1 00:03:14,962 --> 00:03:16,793 We're going to go to hell for this. 2 00:03:16,864 --> 00:03:18,161 Shut up. 3 00:03:20,401 --> 00:03:21,868 It's freezing in here. 4 00:03:22,870 --> 00:03:23,962 Jump up and down a bit. 5 00:03:24,038 --> 00:03:26,438 You know how temperature-sensitive I am, David. 6 00:03:35,249 --> 00:03:36,546 In actual driven miles, 7 00:03:36,617 --> 00:03:38,983 I think this is the furthest away I've been from Rebecca 8 00:03:39,053 --> 00:03:40,179 since we got married. 9 00:03:40,254 --> 00:03:41,619 I'm sure she'll survive. 10 00:03:41,689 --> 00:03:44,283 Well, I don't feel comfortable lying to her like this. 11 00:03:45,726 --> 00:03:47,193 I know you're used to a... 12 00:03:57,004 --> 00:03:58,835 I know you're used to a world of deception. 13 00:03:58,906 --> 00:04:01,136 Our relationship relies on a bond of trust. 14 00:04:05,079 --> 00:04:06,205 Do you want some tea? 15 00:04:07,281 --> 00:04:08,475 Yes, please. 16 00:04:10,651 --> 00:04:12,312 Can you get the milk from the car? 17 00:04:14,355 --> 00:04:15,549 How many sugars? 18 00:04:15,623 --> 00:04:17,318 Shows how often you've made me tea. 19 00:04:17,391 --> 00:04:19,325 Give it a rest. You're doing my head in. 20 00:04:19,393 --> 00:04:21,122 I'm just pointing out facts, David. 21 00:04:23,063 --> 00:04:24,792 Just get the milk from the car, please. 22 00:04:49,456 --> 00:04:52,016 Christ, what are you doing frightening me? 23 00:04:52,092 --> 00:04:54,253 Aren't you forgetting something? 24 00:04:54,328 --> 00:04:56,296 Oh, yeah. Well, I'm not used to this, am I? 25 00:04:56,363 --> 00:04:58,490 How many times do I have to fucking tell you? 26 00:05:33,000 --> 00:05:34,729 She all right? 27 00:05:34,802 --> 00:05:36,895 Still unconscious. 28 00:05:36,970 --> 00:05:38,597 That's chloroform for you. 29 00:05:38,672 --> 00:05:41,505 It's freezing out there, so if I may make a suggestion, 30 00:05:41,575 --> 00:05:44,237 I think we should bring her in so she doesn't die of pneumonia. 31 00:05:44,311 --> 00:05:46,643 Look, Peter, we've just got here. I am very tired. 32 00:05:46,714 --> 00:05:49,547 We are not in Iceland, and she is not going to die of... 33 00:05:49,616 --> 00:05:51,311 What have you put that back on for? 34 00:05:51,385 --> 00:05:52,909 Because I'm cold. 35 00:05:52,986 --> 00:05:55,250 I don't want to talk to your eyes. Take it off. 36 00:05:55,322 --> 00:05:57,119 You're not the boss of me. 37 00:05:57,191 --> 00:05:59,318 Where the fuck are you, please? 38 00:06:25,219 --> 00:06:26,948 Get rid of it. 39 00:06:27,020 --> 00:06:28,214 What? 40 00:06:30,991 --> 00:06:33,289 Oh, shit, yeah. You don't like moths, do you? 41 00:06:33,360 --> 00:06:35,225 Get rid of it now, or I'm bloody going. 42 00:06:42,436 --> 00:06:44,063 I didn't say kill it. 43 00:06:44,138 --> 00:06:46,971 What do you want me to do with it, adopt it? 44 00:06:47,040 --> 00:06:49,668 I think I'd like to ring Rebecca now. It's a good time. 45 00:06:49,743 --> 00:06:51,108 Because you've seen a moth? 46 00:06:51,178 --> 00:06:53,373 No, we like to let each other know we're okay. 47 00:06:53,447 --> 00:06:55,642 That's what you do in a serious relationship. 48 00:06:55,716 --> 00:06:56,978 No, it's called reporting in. 49 00:06:57,050 --> 00:06:59,917 That's what you do when you're under a very fat thumb. 50 00:06:59,987 --> 00:07:02,751 I'm not under a thumb. It's not fat, either. 51 00:07:02,823 --> 00:07:05,849 The reason why I'm ringing her now is she'll be putting Amy to bed 52 00:07:05,926 --> 00:07:07,689 and it'll go to the answering machine. 53 00:07:07,761 --> 00:07:10,423 I don't want her asking questions. I don't like lying. 54 00:07:10,497 --> 00:07:11,555 Don't be all day. 55 00:07:11,632 --> 00:07:13,672 I don't remember putting a time limit on your calls. 56 00:07:13,700 --> 00:07:14,826 This is my fucking phone. 57 00:07:14,902 --> 00:07:17,462 - You always were selfish. - Where's your phone? 58 00:07:17,538 --> 00:07:19,028 - In my car. - Why? 59 00:07:19,106 --> 00:07:21,768 Because it's my work phone. It's in my work car. 60 00:07:21,842 --> 00:07:23,503 Did you forget your phone? 61 00:07:26,079 --> 00:07:27,876 - My work phone. - Idiot. 62 00:07:27,948 --> 00:07:29,074 What did you call me? 63 00:07:29,149 --> 00:07:31,617 Idiot. You are a bald idiot. 64 00:07:31,685 --> 00:07:35,416 Well, I'd rather be slightly thinning than a friendless mockney-phile. 65 00:07:35,489 --> 00:07:37,548 I cannot wait till I never have to see your... 66 00:07:40,394 --> 00:07:42,419 Hi, darling, I'm just calling to check in. 67 00:07:42,496 --> 00:07:44,123 Everything's okay my end... 68 00:07:44,198 --> 00:07:45,859 apart from being really cold. 69 00:07:45,933 --> 00:07:48,731 Anyway, I'll try you again later on. 70 00:07:48,802 --> 00:07:51,498 Give baby Amy a kiss for me. Love you lots. 71 00:07:57,311 --> 00:07:58,835 Yes, I blew her a kiss. 72 00:07:59,947 --> 00:08:01,039 So? 73 00:08:08,722 --> 00:08:12,249 Listen, if she's asleep, I suggest we be as quiet as possible 74 00:08:12,326 --> 00:08:13,759 so we keep her that way. 75 00:08:19,666 --> 00:08:21,497 Can I hold the legs? 76 00:08:38,185 --> 00:08:39,209 Come on. 77 00:08:45,726 --> 00:08:47,523 I really don't like it out here, David. 78 00:08:47,594 --> 00:08:49,118 Hurry up and get inside, then. 79 00:08:57,204 --> 00:08:59,365 Wait, wait, I have to have a rest. 80 00:08:59,439 --> 00:09:01,373 Come on, we're only three steps from the top. 81 00:09:01,441 --> 00:09:02,908 I'm not as strong as you, David. 82 00:09:03,977 --> 00:09:05,103 Okay, go on. 83 00:09:13,787 --> 00:09:14,787 Fuck. 84 00:09:14,855 --> 00:09:16,880 I'll see if the keys are downstairs. 85 00:09:20,360 --> 00:09:21,691 Don't drop her. 86 00:09:53,160 --> 00:09:54,457 Get your hands off me! 87 00:09:54,528 --> 00:09:56,393 Fucking bastard! 88 00:10:06,640 --> 00:10:10,235 Get off, you fucking pervert! 89 00:10:20,854 --> 00:10:22,879 You fucking cunt! 90 00:10:27,260 --> 00:10:30,058 You only had to hold her up. What the fuck were you doing?! 91 00:10:30,130 --> 00:10:31,927 I think she's broken my nose. 92 00:10:33,700 --> 00:10:35,429 Yeah, that is well and truly busted. 93 00:10:35,502 --> 00:10:37,595 What the hell am I going to do? It really hurts! 94 00:10:37,671 --> 00:10:39,866 You should have been concentrating, then. 95 00:10:39,940 --> 00:10:42,932 I bet... I bet you were looking at her tits. 96 00:10:43,010 --> 00:10:46,502 I was not! She head-butted me repeatedly! 97 00:10:46,580 --> 00:10:49,208 I've never been head-butted by anyone before in my life! 98 00:10:49,282 --> 00:10:50,544 Well, you have now. 99 00:10:50,617 --> 00:10:53,051 Please help me, I'm in a lot of pain! 100 00:10:56,023 --> 00:10:58,423 Whenever I'm with you, I always end up getting hurt, 101 00:10:58,492 --> 00:10:59,789 every time, guaranteed. 