1 00:02:01,255 --> 00:02:02,623 In the beginning 2 00:02:03,423 --> 00:02:04,892 There was only The Word, 3 00:02:05,859 --> 00:02:10,464 And with The Word He spoke into being the realm of Heaven and its angels. 4 00:02:11,899 --> 00:02:14,099 And He spoke into being the sun, the moon and the stars. 5 00:02:15,903 --> 00:02:17,971 And then the Earth, its oceans and its beasts. 6 00:02:19,907 --> 00:02:21,975 And finally He spoke into being His masterpiece: 7 00:02:23,911 --> 00:02:25,889 Us. 8 00:02:25,913 --> 00:02:27,981 And we were His children to love, keep and protect. 9 00:02:29,917 --> 00:02:34,154 Placed above all others, we were His most cherished creation, 10 00:02:34,955 --> 00:02:37,024 most beloved on Earth and in Heaven. 11 00:02:37,958 --> 00:02:40,027 This was The Word as it was spoken to the prophets, 12 00:02:41,962 --> 00:02:44,031 and then it was handed down to us. 13 00:02:44,965 --> 00:02:48,468 The Word of God our Father in Heaven. 14 00:02:50,003 --> 00:02:54,007 And a thousand generations found shelter in that Word 15 00:02:58,011 --> 00:03:00,113 So here we are tonight, 16 00:03:01,048 --> 00:03:04,551 The Word becomes flesh and blood. 17 00:03:07,020 --> 00:03:10,624 Our flesh and blood. And I got news. 18 00:03:11,024 --> 00:03:15,195 The Lord, He didn't keep his Word, No. He backed out on it. 19 00:03:16,063 --> 00:03:20,801 He abandoned His kids a long time ago, and He ain't payin' child support. 20 00:03:21,068 --> 00:03:25,305 - Am I right, Maggie? - You got that right, preacher boy. 21 00:03:28,141 --> 00:03:32,179 Brothers and sisters, our Father is a deadbeat dad! 22 00:03:33,113 --> 00:03:35,215 - Amen to that. 23 00:03:36,149 --> 00:03:38,549 That's right. And we can all forget about the "divine plan," 24 00:03:40,187 --> 00:03:42,165 because there is no divine plan. 25 00:03:42,189 --> 00:03:44,258 It's a blind universe out there, friends. 26 00:03:45,192 --> 00:03:49,396 Our lives are nothing but a chain of unrelated accidents. 27 00:03:50,197 --> 00:03:52,266 - Get used to it! - Get used to it! 28 00:03:53,200 --> 00:03:55,680 Bad things happen to good people for no reason. Get used to it. 29 00:03:57,204 --> 00:04:00,004 Get used to it! - Good things they happen to bad people for no reason. 30 00:04:02,209 --> 00:04:04,289 - Get used to it! - Get used to it! - Say it again! 31 00:04:05,245 --> 00:04:07,445 - Get used to it! - I can't hear you! - Get used to it! 32 00:04:09,249 --> 00:04:11,227 - Do you want salvation? - We want salvation! 33 00:04:11,251 --> 00:04:13,229 - Do you want it now? - We want it now! 34 00:04:13,253 --> 00:04:16,123 God is dead! 35 00:04:18,292 --> 00:04:22,129 God is not dead. He just doesn't give a damn. 36 00:05:12,012 --> 00:05:15,482 Please help me. Please. Oh, God. 37 00:05:19,987 --> 00:05:21,788 No. 38 00:07:10,063 --> 00:07:12,332 Praise the Lord. 39 00:07:13,467 --> 00:07:14,968 It's done. 40 00:07:18,338 --> 00:07:23,353 No. No, I did what you told me. 41 00:07:23,377 --> 00:07:26,380 The blasphemer is dead. 42 00:07:30,717 --> 00:07:33,620 Oh. Oh. 43 00:07:35,856 --> 00:07:38,668 Oh. 44 00:07:38,692 --> 00:07:41,371 - Oh, but I couldn't. 45 00:07:41,395 --> 00:07:43,163 - Pushed me out of the way before... 46 00:07:46,366 --> 00:07:48,335 I'm sorry. 47 00:07:52,039 --> 00:07:54,274 I can find him again. 48 00:07:58,545 --> 00:08:01,191 - I can! No. 49 00:08:01,215 --> 00:08:04,251 Yes. Yes. 50 00:08:05,085 --> 00:08:07,654 Please. 51 00:08:13,327 --> 00:08:14,938 No. Don't go. 52 00:08:14,962 --> 00:08:17,531 Don't leave me alone. 53 00:08:18,065 --> 00:08:19,766 Please. 54 00:08:21,902 --> 00:08:23,537 Please. 55 00:08:36,750 --> 00:08:43,156 Ohh. 56 00:10:07,841 --> 00:10:09,943 Hey, Joseph. 57 00:10:10,878 --> 00:10:12,946 L-282's mom wants his corneas back. 58 00:10:13,881 --> 00:10:15,859 - Did you give her the "gift of sight" rap? - Yep. 59 00:10:15,883 --> 00:10:17,951 Says they were harvested without her consent. 60 00:10:19,920 --> 00:10:22,160 - She wants her kid to go to the next world intact. - Mm. 61 00:10:22,923 --> 00:10:24,901 "Take heed, you senseless ones. 62 00:10:24,925 --> 00:10:27,027 Does He who formed the eye not see?" 63 00:10:27,928 --> 00:10:30,030 - Huh? - Psalm 94. 