1
00:00:38,829 --> 00:00:39,830
(BIRDS CHIRPING)
2
00:00:43,501 --> 00:00:46,337
LORRAINE: After everything we've seen,
3
00:00:46,504 --> 00:00:49,799
there isn't much that rattles
either of us anymore.
4
00:00:52,301 --> 00:00:54,178
But this one...
5
00:00:55,221 --> 00:00:57,473
This one still haunts me.
6
00:01:12,321 --> 00:01:14,156
Two months prior to our involvement,
7
00:01:14,323 --> 00:01:17,535
the Lutz family had fled their home
in the middle of the night,
8
00:01:17,702 --> 00:01:20,413
claiming that the house was haunted.
9
00:01:23,332 --> 00:01:26,168
The Church had reached out to us for help.
10
00:01:26,586 --> 00:01:27,795
They wanted to see
11
00:01:27,962 --> 00:01:31,591
if we could confirm the activity
that had been reported by the Lutzes.
12
00:01:32,592 --> 00:01:34,510
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- Mm-hmm.
13
00:01:35,303 --> 00:01:37,305
Okay. We ready?
14
00:01:38,472 --> 00:01:40,224
Then let's get started.
15
00:01:50,443 --> 00:01:53,070
I'd like you to sit quietly
and close your eyes.
16
00:01:54,697 --> 00:01:56,449
(BREATHES DEEPLY)
17
00:01:56,657 --> 00:01:59,201
Envision yourself in a halo
of glowing white light.
18
00:02:00,328 --> 00:02:02,330
It will protect you.
19
00:02:04,624 --> 00:02:06,626
LORRAINE: The year before
the Lutzes moved in,
20
00:02:06,792 --> 00:02:08,794
a young man named Ronny DeFeo
21
00:02:08,961 --> 00:02:12,298
had brutally murdered his
entire family in this house.
22
00:02:13,132 --> 00:02:14,467
We'd hoped to discover
23
00:02:14,634 --> 00:02:17,678
if the killings had been
motivated purely by anger
24
00:02:17,845 --> 00:02:19,221
or If,
25
00:02:19,388 --> 00:02:21,724
as Ronny DeFeo testified in court,
26
00:02:21,891 --> 00:02:26,020
he had been under the influence
of something demonic.
27
00:02:27,938 --> 00:02:28,939
(GUNSHOT)
28
00:02:41,619 --> 00:02:43,329
(INDISTINCT WHISPERING)
29
00:03:05,184 --> 00:03:08,896
WHISPERING VOICES:
Stay here. Stay.
30
00:03:21,784 --> 00:03:23,994
(DOOR CREAKING)
31
00:03:33,462 --> 00:03:36,215
WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her.
32
00:03:38,300 --> 00:03:39,885
Shoot them.
33
00:03:40,052 --> 00:03:41,679
Shoot them!
34
00:03:41,846 --> 00:03:42,847
Shoot her!
35
00:03:43,305 --> 00:03:45,099
What did you do?
36
00:03:45,266 --> 00:03:46,642
What did you do?
37
00:03:46,892 --> 00:03:48,245
WHISPERING VOICES:
Shoot her. Kill her.
38
00:03:48,269 --> 00:03:49,478
- Shoot her!
- (COCKS GUN)
39
00:03:50,062 --> 00:03:51,063
(GUNSHOT)
40
00:03:52,189 --> 00:03:53,190
(COCKS GUN)
41
00:03:56,193 --> 00:03:57,653
(INDISTINCT WHISPERING CONTINUES)
42
00:04:03,367 --> 00:04:05,369
WHISPERING VOICES:
Shoot them all.
43
00:04:06,036 --> 00:04:07,163
Shoot!
44
00:04:09,206 --> 00:04:10,207
(COCKS GUN)
45
00:04:10,541 --> 00:04:11,542
(GUNSHOT)
46
00:04:13,669 --> 00:04:14,670
-(GUNSHOT) Kl
47
00:04:15,880 --> 00:04:17,339
(GASPING)
48
00:04:23,846 --> 00:04:24,847
(COCKS GUN)
49
00:04:33,647 --> 00:04:34,940
(BREATHING HEAVILY)
50
00:04:35,316 --> 00:04:37,276
WHISPERING VOICES:
Kill her. Shoot her.
51
00:04:37,443 --> 00:04:41,155
Kill her. Shoot her.
52
00:04:42,323 --> 00:04:43,324
(GUNSHOT)
53
00:04:45,242 --> 00:04:46,243
(GASPS)
54
00:04:49,038 --> 00:04:50,623
(GASPING)
55
00:04:52,041 --> 00:04:54,251
Honey, you okay? What are you seeing?
56
00:05:00,382 --> 00:05:01,884
(GASPING CONTINUES)
57
00:05:05,054 --> 00:05:06,889
(SOBBING)
58
00:05:28,118 --> 00:05:29,203
ED: Lorraine.
59
00:05:29,703 --> 00:05:31,163
Lorraine, what is happening?
60
00:05:32,081 --> 00:05:33,582
I have to see.
61
00:05:33,749 --> 00:05:35,829
We're through. We're through.
It's time to come back.
62
00:05:40,631 --> 00:05:41,674
What is happening?
63
00:05:41,841 --> 00:05:43,092
(KID LAUGHING)
64
00:05:46,595 --> 00:05:48,597
(BREATHING SHAKILY)
It wants to show me.
65
00:06:02,278 --> 00:06:03,279
(LAUGHING)
66
00:06:52,036 --> 00:06:53,245
(GASPING)
67
00:06:56,916 --> 00:06:57,917
(CHOKING)
68
00:06:59,501 --> 00:07:00,502
(GRUNTS)
69
00:07:03,464 --> 00:07:04,465
(LOUD CLATTER)
70
00:07:06,926 --> 00:07:08,010
(PANTING)
71
00:07:09,345 --> 00:07:10,346
(SCREAMING)
72
00:07:10,679 --> 00:07:11,680
Lorraine!
73
00:07:12,097 --> 00:07:13,098
Lorraine!
74
00:07:13,599 --> 00:07:16,060
(SOBS) Oh, God! Oh!
75
00:07:16,268 --> 00:07:17,269
Honey.
76
00:07:17,436 --> 00:07:18,854
- Honey.
- (PANTING)
77
00:07:22,524 --> 00:07:23,692
- It's okay.
- (SOBS)
78
00:07:31,367 --> 00:07:32,576
ED: It's okay.
79
00:07:36,497 --> 00:07:37,498
Ed.
80
00:07:39,708 --> 00:07:42,044
This is as close to hell
as I ever wanna get.