102 00:10:59,860 --> 00:11:01,452 Don't blame me. I wasn't with you. 103 00:11:01,528 --> 00:11:03,826 That's what you said about the greenhouse. 104 00:11:07,300 --> 00:11:09,200 That was 20 fucking years ago. 105 00:11:11,872 --> 00:11:14,864 Right, I'm gonna knock this back into place. 106 00:11:14,941 --> 00:11:16,135 How? I don't want you to. 107 00:11:16,209 --> 00:11:19,178 - Shut up and hold still. - Wait, wait, wait, do it slowly! 108 00:11:39,399 --> 00:11:41,264 Nice hair, Andrew. Just had it done? 109 00:11:42,436 --> 00:11:43,960 Nice hair, Andrew. 110 00:12:41,695 --> 00:12:42,753 Andrew. 111 00:12:42,829 --> 00:12:44,888 Dad asked to see me. 112 00:12:44,965 --> 00:12:47,365 Nice haircut, Andrew. 113 00:12:47,434 --> 00:12:49,368 A lot of work's gone into that. 114 00:12:50,370 --> 00:12:52,565 Keep him out there till we get the call. 115 00:13:01,014 --> 00:13:02,014 God. 116 00:13:02,082 --> 00:13:03,845 Okay, time for work. 117 00:13:05,118 --> 00:13:07,177 I need you to stop whining and sort yourself out. 118 00:13:07,254 --> 00:13:08,254 Why? 119 00:13:08,321 --> 00:13:10,255 Because you are going to have to speak to her. 120 00:13:10,323 --> 00:13:12,223 - To who? - To fucking... 121 00:13:13,326 --> 00:13:15,294 the woman upstairs. 122 00:13:15,362 --> 00:13:16,522 Why? 123 00:13:17,864 --> 00:13:21,027 I told you, she knows me. She comes in the club all the time. 124 00:13:21,101 --> 00:13:22,295 That's why it has to be you. 125 00:13:22,369 --> 00:13:24,234 Oh, yes, okay. What do you want me to say? 126 00:13:24,304 --> 00:13:26,363 Well, you have to say a lot of things but... 127 00:13:26,439 --> 00:13:28,703 but more importantly, you have to sound like someone 128 00:13:28,775 --> 00:13:30,675 who is gonna kill her if she fucks about. 129 00:13:30,744 --> 00:13:33,508 - I'm not gonna kill her. - I never said you had to, did I? 130 00:13:33,580 --> 00:13:36,014 You just have to sound like someone who would if they had to. 131 00:13:36,082 --> 00:13:37,709 Well, what do you want me to say, then? 132 00:13:37,784 --> 00:13:38,910 You have to tell her 133 00:13:38,985 --> 00:13:41,010 that if you get any more trouble out of her, 134 00:13:41,087 --> 00:13:43,248 you're gonna break her fucking fingers. 135 00:13:43,323 --> 00:13:46,190 I can say that easily. Why are you making a big deal of it? 136 00:13:46,259 --> 00:13:48,819 Because you couldn't scare a child in the dark. 137 00:13:48,895 --> 00:13:53,093 You have to say it right. You have to... like you're fucking hard. 138 00:13:53,166 --> 00:13:54,292 Okay, let's go. 139 00:13:54,367 --> 00:13:55,459 But no, no, no. 140 00:13:56,536 --> 00:13:58,026 Say it to me first. 141 00:13:59,039 --> 00:14:00,438 Why? 142 00:14:00,507 --> 00:14:02,907 Just... do it, come on. 143 00:14:02,976 --> 00:14:04,238 Okay, fine. 144 00:14:04,311 --> 00:14:07,906 Any more trouble from you, miss, and I'll break your fingers. 145 00:14:09,482 --> 00:14:11,677 Right, say it again, harder. 146 00:14:13,386 --> 00:14:16,287 Any more trouble from you, miss, and I'll break your fingers. 147 00:14:16,356 --> 00:14:18,517 - That was rubbish. - Well, how should I say it...? 148 00:14:18,592 --> 00:14:20,617 Any more trouble from you, you fucking bitch, 149 00:14:20,694 --> 00:14:22,423 and I'll break your fucking fingers! 150 00:14:29,903 --> 00:14:30,961 Like that. 151 00:14:32,606 --> 00:14:35,973 Fine. I now understand. 152 00:14:36,977 --> 00:14:39,605 Any more shit from you, and I'll break your bloody fingers! 153 00:14:39,679 --> 00:14:41,340 Yeah, that was... that was better. 154 00:14:41,414 --> 00:14:43,609 Yeah, finally. Thank you. Anything else? 155 00:14:43,683 --> 00:14:47,585 Yeah, yeah... we have to let her speak to her dad, 156 00:14:47,654 --> 00:14:49,952 and then you're gonna take the phone off her 157 00:14:50,023 --> 00:14:51,490 and tell him we want the money. 158 00:14:51,558 --> 00:14:52,786 - A hundred thousand? - Yep. 159 00:14:52,859 --> 00:14:54,827 - I remember that bit. - I thought you might. 160 00:14:56,463 --> 00:14:57,896 Now, this bit's very specific, 161 00:14:57,964 --> 00:15:00,228 so I want you to read this bit of paper to her. 162 00:15:01,234 --> 00:15:02,758 Okay. 163 00:15:02,836 --> 00:15:05,430 No, no, no, no. Read it now, once, so that you know it. 164 00:15:16,149 --> 00:15:17,707 - Got it? - Badly written. 165 00:15:17,784 --> 00:15:20,218 - Without commenting on it. - Of course. 166 00:15:21,388 --> 00:15:22,719 Okay, I've read it. 167 00:15:25,692 --> 00:15:26,954 Let's make some tea. 168 00:15:48,915 --> 00:15:50,906 You fucking bastards! 169 00:15:50,984 --> 00:15:53,043 Get my hands free, and I'll cut and kill you! 170 00:15:58,291 --> 00:16:01,692 Listen, if we have to go through this every time I want to speak to you, 171 00:16:01,761 --> 00:16:05,288 then David here will have to use his knife to teach you a lesson. 172 00:16:06,633 --> 00:16:08,931 So will you be quiet now? 173 00:16:14,841 --> 00:16:17,105 I want to pour this into your mouth for you. 174 00:16:25,218 --> 00:16:27,209 There's no sugar in this. 175 00:16:28,722 --> 00:16:31,156 Oh, sorry. 176 00:16:32,359 --> 00:16:34,259 I broke your nose, didn't I? 177 00:16:36,262 --> 00:16:37,490 What... what do you mean? 178 00:16:37,564 --> 00:16:42,558 I mean, pussy, that I broke your fucking nose 179 00:16:42,635 --> 00:16:45,263 with me hands tied behind me back, 180 00:16:45,338 --> 00:16:50,071 so what does that make you apart from a little pussy? 181 00:16:50,143 --> 00:16:51,770 You didn't break it. 182 00:16:51,845 --> 00:16:53,676 I think I fucking did. 183 00:16:59,185 --> 00:17:01,380 Now, look, you are our hostage. 184 00:17:01,454 --> 00:17:04,423 If you don't give us a hard time, you will be fine and looked after. 185 00:17:04,491 --> 00:17:07,460 However, if you cross us, I will break your fingers. 186 00:17:08,561 --> 00:17:12,053 I'm gonna be speaking to your father, so will you please be quiet? 187 00:17:14,701 --> 00:17:16,760 Can I speak to Arnie, please? 188 00:17:16,836 --> 00:17:18,428 This is you, okay. 189 00:17:18,505 --> 00:17:20,564 No, it doesn't matter who I am. 190 00:17:20,640 --> 00:17:22,039 Yes, I'm with her... 191 00:17:22,108 --> 00:17:24,076 No, you can speak to her in a second. 192 00:17:24,144 --> 00:17:26,476 No, the amount is 100,000! 193 00:17:26,546 --> 00:17:29,777 We would like you to put the money in a bag and give it to your son. 194 00:17:29,849 --> 00:17:32,682 He is to drive alone to Fleet services on the M3 195 00:17:32,752 --> 00:17:34,379 and wait next to the men's toilets. 196 00:17:34,454 --> 00:17:36,354 Make sure you don't send no one else. 197 00:17:36,423 --> 00:17:38,687 Terrible double negative. Doesn't make sense. 