1
00:01:05,223 --> 00:01:07,555
I'm so happy you didn't
have to go to the Marines yet.
2
00:01:07,592 --> 00:01:10,459
Me too. But they said I have
to report in 2 weeks though.
3
00:01:10,495 --> 00:01:13,987
- Do you know where you're going?
- Yeah. I'm stationed in Germany.
4
00:01:14,031 --> 00:01:15,794
Isn't it gonna be dangerous?
5
00:01:15,833 --> 00:01:18,563
Yeah, well,
we gotta stop the Nazis.
6
00:01:18,603 --> 00:01:21,595
- I'll write to you while you're there.
- Thanks.
7
00:01:23,608 --> 00:01:25,872
By the way,
thanks for walking me home.
8
00:01:25,910 --> 00:01:29,004
Are you kidding?
You're my favorite girl.
9
00:01:31,716 --> 00:01:34,014
Hey, c'mon.
Let's cut through the woods.
10
00:01:37,822 --> 00:01:39,619
It's so dark.
11
00:01:39,657 --> 00:01:41,215
Come on, it's just a shortcut.
12
00:01:41,259 --> 00:01:43,819
I've always been
a little scared of the woods.
13
00:01:43,861 --> 00:01:46,125
Really? Well, don't worry.
I'll protect you.
14
00:01:46,164 --> 00:01:47,995
Oh, you're so sweet.
15
00:01:48,032 --> 00:01:51,524
Oh gosh.
16
00:01:56,741 --> 00:01:59,539
- Fantastic.
- I'm tired. My feet hurt so much.
17
00:01:59,577 --> 00:02:02,239
- That's from all the dancing.
- We didn't stop the whole time.
18
00:02:03,581 --> 00:02:06,345
Well, we tried, yes, but we
couldn't stand back and watch
19
00:02:06,384 --> 00:02:09,182
- Danny and Jess, right?
- Yeah, we did, but then we came out
20
00:02:09,220 --> 00:02:11,780
- and gave them a little bit of a...
- We gave 'em a show.
21
00:02:11,823 --> 00:02:14,348
We gave 'em a show.
Yes. Yes we did.
22
00:02:20,465 --> 00:02:23,093
- What is it?
- It's...
23
00:02:24,836 --> 00:02:27,737
You look beautiful.
24
00:02:51,629 --> 00:02:53,995
- Stop it.
- Come on.
25
00:02:54,031 --> 00:02:56,192
I'm not ready for that.
26
00:02:56,234 --> 00:02:58,168
Oh, I think you are.
27
00:03:01,005 --> 00:03:02,768
Let's just keep walking.
28
00:03:19,957 --> 00:03:23,415
Come on, Irene.
What are you running away for?
29
00:03:23,461 --> 00:03:25,361
I ship out in 2 weeks.
30
00:03:25,396 --> 00:03:27,796
Irene, wait.
31
00:03:34,539 --> 00:03:36,131
Okay, that's enough.
32
00:03:40,411 --> 00:03:43,175
Stop it.
33
00:03:43,214 --> 00:03:44,909
I like that.
34
00:03:46,751 --> 00:03:48,412
I mean it.
35
00:03:50,688 --> 00:03:52,315
Too hard.
36
00:03:52,356 --> 00:03:55,348
Dougie, no.
37
00:03:55,393 --> 00:03:57,384
- No.
- Shut up. Shut up.
38
00:04:02,166 --> 00:04:04,100
You bitch!
39
00:04:09,240 --> 00:04:11,504
I should kill you, bitch.
40
00:04:25,323 --> 00:04:27,917
Thank God you're here.
Please help me.
41
00:04:29,660 --> 00:04:31,389
Go tell someone
to get the police.
42
00:04:31,429 --> 00:04:33,954
Hurry, please.
43
00:04:40,771 --> 00:04:42,238
Can you hear me?
44
00:04:46,377 --> 00:04:48,004
Are you deaf?
45
00:04:49,647 --> 00:04:50,841
What's wrong with you?!
46
00:05:11,168 --> 00:05:12,226
Why?
47
00:07:19,597 --> 00:07:22,031
So who do you like
in the fight this weekend?
48
00:07:22,066 --> 00:07:24,899
- Is there UFC this weekend?
- No.
49
00:07:24,935 --> 00:07:27,529
- MMA?
- Dude, it's the heavy weight championship
50
00:07:27,571 --> 00:07:30,540
- of the world.
- You follow boxing?
51
00:07:30,574 --> 00:07:32,633
I follow everything
in case you haven't noticed.
52
00:07:32,676 --> 00:07:34,940
- Hey, Howard.
- I don't even know who the champ is.
53
00:07:34,979 --> 00:07:36,844
Awesome. Well, if you ever
want to make a bet,
54
00:07:36,881 --> 00:07:38,746
then just let me know.
I'll help you out.
55
00:07:38,783 --> 00:07:40,944
Why, do you know
a bookie or something?
56
00:07:40,985 --> 00:07:43,078
- Yeah, my dad.
- Come on.
57
00:07:43,120 --> 00:07:46,089
I swear I haven't known you that long.
You could be a narc for all I know.
58
00:07:46,123 --> 00:07:48,751
Didn't want to get busted
by the new kid.
59
00:07:48,793 --> 00:07:50,385
Wait. You're serious?
60
00:07:50,427 --> 00:07:52,622
Hey, Brad,
61
00:07:52,663 --> 00:07:54,756
you had the Celtics
last night, didn't you?
62
00:07:54,799 --> 00:07:57,427
Hey, can I... can I
get that to you on Friday?
63
00:07:57,468 --> 00:07:59,163
No.
64
00:08:00,171 --> 00:08:01,297
Thursday?
65
00:08:04,809 --> 00:08:07,835
Fine, but don't bring me
a bag of change this time.
66
00:08:07,878 --> 00:08:10,438
- Thanks, Lisa.
- No shit.
67
00:08:10,481 --> 00:08:14,577
- Told you.
- I hate Paul Pierce.
68
00:08:14,618 --> 00:08:16,730
Do your parents do anything else
besides break people's legs?
69
00:08:16,754 --> 00:08:18,984
Yeah, my mom's
an elementary school teacher
70
00:08:19,023 --> 00:08:21,150
so it kind of balances stuff out.
71
00:08:21,192 --> 00:08:23,353
What about you?
72
00:08:23,394 --> 00:08:25,294
Well, my dad's not around.
73
00:08:25,329 --> 00:08:27,957
My mom is working
on her real estate license.
74
00:08:27,998 --> 00:08:30,626
Cool. So where
do you guys live then?
75
00:08:30,668 --> 00:08:32,863
- With my grandma.
- Nice.
76
00:08:32,903 --> 00:08:34,564
Yeah, it's great.
77
00:08:34,605 --> 00:08:35,867
Woo-hoo.
78
00:08:35,906 --> 00:08:38,966
Voulez-vous coucher
avec moi ce soir?
79
00:08:39,009 --> 00:08:40,840
Yeah, we got like
3 minutes, right?
80
00:08:40,878 --> 00:08:43,403
Looks like I'm getting laid 3 times.
81
00:08:43,447 --> 00:08:45,506
- You're such a virgin, Mark.
- Idiot.
82
00:08:45,549 --> 00:08:48,347
So what up? Yo, where's your
crew shirt, man? It's a practice day.
83
00:08:48,385 --> 00:08:51,411
Yeah, I kinda... kinda quit.
84
00:08:51,455 --> 00:08:54,447
What? When? You moved here
2 months ago and you're quitting?
85
00:08:54,491 --> 00:08:58,120
- You bastard.
- What can I say? It sucked.
86
00:08:58,162 --> 00:09:00,562
Damn, man.
Now I'm all alone again.
87
00:09:00,598 --> 00:09:02,964
Everyone else on the team
is an arrogant prick.
88
00:09:03,000 --> 00:09:05,833
I know. That's one
of the many reasons that I left.
89
00:09:05,870 --> 00:09:08,134
Well, cherish your freedom,
you dick.
90
00:09:08,172 --> 00:09:10,504
I'd probably walk too
if it weren't for my dad,
91
00:09:10,541 --> 00:09:12,236
but what are you gonna do?
92
00:09:12,276 --> 00:09:13,903
- You working tonight?
- Yup.
93
00:09:13,944 --> 00:09:16,071
- Cool. Me too. See you guys later.
- Bye.
94
00:09:16,113 --> 00:09:18,377
- Later.
- I don't blame you for quitting.
95
00:09:18,415 --> 00:09:21,851
You know, I just never understood
the excitement of rowing a boat.
96
00:09:21,886 --> 00:09:23,877
Exactly.
97
00:09:23,921 --> 00:09:26,651
See you.
98
00:09:31,161 --> 00:09:34,528
- Hi. Here to see Mr. Armstrong.
- Sign here.
99
00:09:36,667 --> 00:09:38,658
Attention, students.
100
00:09:38,702 --> 00:09:42,433
There will be a mandatory fire safety
meeting this afternoon in the auditorium.
101
00:09:42,473 --> 00:09:44,703
So soccer. Soccer's going well?
102
00:09:44,742 --> 00:09:47,905
Yeah. We're doing better.
We have a big game on Tuesday.
103
00:09:47,945 --> 00:09:50,209
I'm sure you guys
are gonna be fine.
104
00:09:50,247 --> 00:09:53,239
- Hope so. Plan on it.
- That's good.
105
00:09:53,284 --> 00:09:55,047
Any thoughts about school yet?
106
00:09:55,085 --> 00:09:58,714
I'm thinking about Columbia.
I really want to be in a big city.
107
00:09:58,756 --> 00:10:01,418
Columbia's great,
108
00:10:01,458 --> 00:10:04,154
- but it's also ivy league.
- I know.
109
00:10:04,194 --> 00:10:06,628
Why? You think I can't get in?
110
00:10:06,664 --> 00:10:08,393
No. No.
111
00:10:08,432 --> 00:10:12,095
I just, uh... I want you
to pick a few safety schools,
112
00:10:12,136 --> 00:10:13,831
you know, as insurance.
113
00:10:13,871 --> 00:10:15,805
It's just not an easy one
to get into.
114
00:10:18,609 --> 00:10:21,043
So we'll just keep
thinking about that.
115
00:10:21,078 --> 00:10:23,137
- We still have some time.
- Okay.
116
00:10:23,180 --> 00:10:25,546
- All right.
- Thank you, Mr. Armstrong.
117
00:10:25,582 --> 00:10:28,710
No problem, Christy.
Make it a great day.
118
00:10:28,752 --> 00:10:30,652
- I always do.
- Good.
119
00:10:32,256 --> 00:10:34,281
- Hi.
- Hello.
120
00:10:37,094 --> 00:10:39,722
Mr. Lucas, you can come in now.
121
00:10:47,338 --> 00:10:49,067
So how are you?