81
00:08:24,837 --> 00:08:26,922
- (INDISTINCT SHOUTING)
- (MUSIC PLAYING)
82
00:08:37,099 --> 00:08:38,809
(INDISTINCT SHOUTING)
83
00:08:47,234 --> 00:08:48,736
(KIDS SHOUTING)
84
00:08:52,406 --> 00:08:54,074
(SQUEALING AND LAUGHTER)
85
00:08:55,659 --> 00:08:56,869
- Damn kids!
- Really.
86
00:08:57,036 --> 00:08:58,078
- Yeah.
- (KIDS GIGGLING)
87
00:09:01,123 --> 00:09:02,124
KID: Oh, my gosh.
88
00:09:02,958 --> 00:09:05,812
CAMILLA: Keith and I are going to sneak
out tonight with his friend, Michael,
89
00:09:05,836 --> 00:09:07,504
who wants to meet you, by the way.
90
00:09:07,671 --> 00:09:11,258
No way.
If my mum ever found out, I'd be dead.
91
00:09:11,425 --> 00:09:12,968
So don't get caught, you pries.
92
00:09:13,135 --> 00:09:14,261
Here, hold this.
93
00:09:15,137 --> 00:09:17,848
Gotta give you back
the spirit board that we made.
94
00:09:21,852 --> 00:09:24,605
I think I'll let Keith French kiss me.
95
00:09:24,772 --> 00:09:26,648
What? No way!
96
00:09:26,815 --> 00:09:28,015
MRS. MORE: What you two doing?
97
00:09:28,567 --> 00:09:30,903
Janet, give that to me.
98
00:09:31,278 --> 00:09:32,821
And get inside, both of you.
99
00:09:33,489 --> 00:09:34,490
Go.
100
00:09:43,874 --> 00:09:44,875
(BELL TOLLING)
101
00:09:47,294 --> 00:09:48,837
(SQUEALING AND LAUGHTER)
102
00:09:51,173 --> 00:09:52,716
M-M-M-M-Margaret.
103
00:09:52,883 --> 00:09:54,468
Margaret! Johnny!
104
00:09:54,635 --> 00:09:55,803
Janet! Billy! (CHUCKLES)
105
00:09:57,930 --> 00:10:00,390
Hello. How was your day?
106
00:10:00,682 --> 00:10:01,725
Not good.
107
00:10:01,934 --> 00:10:02,976
Why? What happened?
108
00:10:03,185 --> 00:10:05,104
It's a long story. I'll tell you later.
109
00:10:05,354 --> 00:10:06,355
All right, then.
110
00:10:07,606 --> 00:10:08,690
(MOCKINGLY) W-W-What's up?
111
00:10:08,899 --> 00:10:10,567
B-B-B-B-Billy?
112
00:10:10,776 --> 00:10:11,944
Shut up, Peter.
113
00:10:12,111 --> 00:10:13,112
Lesbo!
114
00:10:13,278 --> 00:10:14,863
What, are you talking about your mum?
115
00:10:15,155 --> 00:10:16,448
- Oh.
- (LAUGHING)
116
00:10:16,698 --> 00:10:17,950
Thank you, Camilla.
117
00:10:18,158 --> 00:10:19,284
No problem!
118
00:10:19,618 --> 00:10:21,870
He's just a wanker. Ignore him.
119
00:10:22,079 --> 00:10:23,372
(STUTTERS)
120
00:10:23,664 --> 00:10:24,665
Okay.
121
00:10:28,460 --> 00:10:30,271
JANET: Mum's gonna kill me.
MARGARET: What did you do now?
122
00:10:30,295 --> 00:10:31,964
JANET: It wasn't me,
it was Camilla.
123
00:10:32,131 --> 00:10:33,674
MARGARET: What did you do
with Camilla?
124
00:10:34,049 --> 00:10:35,276
JANET: (CHUCKLES)
It's a long story.
125
00:10:35,300 --> 00:10:37,052
MARGARET: Boys! Watch the road!
126
00:10:40,681 --> 00:10:42,683
- Janet!
- Up you go, Billy.
127
00:10:43,600 --> 00:10:44,643
Ow!
128
00:10:45,102 --> 00:10:46,103
Come on.
129
00:10:49,106 --> 00:10:51,459
PEGGY: I'm saying I won't be able
to pay my rent this month.
130
00:10:51,483 --> 00:10:52,794
(WOMAN ON PHONE
SPEAKING INDISTINCTLY)
131
00:10:52,818 --> 00:10:55,445
No. I talked to them,
and they put me through to you.
132
00:10:55,904 --> 00:10:57,384
WOMAN: (ON PHONE) Please keep calm...
133
00:10:57,531 --> 00:10:59,241
I am being calm.
134
00:10:59,783 --> 00:11:02,244
Well, I don't understand
why you can't help me.
135
00:11:03,662 --> 00:11:04,705
No.
136
00:11:04,872 --> 00:11:07,432
No. He hasn't paid a penny
of child maintenance for three months.
137
00:11:08,041 --> 00:11:10,252
- We're home!
- I see. That's bloody brilliant.
138
00:11:10,419 --> 00:11:12,796
- JOHNNY: Hi, Mum!
- You have a good afternoon as well.
139
00:11:14,506 --> 00:11:15,507
(SIGHS)
140
00:11:18,093 --> 00:11:19,094
PEGGY: Janet.
141
00:11:19,261 --> 00:11:20,697
Are things not bad enough around here,
142
00:11:20,721 --> 00:11:22,681
that I've got to get a call
from your headmistress
143
00:11:22,764 --> 00:11:24,433
who says that you was caught smoking?
144
00:11:24,600 --> 00:11:26,977
I wasn't! I wasn't smoking. I promise.
145
00:11:27,144 --> 00:11:29,205
- Did you get the biscuits?
- Did you just not hear me?
146
00:11:29,229 --> 00:11:30,748
I talked to Mrs. More on the telephone.
147
00:11:30,772 --> 00:11:32,375
How can you stand there
and lie to me like that?
148
00:11:32,399 --> 00:11:33,400
I'm not lying!
149
00:11:33,567 --> 00:11:35,736
Yes, she is! It's all over the school.
150
00:11:35,903 --> 00:11:37,063
She was smoking with Camilla.
151
00:11:37,112 --> 00:11:39,031
Shut up! You are such a liar, Johnny!
152
00:11:39,448 --> 00:11:41,783
(STAMMERS) Mum! You said
we would get me some...
153
00:11:41,992 --> 00:11:43,672
No, Billy. I didn't get
any bloody biscuits
154
00:11:43,827 --> 00:11:45,704
because we don't have any bloody money!
155
00:11:52,586 --> 00:11:54,129
(MUSIC PLAYING)
156
00:11:57,799 --> 00:11:58,926
MARGARET: Mum's coming.
157
00:11:59,092 --> 00:12:01,252
You better quit messing with that
and brush your teeth!
