don't think it's unhealthy 117 00:07:51,905 --> 00:07:54,274 for them to stay home on their own homecoming? 118 00:07:54,307 --> 00:07:58,546 Well, not everybody wants to be homecoming queen. 119 00:07:58,579 --> 00:08:00,581 It didn't hurt me. 120 00:08:00,614 --> 00:08:02,850 You're right. 121 00:08:02,883 --> 00:08:04,818 And I only wish I could've been there. 122 00:08:04,852 --> 00:08:07,287 No, you were too old and serious. 123 00:08:07,320 --> 00:08:09,089 Thanks a lot. 124 00:08:09,122 --> 00:08:10,824 That story doesn't make any sense. 125 00:08:10,858 --> 00:08:13,694 I mean, why don't the girls stick up for themselves? 126 00:08:13,727 --> 00:08:14,628 I don't get it. 127 00:08:14,662 --> 00:08:16,697 Maybe if you weren't always speaking out, 128 00:08:16,730 --> 00:08:18,666 like in the school newspaper, 129 00:08:18,699 --> 00:08:21,702 maybe we'd have dates to the homecoming dance. 130 00:08:21,735 --> 00:08:23,704 Okay, so you changed your mind. 131 00:08:23,737 --> 00:08:25,573 You think that it's fair that football players 132 00:08:25,606 --> 00:08:27,040 get academic credit for just going 133 00:08:27,074 --> 00:08:28,718 to football practice? I think you shouldn't 134 00:08:28,742 --> 00:08:30,844 have published the frickin' picture with the article. 135 00:08:30,878 --> 00:08:32,746 They took the picture as a joke, 136 00:08:32,780 --> 00:08:34,715 and you published it out of context, without... 137 00:08:34,748 --> 00:08:36,884 Hey, guys, I've got another ghost story. 138 00:08:36,917 --> 00:08:39,252 That wasn't a ghost story, Mindy. 139 00:08:39,286 --> 00:08:40,588 It's an urban legend. 140 00:08:40,621 --> 00:08:42,322 An urban legend is just a made-up story 141 00:08:42,355 --> 00:08:44,257 that people keep telling as if it was true. 142 00:08:44,291 --> 00:08:46,860 Like the guy who eats Pop Rocks and drinks soda, 143 00:08:46,894 --> 00:08:48,261 and then his stomach explodes. 144 00:08:48,295 --> 00:08:49,697 Or like that bullshit 145 00:08:49,730 --> 00:08:51,074 about Mindy's brother's camp counselor 146 00:08:51,098 --> 00:08:52,833 getting his arm stuck in a soda machine 147 00:08:52,866 --> 00:08:54,835 and then it falls on top of him. 148 00:08:54,868 --> 00:08:57,705 That wasn't bullshit, 149 00:08:57,738 --> 00:08:58,706 and it was a candy machine. 150 00:08:58,739 --> 00:09:00,574 Oh, and like Bloody Mary. 151 00:09:00,608 --> 00:09:01,775 MINDY: Who's that? 152 00:09:01,809 --> 00:09:03,243 Well, supposedly 153 00:09:03,276 --> 00:09:05,278 if you go into the bathroom and turn off the lights 154 00:09:05,312 --> 00:09:07,615 and chant "Bloody Mary" three times into the mirror, 155 00:09:07,648 --> 00:09:08,716 she appears. 156 00:09:08,749 --> 00:09:12,319 Her face is like a corpse, and if you look at her, 157 00:09:12,352 --> 00:09:13,220 well, 158 00:09:13,253 --> 00:09:15,589 then you have to turn the lights back on 159 00:09:15,623 --> 00:09:17,257 before she drags you in. 160 00:09:17,290 --> 00:09:18,859 In where? 161 00:09:18,892 --> 00:09:20,761 I don't know. 162 00:09:20,794 --> 00:09:22,195 In the mirror? 163 00:09:22,229 --> 00:09:23,597 I heard... 164 00:09:23,631 --> 00:09:24,665 she'll haunt you forever. 165 00:09:24,698 --> 00:09:26,333 That's not even a real urban legend. 166 00:09:26,366 --> 00:09:28,869 That's just like that movie Candyman. 167 00:09:28,902 --> 00:09:30,871 Well, my story was real. 168 00:09:30,904 --> 00:09:32,906 As real as your mother's new tits. 169 00:09:35,408 --> 00:09:36,777 [GIGGLING] 170 00:09:39,747 --> 00:09:41,649 So, what's the first thing you'll do 171 00:09:41,682 --> 00:09:42,783 when you become mayor? 172 00:09:42,816 --> 00:09:43,784 I haven't won yet. 173 00:09:43,817 --> 00:09:44,818 Yeah, but you will. 174 00:09:44,852 --> 00:09:46,286 A lot can happen, so... 175 00:09:46,319 --> 00:09:47,320 [MUFFLED GIGGLING] 176 00:09:47,354 --> 00:09:49,757 But so far... 177 00:09:49,790 --> 00:09:51,224 What's going on in there? 178 00:09:51,258 --> 00:09:52,258 I don't know. 179 00:09:59,432 --> 00:10:02,636 Well, the first thing I'm gonna do 180 00:10:02,670 --> 00:10:05,272 is propose a 9 p.m. curfew on all teenage girls. 181 00:10:05,305 --> 00:10:06,774 I'm gonna keep them off the streets, 182 00:10:06,807 --> 00:10:07,808 keep them safe. 183 00:10:07,841 --> 00:10:09,910 Keep them virgins. 184 00:10:09,943 --> 00:10:12,245 I'm afraid that might be too late. 185 00:10:12,279 --> 00:10:14,381 [LAUGHS] 186 00:10:27,861 --> 00:10:29,429 Bloody Mary. 187 00:10:29,462 --> 00:10:34,768 [ALL LAUGH] 188 00:10:34,802 --> 00:10:36,003 Bloody Mary. 189 00:10:40,808 --> 00:10:43,276 Bloody Mary. 190 00:10:43,310 --> 00:10:45,312 [WIND WHISTLING] 191 00:10:45,345 --> 00:10:47,180 [KNOCK AT DOOR, GIRLS SCREAM] 192 00:10:47,214 --> 00:10:48,315 Who is it? 193 00:10:52,853 --> 00:10:55,422 David. Asshole. 194 00:10:58,291 --> 00:11:01,829 So, David, you're back early. Shouldn't you be at the dance? 195 00:11:01,862 --> 00:11:03,263 I'm sure it's still going. 196 00:11:03,296 --> 00:11:04,397 Oh, yeah. 197 00:11:04,431 --> 00:11:06,375 Well, I was there long enough not to see any of you. 198 00:11:06,399 --> 00:11:08,101 Well, we didn't want to go 199 00:11:08,135 --> 00:11:10,137 to that stupid popularity contest. 200 00:11:10,170 --> 00:11:12,172 And why's that? Oh, because you couldn't get dates. 201 00:11:12,205 --> 00:11:13,741 Yep, that's exactly what happened. 202 00:11:13,774 --> 00:11:16,076 The football team put us on the blacklist. 203 00:11:16,109 --> 00:11:17,377 We could've gone. 204 00:11:17,410 --> 00:11:19,179 We just preferred to stay here 205 00:11:19,212 --> 00:11:21,181 and have some female bonding. 206 00:11:22,816 --> 00:11:25,285 Hey, Mindy, nice. 207 00:11:25,318 --> 00:11:26,720 Shut up. 208 00:11:26,754 --> 00:11:29,356 David! 209 00:11:29,389 --> 00:11:31,892 Oh, and just so you guys get it right, 210 00:11:31,925 --> 00:11:34,828 Candyman ripped off Bloody Mary in the first place, 211 00:11:34,862 --> 00:11:37,765 not the other way around. 212 00:11:37,798 --> 00:11:40,868 How long was your brother outside, listening to us? 213 00:11:40,901 --> 00:11:42,803 Long enough to masturbate. 214 00:11:42,836 --> 00:11:43,837 Not long at all, then. 215 00:11:43,871 --> 00:11:46,473 [ALL LAUGH] 216 00:11:46,506 --> 00:11:48,909 [♪♪♪] 217 00:12:31,551 --> 00:12:34,888 [KNOCKING, GIRLS SCREAM] 218 00:12:34,922 --> 00:12:37,090 [WHIRRING] 219 00:12:40,493 --> 00:12:42,329 [CLATTERING] 220 00:12:42,362 --> 00:12:43,396 David. 221 00:12:44,932 --> 00:12:47,234 So how was it? 222 00:12:47,267 --> 00:12:48,902 Just like yours, I'm sure. 223 00:12:48,936 --> 00:12:51,504 Something tells me you didn't wake up naked in Tijuana. 224 00:12:51,538 --> 00:12:53,874 Just because there's a dead Mexican hooker in my room 225 00:12:53,907 --> 00:12:55,108 doesn't mean I went to Mexico. 226 00:12:58,245 --> 00:12:59,880 Ah, Bill drank all my lemonade. 227 00:12:59,913 --> 00:13:01,014 David, be nice. 228 00:13:01,048 --> 00:13:03,851 You know, and you could call him "Dad" once in a while. 229 00:13:03,884 --> 00:13:05,252 It'll never happen. 230 00:13:09,957 --> 00:13:11,358 But I still call you "Mom." 231 00:13:11,391 --> 00:13:11,959 Mm-hmm. 232 00:13:11,992 --> 00:13:14,361 Mom, I need 100 bucks. 233 00:13:16,296 --> 00:13:17,898 Do me a favor. 234 00:13:17,931 --> 00:13:18,899 Uh-huh. 235 00:13:18,932 --> 00:13:20,067 Go wake up the girls. 236 00:13:20,100 --> 00:13:21,334 Just because you own me, 237 00:13:21,368 --> 00:13:23,871 it doesn't mean I'm your slave. 238 00:13:23,904 --> 00:13:26,439 Go. 239 00:13:28,141 --> 00:13:30,944 They're already gone. 240 00:13:30,978 --> 00:13:32,145 [♪♪♪] 241 00:13:49,396 --> 00:13:51,364 MOTHER: She's never done this before. 242 00:13:51,398 --> 00:13:54,935 I mean, this is so unusual for her. 243 00:13:54,968 --> 00:13:57,871 I have to call Sheriff McKenna. 244 00:13:57,905 --> 00:14:01,208 Yeah, Sheriff McKenna. It's Bill Owens... 245 00:14:01,241 --> 00:14:03,944 Uh, any word? Anything? 246 00:14:03,977 --> 00:14:06,322 Mckenna: We're doing all we can, but you have to understand, 247 00:14:06,346 --> 00:14:08,181 they're not officially missing for 24 hours. 248 00:14:08,215 --> 00:14:10,050 MOTHER: Yeah, but they are missing. 249 00:14:10,083 --> 00:14:10,817 BILL: Hello. 250 00:14:10,850 --> 00:14:13,486 That... That's it? Nothing? 251 00:14:13,520 --> 00:14:15,889 Well, you... You just stay on top of this. 252 00:14:15,923 --> 00:14:18,992 Look, when do we call in the FBI? 253 00:14:19,026 --> 00:14:20,036 Mckenna: Our hands are tied. 254 00:14:20,060 --> 00:14:21,070 We'll do all we can locally. 