1
00:03:14,962 --> 00:03:16,793
We're going to go to hell for this.
2
00:03:16,864 --> 00:03:18,161
Shut up.
3
00:03:20,401 --> 00:03:21,868
It's freezing in here.
4
00:03:22,870 --> 00:03:23,962
Jump up and down a bit.
5
00:03:24,038 --> 00:03:26,438
You know how
temperature-sensitive I am, David.
6
00:03:35,249 --> 00:03:36,546
In actual driven miles,
7
00:03:36,617 --> 00:03:38,983
I think this is the furthest away
I've been from Rebecca
8
00:03:39,053 --> 00:03:40,179
since we got married.
9
00:03:40,254 --> 00:03:41,619
I'm sure she'll survive.
10
00:03:41,689 --> 00:03:44,283
Well, I don't feel comfortable
lying to her like this.
11
00:03:45,726 --> 00:03:47,193
I know you're used to a...
12
00:03:57,004 --> 00:03:58,835
I know you're used
to a world of deception.
13
00:03:58,906 --> 00:04:01,136
Our relationship
relies on a bond of trust.
14
00:04:05,079 --> 00:04:06,205
Do you want some tea?
15
00:04:07,281 --> 00:04:08,475
Yes, please.
16
00:04:10,651 --> 00:04:12,312
Can you get the milk from the car?
17
00:04:14,355 --> 00:04:15,549
How many sugars?
18
00:04:15,623 --> 00:04:17,318
Shows how often you've made me tea.
19
00:04:17,391 --> 00:04:19,325
Give it a rest.
You're doing my head in.
20
00:04:19,393 --> 00:04:21,122
I'm just pointing out facts, David.
21
00:04:23,063 --> 00:04:24,792
Just get the milk from the car, please.
22
00:04:49,456 --> 00:04:52,016
Christ, what are you doing
frightening me?
23
00:04:52,092 --> 00:04:54,253
Aren't you forgetting something?
24
00:04:54,328 --> 00:04:56,296
Oh, yeah.
Well, I'm not used to this, am I?
25
00:04:56,363 --> 00:04:58,490
How many times
do I have to fucking tell you?
26
00:05:33,000 --> 00:05:34,729
She all right?
27
00:05:34,802 --> 00:05:36,895
Still unconscious.
28
00:05:36,970 --> 00:05:38,597
That's chloroform for you.
29
00:05:38,672 --> 00:05:41,505
It's freezing out there,
so if I may make a suggestion,
30
00:05:41,575 --> 00:05:44,237
I think we should bring her in
so she doesn't die of pneumonia.
31
00:05:44,311 --> 00:05:46,643
Look, Peter, we've just got here.
I am very tired.
32
00:05:46,714 --> 00:05:49,547
We are not in Iceland,
and she is not going to die of...
33
00:05:49,616 --> 00:05:51,311
What have you put that back on for?
34
00:05:51,385 --> 00:05:52,909
Because I'm cold.
35
00:05:52,986 --> 00:05:55,250
I don't want to talk to your eyes.
Take it off.
36
00:05:55,322 --> 00:05:57,119
You're not the boss of me.
37
00:05:57,191 --> 00:05:59,318
Where the fuck are you, please?
38
00:06:25,219 --> 00:06:26,948
Get rid of it.
39
00:06:27,020 --> 00:06:28,214
What?
40
00:06:30,991 --> 00:06:33,289
Oh, shit, yeah.
You don't like moths, do you?
41
00:06:33,360 --> 00:06:35,225
Get rid of it now,
or I'm bloody going.
42
00:06:42,436 --> 00:06:44,063
I didn't say kill it.
43
00:06:44,138 --> 00:06:46,971
What do you want me
to do with it, adopt it?
44
00:06:47,040 --> 00:06:49,668
I think I'd like to ring Rebecca now.
It's a good time.
45
00:06:49,743 --> 00:06:51,108
Because you've seen a moth?
46
00:06:51,178 --> 00:06:53,373
No, we like to let
each other know we're okay.
47
00:06:53,447 --> 00:06:55,642
That's what you do
in a serious relationship.
48
00:06:55,716 --> 00:06:56,978
No, it's called reporting in.
49
00:06:57,050 --> 00:06:59,917
That's what you do
when you're under a very fat thumb.
50
00:06:59,987 --> 00:07:02,751
I'm not under a thumb.
It's not fat, either.
51
00:07:02,823 --> 00:07:05,849
The reason why I'm ringing her now
is she'll be putting Amy to bed
52
00:07:05,926 --> 00:07:07,689
and it'll go to the answering machine.
53
00:07:07,761 --> 00:07:10,423
I don't want her asking questions.
I don't like lying.
54
00:07:10,497 --> 00:07:11,555
Don't be all day.
55
00:07:11,632 --> 00:07:13,672
I don't remember putting
a time limit on your calls.
56
00:07:13,700 --> 00:07:14,826
This is my fucking phone.
57
00:07:14,902 --> 00:07:17,462
- You always were selfish.
- Where's your phone?
58
00:07:17,538 --> 00:07:19,028
- In my car.
- Why?
59
00:07:19,106 --> 00:07:21,768
Because it's my work phone.
It's in my work car.
60
00:07:21,842 --> 00:07:23,503
Did you forget your phone?
61
00:07:26,079 --> 00:07:27,876
- My work phone.
- Idiot.
62
00:07:27,948 --> 00:07:29,074
What did you call me?
63
00:07:29,149 --> 00:07:31,617
Idiot. You are a bald idiot.
64
00:07:31,685 --> 00:07:35,416
Well, I'd rather be slightly thinning
than a friendless mockney-phile.
65
00:07:35,489 --> 00:07:37,548
I cannot wait
till I never have to see your...
66
00:07:40,394 --> 00:07:42,419
Hi, darling,
I'm just calling to check in.
67
00:07:42,496 --> 00:07:44,123
Everything's okay my end...
68
00:07:44,198 --> 00:07:45,859
apart from being really cold.
69
00:07:45,933 --> 00:07:48,731
Anyway, I'll try you again later on.
70
00:07:48,802 --> 00:07:51,498
Give baby Amy a kiss for me.
Love you lots.
71
00:07:57,311 --> 00:07:58,835
Yes, I blew her a kiss.
72
00:07:59,947 --> 00:08:01,039
So?
73
00:08:08,722 --> 00:08:12,249
Listen, if she's asleep,
I suggest we be as quiet as possible
74
00:08:12,326 --> 00:08:13,759
so we keep her that way.
75
00:08:19,666 --> 00:08:21,497
Can I hold the legs?
76
00:08:38,185 --> 00:08:39,209
Come on.
77
00:08:45,726 --> 00:08:47,523
I really don't like it out here, David.
78
00:08:47,594 --> 00:08:49,118
Hurry up and get inside, then.
79
00:08:57,204 --> 00:08:59,365
Wait, wait, I have to have a rest.
80
00:08:59,439 --> 00:09:01,373
Come on, we're only
three steps from the top.
81
00:09:01,441 --> 00:09:02,908
I'm not as strong as you, David.
82
00:09:03,977 --> 00:09:05,103
Okay, go on.
83
00:09:13,787 --> 00:09:14,787
Fuck.
84
00:09:14,855 --> 00:09:16,880
I'll see if the keys are downstairs.
85
00:09:20,360 --> 00:09:21,691
Don't drop her.
86
00:09:53,160 --> 00:09:54,457
Get your hands off me!
87
00:09:54,528 --> 00:09:56,393
Fucking bastard!
88
00:10:06,640 --> 00:10:10,235
Get off, you fucking pervert!
89
00:10:20,854 --> 00:10:22,879
You fucking cunt!
90
00:10:27,260 --> 00:10:30,058
You only had to hold her up.
What the fuck were you doing?!
91
00:10:30,130 --> 00:10:31,927
I think she's broken my nose.
92
00:10:33,700 --> 00:10:35,429
Yeah, that is well and truly busted.
93
00:10:35,502 --> 00:10:37,595
What the hell am I going to do?
It really hurts!
94
00:10:37,671 --> 00:10:39,866
You should have been
concentrating, then.
95
00:10:39,940 --> 00:10:42,932
I bet... I bet you
were looking at her tits.
96
00:10:43,010 --> 00:10:46,502
I was not!
She head-butted me repeatedly!
97
00:10:46,580 --> 00:10:49,208
I've never been head-butted
by anyone before in my life!
98
00:10:49,282 --> 00:10:50,544
Well, you have now.
99
00:10:50,617 --> 00:10:53,051
Please help me,
I'm in a lot of pain!
100
00:10:56,023 --> 00:10:58,423
Whenever I'm with you,
I always end up getting hurt,
101
00:10:58,492 --> 00:10:59,789
every time, guaranteed.
