1 00:01:05,223 --> 00:01:07,555 I'm so happy you didn't have to go to the Marines yet. 2 00:01:07,592 --> 00:01:10,459 Me too. But they said I have to report in 2 weeks though. 3 00:01:10,495 --> 00:01:13,987 - Do you know where you're going? - Yeah. I'm stationed in Germany. 4 00:01:14,031 --> 00:01:15,794 Isn't it gonna be dangerous? 5 00:01:15,833 --> 00:01:18,563 Yeah, well, we gotta stop the Nazis. 6 00:01:18,603 --> 00:01:21,595 - I'll write to you while you're there. - Thanks. 7 00:01:23,608 --> 00:01:25,872 By the way, thanks for walking me home. 8 00:01:25,910 --> 00:01:29,004 Are you kidding? You're my favorite girl. 9 00:01:31,716 --> 00:01:34,014 Hey, c'mon. Let's cut through the woods. 10 00:01:37,822 --> 00:01:39,619 It's so dark. 11 00:01:39,657 --> 00:01:41,215 Come on, it's just a shortcut. 12 00:01:41,259 --> 00:01:43,819 I've always been a little scared of the woods. 13 00:01:43,861 --> 00:01:46,125 Really? Well, don't worry. I'll protect you. 14 00:01:46,164 --> 00:01:47,995 Oh, you're so sweet. 15 00:01:48,032 --> 00:01:51,524 Oh gosh. 16 00:01:56,741 --> 00:01:59,539 - Fantastic. - I'm tired. My feet hurt so much. 17 00:01:59,577 --> 00:02:02,239 - That's from all the dancing. - We didn't stop the whole time. 18 00:02:03,581 --> 00:02:06,345 Well, we tried, yes, but we couldn't stand back and watch 19 00:02:06,384 --> 00:02:09,182 - Danny and Jess, right? - Yeah, we did, but then we came out 20 00:02:09,220 --> 00:02:11,780 - and gave them a little bit of a... - We gave 'em a show. 21 00:02:11,823 --> 00:02:14,348 We gave 'em a show. Yes. Yes we did. 22 00:02:20,465 --> 00:02:23,093 - What is it? - It's... 23 00:02:24,836 --> 00:02:27,737 You look beautiful. 24 00:02:51,629 --> 00:02:53,995 - Stop it. - Come on. 25 00:02:54,031 --> 00:02:56,192 I'm not ready for that. 26 00:02:56,234 --> 00:02:58,168 Oh, I think you are. 27 00:03:01,005 --> 00:03:02,768 Let's just keep walking. 28 00:03:19,957 --> 00:03:23,415 Come on, Irene. What are you running away for? 29 00:03:23,461 --> 00:03:25,361 I ship out in 2 weeks. 30 00:03:25,396 --> 00:03:27,796 Irene, wait. 31 00:03:34,539 --> 00:03:36,131 Okay, that's enough. 32 00:03:40,411 --> 00:03:43,175 Stop it. 33 00:03:43,214 --> 00:03:44,909 I like that. 34 00:03:46,751 --> 00:03:48,412 I mean it. 35 00:03:50,688 --> 00:03:52,315 Too hard. 36 00:03:52,356 --> 00:03:55,348 Dougie, no. 37 00:03:55,393 --> 00:03:57,384 - No. - Shut up. Shut up. 38 00:04:02,166 --> 00:04:04,100 You bitch! 39 00:04:09,240 --> 00:04:11,504 I should kill you, bitch. 40 00:04:25,323 --> 00:04:27,917 Thank God you're here. Please help me. 41 00:04:29,660 --> 00:04:31,389 Go tell someone to get the police. 42 00:04:31,429 --> 00:04:33,954 Hurry, please. 43 00:04:40,771 --> 00:04:42,238 Can you hear me? 44 00:04:46,377 --> 00:04:48,004 Are you deaf? 45 00:04:49,647 --> 00:04:50,841 What's wrong with you?! 46 00:05:11,168 --> 00:05:12,226 Why? 47 00:07:19,597 --> 00:07:22,031 So who do you like in the fight this weekend? 48 00:07:22,066 --> 00:07:24,899 - Is there UFC this weekend? - No. 49 00:07:24,935 --> 00:07:27,529 - MMA? - Dude, it's the heavy weight championship 50 00:07:27,571 --> 00:07:30,540 - of the world. - You follow boxing? 51 00:07:30,574 --> 00:07:32,633 I follow everything in case you haven't noticed. 52 00:07:32,676 --> 00:07:34,940 - Hey, Howard. - I don't even know who the champ is. 53 00:07:34,979 --> 00:07:36,844 Awesome. Well, if you ever want to make a bet, 54 00:07:36,881 --> 00:07:38,746 then just let me know. I'll help you out. 55 00:07:38,783 --> 00:07:40,944 Why, do you know a bookie or something? 56 00:07:40,985 --> 00:07:43,078 - Yeah, my dad. - Come on. 57 00:07:43,120 --> 00:07:46,089 I swear I haven't known you that long. You could be a narc for all I know. 58 00:07:46,123 --> 00:07:48,751 Didn't want to get busted by the new kid. 59 00:07:48,793 --> 00:07:50,385 Wait. You're serious? 60 00:07:50,427 --> 00:07:52,622 Hey, Brad, 61 00:07:52,663 --> 00:07:54,756 you had the Celtics last night, didn't you? 62 00:07:54,799 --> 00:07:57,427 Hey, can I... can I get that to you on Friday? 63 00:07:57,468 --> 00:07:59,163 No. 64 00:08:00,171 --> 00:08:01,297 Thursday? 65 00:08:04,809 --> 00:08:07,835 Fine, but don't bring me a bag of change this time. 66 00:08:07,878 --> 00:08:10,438 - Thanks, Lisa. - No shit. 67 00:08:10,481 --> 00:08:14,577 - Told you. - I hate Paul Pierce. 68 00:08:14,618 --> 00:08:16,730 Do your parents do anything else besides break people's legs? 69 00:08:16,754 --> 00:08:18,984 Yeah, my mom's an elementary school teacher 70 00:08:19,023 --> 00:08:21,150 so it kind of balances stuff out. 71 00:08:21,192 --> 00:08:23,353 What about you? 72 00:08:23,394 --> 00:08:25,294 Well, my dad's not around. 73 00:08:25,329 --> 00:08:27,957 My mom is working on her real estate license. 74 00:08:27,998 --> 00:08:30,626 Cool. So where do you guys live then? 75 00:08:30,668 --> 00:08:32,863 - With my grandma. - Nice. 76 00:08:32,903 --> 00:08:34,564 Yeah, it's great. 77 00:08:34,605 --> 00:08:35,867 Woo-hoo. 78 00:08:35,906 --> 00:08:38,966 Voulez-vous coucher avec moi ce soir? 79 00:08:39,009 --> 00:08:40,840 Yeah, we got like 3 minutes, right? 80 00:08:40,878 --> 00:08:43,403 Looks like I'm getting laid 3 times. 81 00:08:43,447 --> 00:08:45,506 - You're such a virgin, Mark. - Idiot. 82 00:08:45,549 --> 00:08:48,347 So what up? Yo, where's your crew shirt, man? It's a practice day. 83 00:08:48,385 --> 00:08:51,411 Yeah, I kinda... kinda quit. 84 00:08:51,455 --> 00:08:54,447 What? When? You moved here 2 months ago and you're quitting? 85 00:08:54,491 --> 00:08:58,120 - You bastard. - What can I say? It sucked. 86 00:08:58,162 --> 00:09:00,562 Damn, man. Now I'm all alone again. 87 00:09:00,598 --> 00:09:02,964 Everyone else on the team is an arrogant prick. 88 00:09:03,000 --> 00:09:05,833 I know. That's one of the many reasons that I left. 89 00:09:05,870 --> 00:09:08,134 Well, cherish your freedom, you dick. 90 00:09:08,172 --> 00:09:10,504 I'd probably walk too if it weren't for my dad, 91 00:09:10,541 --> 00:09:12,236 but what are you gonna do? 92 00:09:12,276 --> 00:09:13,903 - You working tonight? - Yup. 93 00:09:13,944 --> 00:09:16,071 - Cool. Me too. See you guys later. - Bye. 94 00:09:16,113 --> 00:09:18,377 - Later. - I don't blame you for quitting. 95 00:09:18,415 --> 00:09:21,851 You know, I just never understood the excitement of rowing a boat. 96 00:09:21,886 --> 00:09:23,877 Exactly. 97 00:09:23,921 --> 00:09:26,651 See you. 98 00:09:31,161 --> 00:09:34,528 - Hi. Here to see Mr. Armstrong. - Sign here. 99 00:09:36,667 --> 00:09:38,658 Attention, students. 100 00:09:38,702 --> 00:09:42,433 There will be a mandatory fire safety meeting this afternoon in the auditorium. 101 00:09:42,473 --> 00:09:44,703 So soccer. Soccer's going well? 102 00:09:44,742 --> 00:09:47,905 Yeah. We're doing better. We have a big game on Tuesday. 103 00:09:47,945 --> 00:09:50,209 I'm sure you guys are gonna be fine. 104 00:09:50,247 --> 00:09:53,239 - Hope so. Plan on it. - That's good. 105 00:09:53,284 --> 00:09:55,047 Any thoughts about school yet? 106 00:09:55,085 --> 00:09:58,714 I'm thinking about Columbia. I really want to be in a big city. 107 00:09:58,756 --> 00:10:01,418 Columbia's great, 108 00:10:01,458 --> 00:10:04,154 - but it's also ivy league. - I know. 109 00:10:04,194 --> 00:10:06,628 Why? You think I can't get in? 110 00:10:06,664 --> 00:10:08,393 No. No. 111 00:10:08,432 --> 00:10:12,095 I just, uh... I want you to pick a few safety schools, 112 00:10:12,136 --> 00:10:13,831 you know, as insurance. 113 00:10:13,871 --> 00:10:15,805 It's just not an easy one to get into. 114 00:10:18,609 --> 00:10:21,043 So we'll just keep thinking about that. 115 00:10:21,078 --> 00:10:23,137 - We still have some time. - Okay. 116 00:10:23,180 --> 00:10:25,546 - All right. - Thank you, Mr. Armstrong. 117 00:10:25,582 --> 00:10:28,710 No problem, Christy. Make it a great day. 118 00:10:28,752 --> 00:10:30,652 - I always do. - Good. 119 00:10:32,256 --> 00:10:34,281 - Hi. - Hello. 120 00:10:37,094 --> 00:10:39,722 Mr. Lucas, you can come in now. 121 00:10:47,338 --> 00:10:49,067 So how are you? 122 00:10:49,106 --> 00:10:50,698 Pretty good. 123 00:10:52,009 --> 00:10:53,670 I was talking to your mother today. 