122
00:10:49,106 --> 00:10:50,698
Pretty good.
123
00:10:52,009 --> 00:10:53,670
I was talking to your mother today.
124
00:10:53,711 --> 00:10:56,202
She said she's still worried
about your transition.
125
00:10:56,246 --> 00:10:57,907
- I'm fine.
- You sure?
126
00:10:57,948 --> 00:10:59,882
I heard the crew team
didn't go very well.
127
00:11:00,884 --> 00:11:02,681
According to Coach Klein,
128
00:11:02,720 --> 00:11:05,314
you told him that crew
was "stupid, boring
129
00:11:05,356 --> 00:11:08,018
and meant for kids
that suck at any other sport."
130
00:11:09,460 --> 00:11:10,984
Does that sound about right?
131
00:11:11,028 --> 00:11:13,019
Yeah, that actually
sounds about right.
132
00:11:13,063 --> 00:11:15,327
Well, you're entitled
to your own opinion,
133
00:11:15,366 --> 00:11:18,597
but quitters are usually frowned
upon by colleges, Derek.
134
00:11:18,635 --> 00:11:20,364
Even Columbia?
135
00:11:21,372 --> 00:11:22,737
Even Columbia.
136
00:11:25,275 --> 00:11:26,920
I had the sickest
triple-kill last night...
137
00:11:26,944 --> 00:11:29,276
Took out 3 noobs
with a Spartan Laser.
138
00:11:29,313 --> 00:11:31,975
Man, I'm so bored of Halo.
I like the new Metal Gear Solid.
139
00:11:32,016 --> 00:11:33,984
The graphics look so real.
140
00:11:34,018 --> 00:11:35,747
Hey, Tobey, do you have a 360?
141
00:11:35,786 --> 00:11:37,651
Yeah, but I can't play it.
Grounded.
142
00:11:37,688 --> 00:11:41,317
- That sucks.
- Hey, are you guys in Scouts?
143
00:11:41,358 --> 00:11:44,122
- You signed up for that?
- So lame.
144
00:11:44,161 --> 00:11:45,890
Shut up. My mom's making me.
145
00:11:45,929 --> 00:11:48,227
So why are you grounded?
146
00:11:48,265 --> 00:11:51,393
I got in trouble
at my old school.
147
00:11:51,435 --> 00:11:52,697
What happened?
148
00:11:52,736 --> 00:11:55,000
Some kid stole my bike,
149
00:11:55,039 --> 00:11:56,631
so I beat him up.
150
00:11:56,673 --> 00:11:58,538
So you think you're tough?
151
00:11:59,543 --> 00:12:00,737
Tougher than you.
152
00:12:00,778 --> 00:12:03,611
Okay. Then why don't you
take the shortcut?
153
00:12:03,647 --> 00:12:05,512
Oh yeah.
154
00:12:05,549 --> 00:12:07,414
What shortcut?
155
00:12:07,451 --> 00:12:09,783
We'll show you.
156
00:12:09,820 --> 00:12:11,685
Okay.
157
00:12:12,689 --> 00:12:14,589
So do you know karate
or something?
158
00:12:14,625 --> 00:12:17,025
No. I just use baseball bats.
159
00:12:17,061 --> 00:12:18,585
- Yeah, right.
- It's true.
160
00:12:18,629 --> 00:12:21,530
One thing though: You can't let
anyone see you cross the fence.
161
00:12:21,565 --> 00:12:23,726
- Why?
- It's an automatic detention.
162
00:12:32,876 --> 00:12:34,776
This is it.
163
00:12:38,615 --> 00:12:40,276
Does anybody ever use it?
164
00:12:40,317 --> 00:12:42,251
Sure.
165
00:12:42,286 --> 00:12:43,753
Most kids are too chicken though.
166
00:12:43,787 --> 00:12:46,551
It's just a stupid path
through the woods.
167
00:12:46,590 --> 00:12:48,990
Have you guys taken it before?
168
00:12:49,026 --> 00:12:51,722
- Y-yeah.
- Sure.
169
00:12:51,762 --> 00:12:53,457
Where does it go?
170
00:12:53,497 --> 00:12:55,124
Right to your neighborhood.
171
00:12:55,165 --> 00:12:56,757
Way faster than walking around.
172
00:12:56,800 --> 00:12:58,734
Just go for it.
173
00:13:04,074 --> 00:13:06,065
See you later.
174
00:13:09,146 --> 00:13:11,080
See you later, tough guy.
175
00:13:18,489 --> 00:13:21,390
Hey. Didn't Brian Whitley's
sister die out there?
176
00:13:21,425 --> 00:13:23,859
I'll bet you the crazy
old man got her.
177
00:15:19,376 --> 00:15:20,968
Do you like blood, boy?
178
00:15:25,182 --> 00:15:26,513
Do you?!
179
00:15:31,688 --> 00:15:33,713
Do you like blood, boy?!
180
00:15:36,026 --> 00:15:37,891
Huh, boy?! Huh?!
181
00:15:41,231 --> 00:15:43,290
Do ya?
182
00:15:43,333 --> 00:15:45,801
Next time it's your blood!
183
00:15:59,916 --> 00:16:02,783
It is not at all uncommon
for a boy his age
184
00:16:02,819 --> 00:16:06,050
to get into a little trouble
from time to time.
185
00:16:06,089 --> 00:16:08,421
I did my fair share
of hell-raising.
186
00:16:08,458 --> 00:16:11,950
Normally, I would agree
with you Mr. Hartley,
187
00:16:11,995 --> 00:16:15,260
but there have been several reports
from his teachers
188
00:16:15,299 --> 00:16:18,063
and other children
about his violent outbursts.
189
00:16:18,101 --> 00:16:20,695
And after this last incident
190
00:16:20,737 --> 00:16:23,763
in which he struck
a young boy in the face,
191
00:16:23,807 --> 00:16:26,105
he was brought to my office
192
00:16:26,143 --> 00:16:28,611
where he expressed
some disturbing thoughts.
193
00:16:28,645 --> 00:16:31,876
Isn't everyone overreacting?
He's just an 8-year-old boy.
194
00:16:31,915 --> 00:16:34,008
Thank you, Mrs. Hartley.
195
00:16:34,051 --> 00:16:35,882
So what would you have us do?
196
00:16:37,587 --> 00:16:40,920
Unfortunately, what you do
about his condition
197
00:16:40,957 --> 00:16:42,822
is no longer my concern.
198
00:16:42,859 --> 00:16:46,056
My attention is focused
on the well-being of my schools.
199
00:16:48,699 --> 00:16:50,929
You've got a lot of nerve
saying that to me.
200
00:16:50,967 --> 00:16:55,768
Sir, while your family's history
in the area is greatly is appreciated,
201
00:16:55,806 --> 00:16:58,536
I must tell you that Benjamin
202
00:16:58,575 --> 00:17:01,271
is no longer welcome
in our classrooms.
203
00:17:01,311 --> 00:17:03,541
Excuse me?
204
00:17:03,580 --> 00:17:05,548
I'm sorry, but he can't stay.
205
00:17:05,582 --> 00:17:07,573
Are you out of your mind?
206
00:17:07,617 --> 00:17:09,949
You expect him
to have no education?
207
00:17:09,986 --> 00:17:11,851
He's a smart boy. He'll behave.
208
00:17:11,888 --> 00:17:14,686
Sir, you're lucky enough
209
00:17:14,725 --> 00:17:17,091
to be able to afford some kind
of treatment that could help.
210
00:17:17,127 --> 00:17:20,324
He doesn't need any treatment!
He's a Hartley.
211
00:17:20,364 --> 00:17:22,594
There are many
fine institutions...
212
00:17:22,632 --> 00:17:24,224
Institution?!
213
00:17:24,267 --> 00:17:25,996
You son-of-a-bitch!
214
00:17:26,036 --> 00:17:29,972
That damn school
was built on my family's land!
215
00:17:30,006 --> 00:17:32,998
You're trying to tell me
that one of my boys can't go there?!
216
00:17:33,043 --> 00:17:34,408
I think I should be going.
217
00:17:34,444 --> 00:17:36,823
Damn right you should be going.
Get the hell out of my house!
218
00:17:36,847 --> 00:17:39,645
Mr. Hartley, please consider
the well-being of your family.
219
00:17:39,683 --> 00:17:42,675
- Get out!
- Sir, I truly believe your son is deranged.
220
00:17:55,132 --> 00:17:57,396
You'd better stay the hell off my land!
221
00:18:01,271 --> 00:18:03,933
Frank, what are we gonna do?
222
00:18:03,974 --> 00:18:06,238
I don't know.
223
00:18:31,735 --> 00:18:34,932
Hey, what's up
with Christy Doyle?
224
00:18:34,971 --> 00:18:36,605
Christy Doyle?
225
00:18:36,940 --> 00:18:38,032
- Why?
- She flirted with me
226
00:18:38,074 --> 00:18:41,100
- in the guidance center today.
- Oh, she flirted with you, huh?
227
00:18:41,144 --> 00:18:43,669
Then why are you
asking me questions, mister?
228
00:18:43,713 --> 00:18:45,647
Well, you've known her
a lot longer than I have.
229
00:18:45,682 --> 00:18:47,309
Like what's she all about?
Fill me in.
230
00:18:47,350 --> 00:18:50,251
Derek, it's not like we hang out.
I don't know anything about the girl.
231
00:18:50,287 --> 00:18:52,118
Take it easy. Just help me out.
232
00:18:52,155 --> 00:18:56,057
- Is she dating anybody?
- Matt Fink; fullback.
233
00:18:56,092 --> 00:18:57,753
They've been dating for,
like, 2 years.
234
00:18:57,794 --> 00:18:59,853
Really?
She's not a cheerleader, is she?
235
00:18:59,896 --> 00:19:02,763
- No, she's a soccer player.
- Nice.
236
00:19:02,799 --> 00:19:05,859
So what's wrong with their relationship?
There's gotta be something.
237
00:19:05,902 --> 00:19:08,962
I don't want to talk
about Christy Doyle.
238
00:19:09,005 --> 00:19:12,133
Come on, Lisa. 2 years?
You know it's getting stale.
239
00:19:12,175 --> 00:19:14,735
I don't know, man. Sorry.
240
00:19:14,778 --> 00:19:16,439
- I gotta go to work.
- Okay.
241
00:19:16,480 --> 00:19:18,345
Thanks for the advice.
Call you later.
242
00:19:18,381 --> 00:19:19,473
Bye.
243
00:19:21,084 --> 00:19:23,575
- Tobey!
- I took the shortcut!
244
00:19:23,620 --> 00:19:26,111
- What shortcut?
- The dog, he killed it!
245
00:19:26,156 --> 00:19:28,716
Tobey, what are you talking about?
Did you do something?