102
00:10:59,860 --> 00:11:01,452
Don't blame me.
I wasn't with you.
103
00:11:01,528 --> 00:11:03,826
That's what you said about
the greenhouse.
104
00:11:07,300 --> 00:11:09,200
That was 20 fucking years ago.
105
00:11:11,872 --> 00:11:14,864
Right, I'm gonna knock this
back into place.
106
00:11:14,941 --> 00:11:16,135
How? I don't want you to.
107
00:11:16,209 --> 00:11:19,178
- Shut up and hold still.
- Wait, wait, wait, do it slowly!
108
00:11:39,399 --> 00:11:41,264
Nice hair, Andrew.
Just had it done?
109
00:11:42,436 --> 00:11:43,960
Nice hair, Andrew.
110
00:12:41,695 --> 00:12:42,753
Andrew.
111
00:12:42,829 --> 00:12:44,888
Dad asked to see me.
112
00:12:44,965 --> 00:12:47,365
Nice haircut, Andrew.
113
00:12:47,434 --> 00:12:49,368
A lot of work's gone into that.
114
00:12:50,370 --> 00:12:52,565
Keep him out there
till we get the call.
115
00:13:01,014 --> 00:13:02,014
God.
116
00:13:02,082 --> 00:13:03,845
Okay, time for work.
117
00:13:05,118 --> 00:13:07,177
I need you to stop whining
and sort yourself out.
118
00:13:07,254 --> 00:13:08,254
Why?
119
00:13:08,321 --> 00:13:10,255
Because you are going
to have to speak to her.
120
00:13:10,323 --> 00:13:12,223
- To who?
- To fucking...
121
00:13:13,326 --> 00:13:15,294
the woman upstairs.
122
00:13:15,362 --> 00:13:16,522
Why?
123
00:13:17,864 --> 00:13:21,027
I told you, she knows me.
She comes in the club all the time.
124
00:13:21,101 --> 00:13:22,295
That's why it has to be you.
125
00:13:22,369 --> 00:13:24,234
Oh, yes, okay.
What do you want me to say?
126
00:13:24,304 --> 00:13:26,363
Well, you have to say
a lot of things but...
127
00:13:26,439 --> 00:13:28,703
but more importantly,
you have to sound like someone
128
00:13:28,775 --> 00:13:30,675
who is gonna kill her
if she fucks about.
129
00:13:30,744 --> 00:13:33,508
- I'm not gonna kill her.
- I never said you had to, did I?
130
00:13:33,580 --> 00:13:36,014
You just have to sound like
someone who would if they had to.
131
00:13:36,082 --> 00:13:37,709
Well, what do you
want me to say, then?
132
00:13:37,784 --> 00:13:38,910
You have to tell her
133
00:13:38,985 --> 00:13:41,010
that if you get any more
trouble out of her,
134
00:13:41,087 --> 00:13:43,248
you're gonna break
her fucking fingers.
135
00:13:43,323 --> 00:13:46,190
I can say that easily.
Why are you making a big deal of it?
136
00:13:46,259 --> 00:13:48,819
Because you couldn't scare
a child in the dark.
137
00:13:48,895 --> 00:13:53,093
You have to say it right.
You have to... like you're fucking hard.
138
00:13:53,166 --> 00:13:54,292
Okay, let's go.
139
00:13:54,367 --> 00:13:55,459
But no, no, no.
140
00:13:56,536 --> 00:13:58,026
Say it to me first.
141
00:13:59,039 --> 00:14:00,438
Why?
142
00:14:00,507 --> 00:14:02,907
Just... do it, come on.
143
00:14:02,976 --> 00:14:04,238
Okay, fine.
144
00:14:04,311 --> 00:14:07,906
Any more trouble from you, miss,
and I'll break your fingers.
145
00:14:09,482 --> 00:14:11,677
Right, say it again, harder.
146
00:14:13,386 --> 00:14:16,287
Any more trouble from you, miss,
and I'll break your fingers.
147
00:14:16,356 --> 00:14:18,517
- That was rubbish.
- Well, how should I say it...?
148
00:14:18,592 --> 00:14:20,617
Any more trouble from you,
you fucking bitch,
149
00:14:20,694 --> 00:14:22,423
and I'll break your fucking fingers!
150
00:14:29,903 --> 00:14:30,961
Like that.
151
00:14:32,606 --> 00:14:35,973
Fine. I now understand.
152
00:14:36,977 --> 00:14:39,605
Any more shit from you,
and I'll break your bloody fingers!
153
00:14:39,679 --> 00:14:41,340
Yeah, that was...
that was better.
154
00:14:41,414 --> 00:14:43,609
Yeah, finally.
Thank you. Anything else?
155
00:14:43,683 --> 00:14:47,585
Yeah, yeah...
we have to let her speak to her dad,
156
00:14:47,654 --> 00:14:49,952
and then you're gonna
take the phone off her
157
00:14:50,023 --> 00:14:51,490
and tell him we want the money.
158
00:14:51,558 --> 00:14:52,786
- A hundred thousand?
- Yep.
159
00:14:52,859 --> 00:14:54,827
- I remember that bit.
- I thought you might.
160
00:14:56,463 --> 00:14:57,896
Now, this bit's very specific,
161
00:14:57,964 --> 00:15:00,228
so I want you to read
this bit of paper to her.
162
00:15:01,234 --> 00:15:02,758
Okay.
163
00:15:02,836 --> 00:15:05,430
No, no, no, no. Read it now,
once, so that you know it.
164
00:15:16,149 --> 00:15:17,707
- Got it?
- Badly written.
165
00:15:17,784 --> 00:15:20,218
- Without commenting on it.
- Of course.
166
00:15:21,388 --> 00:15:22,719
Okay, I've read it.
167
00:15:25,692 --> 00:15:26,954
Let's make some tea.
168
00:15:48,915 --> 00:15:50,906
You fucking bastards!
169
00:15:50,984 --> 00:15:53,043
Get my hands free,
and I'll cut and kill you!
170
00:15:58,291 --> 00:16:01,692
Listen, if we have to go through this
every time I want to speak to you,
171
00:16:01,761 --> 00:16:05,288
then David here will have to use
his knife to teach you a lesson.
172
00:16:06,633 --> 00:16:08,931
So will you be quiet now?
173
00:16:14,841 --> 00:16:17,105
I want to pour this
into your mouth for you.
174
00:16:25,218 --> 00:16:27,209
There's no sugar in this.
175
00:16:28,722 --> 00:16:31,156
Oh, sorry.
176
00:16:32,359 --> 00:16:34,259
I broke your nose, didn't I?
177
00:16:36,262 --> 00:16:37,490
What... what do you mean?
178
00:16:37,564 --> 00:16:42,558
I mean, pussy,
that I broke your fucking nose
179
00:16:42,635 --> 00:16:45,263
with me hands
tied behind me back,
180
00:16:45,338 --> 00:16:50,071
so what does that make you
apart from a little pussy?
181
00:16:50,143 --> 00:16:51,770
You didn't break it.
182
00:16:51,845 --> 00:16:53,676
I think I fucking did.
183
00:16:59,185 --> 00:17:01,380
Now, look, you are our hostage.
184
00:17:01,454 --> 00:17:04,423
If you don't give us a hard time,
you will be fine and looked after.
185
00:17:04,491 --> 00:17:07,460
However, if you cross us,
I will break your fingers.
186
00:17:08,561 --> 00:17:12,053
I'm gonna be speaking to your father,
so will you please be quiet?
187
00:17:14,701 --> 00:17:16,760
Can I speak to Arnie, please?
188
00:17:16,836 --> 00:17:18,428
This is you, okay.
189
00:17:18,505 --> 00:17:20,564
No, it doesn't matter who I am.
190
00:17:20,640 --> 00:17:22,039
Yes, I'm with her...
191
00:17:22,108 --> 00:17:24,076
No, you can speak to her
in a second.
192
00:17:24,144 --> 00:17:26,476
No, the amount is 100,000!
193
00:17:26,546 --> 00:17:29,777
We would like you to put the money
in a bag and give it to your son.
194
00:17:29,849 --> 00:17:32,682
He is to drive alone
to Fleet services on the M3
195
00:17:32,752 --> 00:17:34,379
and wait next to the men's toilets.
196
00:17:34,454 --> 00:17:36,354
Make sure you
don't send no one else.
197
00:17:36,423 --> 00:17:38,687
Terrible double negative.
Doesn't make sense.
198
00:17:38,758 --> 00:17:41,249
If anything goes wrong
or someone is with him,
199
00:17:41,327 --> 00:17:43,158
your stepdaughter is a dead girl.
200
00:17:43,229 --> 00:17:45,060
You've got two hours.
201
00:17:47,000 --> 00:17:48,126
Yeah, you can, yeah.
202
00:17:50,804 --> 00:17:53,136
Yeah, I'm all right.