198 00:17:38,758 --> 00:17:41,249 If anything goes wrong or someone is with him, 199 00:17:41,327 --> 00:17:43,158 your stepdaughter is a dead girl. 200 00:17:43,229 --> 00:17:45,060 You've got two hours. 201 00:17:47,000 --> 00:17:48,126 Yeah, you can, yeah. 202 00:17:50,804 --> 00:17:53,136 Yeah, I'm all right. 203 00:17:53,206 --> 00:17:55,265 From the house. 204 00:17:55,341 --> 00:17:57,935 No, they seem like a bunch of fucking morons. 205 00:17:59,045 --> 00:18:00,774 One of them's called David. 206 00:18:00,847 --> 00:18:02,974 And they're a pair of hopeless cunts... 207 00:18:03,783 --> 00:18:04,841 Right, you bastard, 208 00:18:04,918 --> 00:18:08,354 we will hurt her if you don't give us what you want! 209 00:18:08,421 --> 00:18:09,718 What we want! 210 00:18:13,259 --> 00:18:15,489 Big mistake. 211 00:18:16,663 --> 00:18:21,862 No one has ever hit me in the whole of my fucking life. 212 00:18:23,269 --> 00:18:25,863 You don't know who my father is, do you? 213 00:18:25,939 --> 00:18:29,375 Do you know what he'll do to you and David here 214 00:18:29,442 --> 00:18:32,070 when he finds out who you are? 215 00:18:32,145 --> 00:18:34,875 Every member of your queer-boy family 216 00:18:34,948 --> 00:18:38,611 will be in wheelchairs for the rest of their fucking lives 217 00:18:38,685 --> 00:18:40,312 because they'll have no knees left 218 00:18:40,386 --> 00:18:42,513 because me dad will cut them out with an axe! 219 00:18:42,589 --> 00:18:44,887 Then they'll get you, and then they'll kill you, 220 00:18:44,958 --> 00:18:47,324 and they'll kill your family and friends! 221 00:18:54,834 --> 00:18:56,597 You're a fucking moron. 222 00:18:56,669 --> 00:18:58,864 Why? I said what you wanted me to, didn't I? 223 00:18:58,938 --> 00:19:02,237 Because, moron, the reason I got you to talk in the first place 224 00:19:02,308 --> 00:19:03,935 was because I didn't want anyone to know 225 00:19:04,010 --> 00:19:05,534 it was me who was keeping her hostage! 226 00:19:05,612 --> 00:19:08,240 Now, that plan falls to shit if you start using my name! 227 00:19:08,314 --> 00:19:10,214 - Did I use your name? - You fucking did. 228 00:19:10,283 --> 00:19:13,719 Sorry. It's hard to concentrate when you're having your life threatened! 229 00:19:13,786 --> 00:19:15,617 It was the first fucking thing you said! 230 00:19:15,688 --> 00:19:18,350 You're never satisfied, are you? You turn up out of the blue, 231 00:19:18,424 --> 00:19:21,257 begging for my help in something completely illegal. 232 00:19:21,327 --> 00:19:24,592 You're not doing this out of charity, you self-righteous fuck! 233 00:19:24,664 --> 00:19:26,564 I want that house, and I want you out of it! 234 00:19:26,633 --> 00:19:29,830 I will take Mum's house, and I will make you fucking eat it! 235 00:19:30,970 --> 00:19:33,336 What the hell's going on? David, it's dark. 236 00:19:33,406 --> 00:19:35,465 Fucking relax. The meter's run out. 237 00:19:36,476 --> 00:19:37,841 I've only just put money in. 238 00:19:37,911 --> 00:19:40,641 This is ridiculous. What kind of a place still has a meter? 239 00:19:45,818 --> 00:19:47,115 Right. 240 00:19:48,221 --> 00:19:49,848 Let's see how long this lasts. 241 00:19:59,432 --> 00:20:01,195 In you go, Andrew. 242 00:20:01,267 --> 00:20:03,258 Seems like some idiots have made the mistake 243 00:20:03,336 --> 00:20:05,167 of kidnapping your stepsister. 244 00:20:06,172 --> 00:20:09,972 Son... I've got a job for you. 245 00:20:36,302 --> 00:20:37,860 He's leaving now. 246 00:20:45,078 --> 00:20:46,170 Hello. 247 00:20:46,246 --> 00:20:47,508 David. 248 00:20:47,580 --> 00:20:50,845 Yes. I'm very near. 249 00:20:52,185 --> 00:20:54,380 Yes, I've got the bag next to me. 250 00:20:55,755 --> 00:20:57,052 Hang on. 251 00:20:58,491 --> 00:21:01,688 Look, David, I think this phone's gonna die on me any second. 252 00:21:03,663 --> 00:21:04,687 Oh, no. 253 00:21:51,978 --> 00:21:54,037 I am fucking rich! 254 00:21:58,451 --> 00:21:59,731 I didn't know you had a brother. 255 00:21:59,786 --> 00:22:01,310 Nobody does. That's why I used him. 256 00:22:01,387 --> 00:22:02,411 - Hello. - Hello. 257 00:22:02,488 --> 00:22:03,750 I brought these to celebrate. 258 00:22:03,823 --> 00:22:05,347 Peter, brother dearest, this is it. 259 00:22:05,425 --> 00:22:07,791 I earn 50,000 pounds, and Mum's house is all yours. 260 00:22:07,860 --> 00:22:09,794 God, you made it work! You bloody did it! 261 00:22:09,862 --> 00:22:10,862 We did it. 262 00:22:10,930 --> 00:22:12,227 50,000 pounds. I'll be free. 263 00:22:12,298 --> 00:22:14,163 I'll never have to live in East Sheen again. 264 00:22:14,233 --> 00:22:15,564 I'll have my own independence. 265 00:22:15,635 --> 00:22:16,693 What's it look like? 266 00:22:16,769 --> 00:22:19,067 I don't know. I didn't look inside. 267 00:22:19,138 --> 00:22:20,298 What? 268 00:22:20,373 --> 00:22:21,863 I didn't check it. 269 00:22:30,283 --> 00:22:33,775 No! 270 00:22:34,854 --> 00:22:37,288 Maybe that fuck face look in the bag. 271 00:22:45,264 --> 00:22:47,129 Probably should have checked it. 272 00:22:47,200 --> 00:22:48,690 Yes, you fucking should. 273 00:22:48,768 --> 00:22:50,793 What does this mean, David? 274 00:22:50,870 --> 00:22:55,204 It means that the money isn't in the fucking bag, 275 00:22:55,274 --> 00:22:57,242 is it, Andrew? 276 00:22:58,644 --> 00:23:01,875 It means that your dad probably has a good fucking idea 277 00:23:01,948 --> 00:23:04,781 that you are involved. 278 00:23:04,851 --> 00:23:07,547 Sorry. What shall we do? 279 00:23:10,256 --> 00:23:11,553 Were you followed? 280 00:23:11,624 --> 00:23:12,818 By a car? 281 00:23:14,127 --> 00:23:15,492 I don't think so. 282 00:23:18,765 --> 00:23:20,426 This changes everything. 283 00:23:21,934 --> 00:23:23,902 I still want the house. That's the deal. 284 00:23:23,970 --> 00:23:26,268 That happens when I get the money. That's the deal. 285 00:23:26,339 --> 00:23:27,431 I knew it, backstabber! 286 00:23:27,507 --> 00:23:29,202 The minute you asked me to get involved, 287 00:23:29,275 --> 00:23:31,505 I should have handcuffed myself to the house! 288 00:23:31,577 --> 00:23:32,771 I said when I get the money 289 00:23:32,845 --> 00:23:34,437 you could have my half of the house. 290 00:23:34,514 --> 00:23:36,379 I never mentioned a bag of tissues! 291 00:23:36,449 --> 00:23:38,713 This Arnie knows. He could have thugs at my house! 292 00:23:38,785 --> 00:23:40,685 He doesn't even care, he doesn't even know. 293 00:23:40,753 --> 00:23:42,584 He doesn't even know who the fuck you are! 294 00:23:42,655 --> 00:23:44,520 The only person he knows is involved is him! 295 00:23:44,590 --> 00:23:46,319 You told me this would be simple. 296 00:23:46,392 --> 00:23:48,485 I can't believe I listened to you again, again! 297 00:23:48,561 --> 00:23:51,291 Just give me two minutes! It's only just happened. 298 00:23:53,032 --> 00:23:54,465 I'll make it work, Peter. 