255 00:14:21,094 --> 00:14:23,263 Officially missing for 24 hours... 256 00:14:23,296 --> 00:14:24,631 MOTHER: But they are missing. 257 00:14:26,499 --> 00:14:29,002 Right this way, sheriff. 258 00:14:29,036 --> 00:14:30,203 Bill. 259 00:14:30,237 --> 00:14:32,005 Sheriff. Hi, Bill. 260 00:14:32,039 --> 00:14:34,083 Thanks for coming. Thanks for coming. I appreciate it. 261 00:14:34,107 --> 00:14:37,010 No problem. 262 00:14:43,984 --> 00:14:46,619 [BELL RINGS] 263 00:14:50,157 --> 00:14:52,125 [SLIDE PROJECTOR CLICKS] 264 00:15:01,234 --> 00:15:02,635 The mountain gorilla, 265 00:15:02,669 --> 00:15:04,004 an endangered species 266 00:15:04,037 --> 00:15:06,439 native to Central Africa. 267 00:15:06,473 --> 00:15:09,109 Mountain gorillas live in groups... 268 00:15:10,710 --> 00:15:13,546 ruled by a dominant male, 269 00:15:13,580 --> 00:15:15,115 which determines 270 00:15:15,148 --> 00:15:17,150 the group's daily activities 271 00:15:17,184 --> 00:15:18,551 and enforces 272 00:15:18,585 --> 00:15:21,955 a very strict social order. 273 00:15:21,989 --> 00:15:24,157 [SLIDE CLICKS] 274 00:15:24,191 --> 00:15:26,226 The silverback. 275 00:15:26,259 --> 00:15:29,629 Do you think Samantha and her friends are okay? 276 00:15:29,662 --> 00:15:31,098 Yeah. 277 00:15:31,131 --> 00:15:33,566 TEACHER: And consumes 20 times 278 00:15:33,600 --> 00:15:36,303 their weight in food annually. 279 00:15:36,336 --> 00:15:39,206 BILL: I just spoke to Sheriff McKenna, 280 00:15:39,239 --> 00:15:41,174 and he's got all his men out searching. 281 00:15:41,208 --> 00:15:43,210 They're gonna find her. 282 00:15:43,243 --> 00:15:45,045 Sure, that's easy for you to say. 283 00:15:45,078 --> 00:15:47,014 She's just your stepdaughter. 284 00:15:47,047 --> 00:15:48,681 What? 285 00:16:03,630 --> 00:16:04,697 Sam! 286 00:16:05,798 --> 00:16:07,734 Oh, my God! Oh! 287 00:16:15,508 --> 00:16:17,044 Oh, my God. 288 00:16:17,077 --> 00:16:19,046 Mckenna: They're all saying the same thing, Bill. 289 00:16:19,079 --> 00:16:22,182 They woke up in the basement of the abandoned old mill 290 00:16:22,215 --> 00:16:23,592 on the other side of the state park. 291 00:16:23,616 --> 00:16:25,152 The door was locked. 292 00:16:25,185 --> 00:16:26,319 Well, that's what they said. 293 00:16:26,353 --> 00:16:29,022 What do you mean, "that's what they said"? 294 00:16:29,056 --> 00:16:30,166 Well, we're gonna check it out. 295 00:16:30,190 --> 00:16:31,124 They don't remember anything. 296 00:16:31,158 --> 00:16:33,693 Other than that, they're fine. Fit as a fiddle. 297 00:16:33,726 --> 00:16:36,163 They weren't harmed or mistreated, nothing. 298 00:16:36,196 --> 00:16:37,164 We ran blood tests, though, 299 00:16:37,197 --> 00:16:38,798 and found traces of Rohypnol 300 00:16:38,831 --> 00:16:40,300 in their system. 301 00:16:40,333 --> 00:16:42,635 It's a date-rape drug. 302 00:16:44,171 --> 00:16:45,248 You don't have to worry about that. 303 00:16:45,272 --> 00:16:46,473 We ran medical tests. 304 00:16:46,506 --> 00:16:48,741 They were not abused in that way. 305 00:16:52,545 --> 00:16:53,746 So, what do you think? 306 00:16:53,780 --> 00:16:57,184 Well, it could be the girl's idea 307 00:16:57,217 --> 00:17:00,087 of a practical joke. 308 00:17:00,120 --> 00:17:03,123 You know, for attention. 309 00:17:05,225 --> 00:17:09,562 [♪♪♪] 310 00:17:26,246 --> 00:17:29,849 [DOOR CREAKS] 311 00:17:29,882 --> 00:17:32,119 [SCREAMS] 312 00:17:37,724 --> 00:17:39,192 What happened? 313 00:17:39,226 --> 00:17:40,227 [SCREAMS] 314 00:17:40,260 --> 00:17:41,794 What happened? What's wrong? 315 00:17:41,828 --> 00:17:43,730 What's wrong? What happened to you? 316 00:17:46,699 --> 00:17:49,402 [BELL RINGS] 317 00:17:54,174 --> 00:17:55,475 My mom says 318 00:17:55,508 --> 00:17:56,809 that it's all a stunt. 319 00:17:56,843 --> 00:17:58,845 They did it to themselves. Samantha will probably 320 00:17:58,878 --> 00:18:01,248 write a story about it for the school paper. 321 00:18:01,281 --> 00:18:03,516 Some people have no boundaries. 322 00:18:04,917 --> 00:18:07,687 Some people need to mind their own fucking business. 323 00:18:29,476 --> 00:18:31,444 The girls are back. 324 00:18:31,478 --> 00:18:34,314 They were in science class. 325 00:18:34,347 --> 00:18:36,115 Took 'em long enough. 326 00:18:41,454 --> 00:18:44,357 DAVID: You'd think twins would have some kind of sixth sense, 327 00:18:44,391 --> 00:18:45,568 like I'd know what you're feeling 328 00:18:45,592 --> 00:18:46,793 or what happened to you. 329 00:18:46,826 --> 00:18:47,894 We're fraternal, 330 00:18:47,927 --> 00:18:49,529 not identical. 331 00:18:50,797 --> 00:18:52,732 How you holding up? 332 00:19:18,725 --> 00:19:21,794 It was Buck and his friends, wasn't it? 333 00:19:23,763 --> 00:19:24,664 They told us 334 00:19:24,697 --> 00:19:26,599 they just wanted to talk. 335 00:19:33,906 --> 00:19:34,941 You are butt-white. 336 00:19:34,974 --> 00:19:35,942 Hey, Roger. 337 00:19:35,975 --> 00:19:36,876 What? 338 00:19:36,909 --> 00:19:38,911 I think you need to spend some more time 339 00:19:38,945 --> 00:19:40,380 at that tanning salon. 340 00:19:40,413 --> 00:19:41,648 Hey, girls dig it, man. 341 00:19:41,681 --> 00:19:43,250 And he doesn't go to the tanning salon 342 00:19:43,283 --> 00:19:44,484 to go tanning. 343 00:19:44,517 --> 00:19:46,386 He goes to hook up with that one chick. 344 00:19:46,419 --> 00:19:47,754 The one with the big tits. 345 00:19:47,787 --> 00:19:50,323 Oh, yeah. 346 00:19:50,357 --> 00:19:51,691 Buck. 347 00:19:55,027 --> 00:19:56,263 BOY 1: What's up? 348 00:19:56,296 --> 00:19:58,531 BOY 2: Come here. Check it out. 349 00:19:59,999 --> 00:20:01,634 [ALL LAUGHING] 350 00:20:01,668 --> 00:20:03,403 I know it was you! All of you! 351 00:20:03,436 --> 00:20:04,537 I know it was all of you! 352 00:20:04,571 --> 00:20:05,905 What did your sister...? Whoa. 353 00:20:05,938 --> 00:20:08,875 We don't know what you're talking about. 354 00:20:08,908 --> 00:20:11,844 We were at the dance all night. Ask our dates. 355 00:20:13,580 --> 00:20:14,914 Get out of here, loser. 356 00:20:14,947 --> 00:20:16,749 You little punk. BOY 1: Yeah, get out of here. 357 00:20:16,783 --> 00:20:18,251 BOY 2: Get out of here. 358 00:20:18,285 --> 00:20:19,352 Get lost. 359 00:20:19,386 --> 00:20:21,254 You're not gonna get away with this! 360 00:20:21,288 --> 00:20:22,722 BOY 2: Oh! I'm scared! 361 00:20:25,858 --> 00:20:27,960 Come on, half-pint. Get out of here. 362 00:20:27,994 --> 00:20:29,729 Leave! Bye-bye! 363 00:20:31,431 --> 00:20:33,433 We got a problem. 364 00:20:33,466 --> 00:20:34,734 This is not a problem at all. 365 00:20:34,767 --> 00:20:38,305 Those bitches, they won't say anything. 366 00:20:39,539 --> 00:20:41,541 Yeah, take Buck's advice. 367 00:20:41,574 --> 00:20:44,010 What did you get on your SATs, Buck? 368 00:20:44,043 --> 00:20:45,445 Seven hundred? 369 00:20:46,479 --> 00:20:47,614 Total? 370 00:20:48,748 --> 00:20:50,783 What's that supposed to mean? 371 00:20:53,753 --> 00:20:57,023 You're such an asshole. 372 00:21:00,927 --> 00:21:02,362 Whoa. 373 00:21:02,395 --> 00:21:03,763 She has to relax. 374 00:21:08,468 --> 00:21:09,636 See you later, mama's boy. 375 00:21:14,006 --> 00:21:16,909 [♪♪♪] 376 00:21:31,424 --> 00:21:35,795 Shut up. Shut up. 377 00:21:35,828 --> 00:21:37,096 No way. 378 00:21:37,129 --> 00:21:38,365 Shut up. 379 00:21:45,071 --> 00:21:48,541 Yeah, totally. 380 00:21:48,575 --> 00:21:51,043 Shut up. 381 00:21:57,417 --> 00:21:59,519 She did not. 382 00:21:59,552 --> 00:22:00,520 No way. 383 00:22:00,553 --> 00:22:01,421 [DOOR BELL JINGLES] 384 00:22:01,454 --> 00:22:03,055 Oh, my God, he's here. 385 00:22:03,089 --> 00:22:04,624 I gotta let you go. 386 00:22:06,158 --> 00:22:07,494 Hi, Roger. 387 00:22:07,527 --> 00:22:08,895 Hi, Betsy. 388 00:22:08,928 --> 00:22:10,597 I hope it's okay I just showed up. 389 00:22:10,630 --> 00:22:12,465 Don't worry about it. 390 00:22:12,499 --> 00:22:13,900 I'm, like, the only one here. 391 00:22:13,933 --> 00:22:17,604 I just wanna catch some sun. 392 00:22:17,637 --> 00:22:18,747 Lay on the bed a little bit, 393 00:22:18,771 --> 00:22:21,374 get my groove on... 394 00:22:21,408 --> 00:22:23,443 then maybe I could get 395 00:22:23,476 --> 00:22:24,511 some of your sunshine. 396 00:22:24,544 --> 00:22:26,546 [LAUGHS] 397 00:22:26,579 --> 00:22:27,747 Okay. 398 00:22:41,594 --> 00:22:43,930 [UNZIPS FLY] 399 00:22:49,035 --> 00:22:50,503 How long do you want it, Rogie? 