203
00:17:53,206 --> 00:17:55,265
From the house.
204
00:17:55,341 --> 00:17:57,935
No, they seem like
a bunch of fucking morons.
205
00:17:59,045 --> 00:18:00,774
One of them's called David.
206
00:18:00,847 --> 00:18:02,974
And they're a pair of hopeless cunts...
207
00:18:03,783 --> 00:18:04,841
Right, you bastard,
208
00:18:04,918 --> 00:18:08,354
we will hurt her if you
don't give us what you want!
209
00:18:08,421 --> 00:18:09,718
What we want!
210
00:18:13,259 --> 00:18:15,489
Big mistake.
211
00:18:16,663 --> 00:18:21,862
No one has ever hit me
in the whole of my fucking life.
212
00:18:23,269 --> 00:18:25,863
You don't know
who my father is, do you?
213
00:18:25,939 --> 00:18:29,375
Do you know what he'll do
to you and David here
214
00:18:29,442 --> 00:18:32,070
when he finds out who you are?
215
00:18:32,145 --> 00:18:34,875
Every member
of your queer-boy family
216
00:18:34,948 --> 00:18:38,611
will be in wheelchairs
for the rest of their fucking lives
217
00:18:38,685 --> 00:18:40,312
because they'll have no knees left
218
00:18:40,386 --> 00:18:42,513
because me dad
will cut them out with an axe!
219
00:18:42,589 --> 00:18:44,887
Then they'll get you,
and then they'll kill you,
220
00:18:44,958 --> 00:18:47,324
and they'll kill
your family and friends!
221
00:18:54,834 --> 00:18:56,597
You're a fucking moron.
222
00:18:56,669 --> 00:18:58,864
Why? I said what you
wanted me to, didn't I?
223
00:18:58,938 --> 00:19:02,237
Because, moron, the reason
I got you to talk in the first place
224
00:19:02,308 --> 00:19:03,935
was because I didn't want
anyone to know
225
00:19:04,010 --> 00:19:05,534
it was me who
was keeping her hostage!
226
00:19:05,612 --> 00:19:08,240
Now, that plan falls to shit
if you start using my name!
227
00:19:08,314 --> 00:19:10,214
- Did I use your name?
- You fucking did.
228
00:19:10,283 --> 00:19:13,719
Sorry. It's hard to concentrate when
you're having your life threatened!
229
00:19:13,786 --> 00:19:15,617
It was the first fucking thing you said!
230
00:19:15,688 --> 00:19:18,350
You're never satisfied, are you?
You turn up out of the blue,
231
00:19:18,424 --> 00:19:21,257
begging for my help
in something completely illegal.
232
00:19:21,327 --> 00:19:24,592
You're not doing this out of charity,
you self-righteous fuck!
233
00:19:24,664 --> 00:19:26,564
I want that house,
and I want you out of it!
234
00:19:26,633 --> 00:19:29,830
I will take Mum's house,
and I will make you fucking eat it!
235
00:19:30,970 --> 00:19:33,336
What the hell's going on?
David, it's dark.
236
00:19:33,406 --> 00:19:35,465
Fucking relax.
The meter's run out.
237
00:19:36,476 --> 00:19:37,841
I've only just put money in.
238
00:19:37,911 --> 00:19:40,641
This is ridiculous.
What kind of a place still has a meter?
239
00:19:45,818 --> 00:19:47,115
Right.
240
00:19:48,221 --> 00:19:49,848
Let's see how long this lasts.
241
00:19:59,432 --> 00:20:01,195
In you go, Andrew.
242
00:20:01,267 --> 00:20:03,258
Seems like some idiots
have made the mistake
243
00:20:03,336 --> 00:20:05,167
of kidnapping your stepsister.
244
00:20:06,172 --> 00:20:09,972
Son... I've got a job for you.
245
00:20:36,302 --> 00:20:37,860
He's leaving now.
246
00:20:45,078 --> 00:20:46,170
Hello.
247
00:20:46,246 --> 00:20:47,508
David.
248
00:20:47,580 --> 00:20:50,845
Yes. I'm very near.
249
00:20:52,185 --> 00:20:54,380
Yes, I've got the bag next to me.
250
00:20:55,755 --> 00:20:57,052
Hang on.
251
00:20:58,491 --> 00:21:01,688
Look, David, I think this phone's
gonna die on me any second.
252
00:21:03,663 --> 00:21:04,687
Oh, no.
253
00:21:51,978 --> 00:21:54,037
I am fucking rich!
254
00:21:58,451 --> 00:21:59,731
I didn't know you had a brother.
255
00:21:59,786 --> 00:22:01,310
Nobody does.
That's why I used him.
256
00:22:01,387 --> 00:22:02,411
- Hello.
- Hello.
257
00:22:02,488 --> 00:22:03,750
I brought these to celebrate.
258
00:22:03,823 --> 00:22:05,347
Peter, brother dearest, this is it.
259
00:22:05,425 --> 00:22:07,791
I earn 50,000 pounds,
and Mum's house is all yours.
260
00:22:07,860 --> 00:22:09,794
God, you made it work!
You bloody did it!
261
00:22:09,862 --> 00:22:10,862
We did it.
262
00:22:10,930 --> 00:22:12,227
50,000 pounds. I'll be free.
263
00:22:12,298 --> 00:22:14,163
I'll never have to live
in East Sheen again.
264
00:22:14,233 --> 00:22:15,564
I'll have my own independence.
265
00:22:15,635 --> 00:22:16,693
What's it look like?
266
00:22:16,769 --> 00:22:19,067
I don't know.
I didn't look inside.
267
00:22:19,138 --> 00:22:20,298
What?
268
00:22:20,373 --> 00:22:21,863
I didn't check it.
269
00:22:30,283 --> 00:22:33,775
No!
270
00:22:34,854 --> 00:22:37,288
Maybe that fuck face
look in the bag.
271
00:22:45,264 --> 00:22:47,129
Probably should have checked it.
272
00:22:47,200 --> 00:22:48,690
Yes, you fucking should.
273
00:22:48,768 --> 00:22:50,793
What does this mean, David?
274
00:22:50,870 --> 00:22:55,204
It means that the money
isn't in the fucking bag,
275
00:22:55,274 --> 00:22:57,242
is it, Andrew?
276
00:22:58,644 --> 00:23:01,875
It means that your dad
probably has a good fucking idea
277
00:23:01,948 --> 00:23:04,781
that you are involved.
278
00:23:04,851 --> 00:23:07,547
Sorry. What shall we do?
279
00:23:10,256 --> 00:23:11,553
Were you followed?
280
00:23:11,624 --> 00:23:12,818
By a car?
281
00:23:14,127 --> 00:23:15,492
I don't think so.
282
00:23:18,765 --> 00:23:20,426
This changes everything.
283
00:23:21,934 --> 00:23:23,902
I still want the house.
That's the deal.
284
00:23:23,970 --> 00:23:26,268
That happens when I get the money.
That's the deal.
285
00:23:26,339 --> 00:23:27,431
I knew it, backstabber!
286
00:23:27,507 --> 00:23:29,202
The minute you asked me
to get involved,
287
00:23:29,275 --> 00:23:31,505
I should have handcuffed
myself to the house!
288
00:23:31,577 --> 00:23:32,771
I said when I get the money
289
00:23:32,845 --> 00:23:34,437
you could have
my half of the house.
290
00:23:34,514 --> 00:23:36,379
I never mentioned a bag of tissues!
291
00:23:36,449 --> 00:23:38,713
This Arnie knows.
He could have thugs at my house!
292
00:23:38,785 --> 00:23:40,685
He doesn't even care,
he doesn't even know.
293
00:23:40,753 --> 00:23:42,584
He doesn't even know
who the fuck you are!
294
00:23:42,655 --> 00:23:44,520
The only person he knows
is involved is him!
295
00:23:44,590 --> 00:23:46,319
You told me this would be simple.
296
00:23:46,392 --> 00:23:48,485
I can't believe I listened
to you again, again!
297
00:23:48,561 --> 00:23:51,291
Just give me two minutes!
It's only just happened.
298
00:23:53,032 --> 00:23:54,465
I'll make it work, Peter.
299
00:23:54,534 --> 00:23:55,734
I'll believe it when I see it.
300
00:23:55,802 --> 00:23:57,235
I'm going outside for a cigarette,
301
00:23:57,303 --> 00:23:59,294
and after that I might just
bloody well go home!
302
00:24:17,790 --> 00:24:18,848
David?
303
00:24:21,260 --> 00:24:22,921
Have you got a bottle opener?
304
00:24:24,430 --> 00:24:27,126
You'd better disappear
from my presence
305
00:24:27,200 --> 00:24:29,794
or I'm likely to hurt you.