246
00:19:28,758 --> 00:19:30,736
- No, I didn't do anything.
- Tell me what happened.
247
00:19:30,760 --> 00:19:32,125
These kids just
showed me this path
248
00:19:32,162 --> 00:19:34,494
and there was this dog
all cut up and I fell in the blood.
249
00:19:34,531 --> 00:19:36,226
It wasn't me.
It was the old man.
250
00:19:36,266 --> 00:19:38,063
He said if I went back,
I was next.
251
00:19:38,101 --> 00:19:41,070
- What old man?!
- I don't know who he is.
252
00:19:41,104 --> 00:19:43,504
You know you can
tell me the truth, right?
253
00:19:43,540 --> 00:19:45,531
I am.
254
00:19:50,013 --> 00:19:51,344
Don't tell Mom, okay?
255
00:19:51,381 --> 00:19:53,781
It really wasn't me this time,
I swear.
256
00:19:55,852 --> 00:19:57,251
Did anybody else see you?
257
00:19:59,756 --> 00:20:02,919
All right, come on.
I'll find out who this old man is.
258
00:20:02,959 --> 00:20:04,722
Where's this shortcut anyway?
259
00:20:56,046 --> 00:20:58,742
- Yo.
- We're freakin' slammed here, man.
260
00:20:58,782 --> 00:21:00,682
Where are you?
261
00:21:00,717 --> 00:21:02,878
We're...
262
00:21:02,919 --> 00:21:05,387
- Hello?
- Come on, man. We're slam...
263
00:21:05,422 --> 00:21:06,946
I've got really crappy
reception here.
264
00:21:06,990 --> 00:21:10,153
We're short-staffed. You aren't here,
I'm gonna beat off in your apron.
265
00:21:10,193 --> 00:21:12,923
I'll be there in like 5 minutes.
266
00:21:12,963 --> 00:21:14,794
All right.
267
00:21:33,416 --> 00:21:35,179
- Hey, Derek.
- Hey, Julie.
268
00:21:35,218 --> 00:21:37,448
Hey, you're here. Good.
269
00:21:37,487 --> 00:21:40,251
- Yeah, sorry I'm late.
- No, it's great. It's great.
270
00:21:42,058 --> 00:21:44,754
Man, Coach is so
pissed off at you.
271
00:21:44,794 --> 00:21:48,696
He told everyone what you said,
which was actually quite amusing.
272
00:21:48,732 --> 00:21:51,599
Really. So awesome
to be hated by people.
273
00:21:53,837 --> 00:21:56,101
Number 89.
274
00:21:57,107 --> 00:21:59,200
Are you okay, bro?
275
00:22:00,410 --> 00:22:02,674
I'm in the kitchen talking
to Lisa on the phone,
276
00:22:02,712 --> 00:22:04,339
Tobey comes in
with blood all over him.
277
00:22:04,381 --> 00:22:06,781
What? What happened? Is he okay?
278
00:22:06,816 --> 00:22:09,410
Yeah, he's fine.
It was dog's blood.
279
00:22:09,452 --> 00:22:10,612
Dog's blood?
280
00:22:10,654 --> 00:22:13,851
Yeah, he found one
all hacked up in the woods.
281
00:22:13,890 --> 00:22:16,415
Some old man was in there.
He thinks that maybe he did it.
282
00:22:16,459 --> 00:22:18,427
Bastard scared Tobey
half to death.
283
00:22:20,230 --> 00:22:21,822
He took the shortcut.
284
00:22:21,865 --> 00:22:24,459
Yeah, how'd you know?
285
00:22:24,501 --> 00:22:28,631
Come on. Everyone knows about
the crazy old man on the shortcut.
286
00:22:28,672 --> 00:22:30,264
Bro, I've been here 2 months.
287
00:22:30,306 --> 00:22:31,830
Thank you.
288
00:22:31,875 --> 00:22:33,968
Yeah, the story
goes back a long time.
289
00:22:34,010 --> 00:22:36,035
The old guy's a freakin' psycho.
290
00:22:36,079 --> 00:22:38,809
Everyone always said he was
connected to some missing people
291
00:22:38,848 --> 00:22:41,316
or murders or something,
but nothing's ever happened to him.
292
00:22:41,351 --> 00:22:43,191
You know all that land
near Hartley Elementary?
293
00:22:43,219 --> 00:22:44,379
- Yeah.
- It's his.
294
00:22:44,421 --> 00:22:46,048
Shit.
295
00:22:46,089 --> 00:22:49,115
Kids used to take the shortcut
all the time back in the day.
296
00:22:49,159 --> 00:22:51,423
Then he showed up
and started chasin' 'em around
297
00:22:51,461 --> 00:22:53,019
with shovels or some shit.
298
00:22:53,063 --> 00:22:55,395
I can't believe your
brother actually took it.
299
00:22:55,432 --> 00:22:57,423
That takes some balls, man.
I went to that school.
300
00:22:57,467 --> 00:22:59,435
I never once went down there.
301
00:22:59,469 --> 00:23:02,165
- That's 'cause you're a pussy.
- That's true.
302
00:23:03,239 --> 00:23:04,706
Dick.
303
00:23:04,741 --> 00:23:07,039
Number 90.
304
00:23:10,213 --> 00:23:12,340
Now watch it.
Always away from you.
305
00:23:12,382 --> 00:23:13,747
Okay.
306
00:23:13,783 --> 00:23:15,279
Dear.
307
00:23:16,519 --> 00:23:19,352
- Hey, Grandma.
- How was work?
308
00:23:19,389 --> 00:23:20,913
Not bad. Kind of slow.
309
00:23:20,957 --> 00:23:23,016
Brought you some
ice cream though. Butterscotch.
310
00:23:23,059 --> 00:23:25,220
My favorite. Thank you, honey.
311
00:23:25,261 --> 00:23:27,422
- How's the car coming, Tob'?
- Fine.
312
00:23:27,464 --> 00:23:29,557
He's been working at it
all afternoon.
313
00:23:29,599 --> 00:23:31,726
Really?
I thought Scouts was lame.
314
00:23:31,768 --> 00:23:33,531
I like this part.
315
00:23:33,570 --> 00:23:35,595
Well, easy, man.
Knife looks sharp.
316
00:23:35,638 --> 00:23:37,538
Enjoy.
317
00:23:42,879 --> 00:23:44,642
Hey, Mom.
318
00:23:44,681 --> 00:23:46,945
Hi. Wait.
319
00:23:50,086 --> 00:23:53,852
- So I got a call today.
- Wow, that's awesome.
320
00:23:53,890 --> 00:23:55,881
It was from your school,
smartass.
321
00:23:55,925 --> 00:23:58,223
You wanna tell me why
you quit the crew team?
322
00:23:58,261 --> 00:24:00,593
Yeah. It was a waste of time
323
00:24:00,630 --> 00:24:03,121
and I just didn't want
to do it anymore.
324
00:24:03,166 --> 00:24:06,294
It's not like you to quit.
It's kind of disappointing actually.
325
00:24:06,336 --> 00:24:10,067
It's not a big deal, Mom.
I went to like 3 or 4 practices.
326
00:24:10,106 --> 00:24:11,767
What exactly are you
gonna be doing then?
327
00:24:11,808 --> 00:24:15,244
- I have school and work.
- It's your senior year, Derek.
328
00:24:15,278 --> 00:24:19,305
You know, it's just crew. I'm not
the one that you need to be worried about.
329
00:24:19,349 --> 00:24:20,907
You should be setting
an example,
330
00:24:20,950 --> 00:24:22,941
especially now that
your father's not around.
331
00:24:22,986 --> 00:24:25,011
You mean "dead," Mom.
332
00:24:35,899 --> 00:24:38,390
- Hey, Tob'.
- Can I have a ride to school?
333
00:24:38,434 --> 00:24:40,163
Sure.
334
00:24:42,372 --> 00:24:43,999
Hey, come here. Come here.
335
00:24:44,040 --> 00:24:47,407
How you doin'? You still okay?
336
00:24:48,845 --> 00:24:51,439
- Yeah.
- Well, don't let your friends
337
00:24:51,481 --> 00:24:54,416
talk you into doing
anything stupid today.
338
00:24:54,450 --> 00:24:56,441
- Okay.
- All right.
339
00:24:57,654 --> 00:24:59,713
I'll pick you up after too.
340
00:24:59,756 --> 00:25:01,451
Did you eat your
breakfast, sweetie?
341
00:25:01,491 --> 00:25:03,288
Yeah, Mom.
342
00:25:04,794 --> 00:25:06,694
Good morning.
343
00:25:09,299 --> 00:25:12,496
Look, I know how important your
senior year is 'cause I've been there.
344
00:25:13,903 --> 00:25:17,430
Sorry it had to be this way,
but we're doing the best we can.
345
00:25:18,875 --> 00:25:21,844
- I love you, you know?
- I know.
346
00:25:21,878 --> 00:25:23,778
It just sucks.
347
00:25:36,392 --> 00:25:39,759
Van Gogh was a complete loon...
348
00:25:39,796 --> 00:25:41,661
Crazier than me,
if you can believe it.
349
00:25:41,698 --> 00:25:44,496
Some say he was born that way;
350
00:25:44,534 --> 00:25:47,264
others believe
he was driven to madness.
351
00:25:49,038 --> 00:25:51,666
Man, you are super perv today.
352
00:25:52,709 --> 00:25:55,610
Give it up, man.
She's Fink's girl. He'll kill you.
353
00:25:57,247 --> 00:25:59,613
Oh dear. I could go on and on.
354
00:25:59,649 --> 00:26:01,276
I got to go for it.
355
00:26:04,921 --> 00:26:07,446
Unlucky in love,
nobody appreciated or recognized
356
00:26:07,490 --> 00:26:11,153
his work during his day.
He may have only sold one painting.
357
00:26:11,194 --> 00:26:13,162
Yet today he's revered...
358
00:26:13,196 --> 00:26:15,630
Hey, do you think
I could get one of those?
359
00:26:17,467 --> 00:26:20,027
I'm Derek.
From Mr. Armstrong's office.
360
00:26:20,069 --> 00:26:23,095
Oh yeah. The new guy, right?
361
00:26:23,139 --> 00:26:26,540
Now let me just zoom in here
and get you some more details.
362
00:26:26,576 --> 00:26:29,044
This darn thing's not working again.
363
00:26:29,078 --> 00:26:30,670
Not good with technology.
364
00:26:30,713 --> 00:26:33,705
So you ever played
Truth or Dare?
365
00:26:33,750 --> 00:26:37,447
Yeah, I have.
366
00:26:38,888 --> 00:26:40,048
Give me one.
367
00:26:42,525 --> 00:26:45,517
Okay. Truth.
368
00:26:47,163 --> 00:26:49,597
Did you really come over here
for a Twizzler?