124 00:10:53,711 --> 00:10:56,202 She said she's still worried about your transition. 125 00:10:56,246 --> 00:10:57,907 - I'm fine. - You sure? 126 00:10:57,948 --> 00:10:59,882 I heard the crew team didn't go very well. 127 00:11:00,884 --> 00:11:02,681 According to Coach Klein, 128 00:11:02,720 --> 00:11:05,314 you told him that crew was "stupid, boring 129 00:11:05,356 --> 00:11:08,018 and meant for kids that suck at any other sport." 130 00:11:09,460 --> 00:11:10,984 Does that sound about right? 131 00:11:11,028 --> 00:11:13,019 Yeah, that actually sounds about right. 132 00:11:13,063 --> 00:11:15,327 Well, you're entitled to your own opinion, 133 00:11:15,366 --> 00:11:18,597 but quitters are usually frowned upon by colleges, Derek. 134 00:11:18,635 --> 00:11:20,364 Even Columbia? 135 00:11:21,372 --> 00:11:22,737 Even Columbia. 136 00:11:25,275 --> 00:11:26,920 I had the sickest triple-kill last night... 137 00:11:26,944 --> 00:11:29,276 Took out 3 noobs with a Spartan Laser. 138 00:11:29,313 --> 00:11:31,975 Man, I'm so bored of Halo. I like the new Metal Gear Solid. 139 00:11:32,016 --> 00:11:33,984 The graphics look so real. 140 00:11:34,018 --> 00:11:35,747 Hey, Tobey, do you have a 360? 141 00:11:35,786 --> 00:11:37,651 Yeah, but I can't play it. Grounded. 142 00:11:37,688 --> 00:11:41,317 - That sucks. - Hey, are you guys in Scouts? 143 00:11:41,358 --> 00:11:44,122 - You signed up for that? - So lame. 144 00:11:44,161 --> 00:11:45,890 Shut up. My mom's making me. 145 00:11:45,929 --> 00:11:48,227 So why are you grounded? 146 00:11:48,265 --> 00:11:51,393 I got in trouble at my old school. 147 00:11:51,435 --> 00:11:52,697 What happened? 148 00:11:52,736 --> 00:11:55,000 Some kid stole my bike, 149 00:11:55,039 --> 00:11:56,631 so I beat him up. 150 00:11:56,673 --> 00:11:58,538 So you think you're tough? 151 00:11:59,543 --> 00:12:00,737 Tougher than you. 152 00:12:00,778 --> 00:12:03,611 Okay. Then why don't you take the shortcut? 153 00:12:03,647 --> 00:12:05,512 Oh yeah. 154 00:12:05,549 --> 00:12:07,414 What shortcut? 155 00:12:07,451 --> 00:12:09,783 We'll show you. 156 00:12:09,820 --> 00:12:11,685 Okay. 157 00:12:12,689 --> 00:12:14,589 So do you know karate or something? 158 00:12:14,625 --> 00:12:17,025 No. I just use baseball bats. 159 00:12:17,061 --> 00:12:18,585 - Yeah, right. - It's true. 160 00:12:18,629 --> 00:12:21,530 One thing though: You can't let anyone see you cross the fence. 161 00:12:21,565 --> 00:12:23,726 - Why? - It's an automatic detention. 162 00:12:32,876 --> 00:12:34,776 This is it. 163 00:12:38,615 --> 00:12:40,276 Does anybody ever use it? 164 00:12:40,317 --> 00:12:42,251 Sure. 165 00:12:42,286 --> 00:12:43,753 Most kids are too chicken though. 166 00:12:43,787 --> 00:12:46,551 It's just a stupid path through the woods. 167 00:12:46,590 --> 00:12:48,990 Have you guys taken it before? 168 00:12:49,026 --> 00:12:51,722 - Y-yeah. - Sure. 169 00:12:51,762 --> 00:12:53,457 Where does it go? 170 00:12:53,497 --> 00:12:55,124 Right to your neighborhood. 171 00:12:55,165 --> 00:12:56,757 Way faster than walking around. 172 00:12:56,800 --> 00:12:58,734 Just go for it. 173 00:13:04,074 --> 00:13:06,065 See you later. 174 00:13:09,146 --> 00:13:11,080 See you later, tough guy. 175 00:13:18,489 --> 00:13:21,390 Hey. Didn't Brian Whitley's sister die out there? 176 00:13:21,425 --> 00:13:23,859 I'll bet you the crazy old man got her. 177 00:15:19,376 --> 00:15:20,968 Do you like blood, boy? 178 00:15:25,182 --> 00:15:26,513 Do you?! 179 00:15:31,688 --> 00:15:33,713 Do you like blood, boy?! 180 00:15:36,026 --> 00:15:37,891 Huh, boy?! Huh?! 181 00:15:41,231 --> 00:15:43,290 Do ya? 182 00:15:43,333 --> 00:15:45,801 Next time it's your blood! 183 00:15:59,916 --> 00:16:02,783 It is not at all uncommon for a boy his age 184 00:16:02,819 --> 00:16:06,050 to get into a little trouble from time to time. 185 00:16:06,089 --> 00:16:08,421 I did my fair share of hell-raising. 186 00:16:08,458 --> 00:16:11,950 Normally, I would agree with you Mr. Hartley, 187 00:16:11,995 --> 00:16:15,260 but there have been several reports from his teachers 188 00:16:15,299 --> 00:16:18,063 and other children about his violent outbursts. 189 00:16:18,101 --> 00:16:20,695 And after this last incident 190 00:16:20,737 --> 00:16:23,763 in which he struck a young boy in the face, 191 00:16:23,807 --> 00:16:26,105 he was brought to my office 192 00:16:26,143 --> 00:16:28,611 where he expressed some disturbing thoughts. 193 00:16:28,645 --> 00:16:31,876 Isn't everyone overreacting? He's just an 8-year-old boy. 194 00:16:31,915 --> 00:16:34,008 Thank you, Mrs. Hartley. 195 00:16:34,051 --> 00:16:35,882 So what would you have us do? 196 00:16:37,587 --> 00:16:40,920 Unfortunately, what you do about his condition 197 00:16:40,957 --> 00:16:42,822 is no longer my concern. 198 00:16:42,859 --> 00:16:46,056 My attention is focused on the well-being of my schools. 199 00:16:48,699 --> 00:16:50,929 You've got a lot of nerve saying that to me. 200 00:16:50,967 --> 00:16:55,768 Sir, while your family's history in the area is greatly is appreciated, 201 00:16:55,806 --> 00:16:58,536 I must tell you that Benjamin 202 00:16:58,575 --> 00:17:01,271 is no longer welcome in our classrooms. 203 00:17:01,311 --> 00:17:03,541 Excuse me? 204 00:17:03,580 --> 00:17:05,548 I'm sorry, but he can't stay. 205 00:17:05,582 --> 00:17:07,573 Are you out of your mind? 206 00:17:07,617 --> 00:17:09,949 You expect him to have no education? 207 00:17:09,986 --> 00:17:11,851 He's a smart boy. He'll behave. 208 00:17:11,888 --> 00:17:14,686 Sir, you're lucky enough 209 00:17:14,725 --> 00:17:17,091 to be able to afford some kind of treatment that could help. 210 00:17:17,127 --> 00:17:20,324 He doesn't need any treatment! He's a Hartley. 211 00:17:20,364 --> 00:17:22,594 There are many fine institutions... 212 00:17:22,632 --> 00:17:24,224 Institution?! 213 00:17:24,267 --> 00:17:25,996 You son-of-a-bitch! 214 00:17:26,036 --> 00:17:29,972 That damn school was built on my family's land! 215 00:17:30,006 --> 00:17:32,998 You're trying to tell me that one of my boys can't go there?! 216 00:17:33,043 --> 00:17:34,408 I think I should be going. 217 00:17:34,444 --> 00:17:36,823 Damn right you should be going. Get the hell out of my house! 218 00:17:36,847 --> 00:17:39,645 Mr. Hartley, please consider the well-being of your family. 219 00:17:39,683 --> 00:17:42,675 - Get out! - Sir, I truly believe your son is deranged. 220 00:17:55,132 --> 00:17:57,396 You'd better stay the hell off my land! 221 00:18:01,271 --> 00:18:03,933 Frank, what are we gonna do? 222 00:18:03,974 --> 00:18:06,238 I don't know. 223 00:18:31,735 --> 00:18:34,932 Hey, what's up with Christy Doyle? 224 00:18:34,971 --> 00:18:36,605 Christy Doyle? 225 00:18:36,940 --> 00:18:38,032 - Why? - She flirted with me 226 00:18:38,074 --> 00:18:41,100 - in the guidance center today. - Oh, she flirted with you, huh? 227 00:18:41,144 --> 00:18:43,669 Then why are you asking me questions, mister? 228 00:18:43,713 --> 00:18:45,647 Well, you've known her a lot longer than I have. 229 00:18:45,682 --> 00:18:47,309 Like what's she all about? Fill me in. 230 00:18:47,350 --> 00:18:50,251 Derek, it's not like we hang out. I don't know anything about the girl. 231 00:18:50,287 --> 00:18:52,118 Take it easy. Just help me out. 232 00:18:52,155 --> 00:18:56,057 - Is she dating anybody? - Matt Fink; fullback. 233 00:18:56,092 --> 00:18:57,753 They've been dating for, like, 2 years. 234 00:18:57,794 --> 00:18:59,853 Really? She's not a cheerleader, is she? 235 00:18:59,896 --> 00:19:02,763 - No, she's a soccer player. - Nice. 236 00:19:02,799 --> 00:19:05,859 So what's wrong with their relationship? There's gotta be something. 237 00:19:05,902 --> 00:19:08,962 I don't want to talk about Christy Doyle. 238 00:19:09,005 --> 00:19:12,133 Come on, Lisa. 2 years? You know it's getting stale. 239 00:19:12,175 --> 00:19:14,735 I don't know, man. Sorry. 240 00:19:14,778 --> 00:19:16,439 - I gotta go to work. - Okay. 241 00:19:16,480 --> 00:19:18,345 Thanks for the advice. Call you later. 242 00:19:18,381 --> 00:19:19,473 Bye. 243 00:19:21,084 --> 00:19:23,575 - Tobey! - I took the shortcut! 