400 00:22:50,537 --> 00:22:51,538 Just leave it on low. 401 00:22:51,571 --> 00:22:53,606 I'm gonna relax for a bit. 402 00:22:53,640 --> 00:22:55,007 I'll get out when I'm done. 403 00:22:55,041 --> 00:22:56,876 I'll be ready. 404 00:23:11,924 --> 00:23:14,527 Totally. 405 00:23:14,561 --> 00:23:16,095 Like, yeah, I saw it. 406 00:23:16,128 --> 00:23:21,701 He is so hot. 407 00:23:21,734 --> 00:23:23,603 Yeah, totally. 408 00:23:23,636 --> 00:23:25,505 Most people go nude! 409 00:23:25,538 --> 00:23:26,906 Totally. 410 00:23:28,508 --> 00:23:30,943 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING] 411 00:23:30,977 --> 00:23:35,114 ♪ Though our time alone Was short ♪ 412 00:23:35,147 --> 00:23:39,519 ♪ I still hear the birds sing 413 00:23:39,552 --> 00:23:41,488 Yeah. 414 00:23:41,521 --> 00:23:42,455 Totally. 415 00:23:42,489 --> 00:23:45,692 ♪ We may never Have the time ♪ 416 00:23:45,725 --> 00:23:47,927 ♪ To see what love 417 00:23:47,960 --> 00:23:50,497 ♪ See what love can bring 418 00:23:50,530 --> 00:23:52,532 No! 419 00:23:52,565 --> 00:23:54,667 Totally. 420 00:23:54,701 --> 00:23:59,839 ♪ I just want to Make you mine ♪ 421 00:23:59,872 --> 00:24:03,843 ♪ Don't think That you can treat me ♪ 422 00:24:03,876 --> 00:24:06,579 ♪ Just like any other girl 423 00:24:06,613 --> 00:24:08,515 ♪ I've waited 424 00:24:08,548 --> 00:24:14,887 ♪ For your love to take me To another world ♪ 425 00:24:14,921 --> 00:24:16,489 Shut up! 426 00:24:18,157 --> 00:24:19,492 Betsy! 427 00:24:19,526 --> 00:24:21,661 [SCREAMING] 428 00:24:21,694 --> 00:24:22,895 Yes, way. 429 00:24:22,929 --> 00:24:23,696 My past. 430 00:24:23,730 --> 00:24:24,997 I could be president. 431 00:24:27,634 --> 00:24:29,769 [BEEPING] 432 00:24:29,802 --> 00:24:31,838 [STEAM HISSING] 433 00:24:33,706 --> 00:24:36,275 What time is it? 434 00:24:36,308 --> 00:24:39,579 Oh, shit! Roger! 435 00:24:39,612 --> 00:24:41,280 [BEEPING] 436 00:24:41,313 --> 00:24:43,583 Oh, shit! 437 00:24:43,616 --> 00:24:44,684 Roger! 438 00:24:44,717 --> 00:24:46,018 Roger! 439 00:24:46,052 --> 00:24:50,757 Roger! Oh! 440 00:24:50,790 --> 00:24:56,028 [SCREAMING] 441 00:24:56,062 --> 00:24:58,531 MINISTER: Amen. 442 00:24:58,565 --> 00:25:01,568 ALL: Amen. 443 00:25:01,601 --> 00:25:05,605 [♪♪♪] 444 00:25:08,708 --> 00:25:09,909 Peace be with you. 445 00:25:09,942 --> 00:25:13,980 Thank you, Father. 446 00:25:14,013 --> 00:25:17,850 [MOURNERS MURMURING CONDOLENCES] 447 00:26:33,760 --> 00:26:37,196 Samantha? 448 00:26:37,229 --> 00:26:40,667 Samantha. 449 00:26:40,700 --> 00:26:42,702 Oh. Hey. 450 00:26:42,735 --> 00:26:43,970 Hey. 451 00:26:44,003 --> 00:26:45,337 I brought you some homework 452 00:26:45,371 --> 00:26:47,206 you might have missed when you were gone. 453 00:26:49,909 --> 00:26:51,811 I saw how Buck was looking at David 454 00:26:51,844 --> 00:26:53,312 at the funeral. 455 00:26:53,345 --> 00:26:56,115 Heather, you know that David 456 00:26:56,148 --> 00:26:58,818 had nothing to do with Roger's accident. 457 00:26:58,851 --> 00:27:01,420 Yeah. 458 00:27:01,453 --> 00:27:06,192 Listen, I know that things have been difficult for us. 459 00:27:06,225 --> 00:27:09,729 It was so much easier when we were kids. 460 00:27:09,762 --> 00:27:12,832 God, Sam, we were so close. 461 00:27:12,865 --> 00:27:15,267 What happened to us? 462 00:27:16,803 --> 00:27:19,271 It's funny you should say that. 463 00:27:19,305 --> 00:27:22,108 Why? 464 00:27:22,141 --> 00:27:24,711 Because it sounds like it came from a TV movie, 465 00:27:24,744 --> 00:27:26,713 that's why. 466 00:27:26,746 --> 00:27:28,848 Look, what happened to you 467 00:27:28,881 --> 00:27:30,683 was just a little payback prank, 468 00:27:30,717 --> 00:27:31,994 and I had nothing to do with it. 469 00:27:32,018 --> 00:27:34,086 The guys didn't need to go so far, 470 00:27:34,120 --> 00:27:35,822 but they were pretty pissed off 471 00:27:35,855 --> 00:27:37,690 that you published that photo. 472 00:27:37,724 --> 00:27:38,858 "Just a prank"? 473 00:27:38,891 --> 00:27:39,959 They drugged us, 474 00:27:39,992 --> 00:27:41,393 and who knows what they did to us 475 00:27:41,427 --> 00:27:42,695 after they locked us up. 476 00:27:42,729 --> 00:27:44,263 I sure as hell don't. 477 00:27:44,296 --> 00:27:45,732 How hard was it 478 00:27:45,765 --> 00:27:47,066 to crawl out the window? 479 00:27:47,099 --> 00:27:50,069 That's not the point, Heather. 480 00:27:52,471 --> 00:27:54,340 Look, Sam... 481 00:27:54,373 --> 00:27:55,742 there's more. 482 00:27:57,243 --> 00:27:59,245 It's... 483 00:28:00,780 --> 00:28:02,815 This has all happened before. 484 00:28:02,849 --> 00:28:03,850 [DOOR OPENS] 485 00:28:03,883 --> 00:28:04,984 What do you mean? 486 00:28:09,922 --> 00:28:12,158 We'll talk about it tomorrow. 487 00:28:12,191 --> 00:28:15,361 Make sure and do your history homework. 488 00:28:16,929 --> 00:28:18,765 I'm sorry. 489 00:28:23,135 --> 00:28:25,471 She brought me my homework. 490 00:28:28,808 --> 00:28:29,909 She felt bad. 491 00:28:29,942 --> 00:28:31,443 She was cool about it. 492 00:28:46,425 --> 00:28:47,860 [SCREAMS] 493 00:28:47,894 --> 00:28:51,931 [♪♪♪] 494 00:29:40,546 --> 00:29:41,547 [RADIO CLICKS ON] 495 00:29:41,580 --> 00:29:45,117 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING] 496 00:29:45,151 --> 00:29:47,586 ♪ Every single day 497 00:29:47,619 --> 00:29:50,389 ♪ Even if you cannot see me 498 00:29:50,422 --> 00:29:54,326 ♪ I will never go astray... 499 00:30:34,333 --> 00:30:36,302 Damn it. 500 00:30:40,006 --> 00:30:42,008 Ow. 501 00:30:46,445 --> 00:30:47,579 [SQUISHES] 502 00:30:52,985 --> 00:30:56,222 [BREATHING HEAVILY] 503 00:31:03,029 --> 00:31:06,498 [SCREAMS] 504 00:31:19,545 --> 00:31:21,948 Hey, you sure you don't want a ride? 505 00:31:21,981 --> 00:31:24,016 No, I'm good, thanks. 506 00:31:31,423 --> 00:31:34,160 [GASPING FRANTICALLY] 507 00:31:34,193 --> 00:31:36,996 [MUFFLED SHRIEK] 508 00:31:37,029 --> 00:31:40,599 [SCREAMING] 509 00:31:48,607 --> 00:31:50,109 Heather! 510 00:32:01,153 --> 00:32:01,954 Heather! 511 00:32:01,988 --> 00:32:03,922 [SCREAMS] 512 00:32:08,227 --> 00:32:09,996 [POUNDING ON DOOR] 513 00:32:21,640 --> 00:32:22,640 Heather! 514 00:32:25,011 --> 00:32:26,245 Heather! 515 00:32:26,278 --> 00:32:30,116 [SCREAMING] 516 00:32:30,149 --> 00:32:31,650 [SOBBING] 517 00:32:40,626 --> 00:32:42,161 [KNOCKS] 518 00:32:45,464 --> 00:32:46,598 Heather! 519 00:32:48,667 --> 00:32:50,069 Heather! 520 00:33:03,782 --> 00:33:06,052 Heather! 521 00:33:06,085 --> 00:33:07,553 Heather! 522 00:33:13,192 --> 00:33:14,326 [GASPS] 523 00:33:26,072 --> 00:33:28,440 [SIRENS WAILING] 524 00:33:28,474 --> 00:33:31,077 [POLICE RADIO CHATTER] 525 00:33:35,081 --> 00:33:39,051 What's going on? What happened? 526 00:33:39,085 --> 00:33:41,187 Sam, what hap...? Sam, talk to me. 527 00:33:41,220 --> 00:33:42,421 What's going on? 528 00:33:42,454 --> 00:33:45,657 Ashes to ashes, and dust to dust. 529 00:34:01,340 --> 00:34:06,212 GIRL 1 [WHISPERING]: Spiders... 530 00:34:06,245 --> 00:34:09,448 GIRL 2 [WHISPERING]: How could they crawl out of her face...? 531 00:34:09,481 --> 00:34:12,451 [HUSHED CONVERSATION] 532 00:34:16,522 --> 00:34:18,157 TEACHER: Now, I'm sure you've all noticed 533 00:34:18,190 --> 00:34:21,760 the new security precautions on campus. 534 00:34:21,793 --> 00:34:24,863 Every effort is being made 535 00:34:24,896 --> 00:34:26,265 to keep our students safe. 536 00:34:26,298 --> 00:34:28,100 Now, Principal Rosetti 537 00:34:28,134 --> 00:34:30,302 has asked me to remind everyone... 538 00:34:40,246 --> 00:34:43,282 Samantha, dear... 539 00:34:43,315 --> 00:34:44,450 Is something the matter? 540 00:34:52,324 --> 00:34:54,160 No. 541 00:34:54,193 --> 00:34:57,263 Well, as I was saying, 542 00:34:57,296 --> 00:34:59,231 students who need to speak to a counselor 543 00:34:59,265 --> 00:35:02,201 should tell... 544 00:35:08,240 --> 00:35:10,176 So how was school today, honey? 545 00:35:11,310 --> 00:35:14,846 Saw a ghost in science class. 546 00:35:35,934 --> 00:35:38,504 BUCK: Do you really think that he did it to himself? 547 00:35:38,537 --> 00:35:40,406 Roger Dalton was dumb, 548 00:35:40,439 --> 00:35:43,342 but don't you think that he would wake up 549 00:35:43,375 --> 00:35:44,943 before he cooked his ass? 550 00:35:44,976 --> 00:35:46,312 TOM: What are you saying? 551 00:35:47,446 --> 00:35:48,847 I'm asking if you really think 552 00:35:48,880 --> 00:35:50,716 there's nothing more to our friends dying. 