369
00:26:51,701 --> 00:26:53,430
No, I did not.
370
00:26:56,572 --> 00:26:59,006
I think you just
earned one for honesty.
371
00:26:59,042 --> 00:27:00,304
All right.
372
00:27:02,011 --> 00:27:03,672
Amazing.
373
00:27:03,713 --> 00:27:05,578
Truly amazing!
374
00:27:05,615 --> 00:27:07,879
So I hear you might
go to Columbia, huh?
375
00:27:07,917 --> 00:27:09,908
I'm thinking about it, yeah.
376
00:27:09,953 --> 00:27:11,853
That's awesome. Me too.
377
00:27:11,888 --> 00:27:14,152
I've decided to dedicate
my life to art history.
378
00:27:14,190 --> 00:27:16,283
- Oh really?
- Really.
379
00:27:16,326 --> 00:27:18,760
I'm gonna be Miss Milan's
personal assistant.
380
00:27:18,795 --> 00:27:22,162
- She's my new idol.
- Mine too.
381
00:27:22,198 --> 00:27:24,666
The lines, the color, the depth,
382
00:27:24,701 --> 00:27:28,262
it's very vaginal.
383
00:27:30,907 --> 00:27:32,602
Class dismissed.
384
00:27:39,282 --> 00:27:41,477
Hey.
385
00:27:43,086 --> 00:27:44,348
You Derek?
386
00:27:45,922 --> 00:27:47,981
- Yeah.
- I'm Taylor.
387
00:27:49,425 --> 00:27:51,416
- What's up?
- What's this shit
388
00:27:51,461 --> 00:27:53,986
your little crew buddy
Mark's been talking about?
389
00:27:54,030 --> 00:27:55,463
What do you mean?
390
00:27:55,498 --> 00:27:58,695
He's telling people that your brother
found a dead dog on the shortcut.
391
00:27:59,836 --> 00:28:02,134
You know, over by
Hartley Elementary?
392
00:28:02,171 --> 00:28:04,969
- Is that true?
- He did.
393
00:28:05,008 --> 00:28:06,475
Why?
394
00:28:07,910 --> 00:28:10,242
My dog's been missing
for, like, 3 days.
395
00:28:11,514 --> 00:28:13,175
Oh, man, I'm sorry.
396
00:28:13,216 --> 00:28:15,081
Did he tell you
what kind it was?
397
00:28:15,118 --> 00:28:17,018
No.
398
00:28:17,053 --> 00:28:20,250
All right.
That's all I need to know.
399
00:28:23,693 --> 00:28:25,718
Yo, Taylor.
400
00:28:26,763 --> 00:28:30,062
- Um, are you gonna check it out?
- Yeah.
401
00:28:30,099 --> 00:28:31,930
Let me know when you're going.
402
00:28:31,968 --> 00:28:34,493
There's some guy in there
that really freaked out my brother.
403
00:28:34,537 --> 00:28:36,767
The old man, huh?
404
00:28:38,174 --> 00:28:40,540
Sure, whatever.
What's your cell?
405
00:28:42,245 --> 00:28:44,736
Mom, that was really good.
I can't have another bite.
406
00:28:44,781 --> 00:28:45,975
- I'm done.
- Thank you.
407
00:28:46,015 --> 00:28:48,609
- Mom?
- Here you go. Thank you.
408
00:28:48,651 --> 00:28:51,119
- Is there any coffee left?
- In a minute.
409
00:28:53,356 --> 00:28:57,019
So, Grandma, do you know
anything about a guy
410
00:28:57,060 --> 00:28:59,460
that lives in the woods
behind Tobey's school?
411
00:29:01,030 --> 00:29:02,395
Why do you ask?
412
00:29:02,432 --> 00:29:05,663
Just heard some kids
talking about it.
413
00:29:05,701 --> 00:29:08,226
You guys haven't been
going in those woods, have you?
414
00:29:08,271 --> 00:29:12,173
- No.
- Stay away from there, you understand?
415
00:29:12,208 --> 00:29:14,142
Mom, please don't scare them.
416
00:29:14,177 --> 00:29:16,475
That old man's been around
since I was a kid.
417
00:29:17,680 --> 00:29:21,047
Don't go there ever.
418
00:29:23,886 --> 00:29:25,751
Okay, Grandma, we won't.
419
00:29:25,788 --> 00:29:27,983
Mom, what is she talking about?
420
00:29:28,024 --> 00:29:31,687
Tobey, why don't you go help Grandma
and then get ready for bed?
421
00:29:32,227 --> 00:29:34,093
Fine.
422
00:29:35,565 --> 00:29:36,896
Night, sweetie.
423
00:29:41,070 --> 00:29:43,095
A long time ago
before I was born,
424
00:29:43,139 --> 00:29:45,937
some kids went missing
from the old high school,
425
00:29:45,975 --> 00:29:47,875
kids your grandma knew.
426
00:29:47,910 --> 00:29:50,606
Talk was they were last seen
taking the shortcut.
427
00:29:50,646 --> 00:29:53,706
Police investigated for months.
They came up empty.
428
00:29:53,749 --> 00:29:56,877
Nobody was ever arrested.
Nobody knows what happened to this day.
429
00:29:56,919 --> 00:30:00,047
But everyone looked
at the Hartleys different after that.
430
00:30:01,057 --> 00:30:03,419
As in "Hartley Elementary"?
431
00:30:05,261 --> 00:30:07,388
That family's been around
for generations.
432
00:30:07,430 --> 00:30:09,557
The old man's the last
surviving member.
433
00:30:09,599 --> 00:30:12,659
I just think he's a crazy recluse,
but he's not a murderer.
434
00:30:12,702 --> 00:30:14,602
He just wants to be left alone.
435
00:30:14,637 --> 00:30:18,630
So do what your grandma says
and stay away from him.
436
00:30:18,674 --> 00:30:20,265
All right.
437
00:30:21,210 --> 00:30:22,837
I'll get that.
438
00:30:22,879 --> 00:30:25,848
- You expecting someone?
- Yup, it's for me.
439
00:30:28,851 --> 00:30:30,614
You ready?
440
00:30:30,653 --> 00:30:33,213
I don't blame your brother
for being freaked.
441
00:30:33,256 --> 00:30:36,054
That old bastard scared the hell
out of me when I was a kid too.
442
00:30:36,092 --> 00:30:40,392
- But not anymore though, right?
- Nah, I ain't scared of him.
443
00:30:46,903 --> 00:30:48,894
So what's the plan?
444
00:30:48,938 --> 00:30:52,430
Well, head down the shortcut,
see what we see.
445
00:30:52,475 --> 00:30:55,308
Then we take a look around
the old bastard's place.
446
00:30:55,344 --> 00:30:57,642
Okay, let's go.
447
00:30:57,680 --> 00:30:59,170
All right.
448
00:31:17,300 --> 00:31:20,792
Hey.
Didn't I tell you to get to bed?
449
00:31:23,739 --> 00:31:25,400
Tobey.
450
00:31:25,441 --> 00:31:27,739
You're not even supposed
to be playing those.
451
00:31:27,777 --> 00:31:29,768
- I'm almost done.
- When I come back,
452
00:31:31,080 --> 00:31:33,344
you'd better be upstairs.
453
00:31:35,418 --> 00:31:37,477
You're friends with Matt Fink, right?
454
00:31:37,520 --> 00:31:38,748
Yeah, he's all right.
455
00:31:38,788 --> 00:31:41,018
Isn't he dating Christy Doyle?
456
00:31:41,057 --> 00:31:43,787
- Yeah, why?
- I... uh, no reason.
457
00:31:43,826 --> 00:31:45,817
I got a class with her.
458
00:31:45,861 --> 00:31:48,022
This is it. Come on.
459
00:31:51,867 --> 00:31:54,062
Okay, wait.
460
00:31:58,140 --> 00:32:00,108
Go. Go.
461
00:32:19,128 --> 00:32:21,653
- Is that Hartley?
- Yeah, that's him, all right.
462
00:32:21,697 --> 00:32:23,528
What do you want to do?
463
00:32:25,601 --> 00:32:27,296
- Let's go.
- All right. All right.
464
00:32:55,164 --> 00:32:57,198
He's coming.
465
00:33:14,016 --> 00:33:15,506
Yeah.
466
00:33:35,905 --> 00:33:37,202
What the hell was that?
467
00:33:37,239 --> 00:33:39,469
Hey, come here.
468
00:33:42,812 --> 00:33:44,746
- What's your dog's name?
- Uh, "Tammy."
469
00:33:45,748 --> 00:33:47,716
"Charlie."
470
00:33:47,750 --> 00:33:50,480
Derek, I swear to God
if he did anything to her,
471
00:33:50,519 --> 00:33:51,781
I'll kill him.
472
00:34:37,633 --> 00:34:39,726
If someone's in here,
473
00:34:39,769 --> 00:34:42,067
you're trespassing.
474
00:35:06,128 --> 00:35:07,561
What's he doing?
475
00:35:20,276 --> 00:35:22,267
- Oh shit, man. Run!
- Go!
476
00:35:22,311 --> 00:35:24,370
- Hey!
- Run!
477
00:35:28,751 --> 00:35:31,447
Keep runnin' or I'll
slaughter you like dogs!
478
00:35:31,487 --> 00:35:33,478
Go!
479
00:35:39,962 --> 00:35:42,055
I'm telling you he was
definitely trying to kill us.
480
00:35:42,097 --> 00:35:44,725
- Damn.
- What is with this guy?
481
00:35:44,767 --> 00:35:46,166
I don't know.
482
00:35:46,202 --> 00:35:48,432
- Yo.
- What's up?
483
00:35:48,471 --> 00:35:51,804
Ah, lovely Lisa.
Is tomorrow cool?
484
00:35:51,841 --> 00:35:53,672
Yeah, that's fine.
485
00:35:53,709 --> 00:35:56,405
Hey, I heard you guys
had a close call last night.
486
00:36:00,583 --> 00:36:03,643
So those dog tags I found,
they were pretty old,
487
00:36:03,686 --> 00:36:05,984
but one of 'em still had
a phone number that worked.
488
00:36:08,123 --> 00:36:11,183
- Beardsley?
- Yeah. Went missing a few years ago.
489
00:36:11,227 --> 00:36:13,752
- Never found him.
- Maybe the old man's
490
00:36:13,796 --> 00:36:15,661
- pulling a Michael Vick.
- Shut up, Mark.
491
00:36:15,698 --> 00:36:18,030
No, seriously.
He's probably making 'em dogfight.
492
00:36:19,535 --> 00:36:22,470
Don't make me tell you this twice.
Stop talking.
493
00:36:22,505 --> 00:36:24,302
Okay.
494
00:36:24,340 --> 00:36:26,535
I think we should
go out there again.