64 00:10:30,931 --> 00:10:33,033 Deal with it, Carl. 65 00:10:33,967 --> 00:10:37,638 All right. Let's see what we have here. 66 00:10:38,972 --> 00:10:42,109 Ahhh. Leadpoisoning. 67 00:10:44,044 --> 00:10:48,015 Hmm. Okay, Rasputin. What army did you piss off? 68 00:11:03,063 --> 00:11:05,165 Allright. Let's do a liver temp. Thermometer. 69 00:11:06,066 --> 00:11:08,044 Okay. 70 00:11:08,068 --> 00:11:10,170 Do the honors. 71 00:11:11,104 --> 00:11:13,082 Okay. 72 00:11:13,106 --> 00:11:15,209 Eh. The liver's that away, Magellan. 73 00:11:16,109 --> 00:11:20,113 There you go. T.O.D. approximately 8:00 P.M., huh? 74 00:11:21,148 --> 00:11:23,228 All right. See what else we got on our John Doe here. 75 00:11:25,185 --> 00:11:27,130 Um... 76 00:11:27,154 --> 00:11:29,223 "Danyael Rosales." 77 00:11:30,157 --> 00:11:32,226 Danyael. Funny spelling, huh? 78 00:11:33,160 --> 00:11:37,231 "Father unknown. Mother, Valerie Rosales, deceased." 79 00:11:40,200 --> 00:11:43,537 Valerie Rosales. Oh, Jesus. 80 00:11:53,247 --> 00:11:55,258 It's starting again. 81 00:11:55,282 --> 00:11:57,351 It all comes back, over and over again and again. 82 00:11:58,285 --> 00:12:02,055 - Never stops, never ends. - What do you mean.? 83 00:12:02,322 --> 00:12:05,993 Look. Look at that burn pattern. Look. 84 00:12:06,326 --> 00:12:08,395 - It's like... - Go on. 85 00:12:09,296 --> 00:12:13,300 It's like she got hit with napalm and never moved. 86 00:12:14,334 --> 00:12:17,938 All right. These are from the scene. 87 00:12:18,338 --> 00:12:20,316 Okay. 88 00:12:20,340 --> 00:12:25,112 You get hit with a blast like that, don't you curl up into a tighter ball, 89 00:12:25,379 --> 00:12:27,481 expose less skin? 90 00:12:28,382 --> 00:12:30,702 - Are you asking me? - I've asked myself a thousand times. 91 00:12:32,386 --> 00:12:36,190 - I don'tknow. - Look at the body position. 92 00:12:38,458 --> 00:12:40,436 I'm lookin. 93 00:12:40,460 --> 00:12:43,163 Closer. 94 00:12:43,463 --> 00:12:46,166 Closer. 95 00:12:47,467 --> 00:12:51,138 It's like she was shielding something. 96 00:12:51,471 --> 00:12:54,107 Yes. 97 00:12:54,474 --> 00:12:56,452 Yeah. 98 00:12:56,476 --> 00:12:59,479 That something... 99 00:13:00,480 --> 00:13:02,492 was herchild 100 00:13:02,516 --> 00:13:05,919 She was protecting her child. 101 00:13:07,521 --> 00:13:10,757 You gave him your life. 102 00:13:11,558 --> 00:13:14,795 That still wasn't enough. 103 00:13:37,050 --> 00:13:38,995 So you, uh, personally knew the victim, huh? 104 00:13:39,019 --> 00:13:41,889 We go back. 105 00:13:42,089 --> 00:13:45,659 I know him from before the big bang. 106 00:13:46,093 --> 00:13:48,161 The big bang? 107 00:13:49,096 --> 00:13:53,100 - When exactly was the big bang? - The beginning. 108 00:14:13,187 --> 00:14:15,131 - Good night, Joseph. 109 00:14:15,155 --> 00:14:17,224 Yeah. Good night, Kyle. 110 00:14:35,242 --> 00:14:38,242 All right. Look. I'm going to let you go, but I may have to call you back... 111 00:14:39,246 --> 00:14:41,348 later on down the line as a material witness. 112 00:14:42,249 --> 00:14:45,986 Gabriel... Is there no last name? I mean, 113 00:14:47,321 --> 00:14:49,681 is it like the Artist Formerly Known As Yanni or something? 114 00:14:51,325 --> 00:14:53,393 - Sting. - I thought it was Yanni. 115 00:14:54,294 --> 00:14:57,454 Shows you how far out oftouch I am. Is this... this address current, "Gabriel"? 116 00:14:58,332 --> 00:15:02,135 I can tell you in two words: un-fortunately. 117 00:15:04,304 --> 00:15:06,406 Is that with a hyphen? 118 00:15:07,307 --> 00:15:10,577 - Slash. - Date of birth? 119 00:15:12,379 --> 00:15:14,448 There's no date of birth here. Why is that? 120 00:15:15,382 --> 00:15:20,087 I asked the woman at the Department of Motor Vehicles that same question. 121 00:15:20,420 --> 00:15:24,391 She told me not to bother her on a coffee break. 122 00:15:27,427 --> 00:15:29,496 D.M.V. 123 00:15:30,430 --> 00:15:32,499 All right. Why don't you tell me? How old are you? 124 00:15:34,468 --> 00:15:37,337 Thirty-nine. 125 00:15:39,439 --> 00:15:41,417 Hmm. 126 00:15:41,441 --> 00:15:44,845 H-How old do I look? Be cruel. 127 00:15:49,483 --> 00:15:53,120 I'll just put down "39" instead, huh? 128 00:15:54,955 --> 00:15:55,955 You know what? 129 00:15:56,523 --> 00:16:01,028 Fact is I'm old enough to know better, Sparky. 