306
00:24:32,338 --> 00:24:34,135
I'm going to take a look at Tracey.
307
00:24:34,207 --> 00:24:35,834
I don't care.
308
00:24:36,843 --> 00:24:38,401
Just let me alone.
309
00:24:46,886 --> 00:24:48,911
I take it while you
were being a fucking idiot
310
00:24:48,988 --> 00:24:50,148
you remembered a mask?
311
00:24:50,223 --> 00:24:53,920
Yes, I got one on the way here.
312
00:24:53,993 --> 00:24:55,722
Great, now get out.
313
00:25:05,271 --> 00:25:06,397
David?
314
00:25:09,609 --> 00:25:11,372
I've picked up the wrong kind.
315
00:25:13,813 --> 00:25:16,873
Get out of my fucking sight now.
316
00:25:18,150 --> 00:25:19,344
Sorry.
317
00:25:27,026 --> 00:25:29,893
There's some bald fuck outside.
318
00:25:29,962 --> 00:25:31,327
Some bald fuck here.
319
00:25:32,899 --> 00:25:34,594
You recognize his ass?
320
00:25:34,667 --> 00:25:37,158
Never see this mother before.
321
00:25:38,971 --> 00:25:40,131
Okay.
322
00:25:41,908 --> 00:25:43,500
Tracey is alive.
323
00:25:44,510 --> 00:25:45,943
You go and see who in there.
324
00:25:46,012 --> 00:25:47,775
Arnie want to know right now.
325
00:25:48,781 --> 00:25:51,477
I cut them the fuck up.
326
00:25:51,551 --> 00:25:53,849
Go and look in the house!
327
00:25:55,087 --> 00:25:56,884
Then you can cut this fool.
328
00:25:59,759 --> 00:26:01,920
We don't need his ass no more.
329
00:26:06,832 --> 00:26:08,595
You see this cleaver?
330
00:26:08,668 --> 00:26:10,363
No, please, no!
331
00:26:10,436 --> 00:26:11,436
When I get back,
332
00:26:11,504 --> 00:26:14,769
me, you go play big time, baby.
333
00:26:15,775 --> 00:26:17,106
Real nice.
334
00:26:17,176 --> 00:26:18,803
No, no!
335
00:26:34,026 --> 00:26:35,026
What's that? A boat?
336
00:26:35,094 --> 00:26:37,221
No, it's a lemon tree.
337
00:26:39,198 --> 00:26:40,859
It's mine.
338
00:26:40,933 --> 00:26:44,960
I'm getting on it, and I am
fucking off away from all of this.
339
00:26:45,037 --> 00:26:47,267
A hoodlum running away
from his underworld pals
340
00:26:47,340 --> 00:26:49,035
to get on a boat
and lead a simple life.
341
00:26:49,108 --> 00:26:50,302
How bloody original.
342
00:26:50,376 --> 00:26:52,435
Well, you want me gone, don't you,
343
00:26:52,511 --> 00:26:56,106
so you can live happily ever after
with that fat pig of a wife of yours?
344
00:26:56,182 --> 00:26:57,809
At least I have a wife, David.
345
00:26:57,883 --> 00:26:59,475
So you agree she's a fat pig?
346
00:26:59,552 --> 00:27:00,576
No, I bloody don't!
347
00:27:00,653 --> 00:27:03,144
Unlike you, I like the stability
of having a partner.
348
00:27:03,222 --> 00:27:04,883
A controller, just like Mum.
349
00:27:06,225 --> 00:27:08,216
I couldn't help it
if Mum loved me more.
350
00:27:08,294 --> 00:27:09,488
I know you hate me for that.
351
00:27:09,562 --> 00:27:11,462
Couldn't really give a shit
who she loved.
352
00:27:11,530 --> 00:27:13,498
She still gave me half the house.
353
00:27:13,566 --> 00:27:15,329
Charity was always her weak spot.
354
00:27:15,401 --> 00:27:17,562
Just stop talking
for two seconds, will you?
355
00:27:17,637 --> 00:27:18,934
Don't worry, I will.
356
00:27:19,005 --> 00:27:20,597
Nothing more to say.
357
00:27:21,641 --> 00:27:23,609
I'm smoking too much
because of you!
358
00:27:56,742 --> 00:27:59,142
I can see you.
359
00:28:34,046 --> 00:28:35,946
Peter, I need
your bank account number.
360
00:28:36,015 --> 00:28:37,015
Why?
361
00:28:37,083 --> 00:28:39,347
We're going to have to get
him to do a bank transfer.
362
00:28:39,418 --> 00:28:42,182
- Why can't we use your account?
- I don't have one, do I?
363
00:28:42,254 --> 00:28:43,585
I only use cash.
364
00:28:43,656 --> 00:28:45,089
I don't have one either.
365
00:28:45,157 --> 00:28:46,351
Why don't you have one?
366
00:28:46,425 --> 00:28:48,359
Me and Rebecca
share a joint account.
367
00:28:48,427 --> 00:28:50,520
You've got a bank card.
What's the number on it?
368
00:28:50,596 --> 00:28:52,962
I don't know the number.
Rebecca looks after the card.
369
00:28:53,032 --> 00:28:54,260
God, I should've known.
370
00:28:55,267 --> 00:28:57,292
Andrew, tell me,
have you got a bank account?
371
00:28:57,369 --> 00:28:59,530
- Yes.
- Fantastic. What's the number?
372
00:28:59,605 --> 00:29:00,731
I don't know.
373
00:29:02,007 --> 00:29:04,339
What are we gonna do
if we don't have an account?
374
00:29:06,045 --> 00:29:07,535
I've got an account we can use.
375
00:29:07,613 --> 00:29:09,308
Oh, great. Whose?
376
00:29:09,381 --> 00:29:10,643
Mum's.
377
00:29:10,716 --> 00:29:12,843
What?! That is supposed
to be shut down!
378
00:29:12,918 --> 00:29:15,011
Well, I didn't get round to it.
And a good job, too.
379
00:29:15,087 --> 00:29:17,578
You fucker, you're dragging
Mum into criminal activity.
380
00:29:17,656 --> 00:29:19,817
I won't allow it!
It's a simple as that!
381
00:29:19,892 --> 00:29:23,555
It's either that
or no money and no house.
382
00:29:23,629 --> 00:29:25,620
You're blackmailing me
and dirtying Mum.
383
00:29:25,698 --> 00:29:28,132
What if they trace the details
back to Mum's account?
384
00:29:28,200 --> 00:29:30,600
Well, it doesn't matter, does it?
'Cause she's dead.
385
00:29:32,037 --> 00:29:34,198
You bastard, David!
386
00:29:38,778 --> 00:29:42,441
Peter, I didn't mean
to say that... really.
387
00:29:44,550 --> 00:29:47,849
Look, if we don't get the money,
388
00:29:47,920 --> 00:29:50,081
then all this
will have been for nothing.
389
00:29:51,824 --> 00:29:56,591
That boat is my dream,
and Mum's house is yours.
390
00:29:56,662 --> 00:29:58,596
We're both risking a lot here.
391
00:29:58,664 --> 00:30:00,359
And I am.
392
00:30:00,432 --> 00:30:03,128
You are a pain in the ass
who fucks up everything he touches.
393
00:30:06,705 --> 00:30:09,606
Okay, David, but then I want
that account closed.
394
00:30:09,675 --> 00:30:10,675
It will be.
395
00:30:10,743 --> 00:30:12,768
I haven't got the account number.
Have you?
396
00:30:12,845 --> 00:30:13,937
It's at home.
397
00:30:14,013 --> 00:30:16,140
I'll have to wake Rebecca,
she won't like that.
398
00:30:21,187 --> 00:30:22,313
Thank you.
399
00:30:50,115 --> 00:30:52,106
Hello. Hiya.
400
00:30:53,152 --> 00:30:54,642
Was she asleep?
401
00:30:58,290 --> 00:30:59,587
Sorry.
402
00:31:00,593 --> 00:31:02,185
Are you stressed?
403
00:31:02,261 --> 00:31:03,660
Yeah, sorry.
404
00:31:04,663 --> 00:31:06,324
I know, sorry.
405
00:31:06,398 --> 00:31:08,662
This is gonna sound
like a strange request.
406
00:31:08,734 --> 00:31:10,861
I need you to get the Mum folder.
407
00:31:11,871 --> 00:31:15,272
I just... I need the details
so I can close it down.
408
00:31:16,675 --> 00:31:20,338
No, don't say that.
He just... he just forgot, that's all.
409
00:31:20,412 --> 00:31:22,903
No, I'm not.
I'm not sticking up for him.
410
00:31:22,982 --> 00:31:26,918
Yeah, I'm sorry.
Yeah, I know. Sorry.
411
00:31:26,986 --> 00:31:29,147
Can I... can I have it, though, please?