244 00:19:23,620 --> 00:19:26,111 - What shortcut? - The dog, he killed it! 245 00:19:26,156 --> 00:19:28,716 Tobey, what are you talking about? Did you do something? 246 00:19:28,758 --> 00:19:30,736 - No, I didn't do anything. - Tell me what happened. 247 00:19:30,760 --> 00:19:32,125 These kids just showed me this path 248 00:19:32,162 --> 00:19:34,494 and there was this dog all cut up and I fell in the blood. 249 00:19:34,531 --> 00:19:36,226 It wasn't me. It was the old man. 250 00:19:36,266 --> 00:19:38,063 He said if I went back, I was next. 251 00:19:38,101 --> 00:19:41,070 - What old man?! - I don't know who he is. 252 00:19:41,104 --> 00:19:43,504 You know you can tell me the truth, right? 253 00:19:43,540 --> 00:19:45,531 I am. 254 00:19:50,013 --> 00:19:51,344 Don't tell Mom, okay? 255 00:19:51,381 --> 00:19:53,781 It really wasn't me this time, I swear. 256 00:19:55,852 --> 00:19:57,251 Did anybody else see you? 257 00:19:59,756 --> 00:20:02,919 All right, come on. I'll find out who this old man is. 258 00:20:02,959 --> 00:20:04,722 Where's this shortcut anyway? 259 00:20:56,046 --> 00:20:58,742 - Yo. - We're freakin' slammed here, man. 260 00:20:58,782 --> 00:21:00,682 Where are you? 261 00:21:00,717 --> 00:21:02,878 We're... 262 00:21:02,919 --> 00:21:05,387 - Hello? - Come on, man. We're slam... 263 00:21:05,422 --> 00:21:06,946 I've got really crappy reception here. 264 00:21:06,990 --> 00:21:10,153 We're short-staffed. You aren't here, I'm gonna beat off in your apron. 265 00:21:10,193 --> 00:21:12,923 I'll be there in like 5 minutes. 266 00:21:12,963 --> 00:21:14,794 All right. 267 00:21:33,416 --> 00:21:35,179 - Hey, Derek. - Hey, Julie. 268 00:21:35,218 --> 00:21:37,448 Hey, you're here. Good. 269 00:21:37,487 --> 00:21:40,251 - Yeah, sorry I'm late. - No, it's great. It's great. 270 00:21:42,058 --> 00:21:44,754 Man, Coach is so pissed off at you. 271 00:21:44,794 --> 00:21:48,696 He told everyone what you said, which was actually quite amusing. 272 00:21:48,732 --> 00:21:51,599 Really. So awesome to be hated by people. 273 00:21:53,837 --> 00:21:56,101 Number 89. 274 00:21:57,107 --> 00:21:59,200 Are you okay, bro? 275 00:22:00,410 --> 00:22:02,674 I'm in the kitchen talking to Lisa on the phone, 276 00:22:02,712 --> 00:22:04,339 Tobey comes in with blood all over him. 277 00:22:04,381 --> 00:22:06,781 What? What happened? Is he okay? 278 00:22:06,816 --> 00:22:09,410 Yeah, he's fine. It was dog's blood. 279 00:22:09,452 --> 00:22:10,612 Dog's blood? 280 00:22:10,654 --> 00:22:13,851 Yeah, he found one all hacked up in the woods. 281 00:22:13,890 --> 00:22:16,415 Some old man was in there. He thinks that maybe he did it. 282 00:22:16,459 --> 00:22:18,427 Bastard scared Tobey half to death. 283 00:22:20,230 --> 00:22:21,822 He took the shortcut. 284 00:22:21,865 --> 00:22:24,459 Yeah, how'd you know? 285 00:22:24,501 --> 00:22:28,631 Come on. Everyone knows about the crazy old man on the shortcut. 286 00:22:28,672 --> 00:22:30,264 Bro, I've been here 2 months. 287 00:22:30,306 --> 00:22:31,830 Thank you. 288 00:22:31,875 --> 00:22:33,968 Yeah, the story goes back a long time. 289 00:22:34,010 --> 00:22:36,035 The old guy's a freakin' psycho. 290 00:22:36,079 --> 00:22:38,809 Everyone always said he was connected to some missing people 291 00:22:38,848 --> 00:22:41,316 or murders or something, but nothing's ever happened to him. 292 00:22:41,351 --> 00:22:43,191 You know all that land near Hartley Elementary? 293 00:22:43,219 --> 00:22:44,379 - Yeah. - It's his. 294 00:22:44,421 --> 00:22:46,048 Shit. 295 00:22:46,089 --> 00:22:49,115 Kids used to take the shortcut all the time back in the day. 296 00:22:49,159 --> 00:22:51,423 Then he showed up and started chasin' 'em around 297 00:22:51,461 --> 00:22:53,019 with shovels or some shit. 298 00:22:53,063 --> 00:22:55,395 I can't believe your brother actually took it. 299 00:22:55,432 --> 00:22:57,423 That takes some balls, man. I went to that school. 300 00:22:57,467 --> 00:22:59,435 I never once went down there. 301 00:22:59,469 --> 00:23:02,165 - That's 'cause you're a pussy. - That's true. 302 00:23:03,239 --> 00:23:04,706 Dick. 303 00:23:04,741 --> 00:23:07,039 Number 90. 304 00:23:10,213 --> 00:23:12,340 Now watch it. Always away from you. 305 00:23:12,382 --> 00:23:13,747 Okay. 306 00:23:13,783 --> 00:23:15,279 Dear. 307 00:23:16,519 --> 00:23:19,352 - Hey, Grandma. - How was work? 308 00:23:19,389 --> 00:23:20,913 Not bad. Kind of slow. 309 00:23:20,957 --> 00:23:23,016 Brought you some ice cream though. Butterscotch. 310 00:23:23,059 --> 00:23:25,220 My favorite. Thank you, honey. 311 00:23:25,261 --> 00:23:27,422 - How's the car coming, Tob'? - Fine. 312 00:23:27,464 --> 00:23:29,557 He's been working at it all afternoon. 313 00:23:29,599 --> 00:23:31,726 Really? I thought Scouts was lame. 314 00:23:31,768 --> 00:23:33,531 I like this part. 315 00:23:33,570 --> 00:23:35,595 Well, easy, man. Knife looks sharp. 316 00:23:35,638 --> 00:23:37,538 Enjoy. 317 00:23:42,879 --> 00:23:44,642 Hey, Mom. 318 00:23:44,681 --> 00:23:46,945 Hi. Wait. 319 00:23:50,086 --> 00:23:53,852 - So I got a call today. - Wow, that's awesome. 320 00:23:53,890 --> 00:23:55,881 It was from your school, smartass. 321 00:23:55,925 --> 00:23:58,223 You wanna tell me why you quit the crew team? 322 00:23:58,261 --> 00:24:00,593 Yeah. It was a waste of time 323 00:24:00,630 --> 00:24:03,121 and I just didn't want to do it anymore. 324 00:24:03,166 --> 00:24:06,294 It's not like you to quit. It's kind of disappointing actually. 325 00:24:06,336 --> 00:24:10,067 It's not a big deal, Mom. I went to like 3 or 4 practices. 326 00:24:10,106 --> 00:24:11,767 What exactly are you gonna be doing then? 327 00:24:11,808 --> 00:24:15,244 - I have school and work. - It's your senior year, Derek. 328 00:24:15,278 --> 00:24:19,305 You know, it's just crew. I'm not the one that you need to be worried about. 329 00:24:19,349 --> 00:24:20,907 You should be setting an example, 330 00:24:20,950 --> 00:24:22,941 especially now that your father's not around. 331 00:24:22,986 --> 00:24:25,011 You mean "dead," Mom. 332 00:24:35,899 --> 00:24:38,390 - Hey, Tob'. - Can I have a ride to school? 333 00:24:38,434 --> 00:24:40,163 Sure. 334 00:24:42,372 --> 00:24:43,999 Hey, come here. Come here. 335 00:24:44,040 --> 00:24:47,407 How you doin'? You still okay? 336 00:24:48,845 --> 00:24:51,439 - Yeah. - Well, don't let your friends 337 00:24:51,481 --> 00:24:54,416 talk you into doing anything stupid today. 338 00:24:54,450 --> 00:24:56,441 - Okay. - All right. 339 00:24:57,654 --> 00:24:59,713 I'll pick you up after too. 340 00:24:59,756 --> 00:25:01,451 Did you eat your breakfast, sweetie? 341 00:25:01,491 --> 00:25:03,288 Yeah, Mom. 342 00:25:04,794 --> 00:25:06,694 Good morning. 343 00:25:09,299 --> 00:25:12,496 Look, I know how important your senior year is 'cause I've been there. 344 00:25:13,903 --> 00:25:17,430 Sorry it had to be this way, but we're doing the best we can. 345 00:25:18,875 --> 00:25:21,844 - I love you, you know? - I know. 346 00:25:21,878 --> 00:25:23,778 It just sucks. 347 00:25:36,392 --> 00:25:39,759 Van Gogh was a complete loon... 348 00:25:39,796 --> 00:25:41,661 Crazier than me, if you can believe it. 349 00:25:41,698 --> 00:25:44,496 Some say he was born that way; 350 00:25:44,534 --> 00:25:47,264 others believe he was driven to madness. 351 00:25:49,038 --> 00:25:51,666 Man, you are super perv today. 352 00:25:52,709 --> 00:25:55,610 Give it up, man. She's Fink's girl. He'll kill you. 353 00:25:57,247 --> 00:25:59,613 Oh dear. I could go on and on. 354 00:25:59,649 --> 00:26:01,276 I got to go for it. 355 00:26:04,921 --> 00:26:07,446 Unlucky in love, nobody appreciated or recognized 356 00:26:07,490 --> 00:26:11,153 his work during his day. He may have only sold one painting. 357 00:26:11,194 --> 00:26:13,162 Yet today he's revered... 358 00:26:13,196 --> 00:26:15,630 Hey, do you think I could get one of those? 359 00:26:17,467 --> 00:26:20,027 I'm Derek. From Mr. Armstrong's office. 360 00:26:20,069 --> 00:26:23,095 Oh yeah. The new guy, right? 361 00:26:23,139 --> 00:26:26,540 Now let me just zoom in here and get you some more details. 