130 00:16:04,464 --> 00:16:09,303 - What'd you call me? - That's what they called you when you were a kid, right? 131 00:16:11,572 --> 00:16:13,674 Yeah. You did good 132 00:16:31,592 --> 00:16:33,694 - Can you buzz me in, Clark? No. Not before that. 133 00:16:38,665 --> 00:16:43,036 - Where's your morgue? - That's off-limits to the public, sir. 134 00:16:43,670 --> 00:16:46,607 A.Z.Jones, FBI. 135 00:16:50,711 --> 00:16:55,048 That'll be two floors down. Tunnel access to the sub-basement. 136 00:17:13,767 --> 00:17:15,887 I'm gonna have to ask you to identify the body, ma'am. 137 00:17:17,771 --> 00:17:20,371 I'm also gonna have to ask you wait just a little bit longer here. 138 00:17:20,774 --> 00:17:24,845 - There'll be somebody along to help you. - Thank you. 139 00:18:15,929 --> 00:18:18,031 I always knew we'd see each other again, 140 00:18:18,999 --> 00:18:21,068 but I never thought you'd look so... 141 00:18:22,002 --> 00:18:24,805 different. 142 00:18:25,005 --> 00:18:28,842 We become the thing we fear. I let myself go. 143 00:18:30,010 --> 00:18:33,514 Obviously. Or I wouldn't be here. 144 00:18:37,017 --> 00:18:40,254 - Ah. - I need the heart. 145 00:18:41,021 --> 00:18:45,359 You, more than anyone, know what he is. He's their last hope. 146 00:18:46,059 --> 00:18:48,128 I never know what side you're on, Zophael. 147 00:18:49,062 --> 00:18:53,567 Well, that should be infinitely clear to you now. Come back to us. 148 00:18:55,102 --> 00:18:58,739 We can retake what's rightfully ours. 149 00:18:59,106 --> 00:19:03,310 We can make it like it was before the monkeys. Remember? 150 00:19:04,111 --> 00:19:06,089 Or has this place completely befouled your senses? 151 00:19:06,113 --> 00:19:09,816 I like it here. I even learned to drive. 152 00:19:18,125 --> 00:19:20,227 You know what your one flaw is, Gabriel? 153 00:19:21,161 --> 00:19:25,599 You only see what you want to see. Have you ever looked around? 154 00:19:26,166 --> 00:19:30,737 Our Creator poured all His grace into this world, but do you see it? 155 00:19:31,171 --> 00:19:34,775 - Do you see it anywhere? - Not yet. 156 00:19:37,211 --> 00:19:41,281 Destroying Heaven is not what I was up to, Zophael. 157 00:19:42,216 --> 00:19:45,786 Not even Lucifer, is that arrogant? 158 00:19:49,223 --> 00:19:51,892 Go on. 159 00:19:52,226 --> 00:19:55,462 Out of my way... monkey. 160 00:22:17,738 --> 00:22:21,175 - I had to know. 161 00:22:40,794 --> 00:22:44,131 Ah. Thank you for not jamming. 162 00:23:09,923 --> 00:23:13,126 Where did he go, Joseph? 163 00:23:13,927 --> 00:23:17,097 - What? - Where is he? 164 00:23:50,230 --> 00:23:53,443 No. You don't just stand there straight-faced 165 00:23:53,467 --> 00:23:55,845 and tell me he walked right out of here. 166 00:23:55,869 --> 00:23:58,639 - You don't do that. - I'm sorry. 167 00:23:59,072 --> 00:24:01,175 Sorry? How am I supposed to take that, huh? 168 00:24:03,043 --> 00:24:07,247 Probably the same way I have for a very long time. Badly. 169 00:24:08,081 --> 00:24:10,184 I just lost the only thing I cared about... 170 00:24:11,084 --> 00:24:13,187 in this whole fucked-up universe. 171 00:24:14,087 --> 00:24:17,758 You haven't seen "badly," sir. Not yet. 172 00:24:48,488 --> 00:24:52,259 What's it like to wake up as dead meat... 173 00:24:52,492 --> 00:24:54,595 with the buzzards circling? 174 00:24:55,495 --> 00:24:57,540 Do I know you? 175 00:24:57,564 --> 00:25:01,168 I know you from before you were born. 176 00:25:04,571 --> 00:25:07,407 Both times. 177 00:25:13,614 --> 00:25:16,250 Huh? 178 00:25:39,706 --> 00:25:41,775 "Zophael. Spy of God." 179 00:25:42,709 --> 00:25:44,869 "Bridge between rebel and loyal factions within Heaven. 180 00:25:45,712 --> 00:25:49,783 His true allegiance is unclear from religious texts." 181 00:25:52,753 --> 00:25:56,256 My kingdom for a straight answer. 182 00:27:59,213 --> 00:28:02,182 Pyriel. Pyriel. 183 00:28:04,218 --> 00:28:07,421 Who the hell is Pyriel? 184 00:28:23,303 --> 00:28:26,373 He died in my arms. 185 00:28:34,348 --> 00:28:38,719 T.O.D. was 8:00 P.M. That was taken six hours later. 186 00:28:39,353 --> 00:28:43,490 Look. I still don't believe what you're tryin' to tell me. 187 00:28:51,398 --> 00:28:55,169 I was afraid of that. All right. Let's go. 188 00:28:56,436 --> 00:28:59,106 Where? 