412
00:31:29,221 --> 00:31:30,620
Thank you.
413
00:31:33,492 --> 00:31:37,189
You fucking cunts!
414
00:31:37,897 --> 00:31:41,924
Get me out of this
fucking smelly fucking room now!
415
00:31:42,001 --> 00:31:43,832
You fucking bastards!
416
00:31:45,838 --> 00:31:47,863
Take me out of this room, you slags!
417
00:31:47,940 --> 00:31:51,876
I've had nothing to eat!
I am not a fucking animal!
418
00:31:51,944 --> 00:31:53,104
Andrew.
419
00:31:53,178 --> 00:31:57,774
I knew it was you, you smelly fuck.
You are fucking dead!
420
00:31:57,850 --> 00:32:00,785
David, I've dropped the phone
in some water downstairs!
421
00:32:00,853 --> 00:32:02,844
I've seen your face, dead cunt.
422
00:32:02,922 --> 00:32:05,015
You're dead, you're all dead!
423
00:32:05,090 --> 00:32:08,651
Ugly, David,
and fat fucking Andrew!
424
00:32:31,083 --> 00:32:33,313
I must be the biggest idiot
out of all of us
425
00:32:33,385 --> 00:32:36,320
for getting involved with you
and for getting you involved.
426
00:32:36,388 --> 00:32:37,388
What are we gonna do?
427
00:32:39,959 --> 00:32:41,017
Let me see the phone.
428
00:32:45,631 --> 00:32:46,893
It's broken.
429
00:32:46,966 --> 00:32:48,763
I can fucking see that!
430
00:32:48,834 --> 00:32:50,563
I'm sorry, it was the pond.
431
00:32:56,375 --> 00:32:57,637
How's your phone?
432
00:33:02,948 --> 00:33:04,643
It's run out of battery.
433
00:33:07,619 --> 00:33:09,678
- Okay, have you got a charger?
- Yes.
434
00:33:09,755 --> 00:33:10,755
Great. Where is it?
435
00:33:10,823 --> 00:33:12,256
In the club.
436
00:33:12,324 --> 00:33:14,053
What the fuck is it doing there?!
437
00:33:14,126 --> 00:33:15,559
It's plugged in the wall.
438
00:33:15,627 --> 00:33:17,891
It was a rhetorical question!
439
00:33:24,436 --> 00:33:27,200
I'm gonna have to go up
to that village, use a payphone.
440
00:33:27,272 --> 00:33:28,967
Won't he recognize your voice?
441
00:33:29,041 --> 00:33:30,303
She knows now, doesn't she?
442
00:33:30,376 --> 00:33:32,207
So none of that means
anything anymore.
443
00:33:32,277 --> 00:33:33,972
I'm not the only one
that makes mistakes.
444
00:33:34,046 --> 00:33:35,104
You think you're perfect!
445
00:33:35,180 --> 00:33:39,742
Shut up, Peter!
For once in your life, shut up!
446
00:33:39,818 --> 00:33:42,252
And take some
fucking responsibility!
447
00:33:50,662 --> 00:33:52,789
I take it that that is right?
448
00:34:06,578 --> 00:34:08,546
Fucking hell!
449
00:34:23,862 --> 00:34:26,023
You blocked me in, you cunt!
450
00:34:41,513 --> 00:34:42,513
What the fuck?
451
00:34:42,548 --> 00:34:44,015
What are you doing?
452
00:34:44,083 --> 00:34:45,914
What the fuck you doing?
453
00:34:47,853 --> 00:34:49,480
Hello, you mother, Arnie.
454
00:34:51,123 --> 00:34:52,181
How many?
455
00:34:52,257 --> 00:34:56,193
Andrew, that guy David,
and some bald mother.
456
00:34:56,261 --> 00:34:58,126
What do you want us to do?
457
00:34:59,198 --> 00:35:01,723
Okay, I send you details now.
458
00:35:01,800 --> 00:35:04,098
Muk Li, get rid of this fuck.
459
00:35:04,169 --> 00:35:05,397
What did you say?
460
00:35:05,471 --> 00:35:08,497
Arnie coming now,
and he very pissed man.
461
00:35:12,578 --> 00:35:15,206
Okay, dumb fuck, we go now.
462
00:35:15,280 --> 00:35:17,407
No, please! Please, no!
463
00:35:19,651 --> 00:35:21,312
No! Please!
464
00:36:06,165 --> 00:36:07,632
Arnie.
465
00:36:07,699 --> 00:36:09,599
Yes, it's me.
466
00:36:09,668 --> 00:36:11,465
Yeah, thanks for that.
467
00:36:11,537 --> 00:36:14,062
You never know
when you'll need a tissue.
468
00:36:16,942 --> 00:36:19,570
I'll check the account in the morning,
and I'll call you back.
469
00:36:20,579 --> 00:36:21,739
What?
470
00:36:32,457 --> 00:36:33,481
Fuck.
471
00:36:47,739 --> 00:36:50,367
What the fuck are you all staring at?
472
00:36:51,376 --> 00:36:53,173
Stranger, eh?
473
00:36:53,245 --> 00:36:57,682
I've seen a few flash cars
driving through here tonight.
474
00:36:57,749 --> 00:37:00,718
You're up at
the Barnaby cottage, in't ya?
475
00:37:00,786 --> 00:37:03,254
What the fuck's
it got to do with you?
476
00:37:03,322 --> 00:37:06,155
You make sure you lock your doors.
477
00:37:06,225 --> 00:37:09,661
Strangers don't fare well
in these parts.
478
00:37:09,728 --> 00:37:10,820
What?
479
00:37:11,830 --> 00:37:14,094
Thorn! Thorn.
480
00:37:17,536 --> 00:37:19,299
You just don't go wandering.
481
00:37:20,372 --> 00:37:22,101
That's my advice to you, my lad.
482
00:37:22,674 --> 00:37:24,005
Thanks, great.
483
00:38:31,677 --> 00:38:33,076
Muk Li.
484
00:38:34,212 --> 00:38:35,941
You finished?
485
00:38:55,000 --> 00:38:56,934
What the fuck?
486
00:39:21,059 --> 00:39:22,549
Shit!
487
00:39:22,627 --> 00:39:23,889
Peter!
488
00:39:24,796 --> 00:39:26,093
Peter!
489
00:39:37,509 --> 00:39:41,309
Wake up, you fat fuck.
Where's that bitch and my brother?
490
00:39:57,095 --> 00:40:00,223
I've been gone for less than an hour.
What the fuck's been going on?
491
00:40:00,298 --> 00:40:02,163
Stop squeezing, I can't think.
492
00:40:02,234 --> 00:40:04,702
You're not capable of thinking,
you're a fucking idiot.
493
00:40:06,405 --> 00:40:09,033
- What happened?
- Ow.
494
00:40:09,107 --> 00:40:12,235
Okay, wait.
495
00:40:12,310 --> 00:40:13,709
Where's Peter?
496
00:40:13,779 --> 00:40:16,111
That's the point. He and your sister
have gone missing.
497
00:40:16,181 --> 00:40:18,206
She was hitting me.
498
00:40:18,283 --> 00:40:20,376
I'm going to hit you in a minute.
499
00:40:20,452 --> 00:40:23,478
Wait. I remember.
500
00:40:23,555 --> 00:40:25,147
We were sat at the table
501
00:40:25,223 --> 00:40:27,418
when she started to bang
on the ceiling,
502
00:40:27,492 --> 00:40:30,518
so we both went upstairs
to see what she wanted.
503
00:40:31,096 --> 00:40:33,087
She wanted to use the toilet.
504
00:40:33,165 --> 00:40:35,656
I said it was a bad idea,
505
00:40:35,734 --> 00:40:38,567
but he said we should allow it.
506
00:40:38,637 --> 00:40:41,231
I told him we couldn't trust her,
507
00:40:41,306 --> 00:40:45,106
so we went in with her.
508
00:40:45,177 --> 00:40:49,910
After she'd done a urine,
she said she wanted to wipe herself,
509
00:40:49,981 --> 00:40:55,009
and unless we wanted to do it for her,
we'd have to untie her.
510
00:40:55,086 --> 00:40:56,553
Well, I didn't fancy it,
511
00:40:56,621 --> 00:40:58,589
and I don't think
your brother did either.
512
00:40:59,991 --> 00:41:01,390
So we untied her.
513
00:41:03,061 --> 00:41:04,995
But that's
when he started to freak out.
514
00:41:07,332 --> 00:41:10,824
I don't know why.
There was something in the room.
515
00:41:10,902 --> 00:41:12,961
- Was it a moth?
- Yeah.
516
00:41:13,038 --> 00:41:16,906
Well, while we were distracted,
she lunged at me,
517
00:41:16,975 --> 00:41:18,875
and I fell out with the door.