495
00:36:26,575 --> 00:36:28,873
I know he's killing dogs
and we've got to prove it.
496
00:36:28,911 --> 00:36:30,538
Yeah. When?
497
00:36:30,579 --> 00:36:34,208
I got practice now,
but I'll give you a call.
498
00:36:36,919 --> 00:36:39,080
- That boy is aggressive.
- Yeah.
499
00:36:39,121 --> 00:36:41,066
He's just trying to find out
what happened to his dog.
500
00:36:41,090 --> 00:36:42,887
No, he's just an asshole.
501
00:36:42,925 --> 00:36:45,689
All right. I got practice too.
502
00:36:45,728 --> 00:36:47,662
- Keep me updated?
- See you.
503
00:36:47,696 --> 00:36:49,891
Can you guys take care of that?
Thank you.
504
00:36:51,901 --> 00:36:54,961
What do you say we do
a little investigation of our own?
505
00:36:55,971 --> 00:36:58,496
Oh, so now you want in
on the action too?
506
00:36:58,541 --> 00:37:01,271
What can I say? I'm bored.
507
00:37:03,245 --> 00:37:05,713
So that's his front entrance.
508
00:37:05,748 --> 00:37:08,979
Yeah. I mean, it's the only place
that makes sense.
509
00:37:09,018 --> 00:37:12,852
- Sure?
- Yeah, I'm sure.
510
00:37:12,888 --> 00:37:15,186
Why don't you just
let Christy read the map then?
511
00:37:21,030 --> 00:37:24,363
There he is. Finally we can
get in there, scope it out.
512
00:37:27,369 --> 00:37:29,837
Oh damn. He's stopping.
513
00:37:34,043 --> 00:37:35,601
Who is sending him mail?
514
00:37:39,348 --> 00:37:42,943
- Oh my God, he is so creepy.
- Yeah.
515
00:37:47,323 --> 00:37:49,120
So much for the investigation.
516
00:37:49,158 --> 00:37:51,956
- He's backing up to his house.
- Well, there's 10 minutes of my life
517
00:37:51,994 --> 00:37:54,189
I'll never get back.
518
00:37:55,197 --> 00:37:57,722
- Are you... you're number 25?
- Yeah, thank you.
519
00:37:57,766 --> 00:37:59,734
Keep it scoopy.
520
00:37:59,768 --> 00:38:02,032
All right, man. I'm listening.
521
00:38:02,071 --> 00:38:04,938
Okay, now let's say
this whole Christy thing
522
00:38:04,974 --> 00:38:06,703
actually works out.
523
00:38:06,742 --> 00:38:09,040
There could definitely be
some runoff benefits
524
00:38:09,078 --> 00:38:11,239
if you convince her to bring
some of her hot friends.
525
00:38:11,280 --> 00:38:13,976
- You could totally hook that up.
- What are you talking about?
526
00:38:14,016 --> 00:38:15,916
Come on, man.
If you're gonna fool around
527
00:38:15,951 --> 00:38:17,976
with Christy Doyle,
I want to bang her friends.
528
00:38:18,020 --> 00:38:20,614
Okay, which one do you like?
529
00:38:20,656 --> 00:38:23,352
- Wendy Rowe.
- Mm. Yes.
530
00:38:23,392 --> 00:38:26,486
Man, it's her freckles.
I just want to grab her face
531
00:38:26,528 --> 00:38:28,325
and... you know?
532
00:38:28,364 --> 00:38:30,662
Need to get her in
on Operation Old Man.
533
00:38:30,699 --> 00:38:32,599
I'll see what I can do.
534
00:38:36,005 --> 00:38:37,973
Hi, uh...
535
00:38:39,642 --> 00:38:40,802
can I help you?
536
00:38:42,177 --> 00:38:43,838
I'll take a dog.
537
00:38:49,051 --> 00:38:50,848
A dog.
538
00:38:50,886 --> 00:38:52,683
Yeah.
539
00:38:52,721 --> 00:38:55,383
With mustard, onions.
540
00:38:55,424 --> 00:38:57,449
Right, of course.
541
00:38:57,493 --> 00:38:59,393
Um, anything else?
542
00:38:59,428 --> 00:39:01,225
No.
543
00:39:01,263 --> 00:39:03,458
That'll be $1.50, please.
544
00:39:03,499 --> 00:39:06,468
Yeah, just $1.50.
545
00:39:11,540 --> 00:39:14,566
Uh, I'll have that right up for you.
546
00:39:16,879 --> 00:39:18,471
Does he recognize you?
547
00:39:18,514 --> 00:39:21,381
I don't know. I can't tell.
548
00:39:21,417 --> 00:39:22,645
Just give me the hot dog.
549
00:39:24,553 --> 00:39:25,611
Go.
550
00:39:30,125 --> 00:39:31,422
Here you go.
551
00:39:38,834 --> 00:39:40,859
Keep it scoopy.
552
00:39:40,903 --> 00:39:43,497
My God, that is not
a handsome man.
553
00:39:48,243 --> 00:39:50,541
Uh, hello?
554
00:39:50,579 --> 00:39:52,672
Hey, Christy.
What are you doing here?
555
00:39:53,882 --> 00:39:57,374
Uh, trying to get french fries.
556
00:39:59,521 --> 00:40:01,318
Of course.
557
00:40:05,094 --> 00:40:06,891
Do you know that guy?
558
00:40:09,698 --> 00:40:11,666
That's the old man
from the shortcut.
559
00:40:11,700 --> 00:40:13,595
Are you serious?
560
00:40:13,936 --> 00:40:15,130
That's him?
561
00:40:17,239 --> 00:40:20,675
We think he killed Taylor's dog.
562
00:40:20,709 --> 00:40:22,472
- Tammy?!
- Yeah.
563
00:40:27,583 --> 00:40:29,107
You wanna help us spy on him?
564
00:40:29,151 --> 00:40:30,641
Spy?
565
00:40:31,687 --> 00:40:33,382
Why don't you just
call the police?
566
00:40:33,422 --> 00:40:35,322
That's no fun.
567
00:40:35,357 --> 00:40:38,053
Besides we're not 100%
sure that he did it.
568
00:40:42,698 --> 00:40:44,427
All right.
569
00:40:49,304 --> 00:40:51,795
Take my number and just, um...
570
00:40:51,840 --> 00:40:53,705
Just text me later.
571
00:40:53,742 --> 00:40:56,404
On the house, Madame Doyle.
572
00:40:56,445 --> 00:40:59,209
Thanks, guys.
I will text you later.
573
00:41:05,687 --> 00:41:07,712
Christy Doyle.
574
00:42:19,928 --> 00:42:20,986
Shit.
575
00:42:33,876 --> 00:42:35,867
Hello?
576
00:42:50,192 --> 00:42:52,183
Oh, come on. Who's there?
577
00:43:10,579 --> 00:43:12,444
Hello?
578
00:43:17,319 --> 00:43:18,650
Hello?
579
00:43:20,122 --> 00:43:22,784
This isn't funny.
580
00:43:22,824 --> 00:43:24,155
Who's there?
581
00:43:26,895 --> 00:43:30,296
- Derek, help!
- Mark?
582
00:43:30,332 --> 00:43:32,266
Tell him you're sorry, Derek!
583
00:43:32,301 --> 00:43:35,202
Hey! What are you doing?!
584
00:43:35,237 --> 00:43:37,797
- Get away from him!
- Tell him you're sorry, Derek!
585
00:43:37,839 --> 00:43:40,307
I'm sorry! No, don't!
586
00:43:41,643 --> 00:43:43,043
Mark!
587
00:43:52,988 --> 00:43:54,114
Mark!
588
00:43:58,393 --> 00:43:59,990
Mark!
589
00:44:08,370 --> 00:44:10,235
Now who's the pussy?
590
00:44:10,272 --> 00:44:12,331
You sound just like
a little bitch, Derek.
591
00:44:12,374 --> 00:44:15,502
You guys are assholes.
That was not funny.
592
00:44:15,544 --> 00:44:17,136
You should've
seen your face, man.
593
00:44:17,179 --> 00:44:19,773
"Don't hurt him!
Don't hurt him!"
594
00:44:19,815 --> 00:44:21,646
"I'm sorry. Let him go!"
595
00:44:21,683 --> 00:44:23,981
Well, you scared
the shit out of me.
596
00:44:24,019 --> 00:44:26,097
Seriously, though,
thanks for trying to save me anyway.
597
00:44:26,121 --> 00:44:28,646
Very heroic of you.
598
00:44:28,690 --> 00:44:32,888
- I am a heroic guy.
- You've got to admit we got you good.
599
00:44:32,928 --> 00:44:34,088
Yeah, you did.
600
00:44:34,296 --> 00:44:36,764
Don't want to hurt you
601
00:44:36,798 --> 00:44:39,096
Try not to mess
with your feelings
602
00:44:40,635 --> 00:44:44,969
It's just a matter of trust
for us, for us
603
00:44:50,345 --> 00:44:52,575
Don't wanna hurt you
604
00:44:52,614 --> 00:44:55,515
Try not to mess
with your feelings
605
00:44:55,550 --> 00:44:59,748
It's just a matter of trust
for us, for us
606
00:44:59,788 --> 00:45:01,449
For us
607
00:45:04,226 --> 00:45:06,524
You should come over
608
00:45:06,561 --> 00:45:08,791
'Cause I can tell from your eyes
609
00:45:08,830 --> 00:45:12,596
Why don't you tell me
what's really on your mind?
610
00:45:12,634 --> 00:45:16,593
Too much confusion,
she needs a little more time
611
00:45:16,638 --> 00:45:20,267
So many times now
we've been through this before.
612
00:45:24,646 --> 00:45:26,273
So I tried to carry
the thing on my bike,
613
00:45:26,314 --> 00:45:28,426
you know, on the bike rack thing...
It was like 60 lbs.
614
00:45:28,450 --> 00:45:30,611
The box was, like, enormous.
It was huge.
615
00:45:30,652 --> 00:45:32,244
That's what she said.
616
00:45:32,287 --> 00:45:34,118
I appreciate it.
617
00:45:36,458 --> 00:45:39,655
Another dog owner.
They never found theirs either.
618
00:45:40,862 --> 00:45:42,693
Like I said: Michael Vick.
619
00:45:45,067 --> 00:45:47,433
- What was that?
- Nothing.
620
00:45:47,469 --> 00:45:50,734
So, uh, what's the plan?
621
00:45:51,740 --> 00:45:55,676
My uncle said that old man, he spends
every Friday night at the VFW.
622
00:45:55,710 --> 00:45:57,644
Wait. He's a veteran?
623
00:45:57,679 --> 00:45:59,909
Right. So in case you were wondering,
he does have guns.
624
00:46:01,416 --> 00:46:03,316
That's perfect.