553 00:35:51,983 --> 00:35:54,286 Heather... dropped some acid 554 00:35:54,320 --> 00:35:55,621 and just ripped her face off 555 00:35:55,654 --> 00:35:56,788 like a mask? 556 00:35:57,823 --> 00:35:58,924 Of course not. 557 00:35:58,957 --> 00:36:01,693 She didn't even drink, let alone do drugs. 558 00:36:01,727 --> 00:36:05,264 There's something wrong in our little town, 559 00:36:05,297 --> 00:36:06,865 and it has a name. 560 00:36:06,898 --> 00:36:08,200 Owens. 561 00:36:08,234 --> 00:36:09,301 David? 562 00:36:09,335 --> 00:36:10,669 Both of them. 563 00:36:10,702 --> 00:36:12,338 They were there both times. 564 00:36:12,371 --> 00:36:16,575 Jesus, Buck. Murder? 565 00:36:19,245 --> 00:36:21,680 So, what are we gonna do? 566 00:36:21,713 --> 00:36:23,882 Your dad still have those emergency gas cans? 567 00:36:25,984 --> 00:36:28,687 Get them, and meet me 568 00:36:28,720 --> 00:36:30,922 behind the park at midnight. 569 00:36:35,661 --> 00:36:39,498 I don't know about this, Buck. 570 00:36:39,531 --> 00:36:42,834 Come on, scaring the girls is one thing, but... 571 00:36:42,868 --> 00:36:44,536 Right. 572 00:36:45,771 --> 00:36:46,905 Okay. 573 00:36:48,307 --> 00:36:49,975 I'll be there in 15. 574 00:36:57,549 --> 00:36:59,451 [BRAKES SCREECHING] 575 00:37:23,875 --> 00:37:26,678 [CAN CLANGS] 576 00:37:26,712 --> 00:37:29,247 [BOTTLES AND CANS CLINKING] 577 00:37:31,417 --> 00:37:33,251 [TAB CLICKS] 578 00:37:52,804 --> 00:37:55,441 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING ON RADIO] 579 00:37:55,474 --> 00:37:56,742 ♪ Even if you love me so 580 00:37:56,775 --> 00:38:01,780 ♪ I can only wait so long 581 00:38:01,813 --> 00:38:07,619 ♪ Time has passed And I'm starting to forget ♪ 582 00:38:07,653 --> 00:38:09,955 ♪ Could it be 583 00:38:09,988 --> 00:38:14,526 ♪ Could it be That I was wrong? ♪ 584 00:38:14,560 --> 00:38:16,395 ♪ Wrong about 585 00:38:16,428 --> 00:38:21,900 ♪ Wrong about The night we met? ♪ 586 00:38:24,069 --> 00:38:25,504 [SCREAMS] 587 00:38:31,677 --> 00:38:33,078 [ELECTRICITY CRACKLES] 588 00:38:35,381 --> 00:38:37,449 MAN: Holy shit. This guy's dick is smoking. 589 00:38:37,483 --> 00:38:38,750 Hey, McKenna. 590 00:38:38,784 --> 00:38:40,719 Better check your beer bottle tonight. 591 00:38:40,752 --> 00:38:42,421 Did you ever hear the story 592 00:38:42,454 --> 00:38:43,798 about a guy who was drinking a beer 593 00:38:43,822 --> 00:38:45,491 and found a finger in the bottle? 594 00:38:45,524 --> 00:38:46,658 Look at this. 595 00:38:46,692 --> 00:38:48,760 Someone cut his ring finger off. 596 00:38:48,794 --> 00:38:49,928 Huh. 597 00:38:49,961 --> 00:38:51,597 Will you stop with that crap? 598 00:38:51,630 --> 00:38:53,865 That finger is probably some coyote's lunch. 599 00:38:55,767 --> 00:38:57,769 Yeah, we got EMTs on the scene. 600 00:38:57,803 --> 00:39:00,548 MAN [ON RADIO]: Worthington High School classes have been cancelled today. 601 00:39:00,572 --> 00:39:03,108 Another student from that school has been found dead. 602 00:39:03,141 --> 00:39:04,876 Although drunk and driving, 603 00:39:04,910 --> 00:39:07,479 early reports suggest electrocution 604 00:39:07,513 --> 00:39:08,514 as the cause of death. 605 00:39:08,547 --> 00:39:10,782 Tom Higgins, a varsity football... 606 00:39:18,624 --> 00:39:20,392 There's something else going on here. 607 00:39:22,994 --> 00:39:25,130 Heather left this in my American history book 608 00:39:25,163 --> 00:39:26,163 the other night. 609 00:39:29,568 --> 00:39:31,437 I think someone sent this to Heather 610 00:39:31,470 --> 00:39:33,505 as a warning. 611 00:39:33,539 --> 00:39:35,259 This is the same thing that happened to you. 612 00:39:36,708 --> 00:39:38,510 Only I'm still alive. 613 00:39:38,544 --> 00:39:41,580 Here. 614 00:39:41,613 --> 00:39:42,981 Read the other one. 615 00:39:45,851 --> 00:39:48,186 "Professor at Alpine University kills his own students 616 00:39:48,219 --> 00:39:51,056 using urban legends as his MO"? 617 00:39:51,089 --> 00:39:53,425 And wait a minute, you think there's a copycat killer 618 00:39:53,459 --> 00:39:55,060 out there that's killing our friends. 619 00:39:55,093 --> 00:39:58,697 No, I just think that Heather was trying to tell me something. 620 00:39:58,730 --> 00:40:01,166 I need your help to figure it out. 621 00:40:02,568 --> 00:40:04,803 Well, it's about time you asked. 622 00:40:05,804 --> 00:40:07,639 Mary Banner lived here in Utah. 623 00:40:07,673 --> 00:40:11,042 She went to Worthington High. 624 00:40:11,076 --> 00:40:12,578 Well, it says the other two girls 625 00:40:12,611 --> 00:40:13,745 returned home unharmed, 626 00:40:13,779 --> 00:40:14,889 so they should still be alive. 627 00:40:14,913 --> 00:40:16,582 See if you can find it online. 628 00:40:16,615 --> 00:40:18,450 Are you smoking crack? This is dialup. 629 00:40:18,484 --> 00:40:20,652 Let's just go to the school and use the database there. 630 00:40:20,686 --> 00:40:21,853 School's closed today. 631 00:40:21,887 --> 00:40:24,456 I have the keys to the newspaper office. 632 00:40:24,490 --> 00:40:26,024 Okay. 633 00:40:34,099 --> 00:40:36,902 Let's just stay down there and finish this. 634 00:40:56,287 --> 00:40:57,956 Wait, wait. Go back. 635 00:40:59,024 --> 00:40:59,991 There. 636 00:41:00,025 --> 00:41:01,627 Wow. 637 00:41:01,660 --> 00:41:03,862 Déjà vu. 638 00:41:03,895 --> 00:41:06,197 Uh, "The two girls, seniors at Worthington High, 639 00:41:06,231 --> 00:41:08,700 refused to press charges against their unknown assailants." 640 00:41:08,734 --> 00:41:10,836 Find their names. 641 00:41:10,869 --> 00:41:12,571 Got 'em. 642 00:41:12,604 --> 00:41:14,740 Gina Lotnick, 17, Mary Banner, 18, 643 00:41:14,773 --> 00:41:17,676 and Grace Taylor, 17. 644 00:41:17,709 --> 00:41:18,844 Where are they now? 645 00:41:24,583 --> 00:41:26,217 Oh, that's from '82. 646 00:41:26,251 --> 00:41:29,621 "Local resident Gina Lotnick died this morning 647 00:41:29,655 --> 00:41:31,623 "of an apparently self-inflicted gunshot wound. 648 00:41:31,657 --> 00:41:33,258 "Miss Lotnick was one of the victims 649 00:41:33,291 --> 00:41:35,527 "of the infamous homecoming kidnapping in 1969, 650 00:41:35,561 --> 00:41:37,095 for which there are still no suspects." 651 00:41:37,128 --> 00:41:39,531 "Mary Banner, another of the victims, 652 00:41:39,565 --> 00:41:40,775 was never found and presumed dead." 653 00:41:40,799 --> 00:41:42,133 Who's the other girl? 654 00:41:42,167 --> 00:41:43,635 Grace Taylor. 655 00:41:43,669 --> 00:41:44,836 "The only remaining survivor 656 00:41:44,870 --> 00:41:46,638 of that fateful night is Grace Taylor." 657 00:41:46,672 --> 00:41:47,873 Hey, got it. 658 00:41:47,906 --> 00:41:49,541 It's not that far from our house. 659 00:41:49,575 --> 00:41:50,942 MAN: Hey. 660 00:41:50,976 --> 00:41:54,279 Hey, Coach Jacoby. 661 00:41:54,312 --> 00:41:55,714 What are you kids up to? 662 00:41:55,747 --> 00:41:57,649 Oh, nothing. 663 00:41:57,683 --> 00:41:59,585 Just some extra credit, you know. 664 00:41:59,618 --> 00:42:00,986 The school's closed, 665 00:42:01,019 --> 00:42:04,022 and that goes for your newspaper. 666 00:42:04,055 --> 00:42:06,725 You're gonna have to leave... 667 00:42:06,758 --> 00:42:07,626 now. 668 00:42:07,659 --> 00:42:08,660 All right, cool. 669 00:42:08,694 --> 00:42:10,929 Uh, thanks, coach. 670 00:42:28,714 --> 00:42:33,151 [RASPY WHIMPERING] 671 00:42:42,293 --> 00:42:43,595 Hey. 672 00:42:43,629 --> 00:42:45,697 I just feel like I'm cracking up. 673 00:42:45,731 --> 00:42:47,098 I know it's tough, Sam, 674 00:42:47,132 --> 00:42:48,900 but I don't think we should be blaming this 675 00:42:48,934 --> 00:42:50,011 on a bunch of ghost stories. 676 00:42:50,035 --> 00:42:52,804 I don't know what to believe. 677 00:42:52,838 --> 00:42:56,041 These just seem like awfully big coincidences. 678 00:42:56,074 --> 00:42:58,243 Well, they're odd, I mean, I'll give you that, 679 00:42:58,276 --> 00:43:01,312 but they're either accidents or there's a killer out there. 680 00:43:01,346 --> 00:43:04,015 There's no ghost. 681 00:43:04,049 --> 00:43:06,818 But there's something. 682 00:43:06,852 --> 00:43:09,621 I mean, there's something connecting this 683 00:43:09,655 --> 00:43:10,689 to what happened to me 684 00:43:10,722 --> 00:43:12,691 to those girls in '69. 685 00:43:12,724 --> 00:43:14,760 And we're gonna find out what it is. 686 00:43:14,793 --> 00:43:17,595 Grace Taylor's gonna tell us. 687 00:43:27,773 --> 00:43:28,907 This is it? 688 00:43:28,940 --> 00:43:30,108 Yeah, it's groovy. 689 00:43:34,145 --> 00:43:35,313 Come on. 690 00:43:39,384 --> 00:43:41,687 Power to the people. Free Angela Davis. What's happening? 