518
00:41:19,878 --> 00:41:20,878
It hurt.
519
00:41:22,214 --> 00:41:23,772
She was furious.
520
00:41:25,984 --> 00:41:27,349
She grabbed Peter.
521
00:41:32,324 --> 00:41:35,521
And then she came over
and hit me.
522
00:41:38,563 --> 00:41:40,087
He's on his own with her.
523
00:41:41,900 --> 00:41:44,300
He better be all right
for your fucking sake.
524
00:41:45,871 --> 00:41:47,862
I ca... what else can go wrong?
525
00:41:49,641 --> 00:41:51,768
Help me!
526
00:41:51,843 --> 00:41:53,936
What the fuck?
527
00:42:04,823 --> 00:42:05,823
Steven?
528
00:42:07,526 --> 00:42:08,891
Do you know him?
529
00:42:08,960 --> 00:42:11,554
Yes, I saw him this morning.
530
00:42:11,630 --> 00:42:12,824
He cuts my hair.
531
00:42:14,499 --> 00:42:16,160
What the fuck's he doing here?
532
00:42:18,303 --> 00:42:22,603
Wait. You didn't tell him
about this, did you?
533
00:42:22,674 --> 00:42:24,005
No.
534
00:42:25,310 --> 00:42:27,870
Oh, yes. No, I did.
535
00:42:28,613 --> 00:42:31,013
You really are fucking unbelievable.
536
00:42:34,052 --> 00:42:35,212
Who brought you here?
537
00:42:35,287 --> 00:42:39,383
Chinese... Korean?
538
00:42:40,492 --> 00:42:42,551
- Muk Li and Chun Yo.
- Oh, no.
539
00:42:42,627 --> 00:42:44,060
Fuck.
540
00:42:45,764 --> 00:42:47,095
Where are they?
541
00:42:47,165 --> 00:42:48,530
Did you see a bald bloke?
542
00:42:48,600 --> 00:42:50,090
No.
543
00:42:50,168 --> 00:42:51,795
Don't go out there.
544
00:42:53,738 --> 00:42:56,798
You'll... die.
545
00:43:13,992 --> 00:43:16,654
Oh, my God.
They've cut him open.
546
00:43:18,363 --> 00:43:20,024
Is he dead?
547
00:43:20,098 --> 00:43:21,098
What do you think?
548
00:43:22,968 --> 00:43:26,631
Well, if they can do that to him,
they can do that to us.
549
00:43:28,206 --> 00:43:29,206
Okay.
550
00:43:33,445 --> 00:43:35,379
That's for everything
you've ever done.
551
00:43:38,016 --> 00:43:40,450
All right, you got here
an hour and a half ago,
552
00:43:40,518 --> 00:43:43,453
which means that, as Arnie
probably knows where we are,
553
00:43:43,521 --> 00:43:44,818
he's less than an hour away.
554
00:43:44,889 --> 00:43:46,220
Okay, get your ass in gear.
555
00:43:46,992 --> 00:43:49,187
We're gonna find my brother,
grab your sister,
556
00:43:49,260 --> 00:43:51,558
then we're fucking off
back to the city.
557
00:43:51,630 --> 00:43:52,654
Where's my knife?
558
00:43:57,736 --> 00:44:00,671
My face!
You've broken my jaw, I know it.
559
00:44:01,272 --> 00:44:03,365
Shut your fucking mouth
and keep walking.
560
00:44:03,441 --> 00:44:05,909
I've got a family. What are you
going to do to me?
561
00:44:05,977 --> 00:44:07,706
I can't understand what you're saying.
562
00:44:07,779 --> 00:44:09,644
Why did you bring me?
563
00:44:09,714 --> 00:44:12,410
Because I couldn't move
me fat cunt of a stepbrother,
564
00:44:12,484 --> 00:44:13,974
and when I finally see me father,
565
00:44:14,052 --> 00:44:17,419
he is gonna want to talk to someone,
and that will be you.
566
00:44:17,489 --> 00:44:20,083
Why are we walking in the woods?
I hate woods.
567
00:44:20,158 --> 00:44:22,888
There could be wolves out here.
Have you thought about that?
568
00:44:22,961 --> 00:44:26,158
It's so cold. I'm really
temperature-sensitive, you know?
569
00:44:26,231 --> 00:44:27,698
What?
570
00:44:27,766 --> 00:44:32,032
Tem-pera-ture sen-si-tive.
571
00:44:32,103 --> 00:44:34,537
You had better hope
that we find a phone soon,
572
00:44:34,606 --> 00:44:37,837
or I am gonna stick this knife
in your balls.
573
00:44:37,909 --> 00:44:40,707
Now, keep close to me,
and get a fucking move on.
574
00:44:43,581 --> 00:44:45,310
That's my brother's knife.
575
00:45:00,699 --> 00:45:04,465
"Keep off land!"
576
00:45:04,536 --> 00:45:06,697
Obviously
some thick cunt lives here.
577
00:45:11,643 --> 00:45:13,304
I can't climb up with this.
578
00:45:13,378 --> 00:45:16,506
Stop staring at it
and get the fuck over it!
579
00:45:19,184 --> 00:45:22,210
We shouldn't even be here.
It says, "Keep off land."
580
00:45:22,287 --> 00:45:24,152
There's a dead animal.
581
00:45:36,735 --> 00:45:38,202
We're going into the woods.
582
00:46:43,134 --> 00:46:44,362
Is anyone there?
583
00:46:44,435 --> 00:46:45,435
What?
584
00:46:45,503 --> 00:46:47,061
Is anyone in the house?
585
00:46:49,174 --> 00:46:50,174
Hello?
586
00:46:58,283 --> 00:47:00,274
Right, fuckhead,
if you whinge, cry,
587
00:47:00,351 --> 00:47:02,478
or do anything to let the owners
of this house know
588
00:47:02,554 --> 00:47:04,784
that I'm gonna kill you,
I'll kill you. Got it?
589
00:47:04,856 --> 00:47:06,255
This wasn't even my plan...
590
00:47:06,324 --> 00:47:08,258
A nod of the fucking head'll do.
591
00:47:47,532 --> 00:47:48,532
Hello?
592
00:48:18,696 --> 00:48:20,596
Fucking rubbish!
593
00:48:41,853 --> 00:48:43,844
What the fuck are all these?
594
00:49:00,071 --> 00:49:03,632
This isn't normal.
595
00:49:11,783 --> 00:49:13,808
Where you going?
596
00:49:13,885 --> 00:49:16,012
I'm going upstairs
to see if there's a phone.
597
00:49:16,087 --> 00:49:17,952
Well, I might run away.
598
00:49:18,122 --> 00:49:19,214
You might run away?
599
00:49:28,266 --> 00:49:30,393
God, I can't take this anymore!
600
00:49:31,069 --> 00:49:34,766
I can talk. I can talk again!
601
00:49:37,575 --> 00:49:39,873
Fucking run now, you cunt!
602
00:50:11,843 --> 00:50:14,539
Definitely won't be able to go
home again.
603
00:50:14,612 --> 00:50:17,103
I should have checked
that bag for the money.
604
00:50:17,181 --> 00:50:19,706
Damn it, I would have seen
those tissues...
605
00:50:19,784 --> 00:50:21,217
Andrew, shut up a minute.
606
00:50:21,285 --> 00:50:22,285
What?
607
00:50:22,353 --> 00:50:24,548
Do you know
what Muk Li San looks like?
608
00:50:24,622 --> 00:50:25,816
Yes.
609
00:50:31,496 --> 00:50:32,588
Shit.
610
00:50:33,364 --> 00:50:35,491
Yes, that's him.
What's happened?
611
00:50:35,566 --> 00:50:37,830
He's had his throat cut.
612
00:50:37,902 --> 00:50:40,598
Maybe it was Chun Yo Fu.
They're always arguing.
613
00:50:40,671 --> 00:50:42,730
You don't get your throat slit
over an argument.
614
00:50:44,642 --> 00:50:46,132
Something's not right.
615
00:52:08,359 --> 00:52:11,886
Oh, my God!
616
00:53:48,626 --> 00:53:50,218
Help! Come down!
617
00:53:50,394 --> 00:53:52,521
Quick, come down!
618
00:53:52,597 --> 00:53:54,428
Fucking idiot.
619
00:53:58,236 --> 00:54:00,136
What the fuck is the matter with you?
620
00:54:01,539 --> 00:54:03,973
Why are there peas
all over the floor?
621
00:54:04,041 --> 00:54:07,533
I heard something
underneath that trapdoor.
622
00:54:07,612 --> 00:54:08,612
What?
623
00:54:08,679 --> 00:54:10,544
There, there, underneath.
624
00:54:33,137 --> 00:54:34,866
There, there it is.