158
00:12:01,803 --> 00:12:03,013
(SIGHS) Al right.
159
00:12:04,848 --> 00:12:07,309
- (BLOWING RASPBERRIES)
- (SIRENS WAILING)
160
00:12:07,893 --> 00:12:10,687
Sounds like the whole city's
burning down in here.
161
00:12:10,854 --> 00:12:11,939
Look what I found!
162
00:12:12,105 --> 00:12:13,398
- Biscuits!
- (CHUCKLES)
163
00:12:14,316 --> 00:12:17,110
(STAMMERS) But you said we
don't have any money.
164
00:12:17,277 --> 00:12:19,488
Well, I've been meaning
to quit smoking anyway.
165
00:12:19,655 --> 00:12:21,323
- Margaret?
- Yes?
166
00:12:21,490 --> 00:12:23,909
Have you got your
school uniform for tomorrow?
167
00:12:24,201 --> 00:12:25,535
Yes, Mum. I'm getting it.
168
00:12:25,702 --> 00:12:27,329
PEGGY: Johnny, did you
brush your teeth?
169
00:12:27,496 --> 00:12:28,664
JOHNNY: I did it already.
170
00:12:28,872 --> 00:12:30,832
PEGGY: Come on, Billy.
Time for bed.
171
00:12:31,541 --> 00:12:32,751
BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum.
172
00:12:33,627 --> 00:12:35,837
PEGGY: Put that down, Johnny.
Come on. Time for bed.
173
00:12:36,004 --> 00:12:37,464
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
174
00:12:38,006 --> 00:12:39,007
(DOOR CLOSES)
175
00:12:46,139 --> 00:12:47,933
Oh, where'd that come from?
176
00:12:48,308 --> 00:12:50,394
Camilla and I made it at school.
177
00:12:50,686 --> 00:12:52,854
Ugh. That doesn't look right.
178
00:12:54,147 --> 00:12:55,691
It really works, I swear.
179
00:12:55,857 --> 00:12:58,026
We already asked it all sorts of stuff.
180
00:12:58,193 --> 00:12:59,861
Come on, I'll show you.
181
00:13:01,655 --> 00:13:03,198
All right.
182
00:13:03,532 --> 00:13:04,741
What should I ask?
183
00:13:05,284 --> 00:13:07,160
I don't know. Whatever you want.
184
00:13:07,327 --> 00:13:08,328
Okay.
185
00:13:11,498 --> 00:13:13,500
My sister and I want to know...
186
00:13:14,751 --> 00:13:17,713
Are there any spirits here
that want to communicate with us?
187
00:13:24,886 --> 00:13:25,887
(SIGHS)
188
00:13:29,266 --> 00:13:30,559
Is Dad ever coming home?
189
00:13:38,567 --> 00:13:41,570
Are there any spirits here
who can answer my question?
190
00:13:52,873 --> 00:13:54,041
Don't worry about it.
191
00:13:54,207 --> 00:13:55,959
It's just a stupid game.
192
00:13:56,126 --> 00:13:57,127
It isn't real.
193
00:14:19,941 --> 00:14:21,651
(TICKING)
194
00:14:33,622 --> 00:14:34,998
(WHISTLING IN DISTANCE)
195
00:14:45,967 --> 00:14:47,344
(MOANS)
196
00:14:53,183 --> 00:14:55,102
-(RUMBLING) (MOANS)
197
00:14:55,310 --> 00:14:56,770
(CLOCK TICKING)
198
00:15:18,542 --> 00:15:19,543
(OBJECT CLATTERS)
199
00:15:23,922 --> 00:15:25,924
(LATCH CLICKING)
200
00:15:32,055 --> 00:15:33,515
(POUNDING ON DOOR)
201
00:15:41,022 --> 00:15:43,150
(POUNDING ON DOOR)
202
00:16:04,421 --> 00:16:06,381
(GROANS) Why're you
pounding on the door?
203
00:16:06,548 --> 00:16:08,300
I'm not.
204
00:16:08,467 --> 00:16:09,843
(SIGHS) You're barmy.
205
00:16:12,387 --> 00:16:15,557
PEGGY N.: You know, she's
pushing the boundary, isn't it?
206
00:16:15,724 --> 00:16:17,084
PEGGY: She says
she wasn't smoking.
207
00:16:17,142 --> 00:16:19,436
I don't think you should
agonize over it, Peg.
208
00:16:19,603 --> 00:16:22,481
God knows I had my share
of fags at school, didn't you?
209
00:16:22,647 --> 00:16:23,648
PEGGY: Oh, lots.
210
00:16:23,815 --> 00:16:25,495
But it's not what she did that bothers me.
211
00:16:25,609 --> 00:16:28,320
It's that, she don't listen
to what I say anymore, Pegs.
212
00:16:28,487 --> 00:16:30,614
PEGGY N.:
Just a phase, isn't it?
213
00:16:30,822 --> 00:16:32,782
I mean, I can punish her,
but then I feel guilty
214
00:16:32,991 --> 00:16:34,868
because I know it's not really her fault.
215
00:16:36,077 --> 00:16:37,370
She loves her dad
216
00:16:37,537 --> 00:16:40,415
and she took it very hard
when he left. Poor thing.
217
00:16:41,833 --> 00:16:43,752
But I can't just let it go either, can I?
218
00:16:44,377 --> 00:16:47,214
I'm loath to ask, but have you
told Richard about it?
219
00:16:47,380 --> 00:16:48,924
I would, if I ever saw him.
220
00:16:49,299 --> 00:16:50,467
(SCOFFS) Sod.
221
00:16:50,634 --> 00:16:52,344
Now, it's like I'm having to do both jobs.
222
00:16:52,511 --> 00:16:56,056
I'm half the mum I was before.
I'm just rubbish, Peggy.
223
00:16:56,223 --> 00:16:58,600
You are not, Peggy.
You're too hard on yourself.
224
00:17:03,605 --> 00:17:04,940
(BOTH SCREAMING)
225
00:17:05,106 --> 00:17:06,107
- Oohl!
- Oh!
226
00:17:07,567 --> 00:17:09,819
- This sodding house!
- Oh!
227
00:17:10,946 --> 00:17:11,947
(SHOW THEME PLAYING)
228
00:17:13,907 --> 00:17:16,535
We are back with real life ghost hunters,
229
00:17:16,701 --> 00:17:18,161
Ed and Lorraine Warren,
230
00:17:18,370 --> 00:17:21,665
talking about their experiences
at the Amityville house.
231
00:17:21,831 --> 00:17:24,125
And now we're gonna talk to my next guest,
232
00:17:24,334 --> 00:17:25,919
Dr. Steven Kaplan,
233
00:17:26,253 --> 00:17:28,838
who says that
the investigations the Warrens conducted
234
00:17:29,005 --> 00:17:32,384
into the Amityville haunting
is a load of hogwash.