299 00:23:54,534 --> 00:23:55,734 I'll believe it when I see it. 300 00:23:55,802 --> 00:23:57,235 I'm going outside for a cigarette, 301 00:23:57,303 --> 00:23:59,294 and after that I might just bloody well go home! 302 00:24:17,790 --> 00:24:18,848 David? 303 00:24:21,260 --> 00:24:22,921 Have you got a bottle opener? 304 00:24:24,430 --> 00:24:27,126 You'd better disappear from my presence 305 00:24:27,200 --> 00:24:29,794 or I'm likely to hurt you. 306 00:24:32,338 --> 00:24:34,135 I'm going to take a look at Tracey. 307 00:24:34,207 --> 00:24:35,834 I don't care. 308 00:24:36,843 --> 00:24:38,401 Just let me alone. 309 00:24:46,886 --> 00:24:48,911 I take it while you were being a fucking idiot 310 00:24:48,988 --> 00:24:50,148 you remembered a mask? 311 00:24:50,223 --> 00:24:53,920 Yes, I got one on the way here. 312 00:24:53,993 --> 00:24:55,722 Great, now get out. 313 00:25:05,271 --> 00:25:06,397 David? 314 00:25:09,609 --> 00:25:11,372 I've picked up the wrong kind. 315 00:25:13,813 --> 00:25:16,873 Get out of my fucking sight now. 316 00:25:18,150 --> 00:25:19,344 Sorry. 317 00:25:27,026 --> 00:25:29,893 There's some bald fuck outside. 318 00:25:29,962 --> 00:25:31,327 Some bald fuck here. 319 00:25:32,899 --> 00:25:34,594 You recognize his ass? 320 00:25:34,667 --> 00:25:37,158 Never see this mother before. 321 00:25:38,971 --> 00:25:40,131 Okay. 322 00:25:41,908 --> 00:25:43,500 Tracey is alive. 323 00:25:44,510 --> 00:25:45,943 You go and see who in there. 324 00:25:46,012 --> 00:25:47,775 Arnie want to know right now. 325 00:25:48,781 --> 00:25:51,477 I cut them the fuck up. 326 00:25:51,551 --> 00:25:53,849 Go and look in the house! 327 00:25:55,087 --> 00:25:56,884 Then you can cut this fool. 328 00:25:59,759 --> 00:26:01,920 We don't need his ass no more. 329 00:26:06,832 --> 00:26:08,595 You see this cleaver? 330 00:26:08,668 --> 00:26:10,363 No, please, no! 331 00:26:10,436 --> 00:26:11,436 When I get back, 332 00:26:11,504 --> 00:26:14,769 me, you go play big time, baby. 333 00:26:15,775 --> 00:26:17,106 Real nice. 334 00:26:17,176 --> 00:26:18,803 No, no! 335 00:26:34,026 --> 00:26:35,026 What's that? A boat? 336 00:26:35,094 --> 00:26:37,221 No, it's a lemon tree. 337 00:26:39,198 --> 00:26:40,859 It's mine. 338 00:26:40,933 --> 00:26:44,960 I'm getting on it, and I am fucking off away from all of this. 339 00:26:45,037 --> 00:26:47,267 A hoodlum running away from his underworld pals 340 00:26:47,340 --> 00:26:49,035 to get on a boat and lead a simple life. 341 00:26:49,108 --> 00:26:50,302 How bloody original. 342 00:26:50,376 --> 00:26:52,435 Well, you want me gone, don't you, 343 00:26:52,511 --> 00:26:56,106 so you can live happily ever after with that fat pig of a wife of yours? 344 00:26:56,182 --> 00:26:57,809 At least I have a wife, David. 345 00:26:57,883 --> 00:26:59,475 So you agree she's a fat pig? 346 00:26:59,552 --> 00:27:00,576 No, I bloody don't! 347 00:27:00,653 --> 00:27:03,144 Unlike you, I like the stability of having a partner. 348 00:27:03,222 --> 00:27:04,883 A controller, just like Mum. 349 00:27:06,225 --> 00:27:08,216 I couldn't help it if Mum loved me more. 350 00:27:08,294 --> 00:27:09,488 I know you hate me for that. 351 00:27:09,562 --> 00:27:11,462 Couldn't really give a shit who she loved. 352 00:27:11,530 --> 00:27:13,498 She still gave me half the house. 353 00:27:13,566 --> 00:27:15,329 Charity was always her weak spot. 354 00:27:15,401 --> 00:27:17,562 Just stop talking for two seconds, will you? 355 00:27:17,637 --> 00:27:18,934 Don't worry, I will. 356 00:27:19,005 --> 00:27:20,597 Nothing more to say. 357 00:27:21,641 --> 00:27:23,609 I'm smoking too much because of you! 358 00:27:56,742 --> 00:27:59,142 I can see you. 359 00:28:34,046 --> 00:28:35,946 Peter, I need your bank account number. 360 00:28:36,015 --> 00:28:37,015 Why? 361 00:28:37,083 --> 00:28:39,347 We're going to have to get him to do a bank transfer. 362 00:28:39,418 --> 00:28:42,182 - Why can't we use your account? - I don't have one, do I? 363 00:28:42,254 --> 00:28:43,585 I only use cash. 364 00:28:43,656 --> 00:28:45,089 I don't have one either. 365 00:28:45,157 --> 00:28:46,351 Why don't you have one? 366 00:28:46,425 --> 00:28:48,359 Me and Rebecca share a joint account. 367 00:28:48,427 --> 00:28:50,520 You've got a bank card. What's the number on it? 368 00:28:50,596 --> 00:28:52,962 I don't know the number. Rebecca looks after the card. 369 00:28:53,032 --> 00:28:54,260 God, I should've known. 370 00:28:55,267 --> 00:28:57,292 Andrew, tell me, have you got a bank account? 371 00:28:57,369 --> 00:28:59,530 - Yes. - Fantastic. What's the number? 372 00:28:59,605 --> 00:29:00,731 I don't know. 373 00:29:02,007 --> 00:29:04,339 What are we gonna do if we don't have an account? 374 00:29:06,045 --> 00:29:07,535 I've got an account we can use. 375 00:29:07,613 --> 00:29:09,308 Oh, great. Whose? 376 00:29:09,381 --> 00:29:10,643 Mum's. 377 00:29:10,716 --> 00:29:12,843 What?! That is supposed to be shut down! 378 00:29:12,918 --> 00:29:15,011 Well, I didn't get round to it. And a good job, too. 379 00:29:15,087 --> 00:29:17,578 You fucker, you're dragging Mum into criminal activity. 380 00:29:17,656 --> 00:29:19,817 I won't allow it! It's a simple as that! 381 00:29:19,892 --> 00:29:23,555 It's either that or no money and no house. 382 00:29:23,629 --> 00:29:25,620 You're blackmailing me and dirtying Mum. 383 00:29:25,698 --> 00:29:28,132 What if they trace the details back to Mum's account? 384 00:29:28,200 --> 00:29:30,600 Well, it doesn't matter, does it? 'Cause she's dead. 385 00:29:32,037 --> 00:29:34,198 You bastard, David! 386 00:29:38,778 --> 00:29:42,441 Peter, I didn't mean to say that... really. 387 00:29:44,550 --> 00:29:47,849 Look, if we don't get the money, 388 00:29:47,920 --> 00:29:50,081 then all this will have been for nothing. 389 00:29:51,824 --> 00:29:56,591 That boat is my dream, and Mum's house is yours. 390 00:29:56,662 --> 00:29:58,596 We're both risking a lot here. 391 00:29:58,664 --> 00:30:00,359 And I am. 392 00:30:00,432 --> 00:30:03,128 You are a pain in the ass who fucks up everything he touches. 393 00:30:06,705 --> 00:30:09,606 Okay, David, but then I want that account closed. 394 00:30:09,675 --> 00:30:10,675 It will be. 395 00:30:10,743 --> 00:30:12,768 I haven't got the account number. Have you? 396 00:30:12,845 --> 00:30:13,937 It's at home. 397 00:30:14,013 --> 00:30:16,140 I'll have to wake Rebecca, she won't like that. 398 00:30:21,187 --> 00:30:22,313 Thank you. 399 00:30:50,115 --> 00:30:52,106 Hello. Hiya. 400 00:30:53,152 --> 00:30:54,642 Was she asleep? 401 00:30:58,290 --> 00:30:59,587 Sorry. 402 00:31:00,593 --> 00:31:02,185 Are you stressed? 403 00:31:02,261 --> 00:31:03,660 Yeah, sorry. 404 00:31:04,663 --> 00:31:06,324 I know, sorry. 405 00:31:06,398 --> 00:31:08,662 This is gonna sound like a strange request. 