I will pick Christy up
625
00:46:03,351 --> 00:46:05,945
and we'll check out the VFW.
You guys go to the house.
626
00:46:05,987 --> 00:46:10,515
- You're gonna pick up Christy?
- Yeah, she wants in on Operation Old Man.
627
00:46:10,559 --> 00:46:12,493
[ Skipped item nr. 658 ]
628
00:46:12,527 --> 00:46:15,291
- You're not gonna be there tonight?
- Hey, what's up, Tob'?
629
00:46:15,330 --> 00:46:17,525
Crap. I totally forgot.
630
00:46:17,566 --> 00:46:20,694
- We're working on something.
- Yeah?
631
00:46:22,871 --> 00:46:24,702
What?
632
00:46:24,739 --> 00:46:27,333
Look, I'll make it up to you.
I promise.
633
00:46:27,375 --> 00:46:30,902
- I'm sorry.
- My little brother Brian's racing a car too.
634
00:46:30,946 --> 00:46:32,538
He's gonna be
pretty tough to beat.
635
00:46:32,581 --> 00:46:35,744
Aren't you a little bit short
to be driving a car, man?
636
00:46:35,784 --> 00:46:38,184
You're gonna look like Toad
in Mario Kart.
637
00:46:38,220 --> 00:46:41,553
- Mario!
- I'm a gonna win.
638
00:46:41,590 --> 00:46:43,490
Okay, guys, just leave
him alone. Gotta go.
639
00:46:43,525 --> 00:46:45,516
Good luck tonight, man.
Kick Brian's ass.
640
00:46:47,529 --> 00:46:51,397
You gonna cry? Come on,
don't be so sensitive, buddy.
641
00:47:26,902 --> 00:47:30,235
Benjamin, what did you do?
642
00:47:30,272 --> 00:47:32,763
Hey, Ricky!
643
00:47:32,807 --> 00:47:35,105
- Where are you?
- Grab him.
644
00:47:35,143 --> 00:47:37,043
Get him to the barn. Hurry.
645
00:47:37,078 --> 00:47:38,602
Hey, Ricky!
646
00:47:44,886 --> 00:47:46,478
Ricky!
647
00:47:46,521 --> 00:47:48,045
Where are you?
648
00:47:49,824 --> 00:47:53,316
Hey! What's going on?!
649
00:48:10,979 --> 00:48:13,277
You promised
this wouldn't happen again.
650
00:48:13,315 --> 00:48:15,442
Again?
651
00:48:15,483 --> 00:48:18,509
Don't just stand there.
Let's clean 'em up.
652
00:48:35,370 --> 00:48:38,737
- Watch out!
- God, you're such an idiot, Mark.
653
00:48:38,773 --> 00:48:40,604
- Got you a little bit.
- Not really.
654
00:48:44,045 --> 00:48:46,036
How far do we have
to go in there anyway?
655
00:48:46,081 --> 00:48:48,879
It's only a few minutes.
You've never been here before?
656
00:48:48,917 --> 00:48:51,681
No. I went to St. Katherine's.
657
00:48:51,720 --> 00:48:53,449
We don't get peer pressure there.
658
00:48:53,488 --> 00:48:55,888
I'm just not a big fan of
being chased with a shovel.
659
00:48:57,259 --> 00:48:59,853
Fat guy that dances
during their shows in the background.
660
00:48:59,894 --> 00:49:01,623
Really?
661
00:49:01,663 --> 00:49:04,029
It sounds stupid,
but it's really funny.
662
00:49:04,065 --> 00:49:06,898
- That's funny.
- Well, it's not.
663
00:49:06,935 --> 00:49:08,903
Hey, look what I got.
664
00:49:08,937 --> 00:49:11,428
What's that? Nice!
665
00:49:11,473 --> 00:49:13,100
Nice. Where'd you get those?
666
00:49:13,141 --> 00:49:15,473
- Donna G's brother Ingo.
- Oh, okay.
667
00:49:17,812 --> 00:49:19,473
- Wow.
- Whoo!
668
00:49:19,514 --> 00:49:21,573
- Impressive.
- Here.
669
00:49:21,616 --> 00:49:23,846
- Your turn.
- Thank you, thank you.
670
00:49:24,285 --> 00:49:26,183
Cheers.
671
00:49:29,357 --> 00:49:31,552
There he is.
672
00:49:36,865 --> 00:49:38,264
- Yo.
- Mark, he's here.
673
00:49:38,300 --> 00:49:40,359
I'll let you know
if there's any movement.
674
00:49:40,402 --> 00:49:41,733
Cool.
675
00:49:43,204 --> 00:49:44,671
- We're all clear.
- Let's go.
676
00:49:45,974 --> 00:49:48,636
- All right.
- Hey!
677
00:49:49,677 --> 00:49:51,805
Stop.
678
00:49:53,348 --> 00:49:55,839
Let's go.
679
00:50:05,627 --> 00:50:07,652
So how long do you think
we'll be here?
680
00:50:07,696 --> 00:50:10,631
This isn't exactly as exciting
as you made it out to be.
681
00:50:10,665 --> 00:50:13,566
Come on. The night is young.
682
00:50:14,869 --> 00:50:16,996
You know, you're gonna
have to do a lot more
683
00:50:17,038 --> 00:50:19,438
than just take me to a movie
to make up for this one.
684
00:50:19,474 --> 00:50:21,669
Oh really?
685
00:50:21,710 --> 00:50:23,701
What do you have in mind?
686
00:50:23,745 --> 00:50:26,236
I don't know. Be creative.
687
00:50:28,116 --> 00:50:29,708
Hey, Lisa,
688
00:50:29,751 --> 00:50:31,685
is it weird that these woods
are making me horny?
689
00:50:31,720 --> 00:50:34,416
Yes, Mark, it is weird.
690
00:50:34,456 --> 00:50:36,219
Move your ass. Let's go.
691
00:50:42,797 --> 00:50:44,924
Come on.
692
00:50:47,302 --> 00:50:49,793
There is no way
Tammy is still alive.
693
00:50:49,838 --> 00:50:51,829
Yeah.
694
00:51:17,599 --> 00:51:19,157
This is where the tags
used to be.
695
00:51:22,537 --> 00:51:24,630
- Roid rage.
- Yeah.
696
00:51:26,941 --> 00:51:31,878
I hate to say it, but this place
is just as freaky as I thought it'd be.
697
00:51:31,913 --> 00:51:34,575
- You hate to say it?
- Shut up.
698
00:51:38,386 --> 00:51:40,286
To hell with it.
699
00:51:40,321 --> 00:51:42,255
Let's go check out the house.
700
00:51:58,506 --> 00:52:00,701
Can you guys believe this shit?
701
00:52:02,210 --> 00:52:04,440
Hey, guys.
702
00:52:09,584 --> 00:52:13,486
- Nine Inch Nails?
- Not so much.
703
00:52:13,521 --> 00:52:15,614
How about Marilyn Manson?
704
00:52:15,657 --> 00:52:17,648
- No?
- Not really, no.
705
00:52:17,692 --> 00:52:20,422
- Really?
- No.
706
00:52:20,462 --> 00:52:21,929
What about Shwayze?
707
00:52:21,963 --> 00:52:26,696
I met her at a backyard
block party by the bar
708
00:52:26,734 --> 00:52:31,637
She kept looking at me
like she knew who I was
709
00:52:31,673 --> 00:52:33,937
She was buzzin' all over me
710
00:52:33,975 --> 00:52:36,637
She was buzzin' all over me
711
00:52:36,678 --> 00:52:40,341
She was buzzin' all over me
like she fell in love.
712
00:52:40,381 --> 00:52:41,848
I like that song.
713
00:52:41,883 --> 00:52:43,180
- Yeah?
- Yeah.
714
00:52:43,218 --> 00:52:45,830
You wanna see 'em live? I'll get tickets
for us next time they come to town.
715
00:52:45,854 --> 00:52:47,788
That would be awesome.
I'll hold you to that.
716
00:52:51,926 --> 00:52:53,484
Matt and I broke up today.
717
00:52:54,496 --> 00:52:56,225
What happened?
718
00:52:57,699 --> 00:53:00,065
We were just done.
719
00:53:01,302 --> 00:53:03,600
I'm sorry.
720
00:53:03,638 --> 00:53:05,868
Why?
721
00:53:05,907 --> 00:53:10,367
You know what?
I'm really glad you came.
722
00:53:10,411 --> 00:53:12,402
You are, huh?
723
00:53:12,447 --> 00:53:14,381
Yeah.
724
00:53:19,721 --> 00:53:23,623
Get your hand off my ass.
725
00:53:23,658 --> 00:53:25,125
Sorry.
726
00:53:25,159 --> 00:53:26,626
Okay.
727
00:53:28,830 --> 00:53:31,025
- Did you get it?
- Give me a second, okay?
728
00:53:31,065 --> 00:53:33,465
Hey, are we sure
we want to go inside?
729
00:53:33,501 --> 00:53:35,969
Don't be such a douche.
We came here to look around, right?
730
00:53:36,004 --> 00:53:38,131
That's what we're doing.
We're looking around.
731
00:53:38,172 --> 00:53:40,572
Okay, yeah, but now
this is like breaking in.
732
00:53:40,608 --> 00:53:42,906
- That's different.
- It's not breaking in.
733
00:53:42,944 --> 00:53:45,344
It's sneaking in.
734
00:53:49,918 --> 00:53:51,351
What do you see?
735
00:53:57,492 --> 00:53:59,392
- You all right?
- Yeah.
736
00:53:59,427 --> 00:54:01,691
Way to go, Lisa. Real sneaky.
737
00:54:58,419 --> 00:54:59,987
Jesus.
738
00:55:00,021 --> 00:55:01,579
Hey, come on, let us in!
739
00:55:01,623 --> 00:55:03,215
Okay, I'm coming.
740
00:55:09,897 --> 00:55:11,194
Hey, come on.
741
00:55:14,002 --> 00:55:15,663
Come on.
742
00:55:15,703 --> 00:55:17,728
This place just keeps
getting better.
743
00:55:17,772 --> 00:55:19,706
This place is a dump.
744
00:55:19,741 --> 00:55:22,471
Yeah.
Welcome to the bachelor pad.
745
00:55:28,549 --> 00:55:31,177
Let's split up.
You guys go that way.
746
00:55:43,231 --> 00:55:46,462
- Okay, you first.
- You go first. You're the guy.
747
00:55:46,501 --> 00:55:49,959
- Same time?
- Go.
748
00:55:50,004 --> 00:55:52,564
All right.
749
00:56:17,899 --> 00:56:19,799
Hello?
750
00:56:23,237 --> 00:56:24,397
Lady?
751
00:56:41,322 --> 00:56:43,756
Ma'am?
752
00:56:49,864 --> 00:56:52,059
You killed her.