691 00:43:41,720 --> 00:43:43,689 Hi. I'm Sam, 692 00:43:43,722 --> 00:43:45,824 and this is my brother David. 693 00:43:45,857 --> 00:43:46,524 So? 694 00:43:46,557 --> 00:43:48,760 So we wanted to talk to you. 695 00:43:48,794 --> 00:43:49,895 Ms. Taylor... 696 00:43:49,928 --> 00:43:51,730 we wanted to talk to you 697 00:43:51,763 --> 00:43:53,298 about what happened at homecoming 698 00:43:53,331 --> 00:43:54,900 35 years ago. 699 00:44:00,471 --> 00:44:02,073 [GROOVY MUSIC PLAYING] 700 00:44:02,974 --> 00:44:05,811 Power to the people. 701 00:44:05,844 --> 00:44:08,179 Right on. 702 00:44:09,247 --> 00:44:12,217 GRACE: You take your shoes off. 703 00:44:14,419 --> 00:44:17,022 Have a seat, kid. You two want some tea? 704 00:44:17,055 --> 00:44:18,857 No, thank you. 705 00:44:18,890 --> 00:44:20,458 Penicillin? 706 00:44:20,491 --> 00:44:23,294 Oh, yeah, we would love some... tea. 707 00:44:54,059 --> 00:44:57,162 So, what do you kiddies wanna know about that night? 708 00:44:57,195 --> 00:44:58,096 Well, 709 00:44:58,129 --> 00:45:00,932 we were hoping you could tell us everything. 710 00:45:23,021 --> 00:45:24,990 "Professor at Alpine University 711 00:45:25,023 --> 00:45:29,194 kills his own students using urban legends as his MO." 712 00:45:38,069 --> 00:45:40,806 There were five of them, including that devil bitch Dawn. 713 00:45:40,839 --> 00:45:43,942 Gina and I were trick-drugged 714 00:45:43,975 --> 00:45:45,877 and left 20 miles from home in the woods, 715 00:45:45,911 --> 00:45:49,480 all 'cause we didn't worship them like the rest. 716 00:45:49,514 --> 00:45:51,116 Everyone said 717 00:45:51,149 --> 00:45:54,820 that we just got wasted and passed out. 718 00:45:54,853 --> 00:45:56,221 No one wanted 719 00:45:56,254 --> 00:45:58,323 to cop to the truth. 720 00:45:58,356 --> 00:45:59,891 [WHISTLING] 721 00:45:59,925 --> 00:46:01,392 It happened to me too. 722 00:46:01,426 --> 00:46:02,794 I know. 723 00:46:02,828 --> 00:46:05,563 I read it in the papers, 724 00:46:05,596 --> 00:46:07,799 but you all came back in one piece. 725 00:46:07,833 --> 00:46:10,969 My best friend never came home. 726 00:46:11,002 --> 00:46:13,771 [WATER POURING] 727 00:46:20,111 --> 00:46:22,547 Get that. 728 00:46:41,967 --> 00:46:43,334 [DOOR CLOSES] 729 00:46:43,368 --> 00:46:44,335 It's Mary. 730 00:46:44,369 --> 00:46:45,369 What is? 731 00:46:47,638 --> 00:46:49,007 The murders. 732 00:46:49,040 --> 00:46:50,275 It's Mary Banner. 733 00:46:50,308 --> 00:46:52,844 Looks like urban legend, but it's Mary. 734 00:46:52,878 --> 00:46:54,846 But she's dead, isn't she? 735 00:46:54,880 --> 00:46:58,149 Oh, she's dead, all right... 736 00:46:58,183 --> 00:47:00,886 but her energy, her life force, 737 00:47:00,919 --> 00:47:02,087 is very strong. 738 00:47:02,120 --> 00:47:04,055 Always was. 739 00:47:06,657 --> 00:47:09,527 You kids know that nothing ever dies, don't you? 740 00:47:10,661 --> 00:47:13,098 It just changes form, 741 00:47:13,131 --> 00:47:15,967 you know, like water into ice 742 00:47:16,001 --> 00:47:16,935 into water into steam 743 00:47:16,968 --> 00:47:18,937 into water into ice. 744 00:47:18,970 --> 00:47:21,606 You dig? 745 00:47:24,943 --> 00:47:26,477 DAVID: Wait, so you're saying 746 00:47:26,511 --> 00:47:30,148 a ghost is killing these kids? 747 00:47:30,181 --> 00:47:32,050 SAMANTHA: But that doesn't make any sense. 748 00:47:32,083 --> 00:47:33,518 Why would she be killing us? 749 00:47:33,551 --> 00:47:36,988 Why not go after the people who did this to her? 750 00:47:37,022 --> 00:47:39,925 The children will always suffer 751 00:47:39,958 --> 00:47:42,293 the sins of their fathers. 752 00:47:42,327 --> 00:47:43,962 Now, your friend Heather 753 00:47:43,995 --> 00:47:47,232 had a devil bitch mother by the name of Dawn. 754 00:47:47,265 --> 00:47:48,566 Well... 755 00:47:48,599 --> 00:47:50,601 Mary wants revenge 756 00:47:50,635 --> 00:47:53,671 on the five people who took her youth, 757 00:47:53,704 --> 00:47:56,074 so she's taking their children. 758 00:47:56,107 --> 00:47:58,043 At least, that's where she's starting. 759 00:47:58,076 --> 00:47:59,210 Who knows where she'll stop? 760 00:47:59,244 --> 00:48:00,946 She has always had to have her way. 761 00:48:00,979 --> 00:48:02,981 Come on. You're not buying this, are you? 762 00:48:03,014 --> 00:48:07,318 Ms. Taylor, we need to know the names of the boys 763 00:48:07,352 --> 00:48:09,087 who did this to you, 764 00:48:09,120 --> 00:48:11,256 and to Mary. 765 00:48:14,525 --> 00:48:16,427 Oh, baby, 766 00:48:16,461 --> 00:48:19,364 I can barely remember how to tie my shoes, 767 00:48:19,397 --> 00:48:21,532 let alone the names of our dates. 768 00:48:21,566 --> 00:48:26,604 But they were all on the football team. 769 00:48:26,637 --> 00:48:29,074 This is ridiculous. 770 00:48:39,584 --> 00:48:41,252 I cannot believe you believe her. 771 00:48:41,286 --> 00:48:43,654 I can't believe you don't. 772 00:48:43,688 --> 00:48:45,223 This is as bad as that time you thought 773 00:48:45,256 --> 00:48:46,992 there was a vampire living under the porch. 774 00:48:47,025 --> 00:48:49,460 I'm starting to wonder if I was right. 775 00:48:49,494 --> 00:48:52,097 Kidding. 776 00:48:52,130 --> 00:48:53,731 Heather's mom went to Worthington, 777 00:48:53,764 --> 00:48:56,134 so we can assume that she was involved, 778 00:48:56,167 --> 00:48:57,378 along with Roger's and Tom's dads, 779 00:48:57,402 --> 00:48:58,980 so we just have to figure out who's next. 780 00:48:59,004 --> 00:48:59,870 It's probably Buck. 781 00:48:59,904 --> 00:49:02,974 Sam, Mary Banner isn't killing people. 782 00:49:03,008 --> 00:49:04,042 She's dead. 783 00:49:04,075 --> 00:49:05,210 It's more likely 784 00:49:05,243 --> 00:49:06,944 that Grace Taylor's doing this. 785 00:49:15,086 --> 00:49:17,055 Look at these. 786 00:49:18,189 --> 00:49:19,157 Did you steal these? 787 00:49:19,190 --> 00:49:21,059 Yeah. Just look at them. 788 00:49:21,092 --> 00:49:23,294 The handwriting is exactly like 789 00:49:23,328 --> 00:49:25,263 on the envelope that was sent to Heather. 790 00:49:25,296 --> 00:49:27,098 Grace sent the clippings to Heather. 791 00:49:33,071 --> 00:49:35,106 This is how Heather died. 792 00:49:36,474 --> 00:49:39,210 I saw the spiders, but no one believed me. 793 00:49:43,748 --> 00:49:45,050 This one's a girl, 794 00:49:45,083 --> 00:49:47,052 but the same thing happened to Roger. 795 00:49:47,085 --> 00:49:49,354 Oh, God. 796 00:49:49,387 --> 00:49:52,090 They're all coming true. 797 00:49:53,158 --> 00:49:55,726 Oh, God. We have to find Buck. 798 00:49:55,760 --> 00:49:58,129 He won't be hard to find. Let's get out of here. 799 00:49:58,163 --> 00:49:59,664 [ENGINE TURNS OVER] 800 00:49:59,697 --> 00:50:02,633 [♪♪♪] 801 00:50:23,154 --> 00:50:25,456 SAMANTHA: Buck, we need to talk to you. 802 00:50:25,490 --> 00:50:28,493 What, you gonna write about me in the newspaper? 803 00:50:28,526 --> 00:50:30,461 No, I just think that... 804 00:50:30,495 --> 00:50:32,230 Come on. 805 00:50:32,263 --> 00:50:34,432 I'm sorry that we played a stupid fucking joke 806 00:50:34,465 --> 00:50:36,101 on you and your friends, 807 00:50:36,134 --> 00:50:39,237 but did Roger and Tom and Heather 808 00:50:39,270 --> 00:50:41,139 deserve to die for it? 809 00:50:41,172 --> 00:50:43,241 Do you honestly think I could kill someone 810 00:50:43,274 --> 00:50:44,309 over a stupid, asshole, 811 00:50:44,342 --> 00:50:46,077 jock prank? 812 00:50:46,111 --> 00:50:47,278 Look, Buck... 813 00:50:48,846 --> 00:50:50,481 do you know about the kidnappings 814 00:50:50,515 --> 00:50:52,150 at Worthington High in 1969? 815 00:50:52,183 --> 00:50:55,253 That was something that he did when he was young. 816 00:50:55,286 --> 00:50:58,389 It's like... a rite of passage. 817 00:50:58,423 --> 00:51:01,392 Wait, you're talking about your dad? 818 00:51:01,426 --> 00:51:04,229 Yeah. My dad was real pissed about the picture 819 00:51:04,262 --> 00:51:06,197 you put in the paper, and the article. 820 00:51:06,231 --> 00:51:09,667 He'll tell me about how he and his friends would've handled it. 821 00:51:09,700 --> 00:51:11,836 So Coach Jacoby was one of the boys 822 00:51:11,869 --> 00:51:14,572 involved in the kidnappings, the Mary Banner case? 823 00:51:14,605 --> 00:51:17,275 Yeah, but he didn't hurt her. 824 00:51:17,308 --> 00:51:19,310 He didn't even know what happened to her. 825 00:51:19,344 --> 00:51:21,879 She just... disappeared. 826 00:51:21,912 --> 00:51:25,883 She didn't die like Heather did. 827 00:51:25,916 --> 00:51:29,587 Buck, I'm sorry. 