406 00:31:08,734 --> 00:31:10,861 I need you to get the Mum folder. 407 00:31:11,871 --> 00:31:15,272 I just... I need the details so I can close it down. 408 00:31:16,675 --> 00:31:20,338 No, don't say that. He just... he just forgot, that's all. 409 00:31:20,412 --> 00:31:22,903 No, I'm not. I'm not sticking up for him. 410 00:31:22,982 --> 00:31:26,918 Yeah, I'm sorry. Yeah, I know. Sorry. 411 00:31:26,986 --> 00:31:29,147 Can I... can I have it, though, please? 412 00:31:29,221 --> 00:31:30,620 Thank you. 413 00:31:33,492 --> 00:31:37,189 You fucking cunts! 414 00:31:37,897 --> 00:31:41,924 Get me out of this fucking smelly fucking room now! 415 00:31:42,001 --> 00:31:43,832 You fucking bastards! 416 00:31:45,838 --> 00:31:47,863 Take me out of this room, you slags! 417 00:31:47,940 --> 00:31:51,876 I've had nothing to eat! I am not a fucking animal! 418 00:31:51,944 --> 00:31:53,104 Andrew. 419 00:31:53,178 --> 00:31:57,774 I knew it was you, you smelly fuck. You are fucking dead! 420 00:31:57,850 --> 00:32:00,785 David, I've dropped the phone in some water downstairs! 421 00:32:00,853 --> 00:32:02,844 I've seen your face, dead cunt. 422 00:32:02,922 --> 00:32:05,015 You're dead, you're all dead! 423 00:32:05,090 --> 00:32:08,651 Ugly, David, and fat fucking Andrew! 424 00:32:31,083 --> 00:32:33,313 I must be the biggest idiot out of all of us 425 00:32:33,385 --> 00:32:36,320 for getting involved with you and for getting you involved. 426 00:32:36,388 --> 00:32:37,388 What are we gonna do? 427 00:32:39,959 --> 00:32:41,017 Let me see the phone. 428 00:32:45,631 --> 00:32:46,893 It's broken. 429 00:32:46,966 --> 00:32:48,763 I can fucking see that! 430 00:32:48,834 --> 00:32:50,563 I'm sorry, it was the pond. 431 00:32:56,375 --> 00:32:57,637 How's your phone? 432 00:33:02,948 --> 00:33:04,643 It's run out of battery. 433 00:33:07,619 --> 00:33:09,678 - Okay, have you got a charger? - Yes. 434 00:33:09,755 --> 00:33:10,755 Great. Where is it? 435 00:33:10,823 --> 00:33:12,256 In the club. 436 00:33:12,324 --> 00:33:14,053 What the fuck is it doing there?! 437 00:33:14,126 --> 00:33:15,559 It's plugged in the wall. 438 00:33:15,627 --> 00:33:17,891 It was a rhetorical question! 439 00:33:24,436 --> 00:33:27,200 I'm gonna have to go up to that village, use a payphone. 440 00:33:27,272 --> 00:33:28,967 Won't he recognize your voice? 441 00:33:29,041 --> 00:33:30,303 She knows now, doesn't she? 442 00:33:30,376 --> 00:33:32,207 So none of that means anything anymore. 443 00:33:32,277 --> 00:33:33,972 I'm not the only one that makes mistakes. 444 00:33:34,046 --> 00:33:35,104 You think you're perfect! 445 00:33:35,180 --> 00:33:39,742 Shut up, Peter! For once in your life, shut up! 446 00:33:39,818 --> 00:33:42,252 And take some fucking responsibility! 447 00:33:50,662 --> 00:33:52,789 I take it that that is right? 448 00:34:06,578 --> 00:34:08,546 Fucking hell! 449 00:34:23,862 --> 00:34:26,023 You blocked me in, you cunt! 450 00:34:41,513 --> 00:34:42,513 What the fuck? 451 00:34:42,548 --> 00:34:44,015 What are you doing? 452 00:34:44,083 --> 00:34:45,914 What the fuck you doing? 453 00:34:47,853 --> 00:34:49,480 Hello, you mother, Arnie. 454 00:34:51,123 --> 00:34:52,181 How many? 455 00:34:52,257 --> 00:34:56,193 Andrew, that guy David, and some bald mother. 456 00:34:56,261 --> 00:34:58,126 What do you want us to do? 457 00:34:59,198 --> 00:35:01,723 Okay, I send you details now. 458 00:35:01,800 --> 00:35:04,098 Muk Li, get rid of this fuck. 459 00:35:04,169 --> 00:35:05,397 What did you say? 460 00:35:05,471 --> 00:35:08,497 Arnie coming now, and he very pissed man. 461 00:35:12,578 --> 00:35:15,206 Okay, dumb fuck, we go now. 462 00:35:15,280 --> 00:35:17,407 No, please! Please, no! 463 00:35:19,651 --> 00:35:21,312 No! Please! 464 00:36:06,165 --> 00:36:07,632 Arnie. 465 00:36:07,699 --> 00:36:09,599 Yes, it's me. 466 00:36:09,668 --> 00:36:11,465 Yeah, thanks for that. 467 00:36:11,537 --> 00:36:14,062 You never know when you'll need a tissue. 468 00:36:16,942 --> 00:36:19,570 I'll check the account in the morning, and I'll call you back. 469 00:36:20,579 --> 00:36:21,739 What? 470 00:36:32,457 --> 00:36:33,481 Fuck. 471 00:36:47,739 --> 00:36:50,367 What the fuck are you all staring at? 472 00:36:51,376 --> 00:36:53,173 Stranger, eh? 473 00:36:53,245 --> 00:36:57,682 I've seen a few flash cars driving through here tonight. 474 00:36:57,749 --> 00:37:00,718 You're up at the Barnaby cottage, in't ya? 475 00:37:00,786 --> 00:37:03,254 What the fuck's it got to do with you? 476 00:37:03,322 --> 00:37:06,155 You make sure you lock your doors. 477 00:37:06,225 --> 00:37:09,661 Strangers don't fare well in these parts. 478 00:37:09,728 --> 00:37:10,820 What? 479 00:37:11,830 --> 00:37:14,094 Thorn! Thorn. 480 00:37:17,536 --> 00:37:19,299 You just don't go wandering. 481 00:37:20,372 --> 00:37:22,101 That's my advice to you, my lad. 482 00:37:22,674 --> 00:37:24,005 Thanks, great. 483 00:38:31,677 --> 00:38:33,076 Muk Li. 484 00:38:34,212 --> 00:38:35,941 You finished? 485 00:38:55,000 --> 00:38:56,934 What the fuck? 486 00:39:21,059 --> 00:39:22,549 Shit! 487 00:39:22,627 --> 00:39:23,889 Peter! 488 00:39:24,796 --> 00:39:26,093 Peter! 489 00:39:37,509 --> 00:39:41,309 Wake up, you fat fuck. Where's that bitch and my brother? 490 00:39:57,095 --> 00:40:00,223 I've been gone for less than an hour. What the fuck's been going on? 491 00:40:00,298 --> 00:40:02,163 Stop squeezing, I can't think. 492 00:40:02,234 --> 00:40:04,702 You're not capable of thinking, you're a fucking idiot. 493 00:40:06,405 --> 00:40:09,033 - What happened? - Ow. 494 00:40:09,107 --> 00:40:12,235 Okay, wait. 495 00:40:12,310 --> 00:40:13,709 Where's Peter? 496 00:40:13,779 --> 00:40:16,111 That's the point. He and your sister have gone missing. 497 00:40:16,181 --> 00:40:18,206 She was hitting me. 498 00:40:18,283 --> 00:40:20,376 I'm going to hit you in a minute. 499 00:40:20,452 --> 00:40:23,478 Wait. I remember. 500 00:40:23,555 --> 00:40:25,147 We were sat at the table 501 00:40:25,223 --> 00:40:27,418 when she started to bang on the ceiling, 502 00:40:27,492 --> 00:40:30,518 so we both went upstairs to see what she wanted. 503 00:40:31,096 --> 00:40:33,087 She wanted to use the toilet. 504 00:40:33,165 --> 00:40:35,656 I said it was a bad idea, 505 00:40:35,734 --> 00:40:38,567 but he said we should allow it. 506 00:40:38,637 --> 00:40:41,231 I told him we couldn't trust her, 507 00:40:41,306 --> 00:40:45,106 so we went in with her. 508 00:40:45,177 --> 00:40:49,910 After she'd done a urine, she said she wanted to wipe herself, 509 00:40:49,981 --> 00:40:55,009 and unless we wanted to do it for her, we'd have to untie her. 510 00:40:55,086 --> 00:40:56,553 Well, I didn't fancy it, 511 00:40:56,621 --> 00:40:58,589 and I don't think your brother did either. 