362 00:26:26,576 --> 00:26:29,044 This darn thing's not working again. 363 00:26:29,078 --> 00:26:30,670 Not good with technology. 364 00:26:30,713 --> 00:26:33,705 So you ever played Truth or Dare? 365 00:26:33,750 --> 00:26:37,447 Yeah, I have. 366 00:26:38,888 --> 00:26:40,048 Give me one. 367 00:26:42,525 --> 00:26:45,517 Okay. Truth. 368 00:26:47,163 --> 00:26:49,597 Did you really come over here for a Twizzler? 369 00:26:51,701 --> 00:26:53,430 No, I did not. 370 00:26:56,572 --> 00:26:59,006 I think you just earned one for honesty. 371 00:26:59,042 --> 00:27:00,304 All right. 372 00:27:02,011 --> 00:27:03,672 Amazing. 373 00:27:03,713 --> 00:27:05,578 Truly amazing! 374 00:27:05,615 --> 00:27:07,879 So I hear you might go to Columbia, huh? 375 00:27:07,917 --> 00:27:09,908 I'm thinking about it, yeah. 376 00:27:09,953 --> 00:27:11,853 That's awesome. Me too. 377 00:27:11,888 --> 00:27:14,152 I've decided to dedicate my life to art history. 378 00:27:14,190 --> 00:27:16,283 - Oh really? - Really. 379 00:27:16,326 --> 00:27:18,760 I'm gonna be Miss Milan's personal assistant. 380 00:27:18,795 --> 00:27:22,162 - She's my new idol. - Mine too. 381 00:27:22,198 --> 00:27:24,666 The lines, the color, the depth, 382 00:27:24,701 --> 00:27:28,262 it's very vaginal. 383 00:27:30,907 --> 00:27:32,602 Class dismissed. 384 00:27:39,282 --> 00:27:41,477 Hey. 385 00:27:43,086 --> 00:27:44,348 You Derek? 386 00:27:45,922 --> 00:27:47,981 - Yeah. - I'm Taylor. 387 00:27:49,425 --> 00:27:51,416 - What's up? - What's this shit 388 00:27:51,461 --> 00:27:53,986 your little crew buddy Mark's been talking about? 389 00:27:54,030 --> 00:27:55,463 What do you mean? 390 00:27:55,498 --> 00:27:58,695 He's telling people that your brother found a dead dog on the shortcut. 391 00:27:59,836 --> 00:28:02,134 You know, over by Hartley Elementary? 392 00:28:02,171 --> 00:28:04,969 - Is that true? - He did. 393 00:28:05,008 --> 00:28:06,475 Why? 394 00:28:07,910 --> 00:28:10,242 My dog's been missing for, like, 3 days. 395 00:28:11,514 --> 00:28:13,175 Oh, man, I'm sorry. 396 00:28:13,216 --> 00:28:15,081 Did he tell you what kind it was? 397 00:28:15,118 --> 00:28:17,018 No. 398 00:28:17,053 --> 00:28:20,250 All right. That's all I need to know. 399 00:28:23,693 --> 00:28:25,718 Yo, Taylor. 400 00:28:26,763 --> 00:28:30,062 - Um, are you gonna check it out? - Yeah. 401 00:28:30,099 --> 00:28:31,930 Let me know when you're going. 402 00:28:31,968 --> 00:28:34,493 There's some guy in there that really freaked out my brother. 403 00:28:34,537 --> 00:28:36,767 The old man, huh? 404 00:28:38,174 --> 00:28:40,540 Sure, whatever. What's your cell? 405 00:28:42,245 --> 00:28:44,736 Mom, that was really good. I can't have another bite. 406 00:28:44,781 --> 00:28:45,975 - I'm done. - Thank you. 407 00:28:46,015 --> 00:28:48,609 - Mom? - Here you go. Thank you. 408 00:28:48,651 --> 00:28:51,119 - Is there any coffee left? - In a minute. 409 00:28:53,356 --> 00:28:57,019 So, Grandma, do you know anything about a guy 410 00:28:57,060 --> 00:28:59,460 that lives in the woods behind Tobey's school? 411 00:29:01,030 --> 00:29:02,395 Why do you ask? 412 00:29:02,432 --> 00:29:05,663 Just heard some kids talking about it. 413 00:29:05,701 --> 00:29:08,226 You guys haven't been going in those woods, have you? 414 00:29:08,271 --> 00:29:12,173 - No. - Stay away from there, you understand? 415 00:29:12,208 --> 00:29:14,142 Mom, please don't scare them. 416 00:29:14,177 --> 00:29:16,475 That old man's been around since I was a kid. 417 00:29:17,680 --> 00:29:21,047 Don't go there ever. 418 00:29:23,886 --> 00:29:25,751 Okay, Grandma, we won't. 419 00:29:25,788 --> 00:29:27,983 Mom, what is she talking about? 420 00:29:28,024 --> 00:29:31,687 Tobey, why don't you go help Grandma and then get ready for bed? 421 00:29:32,227 --> 00:29:34,093 Fine. 422 00:29:35,565 --> 00:29:36,896 Night, sweetie. 423 00:29:41,070 --> 00:29:43,095 A long time ago before I was born, 424 00:29:43,139 --> 00:29:45,937 some kids went missing from the old high school, 425 00:29:45,975 --> 00:29:47,875 kids your grandma knew. 426 00:29:47,910 --> 00:29:50,606 Talk was they were last seen taking the shortcut. 427 00:29:50,646 --> 00:29:53,706 Police investigated for months. They came up empty. 428 00:29:53,749 --> 00:29:56,877 Nobody was ever arrested. Nobody knows what happened to this day. 429 00:29:56,919 --> 00:30:00,047 But everyone looked at the Hartleys different after that. 430 00:30:01,057 --> 00:30:03,419 As in "Hartley Elementary"? 431 00:30:05,261 --> 00:30:07,388 That family's been around for generations. 432 00:30:07,430 --> 00:30:09,557 The old man's the last surviving member. 433 00:30:09,599 --> 00:30:12,659 I just think he's a crazy recluse, but he's not a murderer. 434 00:30:12,702 --> 00:30:14,602 He just wants to be left alone. 435 00:30:14,637 --> 00:30:18,630 So do what your grandma says and stay away from him. 436 00:30:18,674 --> 00:30:20,265 All right. 437 00:30:21,210 --> 00:30:22,837 I'll get that. 438 00:30:22,879 --> 00:30:25,848 - You expecting someone? - Yup, it's for me. 439 00:30:28,851 --> 00:30:30,614 You ready? 440 00:30:30,653 --> 00:30:33,213 I don't blame your brother for being freaked. 441 00:30:33,256 --> 00:30:36,054 That old bastard scared the hell out of me when I was a kid too. 442 00:30:36,092 --> 00:30:40,392 - But not anymore though, right? - Nah, I ain't scared of him. 443 00:30:46,903 --> 00:30:48,894 So what's the plan? 444 00:30:48,938 --> 00:30:52,430 Well, head down the shortcut, see what we see. 445 00:30:52,475 --> 00:30:55,308 Then we take a look around the old bastard's place. 446 00:30:55,344 --> 00:30:57,642 Okay, let's go. 447 00:30:57,680 --> 00:30:59,170 All right. 448 00:31:17,300 --> 00:31:20,792 Hey. Didn't I tell you to get to bed? 449 00:31:23,739 --> 00:31:25,400 Tobey. 450 00:31:25,441 --> 00:31:27,739 You're not even supposed to be playing those. 451 00:31:27,777 --> 00:31:29,768 - I'm almost done. - When I come back, 452 00:31:31,080 --> 00:31:33,344 you'd better be upstairs. 453 00:31:35,418 --> 00:31:37,477 You're friends with Matt Fink, right? 454 00:31:37,520 --> 00:31:38,748 Yeah, he's all right. 455 00:31:38,788 --> 00:31:41,018 Isn't he dating Christy Doyle? 456 00:31:41,057 --> 00:31:43,787 - Yeah, why? - I... uh, no reason. 457 00:31:43,826 --> 00:31:45,817 I got a class with her. 458 00:31:45,861 --> 00:31:48,022 This is it. Come on. 459 00:31:51,867 --> 00:31:54,062 Okay, wait. 460 00:31:58,140 --> 00:32:00,108 Go. Go. 461 00:32:19,128 --> 00:32:21,653 - Is that Hartley? - Yeah, that's him, all right. 462 00:32:21,697 --> 00:32:23,528 What do you want to do? 463 00:32:25,601 --> 00:32:27,296 - Let's go. - All right. All right. 464 00:32:55,164 --> 00:32:57,198 He's coming. 465 00:33:14,016 --> 00:33:15,506 Yeah. 466 00:33:35,905 --> 00:33:37,202 What the hell was that? 467 00:33:37,239 --> 00:33:39,469 Hey, come here. 468 00:33:42,812 --> 00:33:44,746 - What's your dog's name? - Uh, "Tammy." 469 00:33:45,748 --> 00:33:47,716 "Charlie." 470 00:33:47,750 --> 00:33:50,480 Derek, I swear to God if he did anything to her, 471 00:33:50,519 --> 00:33:51,781 I'll kill him. 472 00:34:37,633 --> 00:34:39,726 If someone's in here, 473 00:34:39,769 --> 00:34:42,067 you're trespassing. 474 00:35:06,128 --> 00:35:07,561 What's he doing? 475 00:35:20,276 --> 00:35:22,267 - Oh shit, man. Run! - Go! 476 00:35:22,311 --> 00:35:24,370 - Hey! - Run! 477 00:35:28,751 --> 00:35:31,447 Keep runnin' or I'll slaughter you like dogs! 478 00:35:31,487 --> 00:35:33,478 Go! 479 00:35:39,962 --> 00:35:42,055 I'm telling you he was definitely trying to kill us. 480 00:35:42,097 --> 00:35:44,725 - Damn. - What is with this guy? 481 00:35:44,767 --> 00:35:46,166 I don't know. 482 00:35:46,202 --> 00:35:48,432 - Yo. - What's up? 483 00:35:48,471 --> 00:35:51,804 Ah, lovely Lisa. Is tomorrow cool? 484 00:35:51,841 --> 00:35:53,672 Yeah, that's fine. 485 00:35:53,709 --> 00:35:56,405 Hey, I heard you guys had a close call last night. 486 00:36:00,583 --> 00:36:03,643 So those dog tags I found, they were pretty old, 487 00:36:03,686 --> 00:36:05,984 but one of 'em still had a phone number that worked. 