189 00:29:00,440 --> 00:29:04,978 There are things that ghosts and civil servants just shouldn't know. 190 00:29:09,483 --> 00:29:12,386 No. You drive. 191 00:32:43,263 --> 00:32:45,365 Embryos and idiots. 192 00:32:46,266 --> 00:32:49,336 I hate this place. 193 00:33:52,499 --> 00:33:54,568 "In the final hour shall come one born... 194 00:33:55,502 --> 00:33:57,571 with the heart ofan angel and the soul of a man." 195 00:33:59,540 --> 00:34:01,518 Ever hear of a nephalim? 196 00:34:01,542 --> 00:34:05,546 - A what? - Take your vitamins, Vincent. Good boy. 197 00:34:07,548 --> 00:34:09,650 Nephalim. Half angel, half man. 198 00:34:10,617 --> 00:34:12,937 Old Testament's chock-full of 'em. They're very nasty guys. 199 00:34:14,621 --> 00:34:16,690 And very, very hard to kill. 200 00:34:17,624 --> 00:34:19,602 Am I right or am I right, Boris.? 201 00:34:19,626 --> 00:34:23,197 Are you saying Danyael's a nephalim? 202 00:34:25,666 --> 00:34:27,734 Am I? I guess I am. 203 00:34:28,635 --> 00:34:31,972 Do you really believe that? 204 00:34:35,676 --> 00:34:38,345 Look. 205 00:34:40,681 --> 00:34:42,783 I've had four gutted hermaphrodites... 206 00:34:43,684 --> 00:34:47,387 burn to black pitch right under my nose. 207 00:34:47,721 --> 00:34:49,699 I've had one cop, my best friend, 208 00:34:49,723 --> 00:34:53,827 driven insane by the angels shrieking in his head... 209 00:34:54,728 --> 00:34:56,830 before somehow spontaneously combusting... 210 00:34:57,764 --> 00:34:59,833 in a madhouse he had mistaken for a monastery. 211 00:35:00,801 --> 00:35:03,082 A pretty young woman, now dead knocked up by a stranger... 212 00:35:04,805 --> 00:35:06,885 who left her three months, pregnant in only 48 hours. 213 00:35:07,808 --> 00:35:09,877 And just yesterday, a young man, allegedly her son, 214 00:35:11,778 --> 00:35:14,018 shot up six ways to sun down, crawled out of a drawer... 215 00:35:14,815 --> 00:35:18,185 and waltzed out like Lazarus. 216 00:35:18,819 --> 00:35:23,123 So, yeah, I'm pretty much open to a buffet of possibilities. 217 00:35:23,824 --> 00:35:26,827 Any suggestions? 218 00:35:27,861 --> 00:35:30,464 No. 219 00:36:03,197 --> 00:36:05,265 What's the "D" for? 220 00:36:06,200 --> 00:36:09,136 Uh, "doughnut." 221 00:36:09,770 --> 00:36:13,273 I'll take one of those with the colored fragments on it. 222 00:36:15,542 --> 00:36:19,546 Did you see a young man about this tall, dark hair, dark brown jacket, 223 00:36:19,780 --> 00:36:21,081 come in here earlier? 224 00:36:22,783 --> 00:36:26,420 Look. That'll be 63 cents for the doughnut... 225 00:36:27,788 --> 00:36:31,391 and about, uh, 50 bucks for the recollection. 226 00:36:35,062 --> 00:36:38,899 - What kind of an answer is that? - A minimum wage answer. 227 00:36:42,803 --> 00:36:44,347 You answer my question, 228 00:36:44,371 --> 00:36:46,549 or I'll personally see to it that you spend the next millennium... 229 00:36:46,573 --> 00:36:48,952 chained to a damp wall wondering just what it is... 230 00:36:48,976 --> 00:36:53,447 that's been winding its way up through your bowels for the last 750 years. 231 00:36:57,384 --> 00:36:58,519 Cool. 232 00:37:14,735 --> 00:37:17,671 Look. The dude came in here about a half an hour ago... 233 00:37:17,905 --> 00:37:21,184 and scarfed down about two dozen mixed in less than five minutes. 234 00:37:21,208 --> 00:37:23,620 He was, like, on this serious sugar rush, you know what I mean.? 235 00:37:23,644 --> 00:37:26,213 Spontaneous tissue regeneration tends to do that. 236 00:37:26,880 --> 00:37:28,949 - What? - Where is he now? 237 00:37:29,883 --> 00:37:32,452 Oh. 238 00:37:47,835 --> 00:37:49,903 Hiding in shit... 239 00:37:50,838 --> 00:37:52,906 just like a monkey. 240 00:38:13,727 --> 00:38:16,287 No matter how many times you tell them, they never seem to learn. 241 00:38:17,698 --> 00:38:21,435 You must always, always remove the heart. 242 00:39:10,517 --> 00:39:13,420 Hey, hey, hey! 243 00:39:37,444 --> 00:39:39,513 - What are you? - Judgment. 244 00:39:54,394 --> 00:39:57,497 Don't push your luck. 245 00:40:02,336 --> 00:40:05,005 Ah. Ah? 246 00:40:08,308 --> 00:40:11,078 Crazy me. 247 00:40:11,278 --> 00:40:13,256 Nice coat. 248 00:40:13,280 --> 00:40:15,258 Killing you would be so easy. 249 00:40:15,282 --> 00:40:19,319 Yeah? Fried food can kill me. A mugger can kill me. 250 00:40:20,254 --> 00:40:22,322 You're not so special down here, "Jones." 