828 00:51:31,589 --> 00:51:33,491 All right, come on. We gotta get out of here. 829 00:51:38,429 --> 00:51:41,232 Let's go. We gotta get the heck out of Dodge. 830 00:51:55,213 --> 00:51:57,315 I'm worried about Buck. 831 00:51:57,348 --> 00:52:01,152 Well, he's a source of worry, I agree. 832 00:52:04,555 --> 00:52:06,657 I think that Buck's dad killed Mary Banner. 833 00:52:06,691 --> 00:52:08,259 I think he's lying to Buck. 834 00:52:08,293 --> 00:52:10,261 Oh, and I'm sure you got this info 835 00:52:10,295 --> 00:52:12,297 directly from Mary Banner. 836 00:52:12,330 --> 00:52:13,364 Well... 837 00:52:13,398 --> 00:52:17,235 I saw Coach Jacoby at her grave 838 00:52:17,268 --> 00:52:19,270 after Roger's funeral. 839 00:52:19,304 --> 00:52:20,671 [FOOTSTEPS APPROACHING] 840 00:52:22,273 --> 00:52:23,574 Wait a minute. 841 00:52:23,608 --> 00:52:25,476 You think Coach Jacoby had something to do 842 00:52:25,510 --> 00:52:28,213 with these murders? No. I mean, not directly. 843 00:52:28,246 --> 00:52:31,249 I just think that... 844 00:52:31,282 --> 00:52:33,918 What? You were gonna say something. 845 00:52:37,955 --> 00:52:39,957 This might sound strange, 846 00:52:39,990 --> 00:52:43,328 but I think... 847 00:52:43,361 --> 00:52:44,562 She thinks 848 00:52:44,595 --> 00:52:45,963 that the ghost of Mary Banner 849 00:52:45,996 --> 00:52:46,996 is killing people. 850 00:52:52,337 --> 00:52:54,372 Guys, if either of you have information, 851 00:52:54,405 --> 00:52:55,940 real information, 852 00:52:55,973 --> 00:52:58,943 you'd better stop fooling around and tell me. 853 00:53:06,951 --> 00:53:09,754 [♪♪♪] 854 00:53:18,463 --> 00:53:20,531 [WOMAN MOANING ON TV] 855 00:53:22,500 --> 00:53:24,269 MAN [ON TV]: Just like that. 856 00:53:24,302 --> 00:53:26,971 WOMAN [ON TV]: Oh, baby! 857 00:53:27,004 --> 00:53:28,973 You're so nasty! 858 00:53:32,377 --> 00:53:34,879 Yeah. Spank me! 859 00:53:37,715 --> 00:53:40,485 Mmm... So... good! 860 00:53:40,518 --> 00:53:42,820 You love it. 861 00:53:44,021 --> 00:53:45,222 So big! 862 00:53:46,657 --> 00:53:49,360 Right there! Right there! 863 00:53:49,394 --> 00:53:50,928 Yeah. Oh! Oh! 864 00:53:50,961 --> 00:53:52,397 [MAN GRUNTING] 865 00:53:52,430 --> 00:53:54,632 Shit. 866 00:54:25,396 --> 00:54:27,332 Damn it. 867 00:54:38,409 --> 00:54:39,844 [STRAINING] 868 00:54:39,877 --> 00:54:40,945 Okay. 869 00:54:50,020 --> 00:54:51,556 What the hell? 870 00:55:00,431 --> 00:55:02,533 Holy shit. 871 00:55:19,784 --> 00:55:22,453 [SNIFFS] 872 00:55:22,487 --> 00:55:23,421 [DOG WHIMPERS] 873 00:55:23,454 --> 00:55:25,456 [DOG PASSES WIND] 874 00:55:25,490 --> 00:55:26,156 Oh, Jesus, Chewy, 875 00:55:26,190 --> 00:55:27,625 did you eat another skunk? 876 00:55:33,931 --> 00:55:35,500 MAN [ON TV]: That's right. 877 00:55:36,934 --> 00:55:38,636 WOMAN [ON TV]: Oh, God. Don't stop. 878 00:55:46,010 --> 00:55:47,445 You like it, huh? 879 00:55:50,415 --> 00:55:52,450 [WOMAN MOANING] 880 00:56:06,631 --> 00:56:09,366 [WOMAN SOBBING] 881 00:56:35,593 --> 00:56:38,596 [♪♪♪] 882 00:56:50,508 --> 00:56:54,178 [SQUISHING NOISE, THUMPING] 883 00:57:05,556 --> 00:57:07,191 [DRIPPING] 884 00:57:32,983 --> 00:57:35,152 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING ON TV] 885 00:57:35,185 --> 00:57:40,658 ♪ Even if you cannot see me I will never go astray... ♪ 886 00:57:40,691 --> 00:57:43,994 [GUITAR MUSIC INTERRUPTS] 887 00:57:44,028 --> 00:57:46,497 [SONG RESUMES] ♪ ... That time will bring 888 00:57:46,531 --> 00:57:47,665 [WOMAN SCREAMS] 889 00:57:53,604 --> 00:57:59,076 ♪ Even if you love me so I can only wait so... ♪ 890 00:58:03,881 --> 00:58:05,916 ♪ And I'm starting to... 891 00:58:07,184 --> 00:58:08,753 [SNARLING] 892 00:58:17,161 --> 00:58:18,596 [BONES BREAKING] 893 00:58:18,629 --> 00:58:19,897 [CRIES OUT] 894 00:58:25,703 --> 00:58:27,705 [SCREAMS] 895 00:58:32,577 --> 00:58:34,044 [SCREAMS] 896 00:59:00,771 --> 00:59:02,006 Hey, don't look now, 897 00:59:02,039 --> 00:59:04,875 but Coach Jacoby's crying. 898 00:59:04,909 --> 00:59:07,211 Maybe something happened to Buck. 899 00:59:07,244 --> 00:59:10,948 Yeah, maybe someone cut his kidneys out. 900 00:59:13,217 --> 00:59:14,051 SAMANTHA: Hey. 901 00:59:14,084 --> 00:59:15,653 Long time no see, Sam. 902 00:59:15,686 --> 00:59:17,321 Have you guys seen Buck? 903 00:59:17,354 --> 00:59:18,756 Have we seen Buck? 904 00:59:18,789 --> 00:59:20,691 Yeah, his dad looks really upset. 905 00:59:20,725 --> 00:59:22,026 Yeah, well, Buck got himself 906 00:59:22,059 --> 00:59:23,360 good and killed last night. 907 00:59:23,393 --> 00:59:25,362 MINDY: Yeah, I heard he got crushed 908 00:59:25,395 --> 00:59:26,864 under a vending machine. 909 00:59:26,897 --> 00:59:28,666 He tried to snag some free chips, 910 00:59:28,699 --> 00:59:30,701 and then, smash. 911 00:59:30,735 --> 00:59:32,770 Did your mother drink while she was pregnant? 912 00:59:32,803 --> 00:59:34,204 In the news, 913 00:59:34,238 --> 00:59:35,916 they said he got his throat cut by a prostitute 914 00:59:35,940 --> 00:59:37,742 in some cheap, sleazy motel. 915 00:59:37,775 --> 00:59:39,944 Wait, Buck's dead? 916 00:59:39,977 --> 00:59:41,712 Maybe you shouldn't be so concerned 917 00:59:41,746 --> 00:59:42,847 with his well-being. 918 00:59:42,880 --> 00:59:45,883 He certainly wasn't concerned with ours. 919 00:59:50,988 --> 00:59:53,157 Four down, one to go. 920 01:00:09,106 --> 01:00:11,375 Are you still looking for clues? 921 01:00:17,381 --> 01:00:19,249 God, you were fat. 922 01:00:20,350 --> 01:00:21,886 Did you know that Grandpa was bald? 923 01:00:21,919 --> 01:00:24,088 Guess you can kiss your hairline goodbye. 924 01:00:24,121 --> 01:00:26,924 Yeah, and Grandma has a moustache. 925 01:00:32,029 --> 01:00:35,099 I think Heather was trying to tell me something. 926 01:00:35,132 --> 01:00:37,702 We know that her mom 927 01:00:37,735 --> 01:00:40,738 was one of the people involved in Mary Banner's disappearance. 928 01:00:40,771 --> 01:00:43,240 Why don't we ask Heather's mom who the other boys were? 929 01:00:43,273 --> 01:00:44,408 Yeah, and then what? 930 01:00:44,441 --> 01:00:46,043 And then we'll know who's left 931 01:00:46,076 --> 01:00:48,713 on Mary Banner's hit list. 932 01:00:48,746 --> 01:00:50,347 Sam, I appreciate your community spirit, 933 01:00:50,380 --> 01:00:52,783 but most people in this town don't. 934 01:00:52,817 --> 01:00:53,951 Most people think... 935 01:00:53,984 --> 01:00:56,253 I'm one bolt short of a nutcase? 936 01:00:56,286 --> 01:00:59,089 That I should have been drowned at birth? 937 01:00:59,123 --> 01:01:02,126 Yeah, in that general direction. 938 01:01:04,895 --> 01:01:06,731 Where are you going? 939 01:01:06,764 --> 01:01:08,799 We need to talk to the police, 940 01:01:08,833 --> 01:01:10,043 but we need some hard evidence. 941 01:01:10,067 --> 01:01:11,869 I'm going back to see Grace. 942 01:01:11,902 --> 01:01:13,003 Oh, that's smart. 943 01:01:13,037 --> 01:01:14,477 Walk straight into the jaws of death. 944 01:01:14,504 --> 01:01:16,741 Listen, I don't think she's the killer anymore. 945 01:01:16,774 --> 01:01:18,743 She's afraid to leave her house. 946 01:01:18,776 --> 01:01:21,712 But I think she knows who the killer is. 947 01:01:21,746 --> 01:01:23,013 Okay. 948 01:01:23,047 --> 01:01:24,214 Call me. 949 01:01:24,248 --> 01:01:25,382 Yeah. 950 01:01:51,842 --> 01:01:53,210 [♪♪♪] 951 01:01:54,478 --> 01:01:55,913 Hello? 952 01:02:10,194 --> 01:02:13,363 Grace, are you here? 953 01:02:16,000 --> 01:02:22,006 Whoa! Shit, you scared me to death. 954 01:02:22,039 --> 01:02:23,774 What are you doin' in my house, X-man? 955 01:02:23,808 --> 01:02:24,875 How'd you get in? 956 01:02:24,909 --> 01:02:26,777 The door was open. 957 01:02:26,811 --> 01:02:29,880 Oh, yeah. 958 01:02:29,914 --> 01:02:32,349 For the cats. 959 01:02:32,382 --> 01:02:33,517 You're lucky. 960 01:02:33,550 --> 01:02:35,786 You almost got sprayed with bug spray. 961 01:02:35,820 --> 01:02:37,955 Hit. 962 01:02:37,988 --> 01:02:38,988 [CHUCKLES] 963 01:02:40,925 --> 01:02:41,959 What do you want? 964 01:02:41,992 --> 01:02:43,227 Spit it out. 965 01:02:43,260 --> 01:02:47,297 I really need you to tell me the name of the football players 966 01:02:47,331 --> 01:02:50,367 who abducted you all those years ago. 967 01:02:50,400 --> 01:02:51,902 Please, Grace. 968 01:02:53,838 --> 01:02:56,206 I wouldn't tell then. I won't tell now. 969 01:03:02,046 --> 01:03:03,013 Did anyone ever tell you 970 01:03:03,047 --> 01:03:05,249 that you look 971 01:03:05,282 --> 01:03:08,052 exactly like Foxy Brown? 