488 00:36:08,123 --> 00:36:11,183 - Beardsley? - Yeah. Went missing a few years ago. 489 00:36:11,227 --> 00:36:13,752 - Never found him. - Maybe the old man's 490 00:36:13,796 --> 00:36:15,661 - pulling a Michael Vick. - Shut up, Mark. 491 00:36:15,698 --> 00:36:18,030 No, seriously. He's probably making 'em dogfight. 492 00:36:19,535 --> 00:36:22,470 Don't make me tell you this twice. Stop talking. 493 00:36:22,505 --> 00:36:24,302 Okay. 494 00:36:24,340 --> 00:36:26,535 I think we should go out there again. 495 00:36:26,575 --> 00:36:28,873 I know he's killing dogs and we've got to prove it. 496 00:36:28,911 --> 00:36:30,538 Yeah. When? 497 00:36:30,579 --> 00:36:34,208 I got practice now, but I'll give you a call. 498 00:36:36,919 --> 00:36:39,080 - That boy is aggressive. - Yeah. 499 00:36:39,121 --> 00:36:41,066 He's just trying to find out what happened to his dog. 500 00:36:41,090 --> 00:36:42,887 No, he's just an asshole. 501 00:36:42,925 --> 00:36:45,689 All right. I got practice too. 502 00:36:45,728 --> 00:36:47,662 - Keep me updated? - See you. 503 00:36:47,696 --> 00:36:49,891 Can you guys take care of that? Thank you. 504 00:36:51,901 --> 00:36:54,961 What do you say we do a little investigation of our own? 505 00:36:55,971 --> 00:36:58,496 Oh, so now you want in on the action too? 506 00:36:58,541 --> 00:37:01,271 What can I say? I'm bored. 507 00:37:03,245 --> 00:37:05,713 So that's his front entrance. 508 00:37:05,748 --> 00:37:08,979 Yeah. I mean, it's the only place that makes sense. 509 00:37:09,018 --> 00:37:12,852 - Sure? - Yeah, I'm sure. 510 00:37:12,888 --> 00:37:15,186 Why don't you just let Christy read the map then? 511 00:37:21,030 --> 00:37:24,363 There he is. Finally we can get in there, scope it out. 512 00:37:27,369 --> 00:37:29,837 Oh damn. He's stopping. 513 00:37:34,043 --> 00:37:35,601 Who is sending him mail? 514 00:37:39,348 --> 00:37:42,943 - Oh my God, he is so creepy. - Yeah. 515 00:37:47,323 --> 00:37:49,120 So much for the investigation. 516 00:37:49,158 --> 00:37:51,956 - He's backing up to his house. - Well, there's 10 minutes of my life 517 00:37:51,994 --> 00:37:54,189 I'll never get back. 518 00:37:55,197 --> 00:37:57,722 - Are you... you're number 25? - Yeah, thank you. 519 00:37:57,766 --> 00:37:59,734 Keep it scoopy. 520 00:37:59,768 --> 00:38:02,032 All right, man. I'm listening. 521 00:38:02,071 --> 00:38:04,938 Okay, now let's say this whole Christy thing 522 00:38:04,974 --> 00:38:06,703 actually works out. 523 00:38:06,742 --> 00:38:09,040 There could definitely be some runoff benefits 524 00:38:09,078 --> 00:38:11,239 if you convince her to bring some of her hot friends. 525 00:38:11,280 --> 00:38:13,976 - You could totally hook that up. - What are you talking about? 526 00:38:14,016 --> 00:38:15,916 Come on, man. If you're gonna fool around 527 00:38:15,951 --> 00:38:17,976 with Christy Doyle, I want to bang her friends. 528 00:38:18,020 --> 00:38:20,614 Okay, which one do you like? 529 00:38:20,656 --> 00:38:23,352 - Wendy Rowe. - Mm. Yes. 530 00:38:23,392 --> 00:38:26,486 Man, it's her freckles. I just want to grab her face 531 00:38:26,528 --> 00:38:28,325 and... you know? 532 00:38:28,364 --> 00:38:30,662 Need to get her in on Operation Old Man. 533 00:38:30,699 --> 00:38:32,599 I'll see what I can do. 534 00:38:36,005 --> 00:38:37,973 Hi, uh... 535 00:38:39,642 --> 00:38:40,802 can I help you? 536 00:38:42,177 --> 00:38:43,838 I'll take a dog. 537 00:38:49,051 --> 00:38:50,848 A dog. 538 00:38:50,886 --> 00:38:52,683 Yeah. 539 00:38:52,721 --> 00:38:55,383 With mustard, onions. 540 00:38:55,424 --> 00:38:57,449 Right, of course. 541 00:38:57,493 --> 00:38:59,393 Um, anything else? 542 00:38:59,428 --> 00:39:01,225 No. 543 00:39:01,263 --> 00:39:03,458 That'll be $1.50, please. 544 00:39:03,499 --> 00:39:06,468 Yeah, just $1.50. 545 00:39:11,540 --> 00:39:14,566 Uh, I'll have that right up for you. 546 00:39:16,879 --> 00:39:18,471 Does he recognize you? 547 00:39:18,514 --> 00:39:21,381 I don't know. I can't tell. 548 00:39:21,417 --> 00:39:22,645 Just give me the hot dog. 549 00:39:24,553 --> 00:39:25,611 Go. 550 00:39:30,125 --> 00:39:31,422 Here you go. 551 00:39:38,834 --> 00:39:40,859 Keep it scoopy. 552 00:39:40,903 --> 00:39:43,497 My God, that is not a handsome man. 553 00:39:48,243 --> 00:39:50,541 Uh, hello? 554 00:39:50,579 --> 00:39:52,672 Hey, Christy. What are you doing here? 555 00:39:53,882 --> 00:39:57,374 Uh, trying to get french fries. 556 00:39:59,521 --> 00:40:01,318 Of course. 557 00:40:05,094 --> 00:40:06,891 Do you know that guy? 558 00:40:09,698 --> 00:40:11,666 That's the old man from the shortcut. 559 00:40:11,700 --> 00:40:13,595 Are you serious? 560 00:40:13,936 --> 00:40:15,130 That's him? 561 00:40:17,239 --> 00:40:20,675 We think he killed Taylor's dog. 562 00:40:20,709 --> 00:40:22,472 - Tammy?! - Yeah. 563 00:40:27,583 --> 00:40:29,107 You wanna help us spy on him? 564 00:40:29,151 --> 00:40:30,641 Spy? 565 00:40:31,687 --> 00:40:33,382 Why don't you just call the police? 566 00:40:33,422 --> 00:40:35,322 That's no fun. 567 00:40:35,357 --> 00:40:38,053 Besides we're not 100% sure that he did it. 568 00:40:42,698 --> 00:40:44,427 All right. 569 00:40:49,304 --> 00:40:51,795 Take my number and just, um... 570 00:40:51,840 --> 00:40:53,705 Just text me later. 571 00:40:53,742 --> 00:40:56,404 On the house, Madame Doyle. 572 00:40:56,445 --> 00:40:59,209 Thanks, guys. I will text you later. 573 00:41:05,687 --> 00:41:07,712 Christy Doyle. 574 00:42:19,928 --> 00:42:20,986 Shit. 575 00:42:33,876 --> 00:42:35,867 Hello? 576 00:42:50,192 --> 00:42:52,183 Oh, come on. Who's there? 577 00:43:10,579 --> 00:43:12,444 Hello? 578 00:43:17,319 --> 00:43:18,650 Hello? 579 00:43:20,122 --> 00:43:22,784 This isn't funny. 580 00:43:22,824 --> 00:43:24,155 Who's there? 581 00:43:26,895 --> 00:43:30,296 - Derek, help! - Mark? 582 00:43:30,332 --> 00:43:32,266 Tell him you're sorry, Derek! 583 00:43:32,301 --> 00:43:35,202 Hey! What are you doing?! 584 00:43:35,237 --> 00:43:37,797 - Get away from him! - Tell him you're sorry, Derek! 585 00:43:37,839 --> 00:43:40,307 I'm sorry! No, don't! 586 00:43:41,643 --> 00:43:43,043 Mark! 587 00:43:52,988 --> 00:43:54,114 Mark! 588 00:43:58,393 --> 00:43:59,990 Mark! 589 00:44:08,370 --> 00:44:10,235 Now who's the pussy? 590 00:44:10,272 --> 00:44:12,331 You sound just like a little bitch, Derek. 591 00:44:12,374 --> 00:44:15,502 You guys are assholes. That was not funny. 592 00:44:15,544 --> 00:44:17,136 You should've seen your face, man. 593 00:44:17,179 --> 00:44:19,773 "Don't hurt him! Don't hurt him!" 594 00:44:19,815 --> 00:44:21,646 "I'm sorry. Let him go!" 595 00:44:21,683 --> 00:44:23,981 Well, you scared the shit out of me. 596 00:44:24,019 --> 00:44:26,097 Seriously, though, thanks for trying to save me anyway. 597 00:44:26,121 --> 00:44:28,646 Very heroic of you. 598 00:44:28,690 --> 00:44:32,888 - I am a heroic guy. - You've got to admit we got you good. 599 00:44:32,928 --> 00:44:34,088 Yeah, you did. 600 00:44:34,296 --> 00:44:36,764 Don't want to hurt you 601 00:44:36,798 --> 00:44:39,096 Try not to mess with your feelings 602 00:44:40,635 --> 00:44:44,969 It's just a matter of trust for us, for us 603 00:44:50,345 --> 00:44:52,575 Don't wanna hurt you 604 00:44:52,614 --> 00:44:55,515 Try not to mess with your feelings 605 00:44:55,550 --> 00:44:59,748 It's just a matter of trust for us, for us 606 00:44:59,788 --> 00:45:01,449 For us 607 00:45:04,226 --> 00:45:06,524 You should come over 608 00:45:06,561 --> 00:45:08,791 'Cause I can tell from your eyes 609 00:45:08,830 --> 00:45:12,596 Why don't you tell me what's really on your mind? 610 00:45:12,634 --> 00:45:16,593 Too much confusion, she needs a little more time 611 00:45:16,638 --> 00:45:20,267 So many times now we've been through this before. 612 00:45:24,646 --> 00:45:26,273 So I tried to carry the thing on my bike, 613 00:45:26,314 --> 00:45:28,426 you know, on the bike rack thing... It was like 60 lbs. 614 00:45:28,450 --> 00:45:30,611 The box was, like, enormous. It was huge. 615 00:45:30,652 --> 00:45:32,244 That's what she said. 616 00:45:32,287 --> 00:45:34,118 I appreciate it. 617 00:45:36,458 --> 00:45:39,655 Another dog owner. They never found theirs either. 