251 00:40:23,257 --> 00:40:25,325 How do you bear what you've become, Gabriel? 252 00:40:26,260 --> 00:40:30,030 You, who were once exalted above all others. 253 00:40:30,230 --> 00:40:32,332 You been with a woman, Zophael? It's like dying. 254 00:40:33,233 --> 00:40:36,870 You moan and cry out. You get to a spot... 255 00:40:37,204 --> 00:40:39,273 that has you begging for release. 256 00:40:40,240 --> 00:40:43,610 Once, I was an angel of death. 257 00:40:46,146 --> 00:40:49,883 Now, I die every day when I have the cash. 258 00:40:52,152 --> 00:40:55,722 Enough about me. You must be scared. 259 00:40:59,126 --> 00:41:02,095 What if you lose? 260 00:41:03,096 --> 00:41:07,100 You must be scared you might become like me, right? 261 00:41:09,102 --> 00:41:11,705 Yes. 262 00:42:25,913 --> 00:42:30,017 My dying memory is being in your arms. 263 00:42:32,986 --> 00:42:36,657 I remember slipping away and thinking, 264 00:42:37,991 --> 00:42:41,895 God, how lucky I was to hold you one last time. 265 00:42:42,996 --> 00:42:46,300 But I... I kept slipping... 266 00:42:50,003 --> 00:42:52,105 until all around me there were just bodies. 267 00:42:53,006 --> 00:42:56,109 I don't understand. 268 00:43:20,133 --> 00:43:22,236 No. 269 00:43:23,203 --> 00:43:25,272 Maggie, get out of here. 270 00:43:26,206 --> 00:43:29,576 - Get out! - No, Danyael! No! 271 00:43:36,216 --> 00:43:38,318 Maggie, get out of here. - No! No, Danyael! Please. 272 00:43:39,219 --> 00:43:42,890 - Please don't go. - Maggie, I said go! 273 00:44:25,432 --> 00:44:28,635 911. 274 00:44:44,518 --> 00:44:46,587 - How does it feel, Danyael, 275 00:44:47,521 --> 00:44:51,058 to know that you're almost perfect? 276 00:45:06,607 --> 00:45:10,811 - If not for the monkey inside you. 277 00:45:36,703 --> 00:45:40,174 - What am I to you.? 278 00:45:42,743 --> 00:45:44,845 What is this? 279 00:45:45,746 --> 00:45:49,750 I said, "What is this?" And why am I drawn to it? 280 00:45:50,751 --> 00:45:53,487 Pyriel. 281 00:45:56,823 --> 00:45:59,459 Who? 282 00:46:00,827 --> 00:46:03,964 The whited sepulcher. 283 00:46:04,831 --> 00:46:07,768 The next God. 284 00:46:51,044 --> 00:46:53,146 Help me, please. 285 00:46:54,047 --> 00:46:56,149 Come closer. 286 00:46:57,084 --> 00:46:59,186 I tried to reason with him. 287 00:47:00,053 --> 00:47:02,031 I tried everything I could. 288 00:47:02,055 --> 00:47:05,826 - Help's on the way. - Good. That's good. 289 00:47:25,179 --> 00:47:28,448 There now. That's better. 290 00:47:29,183 --> 00:47:32,419 Please. Let me explain. 291 00:47:44,231 --> 00:47:46,300 - Looking for these? 292 00:47:49,269 --> 00:47:51,629 - Take the car. You can have it. - I'm afraid that won't do. 293 00:47:52,639 --> 00:47:55,409 After you. 294 00:47:57,644 --> 00:47:59,713 Yes, yes, I know. 295 00:48:00,080 --> 00:48:03,126 You keep a gun under the front seat of your car ever since you were robbed... 296 00:48:03,150 --> 00:48:07,855 in that dark cul-de-sac in that very, very bad part of town. 297 00:48:08,689 --> 00:48:12,593 But the idea of actually using it is a bit, what.? 298 00:48:13,727 --> 00:48:16,530 Repulsive? 299 00:48:16,730 --> 00:48:20,767 So therefore you keep the bullets stashed safely... 300 00:48:21,735 --> 00:48:24,738 in the glove box. 301 00:48:26,740 --> 00:48:30,277 I'm not here to hurt you. Promise. 302 00:49:01,909 --> 00:49:06,146 Earth angel, Earth angel .Hmm. 303 00:49:54,027 --> 00:49:57,664 Is this the best you can do? 304 00:49:58,966 --> 00:50:03,303 - Do we have a problem? - Look, why do you even need me, huh? 305 00:50:04,004 --> 00:50:06,106 Can't drive. 306 00:50:07,007 --> 00:50:10,377 I believe this can go faster. 307 00:50:11,011 --> 00:50:14,181 Sure. Whatever you say. 308 00:50:29,062 --> 00:50:32,599 We really don't have time for this! 309 00:50:53,086 --> 00:50:55,789 Monkey. 310 00:51:00,127 --> 00:51:02,229 Good trick with the car. I'll have to remember that. 311 00:51:04,131 --> 00:51:06,233 Jerk the wheel to the right, and... wow. 312 00:51:07,167 --> 00:51:09,269 I swear to God, I'll use this. 313 00:51:10,137 --> 00:51:12,115 I'm sure you will. 314 00:51:12,139 --> 00:51:14,208 - But why don't we just talk instead? - Don't! 315 00:51:16,143 --> 00:51:18,212 I said don't! 316 00:51:53,213 --> 00:51:55,282 - Fact. I am an angel. 