972 01:03:13,991 --> 01:03:15,826 That's smooth, brother. 973 01:03:15,860 --> 01:03:17,494 Very smooth. 974 01:03:20,530 --> 01:03:21,999 You know... 975 01:03:22,032 --> 01:03:23,300 anyone who wanted to 976 01:03:23,333 --> 01:03:25,302 could have found out who those boys were... 977 01:03:26,871 --> 01:03:29,606 Just by looking at the pictures in the school archive. 978 01:03:29,639 --> 01:03:31,241 In the archives? 979 01:03:32,910 --> 01:03:34,444 Right on, Gracie. Thank you. 980 01:03:48,993 --> 01:03:50,460 Damn it. 981 01:03:54,464 --> 01:03:55,966 Oh, my God! 982 01:04:09,947 --> 01:04:12,616 [HEARTBEAT THUMPING] 983 01:04:17,054 --> 01:04:18,889 [BANGING ON LID] 984 01:04:18,923 --> 01:04:20,024 Willy! 985 01:04:20,057 --> 01:04:22,359 Willy! 986 01:04:23,994 --> 01:04:25,062 Willy! 987 01:04:25,095 --> 01:04:27,531 Don't leave me in here, Willy! 988 01:04:27,564 --> 01:04:29,967 Willy! 989 01:04:30,000 --> 01:04:32,169 [SCREAMS] 990 01:04:37,942 --> 01:04:39,576 [♪♪♪] 991 01:05:13,143 --> 01:05:17,014 [BUZZING] 992 01:05:21,051 --> 01:05:23,153 [RINGING] 993 01:05:37,134 --> 01:05:40,204 [♪♪♪] 994 01:05:44,008 --> 01:05:46,043 [SLIDE PROJECTOR CLICKS] 995 01:05:51,081 --> 01:05:52,216 There's Grace. 996 01:05:52,249 --> 01:05:54,051 Where's Mary? 997 01:05:54,084 --> 01:05:55,986 [SLIDE PROJECTOR CLICKS] 998 01:06:00,024 --> 01:06:02,226 Hello, Mary. 999 01:06:02,259 --> 01:06:05,262 Who's your date? 1000 01:06:12,136 --> 01:06:14,104 There he is. 1001 01:06:31,121 --> 01:06:33,090 Holy shit. 1002 01:06:34,158 --> 01:06:36,260 [KNOCKING AT DOOR] 1003 01:06:36,293 --> 01:06:38,595 No... No, stop! 1004 01:06:38,628 --> 01:06:40,064 [KNOCKING] 1005 01:06:40,097 --> 01:06:42,099 Leave me alone. No! 1006 01:06:42,132 --> 01:06:44,101 Leave me alone! 1007 01:06:44,134 --> 01:06:45,669 SAMANTHA: Grace. 1008 01:06:45,702 --> 01:06:49,373 Oh, Grace, you need to get a phone that works. 1009 01:06:50,374 --> 01:06:51,708 [GROOVY MUSIC PLAYING] 1010 01:06:54,211 --> 01:06:56,213 Grace, please. 1011 01:06:57,647 --> 01:06:59,049 Please. 1012 01:06:59,083 --> 01:07:01,251 What does Mary want with me? 1013 01:07:07,291 --> 01:07:09,593 Mary's visited you too, huh? 1014 01:07:18,868 --> 01:07:22,172 Find her. 1015 01:07:22,206 --> 01:07:25,075 Find her and bury her. 1016 01:07:25,109 --> 01:07:27,144 But I saw her grave. 1017 01:07:27,177 --> 01:07:30,080 You saw a tombstone, baby girl. 1018 01:07:30,114 --> 01:07:32,582 She's not buried there. 1019 01:07:32,616 --> 01:07:35,385 Gina and I looked for her for years. 1020 01:07:35,419 --> 01:07:38,722 Nobody ever found her body. 1021 01:07:40,224 --> 01:07:42,659 She could be anywhere. 1022 01:07:47,264 --> 01:07:49,133 I think I know where she is. 1023 01:07:56,240 --> 01:07:58,708 I hope this is what you want. 1024 01:08:14,224 --> 01:08:15,492 Sam! 1025 01:08:17,327 --> 01:08:19,229 Samantha! 1026 01:08:19,263 --> 01:08:22,566 [THUMPING] 1027 01:09:00,837 --> 01:09:02,672 [TELEPHONE RINGS] 1028 01:09:07,244 --> 01:09:08,011 [ANSWERING MACHINE CLICKS] 1029 01:09:08,044 --> 01:09:09,479 DAVID: Hey. It's the Owens. 1030 01:09:09,513 --> 01:09:10,814 Leave a message. 1031 01:09:10,847 --> 01:09:11,715 [MACHINE BEEPS] 1032 01:09:11,748 --> 01:09:13,683 SAMANTHA: David, are you there? 1033 01:09:13,717 --> 01:09:17,421 David, if you're there, pick up the phone. 1034 01:09:17,454 --> 01:09:19,189 David... 1035 01:09:21,925 --> 01:09:23,927 I think I know where the body is. 1036 01:09:25,795 --> 01:09:27,697 I know, I know, you think I'm crazy, 1037 01:09:27,731 --> 01:09:28,865 but... 1038 01:09:30,467 --> 01:09:32,436 It's just the one piece of evidence 1039 01:09:32,469 --> 01:09:35,239 that we need to bring it to the cops. 1040 01:09:35,272 --> 01:09:37,374 When you get this message, 1041 01:09:37,407 --> 01:09:38,742 meet me at the school, okay? 1042 01:09:45,815 --> 01:09:47,917 Meet me at the side door. 1043 01:09:47,951 --> 01:09:49,286 [WHEEZES] 1044 01:09:56,460 --> 01:09:58,795 I forgot to tell you. 1045 01:09:58,828 --> 01:10:01,365 Your brother went over to the school. 1046 01:10:01,398 --> 01:10:05,235 Great. He has my keys. 1047 01:10:05,269 --> 01:10:06,536 [SIGHS] 1048 01:10:06,570 --> 01:10:07,937 You're just gonna have to take me 1049 01:10:07,971 --> 01:10:09,306 in your car. 1050 01:10:09,339 --> 01:10:11,308 Mm-mm. No. 1051 01:10:11,341 --> 01:10:12,776 Nuh-uh. No way. 1052 01:10:14,378 --> 01:10:16,780 I have not been back there since homecoming, 1969. 1053 01:10:16,813 --> 01:10:18,582 Grace, please. 1054 01:10:18,615 --> 01:10:20,493 I would take my bike, but it'll take too long... 1055 01:10:20,517 --> 01:10:22,619 No, I can't! 1056 01:10:26,323 --> 01:10:27,924 Look at me. 1057 01:10:33,029 --> 01:10:34,398 Grace... 1058 01:10:39,703 --> 01:10:41,338 Damn. 1059 01:10:47,811 --> 01:10:51,515 You have to promise me that you will bury her 1060 01:10:51,548 --> 01:10:53,983 when you find her. 1061 01:11:11,067 --> 01:11:12,902 David! 1062 01:11:13,670 --> 01:11:16,673 David, open the door! 1063 01:11:16,706 --> 01:11:18,007 David! 1064 01:11:18,041 --> 01:11:20,677 Shit. 1065 01:11:20,710 --> 01:11:24,047 David, open the door! 1066 01:11:27,851 --> 01:11:30,554 David? 1067 01:11:32,356 --> 01:11:33,557 I saw someone in there. 1068 01:11:33,590 --> 01:11:34,591 Was it Mary? 1069 01:11:34,624 --> 01:11:35,892 I don't know. 1070 01:11:35,925 --> 01:11:38,294 Maybe. 1071 01:11:46,370 --> 01:11:48,338 I'm gonna climb through the window. 1072 01:11:52,409 --> 01:11:54,644 [SAMANTHA GRUNTING] 1073 01:11:59,483 --> 01:12:00,850 Come on. 1074 01:12:00,884 --> 01:12:02,586 I'll go around and open the door for you. 1075 01:12:02,619 --> 01:12:03,620 No, hey, I'm cool. 1076 01:12:03,653 --> 01:12:05,355 I'll wait in the van. 1077 01:12:12,496 --> 01:12:14,831 Oh, damn. 1078 01:12:41,124 --> 01:12:42,892 [♪♪♪] 1079 01:12:42,926 --> 01:12:44,060 [MARY SCREAMS] 1080 01:13:14,891 --> 01:13:17,160 [GASPS] 1081 01:13:25,635 --> 01:13:30,540 [LOUD HISSING] 1082 01:13:52,762 --> 01:13:54,598 [LATCH CLANKS] 1083 01:13:54,631 --> 01:13:56,766 [CREAKING] 1084 01:14:46,850 --> 01:14:49,052 [FOOTSTEPS] 1085 01:15:24,654 --> 01:15:26,522 [MARY SCREAMING] 1086 01:15:59,789 --> 01:16:01,190 [LOUD THUMP] 1087 01:16:02,391 --> 01:16:04,260 [♪♪♪] 1088 01:16:38,895 --> 01:16:42,966 [BANGING] 1089 01:16:44,834 --> 01:16:46,369 [CRIES OUT] 1090 01:16:49,773 --> 01:16:52,308 [BANGING] 1091 01:17:06,990 --> 01:17:08,658 Shit. 1092 01:17:08,692 --> 01:17:10,359 Grace, I got her! 1093 01:17:10,393 --> 01:17:12,696 Grace, wake up! 1094 01:17:12,729 --> 01:17:14,430 Shit. I found her! 1095 01:17:14,463 --> 01:17:16,733 Grace! 1096 01:17:19,168 --> 01:17:20,737 Grace, I really need your help. 1097 01:17:23,840 --> 01:17:25,208 Grace! 1098 01:17:27,977 --> 01:17:30,313 Damn, that's some chronic. Shit. 1099 01:17:31,748 --> 01:17:32,782 Grace! 1100 01:17:32,816 --> 01:17:34,383 Oh, no. 1101 01:17:34,417 --> 01:17:36,686 Oh, Grace. 1102 01:17:36,720 --> 01:17:38,154 Are you okay? 1103 01:17:39,723 --> 01:17:41,124 Oh, shit. 1104 01:17:41,157 --> 01:17:42,859 Grace. 1105 01:17:42,892 --> 01:17:44,728 Oh, no. 1106 01:17:44,761 --> 01:17:45,829 [SAMANTHA GASPS] 1107 01:17:45,862 --> 01:17:47,931 Oh, my God. 1108 01:17:51,801 --> 01:17:53,436 [SCREAMS] 1109 01:17:55,905 --> 01:17:57,373 [ENGINE TURNS OVER] 1110 01:17:58,842 --> 01:18:02,946 [TIRES SQUEAL] 1111 01:18:02,979 --> 01:18:05,849 [♪♪♪] 1112 01:18:12,455 --> 01:18:14,090 [DIALING] 1113 01:18:14,958 --> 01:18:16,292 BILL: Hello? 1114 01:18:16,325 --> 01:18:17,160 Bill! 1115 01:18:17,193 --> 01:18:18,161 Oh, Bill. Thank God. 1116 01:18:18,194 --> 01:18:19,763 Sam, where are you? 1117 01:18:19,796 --> 01:18:21,064 I'm at the cemetery. 1118 01:18:21,097 --> 01:18:22,832 Calm down, sweetie. 1119 01:18:22,866 --> 01:18:24,033 Your mother... 1120 01:18:24,067 --> 01:18:25,001 [STATIC] 1121 01:18:25,034 --> 01:18:26,069 Sam, what's going on? 1122 01:18:26,102 --> 01:18:27,871 I can't hear you. 1123 01:18:27,904 --> 01:18:29,806 You're in a what? 1124 01:18:29,839 --> 01:18:32,041 I can't hear you. 1125 01:18:32,075 --> 01:18:33,877 Where are you? 1126 01:18:33,910 --> 01:18:35,278 I'm at the cemetery. 1127 01:18:35,311 --> 01:18:36,913 Fuck. 1128 01:18:36,946 --> 01:18:38,347 Fucking cell phones. 