512 00:40:59,991 --> 00:41:01,390 So we untied her. 513 00:41:03,061 --> 00:41:04,995 But that's when he started to freak out. 514 00:41:07,332 --> 00:41:10,824 I don't know why. There was something in the room. 515 00:41:10,902 --> 00:41:12,961 - Was it a moth? - Yeah. 516 00:41:13,038 --> 00:41:16,906 Well, while we were distracted, she lunged at me, 517 00:41:16,975 --> 00:41:18,875 and I fell out with the door. 518 00:41:19,878 --> 00:41:20,878 It hurt. 519 00:41:22,214 --> 00:41:23,772 She was furious. 520 00:41:25,984 --> 00:41:27,349 She grabbed Peter. 521 00:41:32,324 --> 00:41:35,521 And then she came over and hit me. 522 00:41:38,563 --> 00:41:40,087 He's on his own with her. 523 00:41:41,900 --> 00:41:44,300 He better be all right for your fucking sake. 524 00:41:45,871 --> 00:41:47,862 I ca... what else can go wrong? 525 00:41:49,641 --> 00:41:51,768 Help me! 526 00:41:51,843 --> 00:41:53,936 What the fuck? 527 00:42:04,823 --> 00:42:05,823 Steven? 528 00:42:07,526 --> 00:42:08,891 Do you know him? 529 00:42:08,960 --> 00:42:11,554 Yes, I saw him this morning. 530 00:42:11,630 --> 00:42:12,824 He cuts my hair. 531 00:42:14,499 --> 00:42:16,160 What the fuck's he doing here? 532 00:42:18,303 --> 00:42:22,603 Wait. You didn't tell him about this, did you? 533 00:42:22,674 --> 00:42:24,005 No. 534 00:42:25,310 --> 00:42:27,870 Oh, yes. No, I did. 535 00:42:28,613 --> 00:42:31,013 You really are fucking unbelievable. 536 00:42:34,052 --> 00:42:35,212 Who brought you here? 537 00:42:35,287 --> 00:42:39,383 Chinese... Korean? 538 00:42:40,492 --> 00:42:42,551 - Muk Li and Chun Yo. - Oh, no. 539 00:42:42,627 --> 00:42:44,060 Fuck. 540 00:42:45,764 --> 00:42:47,095 Where are they? 541 00:42:47,165 --> 00:42:48,530 Did you see a bald bloke? 542 00:42:48,600 --> 00:42:50,090 No. 543 00:42:50,168 --> 00:42:51,795 Don't go out there. 544 00:42:53,738 --> 00:42:56,798 You'll... die. 545 00:43:13,992 --> 00:43:16,654 Oh, my God. They've cut him open. 546 00:43:18,363 --> 00:43:20,024 Is he dead? 547 00:43:20,098 --> 00:43:21,098 What do you think? 548 00:43:22,968 --> 00:43:26,631 Well, if they can do that to him, they can do that to us. 549 00:43:28,206 --> 00:43:29,206 Okay. 550 00:43:33,445 --> 00:43:35,379 That's for everything you've ever done. 551 00:43:38,016 --> 00:43:40,450 All right, you got here an hour and a half ago, 552 00:43:40,518 --> 00:43:43,453 which means that, as Arnie probably knows where we are, 553 00:43:43,521 --> 00:43:44,818 he's less than an hour away. 554 00:43:44,889 --> 00:43:46,220 Okay, get your ass in gear. 555 00:43:46,992 --> 00:43:49,187 We're gonna find my brother, grab your sister, 556 00:43:49,260 --> 00:43:51,558 then we're fucking off back to the city. 557 00:43:51,630 --> 00:43:52,654 Where's my knife? 558 00:43:57,736 --> 00:44:00,671 My face! You've broken my jaw, I know it. 559 00:44:01,272 --> 00:44:03,365 Shut your fucking mouth and keep walking. 560 00:44:03,441 --> 00:44:05,909 I've got a family. What are you going to do to me? 561 00:44:05,977 --> 00:44:07,706 I can't understand what you're saying. 562 00:44:07,779 --> 00:44:09,644 Why did you bring me? 563 00:44:09,714 --> 00:44:12,410 Because I couldn't move me fat cunt of a stepbrother, 564 00:44:12,484 --> 00:44:13,974 and when I finally see me father, 565 00:44:14,052 --> 00:44:17,419 he is gonna want to talk to someone, and that will be you. 566 00:44:17,489 --> 00:44:20,083 Why are we walking in the woods? I hate woods. 567 00:44:20,158 --> 00:44:22,888 There could be wolves out here. Have you thought about that? 568 00:44:22,961 --> 00:44:26,158 It's so cold. I'm really temperature-sensitive, you know? 569 00:44:26,231 --> 00:44:27,698 What? 570 00:44:27,766 --> 00:44:32,032 Tem-pera-ture sen-si-tive. 571 00:44:32,103 --> 00:44:34,537 You had better hope that we find a phone soon, 572 00:44:34,606 --> 00:44:37,837 or I am gonna stick this knife in your balls. 573 00:44:37,909 --> 00:44:40,707 Now, keep close to me, and get a fucking move on. 574 00:44:43,581 --> 00:44:45,310 That's my brother's knife. 575 00:45:00,699 --> 00:45:04,465 "Keep off land!" 576 00:45:04,536 --> 00:45:06,697 Obviously some thick cunt lives here. 577 00:45:11,643 --> 00:45:13,304 I can't climb up with this. 578 00:45:13,378 --> 00:45:16,506 Stop staring at it and get the fuck over it! 579 00:45:19,184 --> 00:45:22,210 We shouldn't even be here. It says, "Keep off land." 580 00:45:22,287 --> 00:45:24,152 There's a dead animal. 581 00:45:36,735 --> 00:45:38,202 We're going into the woods. 582 00:46:43,134 --> 00:46:44,362 Is anyone there? 583 00:46:44,435 --> 00:46:45,435 What? 584 00:46:45,503 --> 00:46:47,061 Is anyone in the house? 585 00:46:49,174 --> 00:46:50,174 Hello? 586 00:46:58,283 --> 00:47:00,274 Right, fuckhead, if you whinge, cry, 587 00:47:00,351 --> 00:47:02,478 or do anything to let the owners of this house know 588 00:47:02,554 --> 00:47:04,784 that I'm gonna kill you, I'll kill you. Got it? 589 00:47:04,856 --> 00:47:06,255 This wasn't even my plan... 590 00:47:06,324 --> 00:47:08,258 A nod of the fucking head'll do. 591 00:47:47,532 --> 00:47:48,532 Hello? 592 00:48:18,696 --> 00:48:20,596 Fucking rubbish! 593 00:48:41,853 --> 00:48:43,844 What the fuck are all these? 594 00:49:00,071 --> 00:49:03,632 This isn't normal. 595 00:49:11,783 --> 00:49:13,808 Where you going? 596 00:49:13,885 --> 00:49:16,012 I'm going upstairs to see if there's a phone. 597 00:49:16,087 --> 00:49:17,952 Well, I might run away. 598 00:49:18,122 --> 00:49:19,214 You might run away? 599 00:49:28,266 --> 00:49:30,393 God, I can't take this anymore! 600 00:49:31,069 --> 00:49:34,766 I can talk. I can talk again! 601 00:49:37,575 --> 00:49:39,873 Fucking run now, you cunt! 602 00:50:11,843 --> 00:50:14,539 Definitely won't be able to go home again. 603 00:50:14,612 --> 00:50:17,103 I should have checked that bag for the money. 604 00:50:17,181 --> 00:50:19,706 Damn it, I would have seen those tissues... 605 00:50:19,784 --> 00:50:21,217 Andrew, shut up a minute. 606 00:50:21,285 --> 00:50:22,285 What? 607 00:50:22,353 --> 00:50:24,548 Do you know what Muk Li San looks like? 608 00:50:24,622 --> 00:50:25,816 Yes. 609 00:50:31,496 --> 00:50:32,588 Shit. 610 00:50:33,364 --> 00:50:35,491 Yes, that's him. What's happened? 611 00:50:35,566 --> 00:50:37,830 He's had his throat cut. 612 00:50:37,902 --> 00:50:40,598 Maybe it was Chun Yo Fu. They're always arguing. 613 00:50:40,671 --> 00:50:42,730 You don't get your throat slit over an argument. 614 00:50:44,642 --> 00:50:46,132 Something's not right. 615 00:52:08,359 --> 00:52:11,886 Oh, my God! 616 00:53:48,626 --> 00:53:50,218 Help! Come down! 617 00:53:50,394 --> 00:53:52,521 Quick, come down! 618 00:53:52,597 --> 00:53:54,428 Fucking idiot. 