235
00:17:32,676 --> 00:17:34,010
Why is that?
236
00:17:34,261 --> 00:17:38,056
Well, it's been well established
that Amityville was a blatant hoax.
237
00:17:38,265 --> 00:17:39,784
- But that hasn't stopped...
- That's never been proven.
238
00:17:39,808 --> 00:17:40,850
Yes, it has.
239
00:17:41,017 --> 00:17:42,394
The Lutz family made everything up
240
00:17:42,561 --> 00:17:44,521
so they could profit off
of all the publicity.
241
00:17:44,688 --> 00:17:46,106
That's just not true.
242
00:17:46,273 --> 00:17:47,941
Look, we see this all the time.
243
00:17:48,149 --> 00:17:51,361
It's very easy to sit on the outside
and pick apart their story.
244
00:17:51,528 --> 00:17:52,904
But it's something very different
245
00:17:53,113 --> 00:17:55,156
to have been there and
experienced it for yourself.
246
00:17:55,407 --> 00:17:56,676
(LAUGHS) I don't need to go to the moon
247
00:17:56,700 --> 00:17:59,119
to know that it's not
made out of green cheese.
248
00:17:59,452 --> 00:18:03,164
Listen, Ed Warren's never seen a house
that he didn't think was haunted.
249
00:18:03,331 --> 00:18:06,793
And by the time his wife is done
blowing smoke and ringing bells
250
00:18:06,960 --> 00:18:09,504
they've got everybody else
believing in ghosts, too.
251
00:18:09,671 --> 00:18:11,339
What exactly are you a doctor of, anyway?
252
00:18:11,631 --> 00:18:13,943
(SIGHS) Come on, Warren.
Try and show a little class, will you?
253
00:18:13,967 --> 00:18:15,278
I'm not gonna show class to somebody
254
00:18:15,302 --> 00:18:16,821
who's sitting here telling
lies about my wife and me.
255
00:18:16,845 --> 00:18:19,198
- Be careful who you call a liar.
- What are you gonna do about it?
256
00:18:19,222 --> 00:18:20,223
(AUDIENCE MURMURING)
257
00:18:22,934 --> 00:18:24,686
We go on these shows to inform people.
258
00:18:24,853 --> 00:18:27,355
But every time I open my mouth,
another one of these little...
259
00:18:27,522 --> 00:18:29,024
-Ed. -Ass...
260
00:18:29,399 --> 00:18:30,650
Academics...
261
00:18:31,359 --> 00:18:32,527
Pops up.
262
00:18:32,777 --> 00:18:34,321
Tries to undo everything we've done.
263
00:18:34,487 --> 00:18:36,757
- Could you please take a breath?
- I know. I know. I know.
264
00:18:36,781 --> 00:18:38,908
I'm counting to 10. I'm counting to 10!
265
00:18:44,122 --> 00:18:45,123
JANET: All right, Billy.
266
00:18:45,290 --> 00:18:46,875
You ready to do a speech?
267
00:18:47,500 --> 00:18:48,710
(WINDING)
268
00:18:51,880 --> 00:18:53,131
(MUSIC PLAYING)
269
00:18:55,759 --> 00:18:57,594
(JANET AND BILLY SINGING)
270
00:19:00,889 --> 00:19:02,390
(STAMMERING)
271
00:19:03,933 --> 00:19:04,934
(BILLY GROANS)
272
00:19:05,268 --> 00:19:07,646
It's all right. We'll just try again.
273
00:19:08,021 --> 00:19:09,022
JANET: You ready?
274
00:19:09,314 --> 00:19:11,524
(JANET AND BILLY CONTINUE SINGING)
275
00:19:23,286 --> 00:19:24,329
(PEGGY CLAPPING)
276
00:19:24,663 --> 00:19:25,830
Good boy!
277
00:19:25,997 --> 00:19:28,625
You're getting so good.
Now you may have a biscuit.
278
00:19:28,792 --> 00:19:30,043
- Biscuit!
- (CHUCKLES)
279
00:19:30,210 --> 00:19:32,379
All right. Come on. Off to bed with you.
280
00:19:32,629 --> 00:19:33,630
(GRUNTS)
281
00:19:33,922 --> 00:19:35,602
- JANET: Night, Mom.
- Good night, darling.
282
00:19:38,385 --> 00:19:40,303
Now, don't eat too many of those
283
00:19:40,470 --> 00:19:42,782
or you'll wake up thirsty
in the middle of the night. All right?
284
00:19:42,806 --> 00:19:44,140
I won't.
285
00:19:44,307 --> 00:19:45,392
You promise?
286
00:19:47,852 --> 00:19:49,646
- Night, boys.
- JOHNNY: Night, Mom.
287
00:19:51,189 --> 00:19:52,607
- (MUNCHING BISCUIT)
- (SIGHS)
288
00:19:55,360 --> 00:19:56,945
(OWL HOWLS IN DISTANCE)
289
00:20:40,488 --> 00:20:41,489
(SWINGS CREAKING SOFTLY)
290
00:21:06,347 --> 00:21:07,348
(MOANS)
291
00:21:08,892 --> 00:21:11,102
No. (BREATHING HEAVILY)
292
00:21:11,686 --> 00:21:12,896
Help.
293
00:21:14,314 --> 00:21:15,648
Stop it.
294
00:21:18,151 --> 00:21:19,235
No.
295
00:21:20,528 --> 00:21:21,529
(WHISPERS) Janet?
296
00:21:21,863 --> 00:21:23,490
- Please.
- Janet?
297
00:21:24,407 --> 00:21:26,117
Janet, wake up! You're dreaming.
298
00:21:31,372 --> 00:21:32,373
(SIGHS)
299
00:21:38,046 --> 00:21:40,215
JANET: (IN MAN'S VOICE)
This is my house.
300
00:21:40,381 --> 00:21:42,425
(NORMAL VOICE) No. No, it's not.
301
00:21:42,801 --> 00:21:44,052
Go away.
302
00:21:44,552 --> 00:21:46,971
Who are you? What are you doing here?
303
00:21:47,514 --> 00:21:49,516
(IN MAN'S VOICE)
Playing a game with Billy.
304
00:21:49,849 --> 00:21:51,142
(NORMAL VOICE)
Leave Billy alone.
305
00:21:51,309 --> 00:21:52,894
Janet, who are you talking to?
306
00:21:53,102 --> 00:21:54,604
You have to go away.
307
00:21:55,396 --> 00:21:57,116
(IN MAN'S VOICE)
You're the one trespassing.
308
00:21:57,232 --> 00:21:58,316
Janet, wake up.