753
00:56:52,100 --> 00:56:54,330
Yeah.
754
00:56:55,803 --> 00:56:57,862
Oh, okay. Here.
755
00:56:59,907 --> 00:57:01,875
Oh my God.
756
00:57:04,378 --> 00:57:06,710
What do you think
they need a classroom for?
757
00:57:06,748 --> 00:57:08,477
Home-schooled, I guess?
758
00:57:10,685 --> 00:57:13,279
I pledge allegiance to the flag
759
00:57:13,321 --> 00:57:15,448
of the United States of America
760
00:57:15,490 --> 00:57:18,618
and to the republic
for which it stands,
761
00:57:18,659 --> 00:57:21,924
- one nation under God, indivisible...
- You've got to be kidding me.
762
00:57:21,963 --> 00:57:24,431
With liberty and justice for all.
763
00:57:25,433 --> 00:57:26,798
For all.
764
00:57:26,834 --> 00:57:29,803
For all... for all.
765
00:58:03,538 --> 00:58:05,165
Oh my God.
766
00:58:16,551 --> 00:58:18,314
God!
767
00:58:18,352 --> 00:58:19,944
I hate you. Jeez.
768
00:58:19,987 --> 00:58:21,818
- Just kiss him.
- Get away from me.
769
00:58:21,856 --> 00:58:23,346
- Just a little.
- Stop. Seriously.
770
00:58:23,391 --> 00:58:26,417
Jeez.
771
00:58:30,264 --> 00:58:32,027
Hey, man, look at that.
772
00:58:35,036 --> 00:58:36,628
No, I'm done.
773
00:58:36,671 --> 00:58:38,764
Come on, man.
Don't be such a baby.
774
00:58:38,806 --> 00:58:40,740
Are you serious?
775
00:58:56,457 --> 00:58:58,254
What?
776
00:58:58,292 --> 00:59:00,852
Was this your plan
the entire time?
777
00:59:05,800 --> 00:59:07,267
That's him, right?
778
00:59:09,070 --> 00:59:10,901
Yeah.
779
00:59:15,643 --> 00:59:18,111
Oh shit.
It went straight to voicemail.
780
00:59:20,648 --> 00:59:23,048
Who are you calling now,
your girlfriend Lisa?
781
00:59:24,318 --> 00:59:26,183
Oh, come on.
You know she likes you.
782
00:59:26,220 --> 00:59:27,949
I can't get a hold of her.
783
00:59:30,458 --> 00:59:33,154
- We've got to beat him back.
- Awesome.
784
00:59:48,042 --> 00:59:50,374
- Did you find anything?
- No.
785
00:59:50,411 --> 00:59:52,276
And I don't even know
what I'm looking for.
786
00:59:52,313 --> 00:59:54,941
My dog. A dead body.
Anything suspicious.
787
00:59:54,982 --> 00:59:56,711
This whole place is suspicious.
788
00:59:57,718 --> 00:59:59,276
Guys, come here.
789
01:00:01,255 --> 01:00:03,246
Hey, check this out.
790
01:00:05,393 --> 01:00:07,156
That's where the magic happens.
791
01:00:07,194 --> 01:00:08,889
Gross.
792
01:00:12,533 --> 01:00:13,932
Who's going down there?
793
01:00:19,407 --> 01:00:21,272
I think I'll stay here.
794
01:00:22,843 --> 01:00:24,640
You staying too?
795
01:00:24,679 --> 01:00:27,443
No. No, let's go.
796
01:00:31,485 --> 01:00:32,975
Good luck.
797
01:01:04,051 --> 01:01:07,452
God, this is some
"Silence of the Lambs" shit right here.
798
01:01:10,558 --> 01:01:14,358
Hey, maybe we should have
2 look-outs, you know?
799
01:01:14,395 --> 01:01:16,226
We don't want to
leave Lisa alone, right?
800
01:01:16,263 --> 01:01:18,561
No?
801
01:01:23,204 --> 01:01:24,933
It smells like ass.
802
01:01:35,816 --> 01:01:38,341
Look, man,
there's no dogs around here.
803
01:01:38,386 --> 01:01:40,377
- Look, are you finished?
- No, man,
804
01:01:40,421 --> 01:01:41,854
I don't want to...
805
01:01:41,889 --> 01:01:43,049
What was that?
806
01:01:47,361 --> 01:01:49,056
I don't know.
807
01:01:49,096 --> 01:01:51,462
Hey, wait. Taylor, Taylor...
808
01:01:51,499 --> 01:01:53,276
We should... are you sure
you want to go over there, man?
809
01:01:53,300 --> 01:01:54,858
I... Taylor!
810
01:01:54,902 --> 01:01:56,631
Come on, we can still go, man.
811
01:01:56,670 --> 01:01:58,968
It's not too late.
Let's just turn...
812
01:02:01,976 --> 01:02:03,705
Come on, man, we can still go.
813
01:02:05,880 --> 01:02:07,313
Shit.
814
01:02:07,348 --> 01:02:09,873
We're not supposed
to go towards the noise.
815
01:02:09,917 --> 01:02:12,545
You gotta go away from the noise.
816
01:02:15,322 --> 01:02:18,120
- There's somebody in there.
- That's why we should go.
817
01:02:23,831 --> 01:02:25,890
- You ready?
- No.
818
01:02:46,153 --> 01:02:48,178
This is so stupid, man.
819
01:02:48,222 --> 01:02:49,913
This is so stupid.
820
01:02:57,431 --> 01:02:59,592
- Shit!
- Help me!
821
01:03:00,734 --> 01:03:02,167
Help me!
822
01:03:03,904 --> 01:03:05,769
What the hell? Are you okay?
823
01:03:05,806 --> 01:03:08,331
Help me, please.
He's coming back!
824
01:03:08,375 --> 01:03:11,469
- Okay, we gotta call 911!
- No, there's no time!
825
01:03:11,512 --> 01:03:14,072
He'll be back soon, please.
826
01:03:15,516 --> 01:03:16,915
Hurry!
827
01:03:19,954 --> 01:03:21,683
Get me out of here, please!
828
01:03:21,722 --> 01:03:23,383
Damn it! You have a signal?!
829
01:03:23,424 --> 01:03:25,984
Unlock me, please!
830
01:03:26,026 --> 01:03:27,960
He's coming back!
831
01:03:29,530 --> 01:03:32,021
The chain.
832
01:03:32,066 --> 01:03:33,863
Hurry!
833
01:03:35,903 --> 01:03:38,030
Mark, come on!
Don't just stand there.
834
01:03:39,874 --> 01:03:42,104
- How do I do this?
- Pull the lever!
835
01:03:42,143 --> 01:03:43,906
Pull the lever!
836
01:03:49,016 --> 01:03:51,177
Thank you! Thank you!
837
01:03:53,254 --> 01:03:54,278
What the fuck?
838
01:03:54,321 --> 01:03:56,289
Move, Derek!
839
01:03:56,323 --> 01:03:58,985
- Stop.
- We gotta beat him back.
840
01:04:00,561 --> 01:04:02,688
Sir, are you okay?
841
01:04:02,730 --> 01:04:04,527
- Are you hurt?
- No.
842
01:04:04,565 --> 01:04:06,396
No!
843
01:04:06,433 --> 01:04:08,458
I have to get out of here
before he comes back.
844
01:04:16,911 --> 01:04:19,141
Slow down, Derek!
845
01:04:41,035 --> 01:04:43,469
Do you think he's like
a sex slave or something?
846
01:04:43,504 --> 01:04:45,404
The old man's gimping him out?
847
01:05:09,129 --> 01:05:12,030
Find something in there
to break the chain with.
848
01:05:12,066 --> 01:05:13,931
I'll get it.
849
01:05:13,968 --> 01:05:16,095
I'm just gonna call for help.
850
01:05:16,136 --> 01:05:17,865
No, don't leave!
851
01:05:17,905 --> 01:05:19,395
Don't worry, sir. It's okay.
852
01:05:19,440 --> 01:05:21,601
Let's stay and see
if we can get him loose.
853
01:05:21,642 --> 01:05:23,473
Okay. I'm staying, okay?
854
01:05:26,146 --> 01:05:28,341
- Come on, man.
- This ought to do it.
855
01:05:28,382 --> 01:05:30,111
Over here. Here.
856
01:05:30,150 --> 01:05:32,050
- Yeah.
- We can break it on the rock.
857
01:05:34,021 --> 01:05:35,818
Pull it tight.
858
01:05:35,856 --> 01:05:37,653
Go watch for the old man.
859
01:05:39,226 --> 01:05:41,751
- You ready?
- Yeah, go.
860
01:05:48,335 --> 01:05:49,461
Come on. Harder.
861
01:05:52,172 --> 01:05:54,436
Come on, man.
Shut up! I got this!
862
01:05:54,475 --> 01:05:55,806
Pull it tight.
863
01:06:03,217 --> 01:06:05,913
- No!
- What happened?
864
01:06:07,688 --> 01:06:10,680
No! Mark, I'm sorry, man!
865
01:06:10,724 --> 01:06:12,658
- What happened?
- It was an accident!
866
01:06:12,693 --> 01:06:15,173
- You hit him with a sledgehammer?
- I said it was an accident!
867
01:06:17,031 --> 01:06:20,797
- Mark? Get him up, get him up.
- No!
868
01:06:20,834 --> 01:06:23,302
Stop.
Okay, we're gonna call an ambulance.
869
01:06:23,337 --> 01:06:26,829
I don't have any signal.
Shit. Just watch him, okay?
870
01:06:30,544 --> 01:06:32,978
- Mark, I'm so sorry.
- Get off me!
871
01:06:34,548 --> 01:06:36,140
All you had to do was hold it!
872
01:06:36,183 --> 01:06:38,378
- Why the hell did you move it?!
- Shut up!
873
01:06:39,386 --> 01:06:43,379
Hey! Hey, it's working!
874
01:06:45,424 --> 01:06:47,861
No!
875
01:06:47,895 --> 01:06:49,726
No! Please!
876
01:06:53,133 --> 01:06:54,191
Mark!
877
01:06:56,537 --> 01:06:58,835
Why are you doing this?!
878
01:07:33,674 --> 01:07:35,073
Come on, guys.
879
01:07:35,109 --> 01:07:36,667
We gotta get out of here.
880
01:07:36,710 --> 01:07:40,373
- Where are they?
- Help!
881
01:07:40,414 --> 01:07:44,180
- W-W-What's going on?!
- Mark and Taylor are dead!
882
01:07:44,218 --> 01:07:45,617
What are you talking about?!
883
01:07:45,652 --> 01:07:48,086
Dude, just go!
884
01:07:48,122 --> 01:07:49,419
- Get out of here!
- Drive!
885
01:07:57,264 --> 01:07:59,425
Get down!