619 00:53:58,236 --> 00:54:00,136 What the fuck is the matter with you? 620 00:54:01,539 --> 00:54:03,973 Why are there peas all over the floor? 621 00:54:04,041 --> 00:54:07,533 I heard something underneath that trapdoor. 622 00:54:07,612 --> 00:54:08,612 What? 623 00:54:08,679 --> 00:54:10,544 There, there, underneath. 624 00:54:33,137 --> 00:54:34,866 There, there it is. 625 00:54:36,841 --> 00:54:39,571 No, no, no. Don't open it, don't open it! We'll be killed! 626 00:54:39,644 --> 00:54:42,169 We're in a creepy house in the middle of nowhere. 627 00:54:42,246 --> 00:54:44,009 There's a trapdoor in the kitchen 628 00:54:44,081 --> 00:54:46,242 with a weird noise coming from underneath. 629 00:54:46,317 --> 00:54:49,684 What the fuck do you think is gonna be down there? 630 00:55:08,472 --> 00:55:10,133 See, nothing. 631 00:55:10,207 --> 00:55:13,506 It was probably a fucking rat, which is why only you heard it. 632 00:55:13,577 --> 00:55:16,273 Now stop causing a fucking problem, or I'll tear... 633 00:55:17,581 --> 00:55:20,914 What? What? 634 00:55:22,286 --> 00:55:24,151 Why are there hands in the freezer? 635 00:55:35,666 --> 00:55:37,896 I think we should go now. 636 00:55:37,968 --> 00:55:38,968 Yeah. 637 00:58:18,162 --> 00:58:19,186 Wait! 638 00:58:21,699 --> 00:58:24,998 Don't you leave me. Don't you fucking leave me. 639 00:58:26,270 --> 00:58:28,636 Peter, I'm sorry. 640 00:58:28,706 --> 00:58:31,641 And I won't tell me dad. I promise you'll be okay. 641 00:58:31,709 --> 00:58:33,574 Why should I believe you? 642 00:58:33,644 --> 00:58:37,944 Because I'm begging you. Please, I don't wanna die. 643 00:58:38,015 --> 00:58:39,880 Oh, what am I doing? 644 00:58:39,950 --> 00:58:43,113 All you've done is hurt me or be rude to me. 645 00:58:43,187 --> 00:58:44,187 I must be an idiot. 646 00:58:44,255 --> 00:58:45,916 Just hurry up and get me out of here. 647 00:58:47,525 --> 00:58:48,992 He's right bloody there. 648 00:58:49,059 --> 00:58:50,651 Hurry up! Get a move on! 649 00:58:52,796 --> 00:58:56,994 You fucking bastard! Get back here now! 650 00:58:57,067 --> 00:58:59,535 Get back here, you fucking pussy! 651 00:58:59,603 --> 00:59:01,935 Coward! Chickenshit! 652 00:59:09,113 --> 00:59:11,479 What are you looking at, you ugly fuck? 653 00:59:26,096 --> 00:59:27,927 Please don't say anything. 654 00:59:42,746 --> 00:59:44,338 This is the worst night in my life. 655 00:59:46,917 --> 00:59:47,917 Not only have I met you, 656 00:59:47,985 --> 00:59:50,010 I've stumbled into the only house in the country 657 00:59:50,087 --> 00:59:51,577 with someone worse than you. 658 00:59:51,655 --> 00:59:53,020 Shut up, for fuck's sake! 659 00:59:53,090 --> 00:59:54,580 I saved you. 660 00:59:55,225 --> 00:59:57,420 Well, that's your fault, pussy. 661 00:59:57,494 --> 01:00:00,793 Please, Peter, please. I need you. 662 01:00:00,864 --> 01:00:02,525 Mug! 663 01:00:02,600 --> 01:00:05,194 I knew it. I'm so gullible. 664 01:00:05,269 --> 01:00:07,999 I should have left you. I'd be miles away by now. 665 01:00:10,574 --> 01:00:12,098 What do you want me to do with this? 666 01:00:12,943 --> 01:00:14,274 We've gotta kill him. 667 01:00:15,145 --> 01:00:16,544 No, I will not. 668 01:00:16,614 --> 01:00:18,241 Yes, you fucking will. 669 01:00:18,315 --> 01:00:20,681 When he wakes up, he's not gonna be very happy. 670 01:00:20,751 --> 01:00:23,481 We've got to kill him now, before he comes round. 671 01:00:23,554 --> 01:00:25,419 I can't, I don't know what to do. 672 01:00:25,489 --> 01:00:27,855 Just stick it in him, you fucking weed! 673 01:00:51,949 --> 01:00:52,949 Where? 674 01:00:53,017 --> 01:00:54,848 In his head. 675 01:00:58,455 --> 01:01:00,218 Today! 676 01:01:04,261 --> 01:01:05,785 Give me the fucking thing. 677 01:01:05,863 --> 01:01:08,058 If you're too much of a wet shit, I'll do it meself. 678 01:01:08,132 --> 01:01:10,191 Stop calling me names. I'm not like you. 679 01:01:10,267 --> 01:01:11,962 I know that, little boy! 680 01:01:12,036 --> 01:01:14,266 I'm not a little boy. I'm probably twice your age. 681 01:01:14,338 --> 01:01:16,135 Just because I can't murder or kill... 682 01:01:38,862 --> 01:01:41,330 Go on! Fucking do it, you ugly prick! 683 01:01:41,398 --> 01:01:43,559 Cut the cunt's head off! Come on! 684 01:01:43,634 --> 01:01:46,068 Fucking do it! What are you waiting for? 685 01:01:46,136 --> 01:01:47,603 You're a fucking man, aren't you? 686 01:01:47,671 --> 01:01:51,107 Or are you just a fucking woman like all the fucking others? 687 01:01:51,175 --> 01:01:52,175 Come on. 688 01:01:52,242 --> 01:01:53,573 I haven't got all day to wait 689 01:01:53,644 --> 01:01:56,545 for some ugly prick to kill some scraggy cunt. 690 01:03:51,495 --> 01:03:53,258 They've been over this fence. 691 01:03:53,330 --> 01:03:54,422 How do you know that? 692 01:03:55,599 --> 01:03:57,999 Because that whale and baby are his family. 693 01:03:59,770 --> 01:04:01,237 Let's go. 694 01:04:15,752 --> 01:04:17,982 Can't we stop a moment? I'm really tired. 695 01:04:18,055 --> 01:04:20,546 - No, we can't. - I'm not used to walking. 696 01:04:20,624 --> 01:04:21,852 I don't care. 697 01:04:21,925 --> 01:04:23,586 Should we be on the lookout for traps? 698 01:04:23,660 --> 01:04:24,660 Why? 699 01:04:24,728 --> 01:04:27,720 Because we're near a farm. Don't they always use traps? 700 01:04:32,536 --> 01:04:34,470 - David! - Shut up! 701 01:04:40,143 --> 01:04:41,542 Okay. 702 01:04:59,529 --> 01:05:02,259 - Who do you think lives here? - Old MacDonald. 703 01:05:02,332 --> 01:05:04,562 - Who's that? - Shut up. 704 01:05:04,635 --> 01:05:06,330 Keep your eyes peeled and be careful. 705 01:05:09,506 --> 01:05:12,236 Do you think we should look inside, see if they're in the house? 706 01:05:15,245 --> 01:05:16,245 Yeah. 707 01:05:18,048 --> 01:05:20,414 What the fuck? 708 01:05:26,256 --> 01:05:27,587 What is that? 709 01:05:27,658 --> 01:05:31,219 If I'm not mistaken, it's a piece of my brother's shoe. 710 01:05:33,931 --> 01:05:36,923 And foot. Oh, fuck me! 711 01:05:37,000 --> 01:05:38,558 What? 712 01:05:38,635 --> 01:05:40,296 They've cut off his feet. 713 01:05:43,440 --> 01:05:45,431 Who's doing this? 714 01:05:45,509 --> 01:05:46,976 Have they got Tracey? 715 01:05:49,579 --> 01:05:54,243 Right, fuck the plan! Fuck the money! 716 01:05:55,052 --> 01:05:56,383 I need to find my brother. 717 01:05:57,721 --> 01:05:58,721 What was that? 718 01:06:00,724 --> 01:06:01,816 That door over there. 719 01:06:04,361 --> 01:06:05,487 Don't be long. 720 01:06:19,476 --> 01:06:20,773 Peter? 721 01:06:26,483 --> 01:06:27,483 Peter? 722 01:07:21,405 --> 01:07:25,000 "The children have found a young man tied up in the barn. 723 01:07:25,075 --> 01:07:27,305 "He had no face. 724 01:07:28,478 --> 01:07:32,676 "I think he's going to hurt us. We will try to flee tonight. 