309
00:21:58,650 --> 00:22:00,693
(NORMAL VOICE) I'll tell
my mum if you don't stop.
310
00:22:00,860 --> 00:22:02,300
(IN MAN'S VOICE)
I'll break her neck.
311
00:22:02,445 --> 00:22:04,113
(NORMAL VOICE) No, please.
312
00:22:04,280 --> 00:22:06,324
(IN MAN'S VOICE)
Dying with Billy.
313
00:22:06,491 --> 00:22:07,531
(SOBS IN NORMAL VOICE) No.
314
00:22:08,827 --> 00:22:09,828
Janet.
315
00:22:09,994 --> 00:22:11,388
- Janet, it's all right.
- (SOBBING)
316
00:22:11,412 --> 00:22:13,122
It's all right, come on.
317
00:22:16,543 --> 00:22:17,877
Go back to sleep.
318
00:22:51,160 --> 00:22:52,704
Stay away from Billy!
319
00:22:52,871 --> 00:22:54,247
Leave us alone. You hear me?
320
00:22:54,414 --> 00:22:56,833
Janet, what are you doing?
There's no one here.
321
00:22:57,417 --> 00:22:59,294
MAN: (WHISPERING)
This is my house.
322
00:24:04,108 --> 00:24:05,360
- (GRUNTS)
- (SIREN WAILING)
323
00:24:06,611 --> 00:24:07,612
(GROANS)
324
00:24:10,406 --> 00:24:11,407
(SIREN STOPS)
325
00:24:22,710 --> 00:24:23,711
(SIREN WAILS AND STOPS)
326
00:25:09,090 --> 00:25:10,091
(SIREN WAILING)
327
00:25:12,468 --> 00:25:14,012
(GASPING)
328
00:25:44,083 --> 00:25:45,084
(SIREN STOPS)
329
00:26:20,661 --> 00:26:22,163
(MAN SCREAMING)
330
00:26:24,832 --> 00:26:26,959
Mum! Mum!
331
00:26:27,418 --> 00:26:29,754
(STUTTERING) Mum! Mum!
332
00:26:30,046 --> 00:26:31,380
Billy? What's wrong?
333
00:26:31,589 --> 00:26:33,591
(STAMMERS)
There's someone in my tent!
334
00:26:33,841 --> 00:26:34,842
What?
335
00:26:35,009 --> 00:26:37,512
(STAMMERS)
There's someone in my tent!
336
00:26:37,678 --> 00:26:39,722
(PANTING)
337
00:26:44,102 --> 00:26:45,228
(SOFTLY) Mummy.
338
00:27:01,536 --> 00:27:02,578
(JANGLING)
339
00:27:03,538 --> 00:27:04,539
(SIGHS)
340
00:27:05,248 --> 00:27:06,541
See? Nothing.
341
00:27:06,707 --> 00:27:09,001
You just had a bad dream. That's all.
342
00:27:09,168 --> 00:27:10,628
(CLANGS IN DISTANCE)
343
00:27:11,671 --> 00:27:12,672
(CREAKING)
344
00:27:15,133 --> 00:27:17,593
- Go to your room.
- (PANTING)
345
00:27:35,486 --> 00:27:37,029
(CREAKING CONTINUES)
346
00:27:39,824 --> 00:27:41,242
(GASPS AND SIGHS)
347
00:27:41,492 --> 00:27:42,743
Oh, my God.
348
00:27:42,910 --> 00:27:43,995
- Janet!
- (GASPS)
349
00:27:44,162 --> 00:27:47,039
You nearly gave me a heart attack.
What're you doing down here?
350
00:27:49,709 --> 00:27:51,586
I think I've been sleepwalking again.
351
00:27:52,003 --> 00:27:53,671
What do you mean "again"?
352
00:27:54,380 --> 00:27:55,423
- (MOANS)
- You all right?
353
00:27:56,632 --> 00:27:59,343
You're burning up. Come on.
354
00:27:59,510 --> 00:28:01,721
Come on, let's get you back upstairs, eh?
355
00:28:03,306 --> 00:28:05,766
Think you better stay home
from school tomorrow.
356
00:28:07,310 --> 00:28:09,896
Come on. Let's get you back into bed, eh?
357
00:28:12,899 --> 00:28:14,483
(RAIN PATTERING)
358
00:28:21,782 --> 00:28:22,783
(LAUGHTER ON TV)
359
00:28:23,659 --> 00:28:27,079
MAN: (ON TV) You know I want to be a hair
artiste and become a credible painter.
360
00:28:27,246 --> 00:28:28,956
(WOMAN YELLING)
361
00:28:29,540 --> 00:28:32,293
WOMAN: Don't give me any
of your brute hype and airy-fairy hair...
362
00:28:32,460 --> 00:28:33,920
(THUNDER RUMBLES)
363
00:28:40,509 --> 00:28:43,471
- Back 30 years.
- (LAUGHTER ON TV)
364
00:28:44,805 --> 00:28:47,141
Now, I've gone back to the age of 10.
365
00:28:47,475 --> 00:28:49,018
Everything is shot in soft focus.
366
00:28:50,144 --> 00:28:51,288
- Some bogus excuses.
- (LAUGHS)
367
00:28:51,312 --> 00:28:53,040
When 're you gonna leave
that posh school, eh?
368
00:28:53,064 --> 00:28:54,982
And get yourself a proper
man's job down...
369
00:28:55,149 --> 00:28:56,442
(CHANNELS CHANGING)
370
00:28:58,611 --> 00:28:59,612
(CHEERING)
371
00:29:04,325 --> 00:29:05,868
(CHANNELS CHANGING)
372
00:29:07,453 --> 00:29:08,829
Yes, a Christmas carol.
373
00:29:08,996 --> 00:29:10,349
MAN 1: Which one?
MAN 2: All of them.
374
00:29:10,373 --> 00:29:12,208
(CHOIR SINGING ON TV)
375
00:29:12,375 --> 00:29:13,668
(LAUGHTER ON TV)
376
00:29:13,834 --> 00:29:15,503
(SINGING CONTINUES)
377
00:29:18,130 --> 00:29:20,290
- (CHANNEL CHANGES)
- NEWSCASTER: And within minutes...
378
00:29:20,424 --> 00:29:21,425
(GASPS)
379
00:29:21,884 --> 00:29:25,263
Mr. Chairman, Mr. President,
ladies and gentlemen.
380
00:29:26,847 --> 00:29:29,100
I stand before you tonight,
381
00:29:29,809 --> 00:29:33,271
in my Red Star chiffon evening gown.
382
00:29:33,479 --> 00:29:34,480
(CHEERING ON TV)
383
00:29:43,447 --> 00:29:45,032
- (TELEPHONE RINGING)
- (GASPS)
384
00:29:48,703 --> 00:29:50,162
(LAUGHTER ON TV)
385
00:29:55,293 --> 00:29:57,086
Hodgson residence.