317 00:51:56,216 --> 00:51:58,285 I'm also your friend. 318 00:51:58,418 --> 00:52:02,356 We can both help each other, but you're going to have to be willing to listen to me. 319 00:52:02,389 --> 00:52:04,324 Are you ready to listen? 320 00:52:05,259 --> 00:52:07,619 I usually measure time in eons, but in this particular case, 321 00:52:08,262 --> 00:52:10,273 every second counts. 322 00:52:10,297 --> 00:52:14,635 - Please. I told you, I'm not here to hurt you. 323 00:52:26,346 --> 00:52:30,117 We both see things the same way, you and I. 324 00:52:30,317 --> 00:52:32,262 A world abandoned by the Creator. 325 00:52:32,286 --> 00:52:34,388 A universe in chaos. 326 00:52:35,322 --> 00:52:37,922 Danyael Rosales saw it too. He saw it more clearly than any of us. 327 00:52:39,326 --> 00:52:41,428 But he's lost his way now. 328 00:52:42,329 --> 00:52:47,134 He's been deceived by my brothers, who still cling to old ways, old truths... 329 00:52:47,367 --> 00:52:49,469 who still harbor some cold, empty faith... 330 00:52:50,370 --> 00:52:52,348 that our beloved Father shall somehow return... 331 00:52:52,372 --> 00:52:54,441 and deliver us from this wasteland, 332 00:52:55,375 --> 00:52:58,445 this killing field. 333 00:53:00,414 --> 00:53:04,284 But that will never, never happen, Magdalena. 334 00:53:05,419 --> 00:53:08,622 You know it. I know it. 335 00:53:09,423 --> 00:53:13,126 And most of all, Danyael Rosales knew it. 336 00:53:13,460 --> 00:53:15,371 - Until now. - Why? 337 00:53:15,395 --> 00:53:19,066 Because he's being driven by forces... 338 00:53:19,399 --> 00:53:21,377 beyond his control. 339 00:53:21,401 --> 00:53:25,506 - Where's he going? - He's going to stop our savior, 340 00:53:26,440 --> 00:53:29,040 the only one who can set things right again with Heaven and Earth. 341 00:53:29,443 --> 00:53:32,145 Savior? 342 00:53:36,450 --> 00:53:39,520 His name is Pyriel. 343 00:53:40,487 --> 00:53:43,824 It means "light of Heaven." 344 00:53:44,491 --> 00:53:46,560 He came here in the first war, 345 00:53:47,494 --> 00:53:50,054 led the army ofGod that cast Lucifer to a far more distant shore. 346 00:53:51,532 --> 00:53:54,735 And here he's remained. 347 00:53:55,536 --> 00:53:57,604 - Is he evil? - No, no. 348 00:53:58,472 --> 00:54:00,574 Evil is the realm of darkness. 349 00:54:01,475 --> 00:54:03,577 Pyriel is the light. 350 00:54:04,511 --> 00:54:06,613 He is the shining beacon that will lead us... 351 00:54:07,514 --> 00:54:09,616 from an eternity of rotting despair... 352 00:54:10,517 --> 00:54:14,054 unless Danyael's there to stop him. 353 00:54:14,555 --> 00:54:16,657 - Why would he do something like that? - Shh. 354 00:54:18,559 --> 00:54:21,361 Magdalena. 355 00:54:21,562 --> 00:54:25,766 We've always communicated with your kind through voices. 356 00:54:26,567 --> 00:54:30,237 Voices. Voices that make saints weep... 357 00:54:30,604 --> 00:54:32,582 and zealots kill. 358 00:54:32,606 --> 00:54:34,806 Voices that drive an angry mob to incinerate a mother... 359 00:54:36,610 --> 00:54:38,679 desperately shielding her little boy. 360 00:54:39,613 --> 00:54:43,617 It is those same voices that now speak to Danyael. 361 00:54:46,620 --> 00:54:48,598 Danyael would never listen to them. 362 00:54:48,622 --> 00:54:50,567 Whatever was human in Danyael Rosales... 363 00:54:50,591 --> 00:54:52,693 died before he rose from that morgue. 364 00:54:53,660 --> 00:54:55,605 He is no longer your Danyael. 365 00:54:55,629 --> 00:54:57,731 You know it. 366 00:54:58,632 --> 00:55:00,610 You felt it. 367 00:55:00,634 --> 00:55:03,470 Didn't you? 368 00:55:13,680 --> 00:55:16,950 Why should I believe you? 369 00:55:17,718 --> 00:55:20,821 'Cause you have to. 370 00:55:52,286 --> 00:55:54,264 Everywhere I go, you're there. 371 00:55:54,288 --> 00:55:57,658 I close my eyes, you're there. 372 00:56:03,230 --> 00:56:06,533 Running from his dead mama. 373 00:56:08,235 --> 00:56:10,395 Was the boy thinking... Was he thinking about destiny? 374 00:56:11,205 --> 00:56:13,273 Do you think he'll live to see another day? 375 00:56:14,208 --> 00:56:16,152 So many who want him dead 376 00:56:16,176 --> 00:56:19,913 Yet he gets by. Does he stop to wonder why.? 377 00:56:26,153 --> 00:56:28,131 Does he think he might be here for a purpose.? 