1129 01:19:45,414 --> 01:19:47,350 [SCREAMS] 1130 01:19:47,383 --> 01:19:49,452 Bill... 1131 01:19:51,988 --> 01:19:53,022 Thank God you're here. 1132 01:19:53,056 --> 01:19:54,891 I really need your help. 1133 01:19:54,924 --> 01:19:57,526 All right, just calm down and tell me what's going on. 1134 01:19:57,560 --> 01:19:59,996 I found the body, and now I have to bury it. 1135 01:20:00,029 --> 01:20:02,198 Mary Banner's body. 1136 01:20:02,231 --> 01:20:04,067 I finally found it, and now she wants me 1137 01:20:04,100 --> 01:20:05,534 to bury the corpse. 1138 01:20:21,918 --> 01:20:24,087 Here, sweetheart. I got it. 1139 01:20:24,120 --> 01:20:26,489 This ground's frozen. 1140 01:20:26,522 --> 01:20:28,291 Okay. 1141 01:20:28,324 --> 01:20:30,626 I just don't want you to worry about this. 1142 01:20:30,659 --> 01:20:32,195 I'll take care of it. 1143 01:20:33,997 --> 01:20:35,831 Everything will be fine. 1144 01:20:44,941 --> 01:20:46,876 [SHOVEL CRUNCHES] 1145 01:20:46,910 --> 01:20:48,344 Did you hear that? 1146 01:20:48,377 --> 01:20:51,480 That might be Coach Jacoby. 1147 01:20:53,216 --> 01:20:55,651 Don't worry about him. 1148 01:20:55,684 --> 01:20:58,221 I can take care of him. 1149 01:21:00,123 --> 01:21:02,325 Does anybody else know about this body? 1150 01:21:02,358 --> 01:21:05,094 No, just me and David. 1151 01:21:16,672 --> 01:21:18,574 Did you say anything to your mom? 1152 01:21:20,509 --> 01:21:22,278 Samantha. 1153 01:21:23,446 --> 01:21:25,181 [SCREAMS] 1154 01:21:28,651 --> 01:21:30,153 SAMANTHA: Someone help! 1155 01:21:33,256 --> 01:21:34,657 Someone help me! 1156 01:21:38,061 --> 01:21:39,595 Did you tell your mom? 1157 01:21:39,628 --> 01:21:40,997 No. 1158 01:21:41,998 --> 01:21:43,666 Help! You... 1159 01:21:46,402 --> 01:21:48,171 Get out of here, baby! Go on! 1160 01:21:48,204 --> 01:21:50,206 Willy Owens... 1161 01:21:51,274 --> 01:21:52,475 You're gonna go down! 1162 01:21:52,508 --> 01:21:53,977 [GRUNTS] 1163 01:21:54,010 --> 01:21:57,613 You wait until the city council hears about this! 1164 01:22:00,149 --> 01:22:01,684 [CRIES OUT] 1165 01:22:09,125 --> 01:22:11,927 [♪♪♪] 1166 01:22:16,199 --> 01:22:17,733 [SAMANTHA SCREAMS] 1167 01:22:17,766 --> 01:22:19,168 [PANTING] 1168 01:22:36,019 --> 01:22:36,986 Samantha! 1169 01:22:37,020 --> 01:22:38,721 Come on, sweetheart! 1170 01:22:38,754 --> 01:22:40,223 I don't wanna hurt you! 1171 01:22:40,256 --> 01:22:42,258 I just wanna talk! 1172 01:22:47,096 --> 01:22:49,465 Samantha! 1173 01:22:52,335 --> 01:22:54,470 I'm sorry I hit you. 1174 01:22:54,503 --> 01:22:55,604 I... 1175 01:22:55,638 --> 01:22:57,406 I have a problem with anger management, 1176 01:22:57,440 --> 01:22:59,508 but I'm okay now. 1177 01:23:42,785 --> 01:23:44,787 What's gonna happen to your mother 1178 01:23:44,820 --> 01:23:46,689 if I go to jail? 1179 01:23:46,722 --> 01:23:50,126 Because she won't have David anymore, 1180 01:23:50,159 --> 01:23:52,128 because David is dead! 1181 01:23:57,166 --> 01:23:59,202 You're crazy! 1182 01:24:09,412 --> 01:24:12,448 [SAMANTHA SOBBING] 1183 01:25:09,438 --> 01:25:11,240 [CHOKING] 1184 01:25:11,274 --> 01:25:13,209 [STATIC ON RADIO] 1185 01:25:13,242 --> 01:25:16,245 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING ON RADIO] 1186 01:25:19,215 --> 01:25:21,884 BILL: What the...? 1187 01:25:29,492 --> 01:25:33,529 ♪ Though our time alone Was short ♪ 1188 01:25:33,562 --> 01:25:38,201 ♪ I still hear the birds sing 1189 01:25:38,234 --> 01:25:46,234 ♪ We may never have the time To see what love ♪ 1190 01:25:46,642 --> 01:25:48,477 Grace... 1191 01:25:48,511 --> 01:25:51,347 ♪ To see what love Can bring... ♪ 1192 01:25:51,380 --> 01:25:53,882 I... 1193 01:25:53,916 --> 01:25:55,484 Shh. 1194 01:25:55,518 --> 01:25:58,387 ♪ I just want To make you mine ♪ 1195 01:25:58,421 --> 01:26:02,558 ♪ I recall the night we met 1196 01:26:02,591 --> 01:26:06,829 ♪ There was music in the air 1197 01:26:06,862 --> 01:26:13,269 ♪ Can't forget The warmth of your embrace ♪ 1198 01:26:13,302 --> 01:26:14,837 ♪ And when we danced 1199 01:26:14,870 --> 01:26:19,775 ♪ I could feel Your love and care ♪ 1200 01:26:19,808 --> 01:26:24,980 ♪ But you left Not a shadow, not a trace... ♪ 1201 01:26:25,013 --> 01:26:27,483 [♪♪♪] 1202 01:26:49,338 --> 01:26:51,206 [BILL SCREAMING] 1203 01:27:06,455 --> 01:27:07,656 [SNARLS] 1204 01:27:13,796 --> 01:27:15,531 Far out. 1205 01:27:26,709 --> 01:27:29,244 No one is ever gonna believe us. 1206 01:27:44,393 --> 01:27:47,463 [POLICE RADIO CHATTER] 1207 01:27:49,365 --> 01:27:53,469 [SIRENS WAILING] 1208 01:27:57,573 --> 01:27:59,274 Hey, now. 1209 01:28:00,376 --> 01:28:01,777 Did I fall asleep again? 1210 01:28:01,810 --> 01:28:03,612 Yep. 1211 01:28:08,951 --> 01:28:10,419 Bill... 1212 01:28:10,453 --> 01:28:13,322 You mean "punk." 1213 01:28:13,356 --> 01:28:14,390 They're saying 1214 01:28:14,423 --> 01:28:16,024 he died of a heart attack. 1215 01:28:16,058 --> 01:28:18,093 I guess something must have scared his butt 1216 01:28:18,126 --> 01:28:20,863 real bad. 1217 01:28:26,535 --> 01:28:28,371 You gonna be okay? 1218 01:28:33,442 --> 01:28:35,544 I guess this'll just be another ghost story. 1219 01:28:36,545 --> 01:28:37,780 Something to talk about 1220 01:28:37,813 --> 01:28:40,716 around campfires and slumber parties. 1221 01:28:40,749 --> 01:28:43,452 Baby girl, you're the urban legend now. 1222 01:28:48,056 --> 01:28:49,558 [♪♪♪] 1223 01:28:51,059 --> 01:28:53,696 REPORTER: A decades-old mystery was finally solved last night 1224 01:28:53,729 --> 01:28:56,399 when police discovered the body of mayoral candidate Bill Owens, 1225 01:28:56,432 --> 01:28:59,101 dead of a heart attack while apparently attempting 1226 01:28:59,134 --> 01:29:01,103 to dispose of the remains of Mary Banner, 1227 01:29:01,136 --> 01:29:04,072 a local girl who disappeared over 30 years ago. 1228 01:29:04,106 --> 01:29:06,442 While police refuse to confirm it, 1229 01:29:06,475 --> 01:29:08,511 a source tells us that it was Owens 1230 01:29:08,544 --> 01:29:10,713 who was actually responsible for Banner's death 1231 01:29:10,746 --> 01:29:14,917 on that fateful homecoming night in 1969. 1232 01:29:18,887 --> 01:29:21,990 [NIKI HARIS' "I WILL ALWAYS BE THERE" PLAYING] 1233 01:29:35,137 --> 01:29:38,707 ♪ Though our time alone Was short ♪ 1234 01:29:38,741 --> 01:29:43,546 ♪ I still hear the birds sing 1235 01:29:43,579 --> 01:29:49,485 ♪ We may never have the time 1236 01:29:49,518 --> 01:29:51,687 ♪ To see what love 1237 01:29:51,720 --> 01:29:56,592 ♪ To see what love can bring 1238 01:29:56,625 --> 01:29:57,993 ♪ Oh, my love 1239 01:29:58,026 --> 01:30:04,600 ♪ I just want to Make you mine ♪ 1240 01:30:04,633 --> 01:30:12,174 ♪ I recall the night we met There was music in the air ♪ 1241 01:30:12,207 --> 01:30:18,581 ♪ Can't forget The warmth of your embrace ♪ 1242 01:30:18,614 --> 01:30:20,916 ♪ And when we danced 1243 01:30:20,949 --> 01:30:25,554 ♪ I could feel Your love and care ♪ 1244 01:30:25,588 --> 01:30:32,861 ♪ But you left Not a shadow, not a trace ♪ 1245 01:30:32,895 --> 01:30:35,898 ♪ And I will always Be there with you ♪ 1246 01:30:35,931 --> 01:30:38,534 ♪ Every single day 1247 01:30:38,567 --> 01:30:44,740 ♪ Even if you cannot see me I will never go astray ♪ 1248 01:30:44,773 --> 01:30:46,709 ♪ A love like ours 1249 01:30:46,742 --> 01:30:51,647 ♪ Can even stand the tests That time will bring ♪ 1250 01:30:51,680 --> 01:30:56,451 ♪ So much more than a fling 1251 01:30:58,086 --> 01:31:05,093 ♪ Even if you love me so I can only wait so long ♪ 1252 01:31:05,127 --> 01:31:11,734 ♪ Time has passed And I'm starting to forget ♪ 1253 01:31:11,767 --> 01:31:13,869 ♪ Could it be 1254 01:31:13,902 --> 01:31:17,973 ♪ Could it be That I was wrong? ♪ 1255 01:31:18,006 --> 01:31:20,843 ♪ Wrong about 1256 01:31:20,876 --> 01:31:25,514 ♪ Wrong about The night we met? ♪ 1257 01:31:25,548 --> 01:31:28,884 ♪ And I will always Be there with you ♪ 1258 01:31:28,917 --> 01:31:31,687 ♪ Every single day 1259 01:31:31,720 --> 01:31:38,026 ♪ Even if you cannot see me I will never go astray ♪ 1260 01:31:38,060 --> 01:31:39,361 ♪ A love like ours 1261 01:31:39,394 --> 01:31:44,567 ♪ Can even stand the tests That time will bring ♪ 1262 01:31:44,600 --> 01:31:49,572 ♪ So much more than a fling 1263 01:31:49,605 --> 01:31:52,575 ♪ Don't think That you can treat me ♪ 1264 01:31:52,608 --> 01:31:55,711 ♪ Just like any other girl 1265 01:31:55,744 --> 01:31:59,582 ♪ I've waited For your love to take me ♪ 1266 01:31:59,615 --> 01:32:01,850 ♪ To another world 1267 01:32:01,884 --> 01:32:03,986 ♪ And now I see 1268 01:32:04,019 --> 01:32:09,224 ♪ You never cared about me In that way ♪ 1269 01:32:09,257 --> 01:32:16,732 ♪ Our love has gone away 1270 01:32:16,765 --> 01:32:17,765 [♪♪♪]