625
00:54:36,841 --> 00:54:39,571
No, no, no. Don't open it,
don't open it! We'll be killed!
626
00:54:39,644 --> 00:54:42,169
We're in a creepy house
in the middle of nowhere.
627
00:54:42,246 --> 00:54:44,009
There's a trapdoor in the kitchen
628
00:54:44,081 --> 00:54:46,242
with a weird noise
coming from underneath.
629
00:54:46,317 --> 00:54:49,684
What the fuck do you think
is gonna be down there?
630
00:55:08,472 --> 00:55:10,133
See, nothing.
631
00:55:10,207 --> 00:55:13,506
It was probably a fucking rat,
which is why only you heard it.
632
00:55:13,577 --> 00:55:16,273
Now stop causing
a fucking problem, or I'll tear...
633
00:55:17,581 --> 00:55:20,914
What? What?
634
00:55:22,286 --> 00:55:24,151
Why are there hands in the freezer?
635
00:55:35,666 --> 00:55:37,896
I think we should go now.
636
00:55:37,968 --> 00:55:38,968
Yeah.
637
00:58:18,162 --> 00:58:19,186
Wait!
638
00:58:21,699 --> 00:58:24,998
Don't you leave me.
Don't you fucking leave me.
639
00:58:26,270 --> 00:58:28,636
Peter, I'm sorry.
640
00:58:28,706 --> 00:58:31,641
And I won't tell me dad.
I promise you'll be okay.
641
00:58:31,709 --> 00:58:33,574
Why should I believe you?
642
00:58:33,644 --> 00:58:37,944
Because I'm begging you.
Please, I don't wanna die.
643
00:58:38,015 --> 00:58:39,880
Oh, what am I doing?
644
00:58:39,950 --> 00:58:43,113
All you've done is hurt me
or be rude to me.
645
00:58:43,187 --> 00:58:44,187
I must be an idiot.
646
00:58:44,255 --> 00:58:45,916
Just hurry up
and get me out of here.
647
00:58:47,525 --> 00:58:48,992
He's right bloody there.
648
00:58:49,059 --> 00:58:50,651
Hurry up! Get a move on!
649
00:58:52,796 --> 00:58:56,994
You fucking bastard!
Get back here now!
650
00:58:57,067 --> 00:58:59,535
Get back here,
you fucking pussy!
651
00:58:59,603 --> 00:59:01,935
Coward! Chickenshit!
652
00:59:09,113 --> 00:59:11,479
What are you looking at,
you ugly fuck?
653
00:59:26,096 --> 00:59:27,927
Please don't say anything.
654
00:59:42,746 --> 00:59:44,338
This is the worst night in my life.
655
00:59:46,917 --> 00:59:47,917
Not only have I met you,
656
00:59:47,985 --> 00:59:50,010
I've stumbled
into the only house in the country
657
00:59:50,087 --> 00:59:51,577
with someone worse than you.
658
00:59:51,655 --> 00:59:53,020
Shut up, for fuck's sake!
659
00:59:53,090 --> 00:59:54,580
I saved you.
660
00:59:55,225 --> 00:59:57,420
Well, that's your fault, pussy.
661
00:59:57,494 --> 01:00:00,793
Please, Peter, please.
I need you.
662
01:00:00,864 --> 01:00:02,525
Mug!
663
01:00:02,600 --> 01:00:05,194
I knew it. I'm so gullible.
664
01:00:05,269 --> 01:00:07,999
I should have left you.
I'd be miles away by now.
665
01:00:10,574 --> 01:00:12,098
What do you want me to do
with this?
666
01:00:12,943 --> 01:00:14,274
We've gotta kill him.
667
01:00:15,145 --> 01:00:16,544
No, I will not.
668
01:00:16,614 --> 01:00:18,241
Yes, you fucking will.
669
01:00:18,315 --> 01:00:20,681
When he wakes up,
he's not gonna be very happy.
670
01:00:20,751 --> 01:00:23,481
We've got to kill him now,
before he comes round.
671
01:00:23,554 --> 01:00:25,419
I can't, I don't know what to do.
672
01:00:25,489 --> 01:00:27,855
Just stick it in him,
you fucking weed!
673
01:00:51,949 --> 01:00:52,949
Where?
674
01:00:53,017 --> 01:00:54,848
In his head.
675
01:00:58,455 --> 01:01:00,218
Today!
676
01:01:04,261 --> 01:01:05,785
Give me the fucking thing.
677
01:01:05,863 --> 01:01:08,058
If you're too much of a wet shit,
I'll do it meself.
678
01:01:08,132 --> 01:01:10,191
Stop calling me names.
I'm not like you.
679
01:01:10,267 --> 01:01:11,962
I know that, little boy!
680
01:01:12,036 --> 01:01:14,266
I'm not a little boy.
I'm probably twice your age.
681
01:01:14,338 --> 01:01:16,135
Just because I can't murder or kill...
682
01:01:38,862 --> 01:01:41,330
Go on! Fucking do it,
you ugly prick!
683
01:01:41,398 --> 01:01:43,559
Cut the cunt's head off!
Come on!
684
01:01:43,634 --> 01:01:46,068
Fucking do it!
What are you waiting for?
685
01:01:46,136 --> 01:01:47,603
You're a fucking man, aren't you?
686
01:01:47,671 --> 01:01:51,107
Or are you just a fucking woman
like all the fucking others?
687
01:01:51,175 --> 01:01:52,175
Come on.
688
01:01:52,242 --> 01:01:53,573
I haven't got all day to wait
689
01:01:53,644 --> 01:01:56,545
for some ugly prick
to kill some scraggy cunt.
690
01:03:51,495 --> 01:03:53,258
They've been over this fence.
691
01:03:53,330 --> 01:03:54,422
How do you know that?
692
01:03:55,599 --> 01:03:57,999
Because that whale
and baby are his family.
693
01:03:59,770 --> 01:04:01,237
Let's go.
694
01:04:15,752 --> 01:04:17,982
Can't we stop a moment?
I'm really tired.
695
01:04:18,055 --> 01:04:20,546
- No, we can't.
- I'm not used to walking.
696
01:04:20,624 --> 01:04:21,852
I don't care.
697
01:04:21,925 --> 01:04:23,586
Should we be
on the lookout for traps?
698
01:04:23,660 --> 01:04:24,660
Why?
699
01:04:24,728 --> 01:04:27,720
Because we're near a farm.
Don't they always use traps?
700
01:04:32,536 --> 01:04:34,470
- David!
- Shut up!
701
01:04:40,143 --> 01:04:41,542
Okay.
702
01:04:59,529 --> 01:05:02,259
- Who do you think lives here?
- Old MacDonald.
703
01:05:02,332 --> 01:05:04,562
- Who's that?
- Shut up.
704
01:05:04,635 --> 01:05:06,330
Keep your eyes peeled
and be careful.
705
01:05:09,506 --> 01:05:12,236
Do you think we should look inside,
see if they're in the house?
706
01:05:15,245 --> 01:05:16,245
Yeah.
707
01:05:18,048 --> 01:05:20,414
What the fuck?
708
01:05:26,256 --> 01:05:27,587
What is that?
709
01:05:27,658 --> 01:05:31,219
If I'm not mistaken,
it's a piece of my brother's shoe.
710
01:05:33,931 --> 01:05:36,923
And foot. Oh, fuck me!
711
01:05:37,000 --> 01:05:38,558
What?
712
01:05:38,635 --> 01:05:40,296
They've cut off his feet.
713
01:05:43,440 --> 01:05:45,431
Who's doing this?
714
01:05:45,509 --> 01:05:46,976
Have they got Tracey?
715
01:05:49,579 --> 01:05:54,243
Right, fuck the plan!
Fuck the money!
716
01:05:55,052 --> 01:05:56,383
I need to find my brother.
717
01:05:57,721 --> 01:05:58,721
What was that?
718
01:06:00,724 --> 01:06:01,816
That door over there.
719
01:06:04,361 --> 01:06:05,487
Don't be long.
720
01:06:19,476 --> 01:06:20,773
Peter?
721
01:06:26,483 --> 01:06:27,483
Peter?
722
01:07:21,405 --> 01:07:25,000
"The children have found
a young man tied up in the barn.
723
01:07:25,075 --> 01:07:27,305
"He had no face.
724
01:07:28,478 --> 01:07:32,676
"I think he's going to hurt us.
We will try to flee tonight.
725
01:07:33,450 --> 01:07:35,350
Must stop. He is coming."
726
01:07:40,791 --> 01:07:42,952
What the hell is this place?
727
01:08:21,164 --> 01:08:22,164
Tracey?
728
01:08:22,866 --> 01:08:24,265
Tracey?
729
01:08:27,971 --> 01:08:29,700
David. Dav...
730
01:08:30,874 --> 01:08:31,874
David.