386
00:29:58,713 --> 00:30:00,506
Oh. Hi, Mum.
387
00:30:02,216 --> 00:30:03,926
Yeah, a little.
388
00:30:04,885 --> 00:30:07,888
I just ate, so I'm not really that hungry.
389
00:30:08,723 --> 00:30:09,724
(COUGHS)
390
00:30:25,823 --> 00:30:27,366
Yeah. I'm here.
391
00:30:29,201 --> 00:30:31,245
Do you know when you'll be home?
392
00:30:33,122 --> 00:30:34,123
All right.
393
00:30:34,707 --> 00:30:35,958
Bye, Mum.
394
00:30:41,714 --> 00:30:43,341
(THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
395
00:30:48,012 --> 00:30:49,013
(LAUGHTER ON TV)
396
00:30:49,889 --> 00:30:52,516
THATCHER: (ON TV)
Yes, I am an iron lady.
397
00:30:53,392 --> 00:30:56,395
The Iron Lady of the Western world.
398
00:30:56,562 --> 00:30:57,980
(CHANNELS CHANGING)
399
00:30:58,814 --> 00:31:00,024
(LAUGHTER ON TV)
400
00:31:00,483 --> 00:31:02,485
No, no. You are a bad one, you know, you.
401
00:31:02,651 --> 00:31:04,904
Mother dearest, I'm sorry I am late.
402
00:31:05,071 --> 00:31:07,865
But I had to stop off
to get you a health-giving brown loaf.
403
00:31:08,032 --> 00:31:09,283
(LAUGHTER ON TV)
404
00:31:09,617 --> 00:31:11,657
MAN: / do not wish to hear
about that sort of thing.
405
00:31:11,786 --> 00:31:12,946
I want you to come over here,
406
00:31:12,995 --> 00:31:15,247
if you don't mind me, and let your old mum
407
00:31:15,414 --> 00:31:17,208
scrape the fluff out of your belly button.
408
00:31:17,375 --> 00:31:18,793
(LAUGHTER ON TV)
409
00:31:19,710 --> 00:31:22,213
Nice and clean for the big parade
and very good on Sunday.
410
00:31:22,380 --> 00:31:24,423
I shall be there, you know, watching you.
411
00:31:26,717 --> 00:31:27,718
(GASPS)
412
00:31:38,354 --> 00:31:39,355
(INDISTINCT CHATTER)
413
00:31:47,446 --> 00:31:49,115
-(MAN GROWLING) (GASPING)
414
00:31:50,658 --> 00:31:52,576
(PANTING)
415
00:32:00,418 --> 00:32:02,211
- My house!
- (SCREAMING)
416
00:32:08,968 --> 00:32:10,177
(TV STARTS PLAYING)
417
00:32:10,970 --> 00:32:12,430
(SCREAMING)
418
00:32:27,945 --> 00:32:29,488
You're up early.
419
00:32:30,448 --> 00:32:32,700
(SIGHS)
Hey. Yeah, I couldn't sleep.
420
00:32:32,950 --> 00:32:34,368
You get inspired?
421
00:32:34,535 --> 00:32:36,454
I don't know if I'd
call it that. (CHUCKLES)
422
00:32:36,871 --> 00:32:38,581
I had this crazy dream.
423
00:32:39,039 --> 00:32:40,332
Saw this thing.
424
00:32:40,499 --> 00:32:41,959
When I woke up...
425
00:32:42,585 --> 00:32:44,670
Couldn't get it out of my head.
426
00:32:45,296 --> 00:32:47,047
So, thought maybe this might help.
427
00:33:04,231 --> 00:33:07,485
Hey, I know I'm no Picasso,
but I didn't think it was that bad.
428
00:33:08,194 --> 00:33:09,195
(CHUCKLES)
429
00:33:19,246 --> 00:33:20,706
We need to stop.
430
00:33:23,292 --> 00:33:26,754
We could still do the lectures,
but no new cases.
431
00:33:26,921 --> 00:33:28,797
At least not for a little while.
432
00:33:29,840 --> 00:33:31,383
All right. Uh...
433
00:33:32,760 --> 00:33:33,969
Could I ask why?
434
00:33:35,054 --> 00:33:39,517
Because if it's the TV shows and publicity
then we won't do that.
435
00:33:40,351 --> 00:33:42,186
- Good morning.
- Good morning.
436
00:33:42,686 --> 00:33:43,729
ED: Morning.
437
00:33:51,445 --> 00:33:52,988
Do you trust me?
438
00:33:54,031 --> 00:33:55,574
You know I do.
439
00:33:55,741 --> 00:33:57,576
Then please trust me now.
440
00:33:59,912 --> 00:34:01,330
Okay.
441
00:34:16,470 --> 00:34:18,389
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
442
00:34:20,599 --> 00:34:22,685
Oh. What are you doing that for?
443
00:34:23,060 --> 00:34:25,437
In case I go sleep walking again.
444
00:34:26,272 --> 00:34:27,273
(SCOFFS)
445
00:34:37,992 --> 00:34:38,993
(GRUNTS SOFTLY)
446
00:34:48,419 --> 00:34:49,420
(THUDS AND GROANS)
447
00:34:59,763 --> 00:35:01,807
- (POUNDING ON DOOR)
- (GASPS)
448
00:35:11,650 --> 00:35:14,278
(MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES)
449
00:35:51,565 --> 00:35:52,566
Mum?
450
00:35:57,863 --> 00:35:59,239
Johnny?
451
00:37:10,227 --> 00:37:11,307
- (CREAKS)
- (JANET GASPING)
452
00:37:30,831 --> 00:37:32,708
(PANTING)
453
00:37:43,635 --> 00:37:44,636
(GASPS)
454
00:37:45,637 --> 00:37:46,847
(DOOR CREAKS)
455
00:38:04,698 --> 00:38:05,866
(CREAKING SOFTLY)
456
00:38:06,074 --> 00:38:07,910
(BREATHING SHAKILY)
457
00:38:08,202 --> 00:38:10,412
(FOOTSTEPS APPROACHING)
458
00:38:38,524 --> 00:38:40,067
(MAN BREATHING DEEPLY)
459
00:38:48,158 --> 00:38:49,409
- (MAN YELLS)
- (SCREAMING)
460
00:38:51,078 --> 00:38:52,079
(SOBBING)
461
00:38:52,746 --> 00:38:55,207
Janet! What's wrong? What is it?
462
00:38:55,374 --> 00:38:57,251
There's someone in the room!
463
00:38:58,627 --> 00:39:00,420
There's no one! What you talking about?