618 00:45:40,862 --> 00:45:42,693 Like I said: Michael Vick. 619 00:45:45,067 --> 00:45:47,433 - What was that? - Nothing. 620 00:45:47,469 --> 00:45:50,734 So, uh, what's the plan? 621 00:45:51,740 --> 00:45:55,676 My uncle said that old man, he spends every Friday night at the VFW. 622 00:45:55,710 --> 00:45:57,644 Wait. He's a veteran? 623 00:45:57,679 --> 00:45:59,909 Right. So in case you were wondering, he does have guns. 624 00:46:01,416 --> 00:46:03,316 That's perfect. I will pick Christy up 625 00:46:03,351 --> 00:46:05,945 and we'll check out the VFW. You guys go to the house. 626 00:46:05,987 --> 00:46:10,515 - You're gonna pick up Christy? - Yeah, she wants in on Operation Old Man. 627 00:46:10,559 --> 00:46:12,493 [ Skipped item nr. 658 ] 628 00:46:12,527 --> 00:46:15,291 - You're not gonna be there tonight? - Hey, what's up, Tob'? 629 00:46:15,330 --> 00:46:17,525 Crap. I totally forgot. 630 00:46:17,566 --> 00:46:20,694 - We're working on something. - Yeah? 631 00:46:22,871 --> 00:46:24,702 What? 632 00:46:24,739 --> 00:46:27,333 Look, I'll make it up to you. I promise. 633 00:46:27,375 --> 00:46:30,902 - I'm sorry. - My little brother Brian's racing a car too. 634 00:46:30,946 --> 00:46:32,538 He's gonna be pretty tough to beat. 635 00:46:32,581 --> 00:46:35,744 Aren't you a little bit short to be driving a car, man? 636 00:46:35,784 --> 00:46:38,184 You're gonna look like Toad in Mario Kart. 637 00:46:38,220 --> 00:46:41,553 - Mario! - I'm a gonna win. 638 00:46:41,590 --> 00:46:43,490 Okay, guys, just leave him alone. Gotta go. 639 00:46:43,525 --> 00:46:45,516 Good luck tonight, man. Kick Brian's ass. 640 00:46:47,529 --> 00:46:51,397 You gonna cry? Come on, don't be so sensitive, buddy. 641 00:47:26,902 --> 00:47:30,235 Benjamin, what did you do? 642 00:47:30,272 --> 00:47:32,763 Hey, Ricky! 643 00:47:32,807 --> 00:47:35,105 - Where are you? - Grab him. 644 00:47:35,143 --> 00:47:37,043 Get him to the barn. Hurry. 645 00:47:37,078 --> 00:47:38,602 Hey, Ricky! 646 00:47:44,886 --> 00:47:46,478 Ricky! 647 00:47:46,521 --> 00:47:48,045 Where are you? 648 00:47:49,824 --> 00:47:53,316 Hey! What's going on?! 649 00:48:10,979 --> 00:48:13,277 You promised this wouldn't happen again. 650 00:48:13,315 --> 00:48:15,442 Again? 651 00:48:15,483 --> 00:48:18,509 Don't just stand there. Let's clean 'em up. 652 00:48:35,370 --> 00:48:38,737 - Watch out! - God, you're such an idiot, Mark. 653 00:48:38,773 --> 00:48:40,604 - Got you a little bit. - Not really. 654 00:48:44,045 --> 00:48:46,036 How far do we have to go in there anyway? 655 00:48:46,081 --> 00:48:48,879 It's only a few minutes. You've never been here before? 656 00:48:48,917 --> 00:48:51,681 No. I went to St. Katherine's. 657 00:48:51,720 --> 00:48:53,449 We don't get peer pressure there. 658 00:48:53,488 --> 00:48:55,888 I'm just not a big fan of being chased with a shovel. 659 00:48:57,259 --> 00:48:59,853 Fat guy that dances during their shows in the background. 660 00:48:59,894 --> 00:49:01,623 Really? 661 00:49:01,663 --> 00:49:04,029 It sounds stupid, but it's really funny. 662 00:49:04,065 --> 00:49:06,898 - That's funny. - Well, it's not. 663 00:49:06,935 --> 00:49:08,903 Hey, look what I got. 664 00:49:08,937 --> 00:49:11,428 What's that? Nice! 665 00:49:11,473 --> 00:49:13,100 Nice. Where'd you get those? 666 00:49:13,141 --> 00:49:15,473 - Donna G's brother Ingo. - Oh, okay. 667 00:49:17,812 --> 00:49:19,473 - Wow. - Whoo! 668 00:49:19,514 --> 00:49:21,573 - Impressive. - Here. 669 00:49:21,616 --> 00:49:23,846 - Your turn. - Thank you, thank you. 670 00:49:24,285 --> 00:49:26,183 Cheers. 671 00:49:29,357 --> 00:49:31,552 There he is. 672 00:49:36,865 --> 00:49:38,264 - Yo. - Mark, he's here. 673 00:49:38,300 --> 00:49:40,359 I'll let you know if there's any movement. 674 00:49:40,402 --> 00:49:41,733 Cool. 675 00:49:43,204 --> 00:49:44,671 - We're all clear. - Let's go. 676 00:49:45,974 --> 00:49:48,636 - All right. - Hey! 677 00:49:49,677 --> 00:49:51,805 Stop. 678 00:49:53,348 --> 00:49:55,839 Let's go. 679 00:50:05,627 --> 00:50:07,652 So how long do you think we'll be here? 680 00:50:07,696 --> 00:50:10,631 This isn't exactly as exciting as you made it out to be. 681 00:50:10,665 --> 00:50:13,566 Come on. The night is young. 682 00:50:14,869 --> 00:50:16,996 You know, you're gonna have to do a lot more 683 00:50:17,038 --> 00:50:19,438 than just take me to a movie to make up for this one. 684 00:50:19,474 --> 00:50:21,669 Oh really? 685 00:50:21,710 --> 00:50:23,701 What do you have in mind? 686 00:50:23,745 --> 00:50:26,236 I don't know. Be creative. 687 00:50:28,116 --> 00:50:29,708 Hey, Lisa, 688 00:50:29,751 --> 00:50:31,685 is it weird that these woods are making me horny? 689 00:50:31,720 --> 00:50:34,416 Yes, Mark, it is weird. 690 00:50:34,456 --> 00:50:36,219 Move your ass. Let's go. 691 00:50:42,797 --> 00:50:44,924 Come on. 692 00:50:47,302 --> 00:50:49,793 There is no way Tammy is still alive. 693 00:50:49,838 --> 00:50:51,829 Yeah. 694 00:51:17,599 --> 00:51:19,157 This is where the tags used to be. 695 00:51:22,537 --> 00:51:24,630 - Roid rage. - Yeah. 696 00:51:26,941 --> 00:51:31,878 I hate to say it, but this place is just as freaky as I thought it'd be. 697 00:51:31,913 --> 00:51:34,575 - You hate to say it? - Shut up. 698 00:51:38,386 --> 00:51:40,286 To hell with it. 699 00:51:40,321 --> 00:51:42,255 Let's go check out the house. 700 00:51:58,506 --> 00:52:00,701 Can you guys believe this shit? 701 00:52:02,210 --> 00:52:04,440 Hey, guys. 702 00:52:09,584 --> 00:52:13,486 - Nine Inch Nails? - Not so much. 703 00:52:13,521 --> 00:52:15,614 How about Marilyn Manson? 704 00:52:15,657 --> 00:52:17,648 - No? - Not really, no. 705 00:52:17,692 --> 00:52:20,422 - Really? - No. 706 00:52:20,462 --> 00:52:21,929 What about Shwayze? 707 00:52:21,963 --> 00:52:26,696 I met her at a backyard block party by the bar 708 00:52:26,734 --> 00:52:31,637 She kept looking at me like she knew who I was 709 00:52:31,673 --> 00:52:33,937 She was buzzin' all over me 710 00:52:33,975 --> 00:52:36,637 She was buzzin' all over me 711 00:52:36,678 --> 00:52:40,341 She was buzzin' all over me like she fell in love. 712 00:52:40,381 --> 00:52:41,848 I like that song. 713 00:52:41,883 --> 00:52:43,180 - Yeah? - Yeah. 714 00:52:43,218 --> 00:52:45,830 You wanna see 'em live? I'll get tickets for us next time they come to town. 715 00:52:45,854 --> 00:52:47,788 That would be awesome. I'll hold you to that. 716 00:52:51,926 --> 00:52:53,484 Matt and I broke up today. 717 00:52:54,496 --> 00:52:56,225 What happened? 718 00:52:57,699 --> 00:53:00,065 We were just done. 719 00:53:01,302 --> 00:53:03,600 I'm sorry. 720 00:53:03,638 --> 00:53:05,868 Why? 721 00:53:05,907 --> 00:53:10,367 You know what? I'm really glad you came. 722 00:53:10,411 --> 00:53:12,402 You are, huh? 723 00:53:12,447 --> 00:53:14,381 Yeah. 724 00:53:19,721 --> 00:53:23,623 Get your hand off my ass. 725 00:53:23,658 --> 00:53:25,125 Sorry. 726 00:53:25,159 --> 00:53:26,626 Okay. 727 00:53:28,830 --> 00:53:31,025 - Did you get it? - Give me a second, okay? 728 00:53:31,065 --> 00:53:33,465 Hey, are we sure we want to go inside? 729 00:53:33,501 --> 00:53:35,969 Don't be such a douche. We came here to look around, right? 730 00:53:36,004 --> 00:53:38,131 That's what we're doing. We're looking around. 731 00:53:38,172 --> 00:53:40,572 Okay, yeah, but now this is like breaking in. 732 00:53:40,608 --> 00:53:42,906 - That's different. - It's not breaking in. 733 00:53:42,944 --> 00:53:45,344 It's sneaking in. 734 00:53:49,918 --> 00:53:51,351 What do you see? 735 00:53:57,492 --> 00:53:59,392 - You all right? - Yeah. 736 00:53:59,427 --> 00:54:01,691 Way to go, Lisa. Real sneaky. 737 00:54:58,419 --> 00:54:59,987 Jesus. 738 00:55:00,021 --> 00:55:01,579 Hey, come on, let us in! 739 00:55:01,623 --> 00:55:03,215 Okay, I'm coming. 740 00:55:09,897 --> 00:55:11,194 Hey, come on. 741 00:55:14,002 --> 00:55:15,663 Come on. 742 00:55:15,703 --> 00:55:17,728 This place just keeps getting better. 