725 01:07:33,450 --> 01:07:35,350 Must stop. He is coming." 726 01:07:40,791 --> 01:07:42,952 What the hell is this place? 727 01:08:21,164 --> 01:08:22,164 Tracey? 728 01:08:22,866 --> 01:08:24,265 Tracey? 729 01:08:27,971 --> 01:08:29,700 David. Dav... 730 01:08:30,874 --> 01:08:31,874 David. 731 01:08:37,247 --> 01:08:41,206 David, somebody's cut off Tracey's head. 732 01:08:41,284 --> 01:08:43,218 I know, I'm looking at it. 733 01:08:44,187 --> 01:08:45,848 Should we get out of here now? 734 01:08:46,590 --> 01:08:48,217 I'm not leaving without Peter. 735 01:08:49,493 --> 01:08:50,790 I've found a coat. 736 01:08:57,567 --> 01:08:59,432 I think there's a light in here. 737 01:09:19,322 --> 01:09:23,520 Jesus! Mother of fuck! 738 01:09:47,617 --> 01:09:50,142 Well, Peter's not here, so he may still be alive. 739 01:09:52,556 --> 01:09:53,853 That one moved. 740 01:09:55,325 --> 01:09:56,656 Which one? 741 01:09:56,726 --> 01:09:58,353 The ugly one. 742 01:10:11,408 --> 01:10:13,968 What the fuck are you? 743 01:10:45,609 --> 01:10:47,600 Oh, God! 744 01:10:48,912 --> 01:10:49,970 David! 745 01:12:08,591 --> 01:12:10,718 Hello? No. 746 01:12:11,695 --> 01:12:14,425 Dad? Is that you? 747 01:12:14,497 --> 01:12:17,728 Oh, please come quick. We're on a farm. 748 01:12:17,801 --> 01:12:20,395 Tracey's dead, and there's a madman after me. 749 01:12:42,325 --> 01:12:44,293 Peter? 750 01:12:44,361 --> 01:12:46,090 David! 751 01:12:46,162 --> 01:12:48,426 What the hell's going on? 752 01:12:48,498 --> 01:12:49,795 Where are you? 753 01:12:50,700 --> 01:12:53,498 There's a farmer. He's a lunatic. 754 01:12:53,570 --> 01:12:57,006 He's killed Tracey. I'm hanging on a hook. 755 01:12:58,041 --> 01:13:00,236 I'm in so much pain. 756 01:13:00,310 --> 01:13:02,141 Wait. 757 01:13:02,212 --> 01:13:03,907 I'm trying to get free. 758 01:13:12,489 --> 01:13:14,684 Peter, can you move? 759 01:13:16,426 --> 01:13:18,519 I can't. 760 01:13:18,595 --> 01:13:22,759 I'm stuck, pinned to the ground. I need your help. 761 01:13:22,832 --> 01:13:26,063 Okay, wait there. 762 01:13:27,504 --> 01:13:30,405 Okay. I'll wait here. 763 01:13:59,736 --> 01:14:02,637 Okay, David, I'm coming. 764 01:14:02,806 --> 01:14:05,070 Don't worry, I'm coming. 765 01:14:33,970 --> 01:14:35,232 Oh, God. 766 01:14:37,807 --> 01:14:39,536 Oh, this is taking ages. 767 01:14:49,385 --> 01:14:51,649 Oh, hurry up, for fuck's sake. 768 01:15:12,342 --> 01:15:13,468 I'm here. 769 01:15:15,378 --> 01:15:16,640 I know. 770 01:15:19,616 --> 01:15:20,616 You okay? 771 01:15:21,317 --> 01:15:23,877 No, I'm in a lot of pain. 772 01:15:37,033 --> 01:15:39,968 This is probably gonna hurt. 773 01:16:08,998 --> 01:16:11,057 I've only got half a foot. 774 01:16:11,134 --> 01:16:12,134 I know. 775 01:16:13,136 --> 01:16:15,036 I found the other half of it over there. 776 01:16:16,205 --> 01:16:18,196 What did you do with it? 777 01:16:18,274 --> 01:16:19,832 I lost it. 778 01:16:19,909 --> 01:16:22,503 Oh, not to worry. 779 01:16:26,282 --> 01:16:27,579 What a clear night. 780 01:16:30,053 --> 01:16:31,816 You can actually see the stars. 781 01:16:33,856 --> 01:16:37,690 Wow, they're amazing. 782 01:16:39,996 --> 01:16:43,397 Peter, I'm sorry. 783 01:16:43,466 --> 01:16:45,832 Oh, forget about it. 784 01:16:45,902 --> 01:16:47,995 I don't think even you could have foreseen this. 785 01:16:53,876 --> 01:16:55,844 What's this? 786 01:16:55,912 --> 01:16:58,244 It's the deed to Mum's house. 787 01:16:58,314 --> 01:17:00,407 Oh, well... 788 01:17:01,818 --> 01:17:04,286 I'm sure we'll both be dead within the hour. 789 01:17:04,354 --> 01:17:07,983 Let's share for the rest of our lives. 790 01:17:09,192 --> 01:17:10,557 Sounds like a plan. 791 01:17:12,261 --> 01:17:14,525 Mum would've... she'd have liked that. 792 01:17:17,400 --> 01:17:18,526 Yes, she would've done. 793 01:18:02,712 --> 01:18:04,339 Fuck this. 794 01:18:04,414 --> 01:18:05,608 I want my boat. 795 01:18:05,682 --> 01:18:08,549 I want to sail on it and live the rest of my life. 796 01:18:08,618 --> 01:18:10,711 We are not dying here tonight. 797 01:18:12,588 --> 01:18:13,588 Okay. 798 01:18:36,179 --> 01:18:37,612 Have you looked for a phone yet? 799 01:18:37,680 --> 01:18:39,807 No, not properly. I was being chased by a madman. 800 01:18:39,882 --> 01:18:41,042 I'm gonna look for one. 801 01:18:41,117 --> 01:18:42,880 No, no. Shouldn't we just try and get away? 802 01:18:42,952 --> 01:18:44,613 It's taken us ten minutes to get in here. 803 01:18:44,687 --> 01:18:46,518 There isn't another house for miles around. 804 01:18:46,589 --> 01:18:48,389 Best thing we can do is get help to come here. 805 01:18:48,424 --> 01:18:49,948 - What shall I do? - Just wait here. 806 01:18:50,026 --> 01:18:52,017 If the farmer comes back, just give me a shout. 807 01:18:52,095 --> 01:18:53,119 Okay, be careful. 808 01:18:53,196 --> 01:18:55,721 Yeah, you too. Don't do anything stupid. 809 01:18:55,798 --> 01:18:56,890 No. 810 01:19:00,536 --> 01:19:02,663 - Peter. - Yes? 811 01:19:03,840 --> 01:19:05,102 About the greenhouse... 812 01:19:07,210 --> 01:19:08,210 I'm sorry. 813 01:21:19,408 --> 01:21:21,808 Holy shit! 814 01:21:25,348 --> 01:21:28,044 Peter! He's outside! 815 01:21:28,117 --> 01:21:30,813 Outside. Outside. 816 01:21:35,291 --> 01:21:37,816 - I thought you said he was outside. - He is outside. 817 01:21:42,031 --> 01:21:43,521 I can't see him. 818 01:21:53,476 --> 01:21:54,773 Did you hear that? 819 01:22:00,349 --> 01:22:02,579 It's a head! It's Andrew's bloody head! 820 01:22:02,652 --> 01:22:04,552 I can't take this anymore! 821 01:22:04,620 --> 01:22:05,985 We can't get out that way. 822 01:22:06,055 --> 01:22:07,249 We have to go out this way. 823 01:22:49,398 --> 01:22:52,128 Oh, do you want this, do you? 824 01:22:54,103 --> 01:22:58,938 You fucking mad, mad bastard. 825 01:23:05,114 --> 01:23:06,479 I swear. 826 01:23:07,083 --> 01:23:10,484 If you move one more muscle, I'm gonna rip this bitch in two. 827 01:23:13,089 --> 01:23:15,887 Okay, Peter, get away from the trapdoor. 828 01:23:16,926 --> 01:23:19,724 You are going down in the cellar. 829 01:23:19,795 --> 01:23:22,662 Right, Peter, start moving that dresser over the trapdoor. 830 01:23:22,732 --> 01:23:24,597 We're gonna lock the fucker down there. 831 01:23:26,435 --> 01:23:28,232 Come on! Get down now! 832 01:23:28,304 --> 01:23:29,304 Move it! 833 01:23:30,539 --> 01:23:31,836 Move! 834 01:23:34,677 --> 01:23:37,145 Come on, the fucking pair of you. 835 01:23:38,714 --> 01:23:41,080 I've got a whole book of these photos. 836 01:24:12,982 --> 01:24:15,883 No, David! 837 01:24:18,621 --> 01:24:21,317 No! No! No, no, no! David! 838 01:24:28,364 --> 01:24:31,128 You bastard! You bastard! 839 01:24:31,200 --> 01:24:33,259 You killed my brother. 840 01:26:25,848 --> 01:26:27,577 Oh, you must be joking.