464
00:39:00,629 --> 00:39:02,422
-(CLANGING) .(BOTH SCREAMING)
465
00:39:04,675 --> 00:39:06,426
(SCREAMING CONTINUES)
466
00:39:10,222 --> 00:39:11,849
- There's someone in our room!
- What!
467
00:39:12,057 --> 00:39:13,392
Our beds are shaking up and down!
468
00:39:13,559 --> 00:39:14,786
Janet, I swear to God
if you're making it up...
469
00:39:14,810 --> 00:39:16,770
I got bit. I'm not lying! He bit me! Look!
470
00:39:17,938 --> 00:39:19,189
Oh, my God.
471
00:39:42,588 --> 00:39:44,214
Have you two been playing with this?
472
00:39:44,381 --> 00:39:46,592
Taking turns scaring the wits
out of each other?
473
00:39:46,758 --> 00:39:48,438
No wonder I can't get
a good night's sleep!
474
00:39:48,552 --> 00:39:50,804
- But, Mum...
- No! I don't wanna hear another word.
475
00:39:50,971 --> 00:39:52,764
Now get back to bed, the lot of you!
476
00:39:52,973 --> 00:39:54,474
- (RUMBLING)
- (ALL SCREAMING)
477
00:40:03,692 --> 00:40:04,776
Help us!
478
00:40:04,943 --> 00:40:06,945
- Please help!
- Help!
479
00:40:07,154 --> 00:40:09,615
Peggy! Vic, open the door!
480
00:40:09,781 --> 00:40:10,908
PEGGY: Open the door!
481
00:40:11,241 --> 00:40:12,993
I've seen it with my own eyes.
482
00:40:13,160 --> 00:40:15,120
The bloody thing
went clear across the room.
483
00:40:15,329 --> 00:40:16,330
But...
484
00:40:17,581 --> 00:40:19,458
- Well, then...
- What? Well?
485
00:40:19,833 --> 00:40:21,593
It's cold.
Well, I've been through the house.
486
00:40:21,960 --> 00:40:23,962
Top to bottom. There's no one there.
487
00:40:24,129 --> 00:40:26,024
PEGGY: What about Margaret
and Janet's room? Did you...
488
00:40:26,048 --> 00:40:27,608
VIC: No, no. I looked there,
every room.
489
00:40:27,716 --> 00:40:29,527
Even went down the basement.
There's no one there.
490
00:40:29,551 --> 00:40:30,911
- (BELL JANGLES)
- What's he doing?
491
00:40:31,345 --> 00:40:34,348
We've taught him to ring the bell
when he wants to go.
492
00:40:34,598 --> 00:40:36,358
- (WHINES)
- Do you wanna let him out, Billy?
493
00:40:45,275 --> 00:40:48,278
(STAMMERS) Look!
The police are at our house!
494
00:40:48,612 --> 00:40:50,280
Now, what they doing here?
495
00:40:50,489 --> 00:40:52,282
- VIC: Oh, I called them.
- What?
496
00:40:52,532 --> 00:40:55,172
Well, I mean, it's got to be somebody
playing a joke on you, right?
497
00:40:55,327 --> 00:40:56,828
PEGGY N.: It's got to be. Yeah.
498
00:41:25,315 --> 00:41:27,901
So, ma'am. You didn't actually
see the man yourself?
499
00:41:28,068 --> 00:41:29,361
No.
500
00:41:29,569 --> 00:41:32,698
But I don't think she's making it up.
Not anymore.
501
00:41:33,156 --> 00:41:36,076
(SIGHS) Well, look.
There has to be some sort of explanation.
502
00:41:36,243 --> 00:41:38,578
Sir, that's why we're here, okay?
503
00:41:38,745 --> 00:41:40,163
- (RUMBLING)
- (GASPS)
504
00:41:52,092 --> 00:41:53,093
(RUMBLING)
505
00:41:59,516 --> 00:42:01,476
Bring me a chair from the kitchen.
506
00:42:16,950 --> 00:42:17,951
(KNOCKING ON WALL)
507
00:42:19,036 --> 00:42:20,579
(RUMBLING)
508
00:42:22,539 --> 00:42:24,458
It's coming from inside the wall.
509
00:42:25,500 --> 00:42:27,961
Then what? Mice, maybe?
510
00:42:28,170 --> 00:42:29,880
PEGGY: Big bloody mouse.
511
00:42:37,262 --> 00:42:38,263
(CLANKS)
512
00:42:40,140 --> 00:42:41,141
(GASPS)
513
00:42:42,184 --> 00:42:44,770
Well, there's nothing
we can do about that.
514
00:42:44,936 --> 00:42:47,773
We can file an incident report
and we'll stand by it if anyone asks.
515
00:42:47,939 --> 00:42:48,940
But that's about all.
516
00:42:49,107 --> 00:42:51,068
A report? Oh. That's brilliant.
517
00:42:51,234 --> 00:42:53,737
Every problem I have,
there's another bloody form to fill out!
518
00:42:53,904 --> 00:42:55,238
Oh, for God's sake.
519
00:42:56,948 --> 00:42:57,991
Listen.
520
00:42:58,200 --> 00:43:00,869
I think this is a bit beyond us.
521
00:43:01,661 --> 00:43:03,497
The priest at our church
is a family friend.
522
00:43:03,663 --> 00:43:05,165
I'll ask him to call on you.
523
00:43:07,876 --> 00:43:10,337
WOMAN: (ON TV)
to us and tell us that...
524
00:43:10,504 --> 00:43:14,966
There are still some honest
people left in the world.
525
00:43:15,133 --> 00:43:19,387
And she said, what happened was,
that she was at the grocery store.
526
00:43:19,554 --> 00:43:22,015
She left her wallet there,
at the grocery store.
527
00:43:23,141 --> 00:43:25,852
It had money in it, a lot of money.
528
00:43:26,019 --> 00:43:28,188
And she thought, "Well,
that's that. It's gone."
529
00:43:28,480 --> 00:43:30,083
She thought someone
was just gonna pick it up.
530
00:43:30,107 --> 00:43:31,441
That's it, that's that.
531
00:43:31,817 --> 00:43:33,944
But just to see what she could do,
532
00:43:34,194 --> 00:43:36,530
she went back to the
grocery store and sure enough.
533
00:43:36,780 --> 00:43:42,327
Some honest woman had picked up the wallet
and returned it to the manager there.
534
00:43:42,494 --> 00:43:44,454
She got everything back.
She got her money.
535
00:43:44,621 --> 00:43:47,040
She got everything that was in the purse.
536
00:43:47,207 --> 00:43:48,542
(MUSIC PLAYS AND STOPS)
537
00:44:03,723 --> 00:44:04,724
Judy?
538
00:44:14,693 --> 00:44:15,694
Honey...
539
00:44:17,779 --> 00:44:19,030
What's wrong?