743 00:55:17,772 --> 00:55:19,706 This place is a dump. 744 00:55:19,741 --> 00:55:22,471 Yeah. Welcome to the bachelor pad. 745 00:55:28,549 --> 00:55:31,177 Let's split up. You guys go that way. 746 00:55:43,231 --> 00:55:46,462 - Okay, you first. - You go first. You're the guy. 747 00:55:46,501 --> 00:55:49,959 - Same time? - Go. 748 00:55:50,004 --> 00:55:52,564 All right. 749 00:56:17,899 --> 00:56:19,799 Hello? 750 00:56:23,237 --> 00:56:24,397 Lady? 751 00:56:41,322 --> 00:56:43,756 Ma'am? 752 00:56:49,864 --> 00:56:52,059 You killed her. 753 00:56:52,100 --> 00:56:54,330 Yeah. 754 00:56:55,803 --> 00:56:57,862 Oh, okay. Here. 755 00:56:59,907 --> 00:57:01,875 Oh my God. 756 00:57:04,378 --> 00:57:06,710 What do you think they need a classroom for? 757 00:57:06,748 --> 00:57:08,477 Home-schooled, I guess? 758 00:57:10,685 --> 00:57:13,279 I pledge allegiance to the flag 759 00:57:13,321 --> 00:57:15,448 of the United States of America 760 00:57:15,490 --> 00:57:18,618 and to the republic for which it stands, 761 00:57:18,659 --> 00:57:21,924 - one nation under God, indivisible... - You've got to be kidding me. 762 00:57:21,963 --> 00:57:24,431 With liberty and justice for all. 763 00:57:25,433 --> 00:57:26,798 For all. 764 00:57:26,834 --> 00:57:29,803 For all... for all. 765 00:58:03,538 --> 00:58:05,165 Oh my God. 766 00:58:16,551 --> 00:58:18,314 God! 767 00:58:18,352 --> 00:58:19,944 I hate you. Jeez. 768 00:58:19,987 --> 00:58:21,818 - Just kiss him. - Get away from me. 769 00:58:21,856 --> 00:58:23,346 - Just a little. - Stop. Seriously. 770 00:58:23,391 --> 00:58:26,417 Jeez. 771 00:58:30,264 --> 00:58:32,027 Hey, man, look at that. 772 00:58:35,036 --> 00:58:36,628 No, I'm done. 773 00:58:36,671 --> 00:58:38,764 Come on, man. Don't be such a baby. 774 00:58:38,806 --> 00:58:40,740 Are you serious? 775 00:58:56,457 --> 00:58:58,254 What? 776 00:58:58,292 --> 00:59:00,852 Was this your plan the entire time? 777 00:59:05,800 --> 00:59:07,267 That's him, right? 778 00:59:09,070 --> 00:59:10,901 Yeah. 779 00:59:15,643 --> 00:59:18,111 Oh shit. It went straight to voicemail. 780 00:59:20,648 --> 00:59:23,048 Who are you calling now, your girlfriend Lisa? 781 00:59:24,318 --> 00:59:26,183 Oh, come on. You know she likes you. 782 00:59:26,220 --> 00:59:27,949 I can't get a hold of her. 783 00:59:30,458 --> 00:59:33,154 - We've got to beat him back. - Awesome. 784 00:59:48,042 --> 00:59:50,374 - Did you find anything? - No. 785 00:59:50,411 --> 00:59:52,276 And I don't even know what I'm looking for. 786 00:59:52,313 --> 00:59:54,941 My dog. A dead body. Anything suspicious. 787 00:59:54,982 --> 00:59:56,711 This whole place is suspicious. 788 00:59:57,718 --> 00:59:59,276 Guys, come here. 789 01:00:01,255 --> 01:00:03,246 Hey, check this out. 790 01:00:05,393 --> 01:00:07,156 That's where the magic happens. 791 01:00:07,194 --> 01:00:08,889 Gross. 792 01:00:12,533 --> 01:00:13,932 Who's going down there? 793 01:00:19,407 --> 01:00:21,272 I think I'll stay here. 794 01:00:22,843 --> 01:00:24,640 You staying too? 795 01:00:24,679 --> 01:00:27,443 No. No, let's go. 796 01:00:31,485 --> 01:00:32,975 Good luck. 797 01:01:04,051 --> 01:01:07,452 God, this is some "Silence of the Lambs" shit right here. 798 01:01:10,558 --> 01:01:14,358 Hey, maybe we should have 2 look-outs, you know? 799 01:01:14,395 --> 01:01:16,226 We don't want to leave Lisa alone, right? 800 01:01:16,263 --> 01:01:18,561 No? 801 01:01:23,204 --> 01:01:24,933 It smells like ass. 802 01:01:35,816 --> 01:01:38,341 Look, man, there's no dogs around here. 803 01:01:38,386 --> 01:01:40,377 - Look, are you finished? - No, man, 804 01:01:40,421 --> 01:01:41,854 I don't want to... 805 01:01:41,889 --> 01:01:43,049 What was that? 806 01:01:47,361 --> 01:01:49,056 I don't know. 807 01:01:49,096 --> 01:01:51,462 Hey, wait. Taylor, Taylor... 808 01:01:51,499 --> 01:01:53,276 We should... are you sure you want to go over there, man? 809 01:01:53,300 --> 01:01:54,858 I... Taylor! 810 01:01:54,902 --> 01:01:56,631 Come on, we can still go, man. 811 01:01:56,670 --> 01:01:58,968 It's not too late. Let's just turn... 812 01:02:01,976 --> 01:02:03,705 Come on, man, we can still go. 813 01:02:05,880 --> 01:02:07,313 Shit. 814 01:02:07,348 --> 01:02:09,873 We're not supposed to go towards the noise. 815 01:02:09,917 --> 01:02:12,545 You gotta go away from the noise. 816 01:02:15,322 --> 01:02:18,120 - There's somebody in there. - That's why we should go. 817 01:02:23,831 --> 01:02:25,890 - You ready? - No. 818 01:02:46,153 --> 01:02:48,178 This is so stupid, man. 819 01:02:48,222 --> 01:02:49,913 This is so stupid. 820 01:02:57,431 --> 01:02:59,592 - Shit! - Help me! 821 01:03:00,734 --> 01:03:02,167 Help me! 822 01:03:03,904 --> 01:03:05,769 What the hell? Are you okay? 823 01:03:05,806 --> 01:03:08,331 Help me, please. He's coming back! 824 01:03:08,375 --> 01:03:11,469 - Okay, we gotta call 911! - No, there's no time! 825 01:03:11,512 --> 01:03:14,072 He'll be back soon, please. 826 01:03:15,516 --> 01:03:16,915 Hurry! 827 01:03:19,954 --> 01:03:21,683 Get me out of here, please! 828 01:03:21,722 --> 01:03:23,383 Damn it! You have a signal?! 829 01:03:23,424 --> 01:03:25,984 Unlock me, please! 830 01:03:26,026 --> 01:03:27,960 He's coming back! 831 01:03:29,530 --> 01:03:32,021 The chain. 832 01:03:32,066 --> 01:03:33,863 Hurry! 833 01:03:35,903 --> 01:03:38,030 Mark, come on! Don't just stand there. 834 01:03:39,874 --> 01:03:42,104 - How do I do this? - Pull the lever! 835 01:03:42,143 --> 01:03:43,906 Pull the lever! 836 01:03:49,016 --> 01:03:51,177 Thank you! Thank you! 837 01:03:53,254 --> 01:03:54,278 What the fuck? 838 01:03:54,321 --> 01:03:56,289 Move, Derek! 839 01:03:56,323 --> 01:03:58,985 - Stop. - We gotta beat him back. 840 01:04:00,561 --> 01:04:02,688 Sir, are you okay? 841 01:04:02,730 --> 01:04:04,527 - Are you hurt? - No. 842 01:04:04,565 --> 01:04:06,396 No! 843 01:04:06,433 --> 01:04:08,458 I have to get out of here before he comes back. 844 01:04:16,911 --> 01:04:19,141 Slow down, Derek! 845 01:04:41,035 --> 01:04:43,469 Do you think he's like a sex slave or something? 846 01:04:43,504 --> 01:04:45,404 The old man's gimping him out? 847 01:05:09,129 --> 01:05:12,030 Find something in there to break the chain with. 848 01:05:12,066 --> 01:05:13,931 I'll get it. 849 01:05:13,968 --> 01:05:16,095 I'm just gonna call for help. 850 01:05:16,136 --> 01:05:17,865 No, don't leave! 851 01:05:17,905 --> 01:05:19,395 Don't worry, sir. It's okay. 852 01:05:19,440 --> 01:05:21,601 Let's stay and see if we can get him loose. 853 01:05:21,642 --> 01:05:23,473 Okay. I'm staying, okay? 854 01:05:26,146 --> 01:05:28,341 - Come on, man. - This ought to do it. 855 01:05:28,382 --> 01:05:30,111 Over here. Here. 856 01:05:30,150 --> 01:05:32,050 - Yeah. - We can break it on the rock. 857 01:05:34,021 --> 01:05:35,818 Pull it tight. 858 01:05:35,856 --> 01:05:37,653 Go watch for the old man. 859 01:05:39,226 --> 01:05:41,751 - You ready? - Yeah, go. 860 01:05:48,335 --> 01:05:49,461 Come on. Harder. 861 01:05:52,172 --> 01:05:54,436 Come on, man. Shut up! I got this! 862 01:05:54,475 --> 01:05:55,806 Pull it tight. 863 01:06:03,217 --> 01:06:05,913 - No! - What happened? 864 01:06:07,688 --> 01:06:10,680 No! Mark, I'm sorry, man! 865 01:06:10,724 --> 01:06:12,658 - What happened? - It was an accident! 866 01:06:12,693 --> 01:06:15,173 - You hit him with a sledgehammer? - I said it was an accident! 867 01:06:17,031 --> 01:06:20,797 - Mark? Get him up, get him up. - No! 868 01:06:20,834 --> 01:06:23,302 Stop. Okay, we're gonna call an ambulance. 869 01:06:23,337 --> 01:06:26,829 I don't have any signal. Shit. Just watch him, okay? 870 01:06:30,544 --> 01:06:32,978 - Mark, I'm so sorry. - Get off me! 871 01:06:34,548 --> 01:06:36,140 All you had to do was hold it! 872 01:06:36,183 --> 01:06:38,378 - Why the hell did you move it?! - Shut up! 873 01:06:39,386 --> 01:06:43,379 Hey! Hey, it's working! 874 01:06:45,424 --> 01:06:47,861 No! 875 01:06:47,895 --> 01:06:49,726 No! Please! 876 01:06:53,133 --> 01:06:54,191 Mark! 877 01:06:56,537 --> 01:06:58,835 Why are you doing this?! 878 01:07:33,674 --> 01:07:35,073 Come on, guys. 879 01:07:35,109 --> 01:07:36,667 We gotta get out of here. 880 01:07:36,710 --> 01:07:40,373 - Where are they? - Help! 881 01:07:40,414 --> 01:07:44,180 - W-W-What's going on?! - Mark and Taylor are dead! 882 01:07:44,218 --> 01:07:45,617 What are you talking about?! 