378 00:56:28,155 --> 00:56:30,224 Does he wonder what that purpose is? 379 00:56:31,124 --> 00:56:34,661 I do every moment of my existence. 380 00:56:40,133 --> 00:56:44,371 Before you were born, I tried to rip you from your mama's womb. 381 00:56:45,038 --> 00:56:47,107 I failed. The Sword of Heaven... 382 00:56:48,075 --> 00:56:51,712 could not still this tiny mortal heart. 383 00:56:52,045 --> 00:56:54,815 How come.? 384 00:56:58,051 --> 00:57:00,120 It's not being here that perplexes me. 385 00:57:01,021 --> 00:57:03,090 It's the not knowing. 386 00:57:04,024 --> 00:57:07,528 How come you? What could you mean? 387 00:57:07,995 --> 00:57:10,964 Do you know who? 388 00:57:11,999 --> 00:57:15,869 - Nothing. - Clearly the facts say otherwise. 389 00:57:18,972 --> 00:57:20,917 You're the Word. 390 00:57:20,941 --> 00:57:23,181 Whatever it is you're destined to commit upon this Earth, 391 00:57:24,945 --> 00:57:28,448 it's His will, it's what He wants. 392 00:57:29,883 --> 00:57:31,861 No angel, however powerful, 393 00:57:31,885 --> 00:57:33,863 can be anything but the messenger. 394 00:57:33,887 --> 00:57:37,491 Danyael, you're a message, and now... 395 00:57:38,892 --> 00:57:41,492 for the first time in a gazillion years, I get to know what it is. 396 00:57:42,863 --> 00:57:46,366 I get to know what that message is. 397 00:58:11,592 --> 00:58:13,660 Okay, I did my time in Sunday school. 398 00:58:14,628 --> 00:58:16,730 If this Pyriel's like the Second Coming or something, 399 00:58:18,632 --> 00:58:20,734 how come I don't know anything about him? 400 00:58:21,635 --> 00:58:25,339 Maybe you just chose the wrong religion. 401 00:59:13,820 --> 00:59:17,024 I dreamed of you. 402 00:59:27,868 --> 00:59:29,879 I'm Mary. 403 00:59:29,903 --> 00:59:33,106 I know the enemy ghost. 404 00:59:37,878 --> 00:59:41,682 Last night I dreamed the end of one history... 405 00:59:42,916 --> 00:59:46,253 and the beginning of another. 406 00:59:46,920 --> 00:59:50,958 The darkness was met by the coming of a great warrior. 407 00:59:53,927 --> 00:59:56,930 I dreamed of you. 408 00:59:59,967 --> 01:00:03,303 You look smaller in person. 409 01:00:11,044 --> 01:00:14,348 % Together Flying for life % 410 01:00:29,696 --> 01:00:31,098 Tell me something. 411 01:00:32,132 --> 01:00:34,334 Do you still love your God? 412 01:00:37,337 --> 01:00:39,072 The truth. 413 01:00:42,109 --> 01:00:45,312 As much as He loves me. 414 01:01:04,164 --> 01:01:08,602 Say, ma'am, I wonder if you could tell me how to get to Gila Flats. 415 01:01:12,139 --> 01:01:16,276 Yeah, it's, um... It's over on the Hualapai reservation. 416 01:01:17,077 --> 01:01:19,197 I don't suppose you could be just a tad more specific, 417 01:01:21,048 --> 01:01:23,717 Madge. 418 01:01:26,053 --> 01:01:28,031 Where's your friend? 419 01:01:28,055 --> 01:01:30,090 Oh, you have a long memory. 420 01:01:31,024 --> 01:01:35,062 Rachel is, uh... under the weather. She's bedridden. 421 01:01:36,029 --> 01:01:38,098 But I'll tell her you inquired. 422 01:01:38,932 --> 01:01:42,402 - What do you want? - Everything. 423 01:01:42,903 --> 01:01:46,807 But to begin, I need some coffee, fresh-brewed, 424 01:01:47,908 --> 01:01:49,977 Sweet N Low, non-dairy creamer, 425 01:01:50,878 --> 01:01:53,159 small grape fruit juice, three eggs, yolks firm, not hard, 426 01:01:54,848 --> 01:01:57,408 bacon, crisp, hash browns, dry wheat toast, butter on the side... 427 01:01:57,818 --> 01:02:01,555 and a portion of your famous blackberry jam. 428 01:02:04,825 --> 01:02:08,028 It's gonna be a long day. 429 01:02:10,264 --> 01:02:12,904 Remember, we're here to stop him, that's all. And nobody gets hurt. 430 01:02:13,267 --> 01:02:15,627 - Go up the hill and turn. - I suppose you caught his scent. 431 01:02:17,304 --> 01:02:20,440 Something like that. 432 01:02:31,318 --> 01:02:33,987 There. 433 01:02:35,322 --> 01:02:38,859 You've done well. I'm proud of you. 434 01:02:40,360 --> 01:02:43,730 - Do not lose him. - I won't! 435 01:02:57,411 --> 01:03:00,814 - Okay. Now what? - Go faster. 