731
01:08:37,247 --> 01:08:41,206
David, somebody's cut off
Tracey's head.
732
01:08:41,284 --> 01:08:43,218
I know, I'm looking at it.
733
01:08:44,187 --> 01:08:45,848
Should we get out of here now?
734
01:08:46,590 --> 01:08:48,217
I'm not leaving without Peter.
735
01:08:49,493 --> 01:08:50,790
I've found a coat.
736
01:08:57,567 --> 01:08:59,432
I think there's a light in here.
737
01:09:19,322 --> 01:09:23,520
Jesus! Mother of fuck!
738
01:09:47,617 --> 01:09:50,142
Well, Peter's not here,
so he may still be alive.
739
01:09:52,556 --> 01:09:53,853
That one moved.
740
01:09:55,325 --> 01:09:56,656
Which one?
741
01:09:56,726 --> 01:09:58,353
The ugly one.
742
01:10:11,408 --> 01:10:13,968
What the fuck are you?
743
01:10:45,609 --> 01:10:47,600
Oh, God!
744
01:10:48,912 --> 01:10:49,970
David!
745
01:12:08,591 --> 01:12:10,718
Hello? No.
746
01:12:11,695 --> 01:12:14,425
Dad? Is that you?
747
01:12:14,497 --> 01:12:17,728
Oh, please come quick.
We're on a farm.
748
01:12:17,801 --> 01:12:20,395
Tracey's dead,
and there's a madman after me.
749
01:12:42,325 --> 01:12:44,293
Peter?
750
01:12:44,361 --> 01:12:46,090
David!
751
01:12:46,162 --> 01:12:48,426
What the hell's going on?
752
01:12:48,498 --> 01:12:49,795
Where are you?
753
01:12:50,700 --> 01:12:53,498
There's a farmer.
He's a lunatic.
754
01:12:53,570 --> 01:12:57,006
He's killed Tracey.
I'm hanging on a hook.
755
01:12:58,041 --> 01:13:00,236
I'm in so much pain.
756
01:13:00,310 --> 01:13:02,141
Wait.
757
01:13:02,212 --> 01:13:03,907
I'm trying to get free.
758
01:13:12,489 --> 01:13:14,684
Peter, can you move?
759
01:13:16,426 --> 01:13:18,519
I can't.
760
01:13:18,595 --> 01:13:22,759
I'm stuck, pinned to the ground.
I need your help.
761
01:13:22,832 --> 01:13:26,063
Okay, wait there.
762
01:13:27,504 --> 01:13:30,405
Okay. I'll wait here.
763
01:13:59,736 --> 01:14:02,637
Okay, David, I'm coming.
764
01:14:02,806 --> 01:14:05,070
Don't worry, I'm coming.
765
01:14:33,970 --> 01:14:35,232
Oh, God.
766
01:14:37,807 --> 01:14:39,536
Oh, this is taking ages.
767
01:14:49,385 --> 01:14:51,649
Oh, hurry up, for fuck's sake.
768
01:15:12,342 --> 01:15:13,468
I'm here.
769
01:15:15,378 --> 01:15:16,640
I know.
770
01:15:19,616 --> 01:15:20,616
You okay?
771
01:15:21,317 --> 01:15:23,877
No, I'm in a lot of pain.
772
01:15:37,033 --> 01:15:39,968
This is probably gonna hurt.
773
01:16:08,998 --> 01:16:11,057
I've only got half a foot.
774
01:16:11,134 --> 01:16:12,134
I know.
775
01:16:13,136 --> 01:16:15,036
I found the other half of it
over there.
776
01:16:16,205 --> 01:16:18,196
What did you do with it?
777
01:16:18,274 --> 01:16:19,832
I lost it.
778
01:16:19,909 --> 01:16:22,503
Oh, not to worry.
779
01:16:26,282 --> 01:16:27,579
What a clear night.
780
01:16:30,053 --> 01:16:31,816
You can actually see the stars.
781
01:16:33,856 --> 01:16:37,690
Wow, they're amazing.
782
01:16:39,996 --> 01:16:43,397
Peter, I'm sorry.
783
01:16:43,466 --> 01:16:45,832
Oh, forget about it.
784
01:16:45,902 --> 01:16:47,995
I don't think even you
could have foreseen this.
785
01:16:53,876 --> 01:16:55,844
What's this?
786
01:16:55,912 --> 01:16:58,244
It's the deed to Mum's house.
787
01:16:58,314 --> 01:17:00,407
Oh, well...
788
01:17:01,818 --> 01:17:04,286
I'm sure we'll both be dead
within the hour.
789
01:17:04,354 --> 01:17:07,983
Let's share for the rest of our lives.
790
01:17:09,192 --> 01:17:10,557
Sounds like a plan.
791
01:17:12,261 --> 01:17:14,525
Mum would've...
she'd have liked that.
792
01:17:17,400 --> 01:17:18,526
Yes, she would've done.
793
01:18:02,712 --> 01:18:04,339
Fuck this.
794
01:18:04,414 --> 01:18:05,608
I want my boat.
795
01:18:05,682 --> 01:18:08,549
I want to sail on it
and live the rest of my life.
796
01:18:08,618 --> 01:18:10,711
We are not dying here tonight.
797
01:18:12,588 --> 01:18:13,588
Okay.
798
01:18:36,179 --> 01:18:37,612
Have you looked for a phone yet?
799
01:18:37,680 --> 01:18:39,807
No, not properly.
I was being chased by a madman.
800
01:18:39,882 --> 01:18:41,042
I'm gonna look for one.
801
01:18:41,117 --> 01:18:42,880
No, no. Shouldn't we
just try and get away?
802
01:18:42,952 --> 01:18:44,613
It's taken us ten minutes
to get in here.
803
01:18:44,687 --> 01:18:46,518
There isn't another house
for miles around.
804
01:18:46,589 --> 01:18:48,389
Best thing we can do
is get help to come here.
805
01:18:48,424 --> 01:18:49,948
- What shall I do?
- Just wait here.
806
01:18:50,026 --> 01:18:52,017
If the farmer comes back,
just give me a shout.
807
01:18:52,095 --> 01:18:53,119
Okay, be careful.
808
01:18:53,196 --> 01:18:55,721
Yeah, you too.
Don't do anything stupid.
809
01:18:55,798 --> 01:18:56,890
No.
810
01:19:00,536 --> 01:19:02,663
- Peter.
- Yes?
811
01:19:03,840 --> 01:19:05,102
About the greenhouse...
812
01:19:07,210 --> 01:19:08,210
I'm sorry.
813
01:21:19,408 --> 01:21:21,808
Holy shit!
814
01:21:25,348 --> 01:21:28,044
Peter! He's outside!
815
01:21:28,117 --> 01:21:30,813
Outside. Outside.
816
01:21:35,291 --> 01:21:37,816
- I thought you said he was outside.
- He is outside.
817
01:21:42,031 --> 01:21:43,521
I can't see him.
818
01:21:53,476 --> 01:21:54,773
Did you hear that?
819
01:22:00,349 --> 01:22:02,579
It's a head!
It's Andrew's bloody head!
820
01:22:02,652 --> 01:22:04,552
I can't take this anymore!
821
01:22:04,620 --> 01:22:05,985
We can't get out that way.
822
01:22:06,055 --> 01:22:07,249
We have to go out this way.
823
01:22:49,398 --> 01:22:52,128
Oh, do you want this, do you?
824
01:22:54,103 --> 01:22:58,938
You fucking mad, mad bastard.
825
01:23:05,114 --> 01:23:06,479
I swear.
826
01:23:07,083 --> 01:23:10,484
If you move one more muscle,
I'm gonna rip this bitch in two.
827
01:23:13,089 --> 01:23:15,887
Okay, Peter, get away
from the trapdoor.
828
01:23:16,926 --> 01:23:19,724
You are going down in the cellar.
829
01:23:19,795 --> 01:23:22,662
Right, Peter, start moving
that dresser over the trapdoor.
830
01:23:22,732 --> 01:23:24,597
We're gonna lock the fucker
down there.
831
01:23:26,435 --> 01:23:28,232
Come on! Get down now!
832
01:23:28,304 --> 01:23:29,304
Move it!
833
01:23:30,539 --> 01:23:31,836
Move!
834
01:23:34,677 --> 01:23:37,145
Come on,
the fucking pair of you.
835
01:23:38,714 --> 01:23:41,080
I've got a whole book of these photos.
836
01:24:12,982 --> 01:24:15,883
No, David!
837
01:24:18,621 --> 01:24:21,317
No! No! No, no, no! David!
838
01:24:28,364 --> 01:24:31,128
You bastard! You bastard!
839
01:24:31,200 --> 01:24:33,259
You killed my brother.
840
01:26:25,848 --> 01:26:27,577
Oh, you must be joking.