883 01:07:45,652 --> 01:07:48,086 Dude, just go! 884 01:07:48,122 --> 01:07:49,419 - Get out of here! - Drive! 885 01:07:57,264 --> 01:07:59,425 Get down! 886 01:08:05,906 --> 01:08:08,739 Now go! Run and hide! 887 01:08:08,776 --> 01:08:09,834 Go! 888 01:08:14,281 --> 01:08:16,875 - Lisa, come on! Hurry! - I'm coming! 889 01:08:28,695 --> 01:08:29,973 Christy, don't stop! Keep running! 890 01:08:29,997 --> 01:08:32,830 Help! 891 01:08:32,866 --> 01:08:34,424 Help me! 892 01:09:13,874 --> 01:09:15,603 Derek? 893 01:09:41,502 --> 01:09:43,527 Derek? 894 01:09:56,016 --> 01:09:58,917 - You all right? - Yeah. 895 01:10:00,020 --> 01:10:01,317 Come on. 896 01:10:05,626 --> 01:10:08,561 - Where's that damn path? - It's right there. 897 01:10:22,743 --> 01:10:24,973 - We're gonna die. - No we're not. 898 01:10:25,012 --> 01:10:26,309 - We're gonna die. - Hey, shut... 899 01:10:48,569 --> 01:10:51,970 Where are you going? 900 01:10:52,005 --> 01:10:54,337 - Derek. - Come on. 901 01:10:54,374 --> 01:10:56,069 Derek, don't leave me here. 902 01:10:56,109 --> 01:10:57,440 Up here. Come on. 903 01:11:00,814 --> 01:11:01,872 Hide. He's coming. 904 01:11:01,915 --> 01:11:03,439 Don't leave me! Derek! 905 01:12:34,141 --> 01:12:37,508 Please. Please. 906 01:12:37,544 --> 01:12:40,240 We were... you don't have to do this, okay? 907 01:12:40,280 --> 01:12:43,272 We didn't mean to find that guy. It was just an accident, okay? 908 01:12:43,316 --> 01:12:45,477 We're just kids. 909 01:12:45,519 --> 01:12:47,953 Please, we're really sorry about your family. 910 01:12:47,988 --> 01:12:51,185 Just stop. Please. 911 01:12:56,897 --> 01:12:59,024 Come on. I got you. 912 01:13:06,540 --> 01:13:09,168 Christy. Christy! 913 01:13:13,080 --> 01:13:14,809 Christy! 914 01:13:16,650 --> 01:13:19,710 Come on. Christy! 915 01:13:27,294 --> 01:13:28,693 Christy. 916 01:13:34,000 --> 01:13:35,592 Let her go! 917 01:13:36,803 --> 01:13:38,998 Let her go. All right? Just let her go. 918 01:13:39,039 --> 01:13:40,472 Please. 919 01:13:43,209 --> 01:13:45,505 No! No! 920 01:13:45,545 --> 01:13:47,103 No! 921 01:13:54,988 --> 01:13:56,751 Derek! Derek, look out! 922 01:14:05,632 --> 01:14:07,429 Do it, Derek! Do it now! 923 01:14:11,471 --> 01:14:13,905 I wouldn't do that, boy. 924 01:14:15,675 --> 01:14:16,767 Drop it. 925 01:14:19,012 --> 01:14:21,412 Now. 926 01:14:25,018 --> 01:14:27,714 I said drop it. 927 01:14:27,754 --> 01:14:29,312 Now! 928 01:15:00,320 --> 01:15:02,254 Hi, Mom. 929 01:15:03,290 --> 01:15:04,723 Ivor. 930 01:15:10,230 --> 01:15:13,256 Frank? He's home. 931 01:15:20,073 --> 01:15:22,064 Look at you. 932 01:15:26,146 --> 01:15:29,274 - Welcome home, son. - Thanks, Pop. 933 01:15:33,253 --> 01:15:34,880 Where's Benjamin? 934 01:15:55,942 --> 01:15:58,843 - Dad? - He's my son. 935 01:15:58,879 --> 01:16:01,439 If word ever got out, it would ruin us. 936 01:16:03,083 --> 01:16:04,948 No one can ever find him. 937 01:16:04,985 --> 01:16:06,953 You understand me? 938 01:16:06,987 --> 01:16:09,922 We have to be careful. Sorry. 939 01:16:26,239 --> 01:16:28,173 How you doin', Benny? 940 01:16:33,713 --> 01:16:35,544 You know I love you. 941 01:16:41,421 --> 01:16:43,218 I'll always protect you. 942 01:16:58,705 --> 01:17:00,570 (Benjamin gurgling, grunting) 943 01:17:11,584 --> 01:17:13,950 I'm so sorry, Ben. 944 01:17:15,789 --> 01:17:18,053 I just can't do this any longer. 945 01:17:20,393 --> 01:17:22,861 I don't want to kill these kids. 946 01:17:24,431 --> 01:17:27,093 - Not anymore. - I know. 947 01:17:27,133 --> 01:17:29,693 I love you. 948 01:17:40,780 --> 01:17:43,476 Pop should've ended this a long time ago. 949 01:18:08,575 --> 01:18:11,305 - Oh God. - Let's go, let's go. 950 01:18:11,344 --> 01:18:13,744 - Come on, come on. - Oh God. 951 01:18:44,577 --> 01:18:46,306 Come on, come on, come on. 952 01:18:49,616 --> 01:18:52,210 - You all right? - Yeah. 953 01:18:55,722 --> 01:18:58,350 - How you doin'? - Just slow down a little. 954 01:19:00,593 --> 01:19:02,754 We're almost there. 955 01:19:04,364 --> 01:19:05,490 I gotcha. 956 01:19:08,000 --> 01:19:13,800 Subtitles: Arigon 957 01:19:17,343 --> 01:19:19,868 - You all right. - I just gotta stop for one second. 958 01:19:19,913 --> 01:19:22,507 Okay, let me take a look. 959 01:19:26,653 --> 01:19:29,952 - Is it bad? - Yeah, it's pretty bad. 960 01:19:33,560 --> 01:19:35,289 We've got to stop the bleeding. 961 01:19:35,328 --> 01:19:38,058 - Careful. - We should keep going. 962 01:19:38,098 --> 01:19:39,656 - All right? Can you go? - Yeah. 963 01:19:39,699 --> 01:19:41,428 Can you keep walking? 964 01:19:44,571 --> 01:19:46,630 Lisa. 965 01:19:49,342 --> 01:19:50,935 Lisa! 966 01:19:51,478 --> 01:19:53,378 Oh, no... 967 01:20:02,654 --> 01:20:04,589 Sorry. 968 01:20:12,966 --> 01:20:14,661 Grab her legs. 969 01:20:17,070 --> 01:20:19,265 You know, I really thought we left this behind us. 970 01:20:19,305 --> 01:20:21,739 - You promised me. - Couldn't help it. 971 01:20:21,774 --> 01:20:24,402 Yeah. You're just lucky we can cover this up. 972 01:20:24,444 --> 01:20:27,504 Just like we did with Dad, right? 973 01:20:28,982 --> 01:20:30,950 Yeah. Just like we did with Dad. 974 01:20:32,418 --> 01:20:33,976 Are we gonna have to move again? 975 01:20:35,855 --> 01:20:38,585 No. Everything's gonna be just fine. 976 01:21:06,352 --> 01:21:08,286 Elephant shell 977 01:21:08,321 --> 01:21:12,121 You're my cave and I've been hiding out 978 01:21:12,158 --> 01:21:15,719 Will you tell me a little bit about 979 01:21:16,729 --> 01:21:19,823 A bit about yourself? 980 01:21:21,834 --> 01:21:24,132 Elephant shell 981 01:21:24,170 --> 01:21:28,106 You're my cave and I've been hiding out 982 01:21:28,141 --> 01:21:32,339 Will you tell me a little bit about 983 01:21:32,378 --> 01:21:35,506 A bit about yourself? 984 01:22:08,915 --> 01:22:12,316 I threw darts at a spinning globe 985 01:22:12,352 --> 01:22:16,015 Swapping out passport photos 986 01:22:17,123 --> 01:22:20,217 I walk west to the setting sun 987 01:22:20,260 --> 01:22:22,785 Every single step, I grow 988 01:22:22,829 --> 01:22:24,524 Another second young 989 01:22:24,564 --> 01:22:26,088 Hold still! 990 01:22:28,334 --> 01:22:30,029 Hold still! 991 01:22:32,238 --> 01:22:34,206 Hold still! 992 01:22:36,342 --> 01:22:39,140 Hold still, don't fade, hold still! 993 01:22:39,178 --> 01:22:40,668 Don't fade 994 01:22:48,288 --> 01:22:51,621 I don't know who else to ask 995 01:22:51,658 --> 01:22:54,286 Sitting in the dark 996 01:22:54,327 --> 01:22:56,557 Filling an empty glass 997 01:22:56,596 --> 01:22:59,622 Stained my teeth with more red wine 998 01:22:59,666 --> 01:23:02,191 I'm a romantic 999 01:23:02,235 --> 01:23:04,135 But never pearly white 1000 01:23:04,170 --> 01:23:05,467 Hold still! 1001 01:23:07,573 --> 01:23:09,370 Hold still! 1002 01:23:11,544 --> 01:23:13,273 Hold still! 1003 01:23:15,515 --> 01:23:18,609 Hold still, don't fade, hold still! 1004 01:23:18,651 --> 01:23:20,380 Don't fade! 1005 01:23:27,927 --> 01:23:31,055 All my hair grows in 1006 01:23:31,097 --> 01:23:35,261 Wrinkles leave my skin 1007 01:23:35,301 --> 01:23:37,462 Hold still, don't fade 1008 01:23:37,503 --> 01:23:39,733 I'll be back again when the tide is in some day 1009 01:23:43,409 --> 01:23:45,274 Hold still, don't fade 1010 01:23:45,311 --> 01:23:48,303 I'll be back again when the tide is in some day 1011 01:23:51,184 --> 01:23:53,175 Hold still, don't fade 1012 01:23:53,219 --> 01:23:56,086 I'll be back again when the tide is in some day 1013 01:23:58,925 --> 01:24:00,984 Hold still, don't fade 1014 01:24:01,027 --> 01:24:05,964 I'll be back again when the tide is in some day 1015 01:24:07,333 --> 01:24:09,198 Elephant shell 1016 01:24:09,235 --> 01:24:13,672 You're my cave and I've been hiding out 1017 01:24:13,706 --> 01:24:17,972 Will you tell me a little bit about 1018 01:24:18,010 --> 01:24:21,673 A bit about yourself? 1019 01:24:22,749 --> 01:24:25,240 Elephant shell 1020 01:24:25,284 --> 01:24:29,186 You're my cave and I've been hiding out 1021 01:24:29,222 --> 01:24:32,680 Will you tell me a little bit about 1022 01:24:33,760 --> 01:24:36,558 A bit about yourself?