436 01:03:01,348 --> 01:03:04,585 What's that.? 437 01:03:10,390 --> 01:03:13,193 Ignore it. 438 01:03:29,476 --> 01:03:32,779 - Don't let up. - I won't! 439 01:03:37,484 --> 01:03:40,287 Turn left. 440 01:03:40,487 --> 01:03:43,290 Hard left. 441 01:03:53,500 --> 01:03:55,512 I don't see him. 442 01:03:55,536 --> 01:03:58,372 He's there. 443 01:03:59,540 --> 01:04:02,209 Jesus! 444 01:04:07,581 --> 01:04:09,650 - Faster. - We'll run him over! 445 01:04:10,584 --> 01:04:12,653 - Exactly. - I can't do that! 446 01:04:13,587 --> 01:04:15,532 I told you what's at stake here. 447 01:04:15,556 --> 01:04:19,693 That wasn't the deal. Nobody was supposed to get hurt. 448 01:04:21,628 --> 01:04:23,606 How did you think we were going to stop him, Magdalena? With a prayer? 449 01:04:23,630 --> 01:04:27,067 I don't know, but not like this! 450 01:04:34,608 --> 01:04:36,710 He's almost at the destination. We have to kill him. 451 01:04:38,612 --> 01:04:40,714 - We have no choice. - I do. 452 01:04:41,615 --> 01:04:46,353 - I'm warning you. - Whoeveryou are, whatever you are, I'm not afraid of you. 453 01:04:47,654 --> 01:04:50,557 You should be. 454 01:05:38,772 --> 01:05:40,874 She's still in there, Danyael. 455 01:05:41,775 --> 01:05:44,778 Dying, I suspect. 456 01:05:45,779 --> 01:05:49,149 Not that that really matters. 457 01:06:58,952 --> 01:07:02,589 So, this is what it must feel like... 458 01:07:02,990 --> 01:07:05,092 to be human. 459 01:07:05,993 --> 01:07:08,795 Not quite. 460 01:07:18,005 --> 01:07:20,707 Maggie. 461 01:07:30,050 --> 01:07:33,187 - Danyael. - I'm here. 462 01:07:34,021 --> 01:07:36,123 Look behind you. - What? 463 01:07:37,024 --> 01:07:39,693 Aaah! 464 01:07:52,072 --> 01:07:54,741 Aaah! 465 01:08:51,198 --> 01:08:54,868 This is what it feels like to be human. 466 01:09:35,342 --> 01:09:38,679 - Bring her back. - I can't. 467 01:09:39,346 --> 01:09:43,050 - You have to. - What are you afraid of? 468 01:09:47,387 --> 01:09:51,258 - Nothing. - Why so desperate to get her back? 469 01:09:52,359 --> 01:09:56,496 'Cause you know what Heaven's gonna be like for her... 470 01:09:57,364 --> 01:10:00,901 if you don't finish what you start. 471 01:10:57,491 --> 01:11:00,494 Are you an angel? 472 01:11:04,531 --> 01:11:06,633 Once upon a time. 473 01:11:07,534 --> 01:11:11,338 - I don't want to die. - No. 474 01:11:17,578 --> 01:11:20,447 Who are you? 475 01:11:21,582 --> 01:11:24,318 Gabriel. 476 01:11:27,588 --> 01:11:29,656 Hold my hand, Gabriel. 477 01:11:30,591 --> 01:11:33,293 Please. 478 01:11:36,597 --> 01:11:38,608 Oh, my God. 479 01:11:38,632 --> 01:11:41,902 I'm so afraid. 480 01:11:42,636 --> 01:11:45,639 Don't be afraid. 481 01:11:51,678 --> 01:11:55,349 - Where is Danyael? - He's fighting... 482 01:11:57,651 --> 01:12:00,387 for you. 483 01:13:31,879 --> 01:13:33,947 The child of divine fornication. 484 01:13:34,882 --> 01:13:36,950 What do you want from me? 485 01:13:37,885 --> 01:13:39,953 I have come to help the monkeys perish... 486 01:13:40,888 --> 01:13:42,866 by mutual slaughter... 487 01:13:42,890 --> 01:13:46,560 and then sow the Earth with a better seed. 488 01:13:49,930 --> 01:13:52,699 Genocide. 489 01:13:52,933 --> 01:13:56,136 It happens now and then. 490 01:14:07,948 --> 01:14:11,084 Turn away, nephalim. 491 01:14:11,952 --> 01:14:13,930 Blight not... 492 01:14:13,954 --> 01:14:16,056 and keep warm. 493 01:14:16,957 --> 01:14:18,935 Fuck you. 494 01:14:18,959 --> 01:14:22,496 There is no such thing as destiny. 495 01:14:22,996 --> 01:14:26,366 You above all should know that. 496 01:14:27,000 --> 01:14:28,978 What am I doing here? 497 01:14:29,002 --> 01:14:32,539 The one thing your kind excels at... 498 01:14:37,044 --> 01:14:39,713 dying. 499 01:15:17,117 --> 01:15:19,786 Aaah! 500 01:18:27,541 --> 01:18:29,643 It's not a mindless, indifferent, 501 01:18:30,544 --> 01:18:33,747 blind universe, Danyael. 502 01:18:36,583 --> 01:18:39,520 It never was. 503 01:18:40,587 --> 01:18:43,557 Get used to it. 504 01:19:08,649 --> 01:19:11,251 Shh. 505 01:19:24,731 --> 01:19:26,800 In the end there's still The Word everywhere... 506 01:19:28,735 --> 01:19:30,804 in Heaven and its angels, the Earth and the stars, 507 01:19:32,706 --> 01:19:36,443 even in the darkest part of the human soul. 508 01:19:37,778 --> 01:19:41,381 It was there The Word burned brightest. 509 01:19:41,748 --> 01:19:43,851 And for a moment, I was blinded