886
01:08:05,906 --> 01:08:08,739
Now go! Run and hide!
887
01:08:08,776 --> 01:08:09,834
Go!
888
01:08:14,281 --> 01:08:16,875
- Lisa, come on! Hurry!
- I'm coming!
889
01:08:28,695 --> 01:08:29,973
Christy, don't stop!
Keep running!
890
01:08:29,997 --> 01:08:32,830
Help!
891
01:08:32,866 --> 01:08:34,424
Help me!
892
01:09:13,874 --> 01:09:15,603
Derek?
893
01:09:41,502 --> 01:09:43,527
Derek?
894
01:09:56,016 --> 01:09:58,917
- You all right?
- Yeah.
895
01:10:00,020 --> 01:10:01,317
Come on.
896
01:10:05,626 --> 01:10:08,561
- Where's that damn path?
- It's right there.
897
01:10:22,743 --> 01:10:24,973
- We're gonna die.
- No we're not.
898
01:10:25,012 --> 01:10:26,309
- We're gonna die.
- Hey, shut...
899
01:10:48,569 --> 01:10:51,970
Where are you going?
900
01:10:52,005 --> 01:10:54,337
- Derek.
- Come on.
901
01:10:54,374 --> 01:10:56,069
Derek, don't leave me here.
902
01:10:56,109 --> 01:10:57,440
Up here. Come on.
903
01:11:00,814 --> 01:11:01,872
Hide. He's coming.
904
01:11:01,915 --> 01:11:03,439
Don't leave me! Derek!
905
01:12:34,141 --> 01:12:37,508
Please. Please.
906
01:12:37,544 --> 01:12:40,240
We were... you don't
have to do this, okay?
907
01:12:40,280 --> 01:12:43,272
We didn't mean to find that guy.
It was just an accident, okay?
908
01:12:43,316 --> 01:12:45,477
We're just kids.
909
01:12:45,519 --> 01:12:47,953
Please, we're really sorry
about your family.
910
01:12:47,988 --> 01:12:51,185
Just stop. Please.
911
01:12:56,897 --> 01:12:59,024
Come on. I got you.
912
01:13:06,540 --> 01:13:09,168
Christy. Christy!
913
01:13:13,080 --> 01:13:14,809
Christy!
914
01:13:16,650 --> 01:13:19,710
Come on. Christy!
915
01:13:27,294 --> 01:13:28,693
Christy.
916
01:13:34,000 --> 01:13:35,592
Let her go!
917
01:13:36,803 --> 01:13:38,998
Let her go.
All right? Just let her go.
918
01:13:39,039 --> 01:13:40,472
Please.
919
01:13:43,209 --> 01:13:45,505
No! No!
920
01:13:45,545 --> 01:13:47,103
No!
921
01:13:54,988 --> 01:13:56,751
Derek! Derek, look out!
922
01:14:05,632 --> 01:14:07,429
Do it, Derek! Do it now!
923
01:14:11,471 --> 01:14:13,905
I wouldn't do that, boy.
924
01:14:15,675 --> 01:14:16,767
Drop it.
925
01:14:19,012 --> 01:14:21,412
Now.
926
01:14:25,018 --> 01:14:27,714
I said drop it.
927
01:14:27,754 --> 01:14:29,312
Now!
928
01:15:00,320 --> 01:15:02,254
Hi, Mom.
929
01:15:03,290 --> 01:15:04,723
Ivor.
930
01:15:10,230 --> 01:15:13,256
Frank? He's home.
931
01:15:20,073 --> 01:15:22,064
Look at you.
932
01:15:26,146 --> 01:15:29,274
- Welcome home, son.
- Thanks, Pop.
933
01:15:33,253 --> 01:15:34,880
Where's Benjamin?
934
01:15:55,942 --> 01:15:58,843
- Dad?
- He's my son.
935
01:15:58,879 --> 01:16:01,439
If word ever got out,
it would ruin us.
936
01:16:03,083 --> 01:16:04,948
No one can ever find him.
937
01:16:04,985 --> 01:16:06,953
You understand me?
938
01:16:06,987 --> 01:16:09,922
We have to be careful. Sorry.
939
01:16:26,239 --> 01:16:28,173
How you doin', Benny?
940
01:16:33,713 --> 01:16:35,544
You know I love you.
941
01:16:41,421 --> 01:16:43,218
I'll always protect you.
942
01:16:58,705 --> 01:17:00,570
(Benjamin gurgling, grunting)
943
01:17:11,584 --> 01:17:13,950
I'm so sorry, Ben.
944
01:17:15,789 --> 01:17:18,053
I just can't do this any longer.
945
01:17:20,393 --> 01:17:22,861
I don't want to kill these kids.
946
01:17:24,431 --> 01:17:27,093
- Not anymore.
- I know.
947
01:17:27,133 --> 01:17:29,693
I love you.
948
01:17:40,780 --> 01:17:43,476
Pop should've ended this
a long time ago.
949
01:18:08,575 --> 01:18:11,305
- Oh God.
- Let's go, let's go.
950
01:18:11,344 --> 01:18:13,744
- Come on, come on.
- Oh God.
951
01:18:44,577 --> 01:18:46,306
Come on, come on, come on.
952
01:18:49,616 --> 01:18:52,210
- You all right?
- Yeah.
953
01:18:55,722 --> 01:18:58,350
- How you doin'?
- Just slow down a little.
954
01:19:00,593 --> 01:19:02,754
We're almost there.
955
01:19:04,364 --> 01:19:05,490
I gotcha.
956
01:19:08,000 --> 01:19:13,800
Subtitles: Arigon
957
01:19:17,343 --> 01:19:19,868
- You all right.
- I just gotta stop for one second.
958
01:19:19,913 --> 01:19:22,507
Okay, let me take a look.
959
01:19:26,653 --> 01:19:29,952
- Is it bad?
- Yeah, it's pretty bad.
960
01:19:33,560 --> 01:19:35,289
We've got to stop the bleeding.
961
01:19:35,328 --> 01:19:38,058
- Careful.
- We should keep going.
962
01:19:38,098 --> 01:19:39,656
- All right? Can you go?
- Yeah.
963
01:19:39,699 --> 01:19:41,428
Can you keep walking?
964
01:19:44,571 --> 01:19:46,630
Lisa.
965
01:19:49,342 --> 01:19:50,935
Lisa!
966
01:19:51,478 --> 01:19:53,378
Oh, no...
967
01:20:02,654 --> 01:20:04,589
Sorry.
968
01:20:12,966 --> 01:20:14,661
Grab her legs.
969
01:20:17,070 --> 01:20:19,265
You know, I really thought
we left this behind us.
970
01:20:19,305 --> 01:20:21,739
- You promised me.
- Couldn't help it.
971
01:20:21,774 --> 01:20:24,402
Yeah. You're just lucky
we can cover this up.
972
01:20:24,444 --> 01:20:27,504
Just like we did
with Dad, right?
973
01:20:28,982 --> 01:20:30,950
Yeah. Just like we did with Dad.
974
01:20:32,418 --> 01:20:33,976
Are we gonna have to move again?
975
01:20:35,855 --> 01:20:38,585
No.
Everything's gonna be just fine.
976
01:21:06,352 --> 01:21:08,286
Elephant shell
977
01:21:08,321 --> 01:21:12,121
You're my cave
and I've been hiding out
978
01:21:12,158 --> 01:21:15,719
Will you tell me
a little bit about
979
01:21:16,729 --> 01:21:19,823
A bit about yourself?
980
01:21:21,834 --> 01:21:24,132
Elephant shell
981
01:21:24,170 --> 01:21:28,106
You're my cave
and I've been hiding out
982
01:21:28,141 --> 01:21:32,339
Will you tell me
a little bit about
983
01:21:32,378 --> 01:21:35,506
A bit about yourself?
984
01:22:08,915 --> 01:22:12,316
I threw darts
at a spinning globe
985
01:22:12,352 --> 01:22:16,015
Swapping out passport photos
986
01:22:17,123 --> 01:22:20,217
I walk west to the setting sun
987
01:22:20,260 --> 01:22:22,785
Every single step, I grow
988
01:22:22,829 --> 01:22:24,524
Another second young
989
01:22:24,564 --> 01:22:26,088
Hold still!
990
01:22:28,334 --> 01:22:30,029
Hold still!
991
01:22:32,238 --> 01:22:34,206
Hold still!
992
01:22:36,342 --> 01:22:39,140
Hold still, don't fade,
hold still!
993
01:22:39,178 --> 01:22:40,668
Don't fade
994
01:22:48,288 --> 01:22:51,621
I don't know who else to ask
995
01:22:51,658 --> 01:22:54,286
Sitting in the dark
996
01:22:54,327 --> 01:22:56,557
Filling an empty glass
997
01:22:56,596 --> 01:22:59,622
Stained my teeth
with more red wine
998
01:22:59,666 --> 01:23:02,191
I'm a romantic
999
01:23:02,235 --> 01:23:04,135
But never pearly white
1000
01:23:04,170 --> 01:23:05,467
Hold still!
1001
01:23:07,573 --> 01:23:09,370
Hold still!
1002
01:23:11,544 --> 01:23:13,273
Hold still!
1003
01:23:15,515 --> 01:23:18,609
Hold still, don't fade,
hold still!
1004
01:23:18,651 --> 01:23:20,380
Don't fade!
1005
01:23:27,927 --> 01:23:31,055
All my hair grows in
1006
01:23:31,097 --> 01:23:35,261
Wrinkles leave my skin
1007
01:23:35,301 --> 01:23:37,462
Hold still, don't fade
1008
01:23:37,503 --> 01:23:39,733
I'll be back again
when the tide is in some day
1009
01:23:43,409 --> 01:23:45,274
Hold still, don't fade
1010
01:23:45,311 --> 01:23:48,303
I'll be back again
when the tide is in some day
1011
01:23:51,184 --> 01:23:53,175
Hold still, don't fade
1012
01:23:53,219 --> 01:23:56,086
I'll be back again
when the tide is in some day
1013
01:23:58,925 --> 01:24:00,984
Hold still, don't fade
1014
01:24:01,027 --> 01:24:05,964
I'll be back again
when the tide is in some day
1015
01:24:07,333 --> 01:24:09,198
Elephant shell
1016
01:24:09,235 --> 01:24:13,672
You're my cave
and I've been hiding out
1017
01:24:13,706 --> 01:24:17,972
Will you tell me
a little bit about
1018
01:24:18,010 --> 01:24:21,673
A bit about yourself?
1019
01:24:22,749 --> 01:24:25,240
Elephant shell
1020
01:24:25,284 --> 01:24:29,186
You're my cave
and I've been hiding out
1021
01:24:29,222 --> 01:24:32,680
Will you tell me
a little bit about
1022
01:24:33,760 --> 01:24:36,558
A bit about yourself?