540
00:44:19,698 --> 00:44:20,699
(SHAKILY) Mom.
541
00:44:22,868 --> 00:44:24,369
Who's that?
542
00:44:33,545 --> 00:44:34,713
Go back.
543
00:45:31,102 --> 00:45:32,479
(LOUD CHOIR MUSIC PLAYING)
544
00:45:52,082 --> 00:45:53,792
(MUSIC PLAYING STOPS)
545
00:46:38,086 --> 00:46:39,713
- (GROWLING)
- (GASPS)
546
00:46:42,215 --> 00:46:44,009
(GASPING)
547
00:46:46,886 --> 00:46:48,430
(RATTLING)
548
00:47:29,471 --> 00:47:30,805
(CRUNCHING)
549
00:47:42,108 --> 00:47:43,443
-(GASPS) (ROARS)
550
00:47:43,610 --> 00:47:44,611
(SCREAMING)
551
00:47:46,112 --> 00:47:47,113
(GRUNTS)
552
00:47:51,159 --> 00:47:53,578
-(GASPS) (CHOIR MUSIC PLAYING)
553
00:48:02,170 --> 00:48:03,254
Who are you?
554
00:48:04,339 --> 00:48:05,340
(ROARING)
555
00:48:08,301 --> 00:48:09,719
Tell me who you are!
556
00:48:09,886 --> 00:48:11,805
- Mom! Mom. Mom! Wake up!
- No!
557
00:48:11,971 --> 00:48:13,056
What do you want?
558
00:48:19,896 --> 00:48:22,148
I'm sorry, Lorraine.
(GROANS AND SCREAMS)
559
00:48:22,649 --> 00:48:23,650
(GASPS)
560
00:48:27,779 --> 00:48:28,780
(PANTING)
561
00:48:30,198 --> 00:48:31,491
Are you okay?
562
00:48:33,326 --> 00:48:34,661
I'm okay.
563
00:48:51,469 --> 00:48:52,512
Mrs. Hodgson.
564
00:48:53,054 --> 00:48:54,055
Yes?
565
00:48:54,264 --> 00:48:55,265
My name's Kent Allen.
566
00:48:55,432 --> 00:48:57,934
We're with the television
news program Wide Angle.
567
00:48:58,101 --> 00:48:59,686
I was hoping to have a word with you
568
00:48:59,853 --> 00:49:02,439
about the disturbance
at your home last week.
569
00:49:03,022 --> 00:49:04,524
How'd you find out about that?
570
00:49:04,691 --> 00:49:07,402
The police constables filed
an incident report. It's...
571
00:49:08,236 --> 00:49:09,696
Well, it's raised a few eyebrows.
572
00:49:13,032 --> 00:49:15,535
I'd rather not have my business
spread all over the telly,
573
00:49:15,702 --> 00:49:17,036
if you don't mind. Good day!
574
00:49:17,203 --> 00:49:20,373
Is it still happening? Because if it is
getting your side of the story out
575
00:49:20,540 --> 00:49:22,500
might be your best chance of finding help.
576
00:49:25,712 --> 00:49:27,589
ALLEN: (ON MIKE)
This thing on? Okay.
577
00:49:28,631 --> 00:49:30,633
Behind the doors of this
seemingly normal house
578
00:49:30,800 --> 00:49:32,218
in Ponders End, North London,
579
00:49:32,385 --> 00:49:34,471
is a family living in a nightmare.
580
00:49:34,804 --> 00:49:38,725
HAZEL: I look up, and through the window,
plain as day, I see the younger girl,
581
00:49:38,892 --> 00:49:42,061
Janet, being thrown around in the air
like she was floating.
582
00:49:42,687 --> 00:49:44,939
So we run back inside and sure enough
583
00:49:45,106 --> 00:49:47,084
there's little toy LEGO bricks
flying all around the room.
584
00:49:47,108 --> 00:49:49,611
One of them hit me right in the face
so hard it drew blood.
585
00:49:49,777 --> 00:49:52,405
CONSTABLE HEEPS:
I saw the chair slide by itself,
586
00:49:52,572 --> 00:49:55,241
across the floor,
a distance of several feet.
587
00:49:55,408 --> 00:49:58,786
I checked the chair for wires,
but could find nothing to explain it.
588
00:49:58,995 --> 00:50:01,247
ALLEN: Maurice Grosse is an
engineering consultant
589
00:50:01,414 --> 00:50:04,393
and has been investigating these claims
for the Society of Psychical Research.
590
00:50:04,417 --> 00:50:07,086
Well, I don't think there's
any doubt about it at all.
591
00:50:07,253 --> 00:50:10,131
The sheer number of documented
incidents in this case
592
00:50:10,298 --> 00:50:12,050
is absolutely staggering.
593
00:50:12,383 --> 00:50:13,927
But, Anita Gregory,
594
00:50:14,135 --> 00:50:16,739
a parapsychologist and lecturer
at the Polytechnic of North London,
595
00:50:16,763 --> 00:50:17,931
is not convinced.
596
00:50:18,223 --> 00:50:20,767
Our principal characters here
are all children.
597
00:50:20,934 --> 00:50:22,769
And children can be
very ingenious pranksters.
598
00:50:23,311 --> 00:50:24,747
Al the center of these
frightening activities
599
00:50:24,771 --> 00:50:26,356
is 11-year-old Janet Hodgson.
600
00:50:26,773 --> 00:50:29,609
I recently interviewed Janet
and her 14-year-old sister, Margaret.
601
00:50:30,109 --> 00:50:32,529
What happened next will astonish you.
602
00:50:33,029 --> 00:50:36,115
How does it feel
living in a haunted house?
603
00:50:37,367 --> 00:50:38,785
I don't know.
604
00:50:38,952 --> 00:50:40,787
You don't get used to it.
605
00:50:40,954 --> 00:50:44,290
You see, we was just a normal family
before all this.
606
00:50:44,791 --> 00:50:47,271
It's been getting worse
since Mr. Grosse started talking to it.
607
00:50:48,628 --> 00:50:49,796
ALLEN: How do you mean?
608
00:50:50,296 --> 00:50:52,382
Like, asking it questions.
609
00:50:52,549 --> 00:50:54,801
Saying knock twice for "yes"
and one for "no."
610
00:50:54,968 --> 00:50:56,344
That sort of thing.
611
00:50:56,511 --> 00:50:59,138
I wonder what would happen
if we tried talking to it now?
612
00:51:00,682 --> 00:51:02,141
Is anybody there?
613
00:51:03,810 --> 00:51:06,688
Is anybody there
who wishes to communicate?
614
00:51:14,112 --> 00:51:15,947
I say again, is anybody there?
615
00:51:20,827 --> 00:51:21,828
ALLEN: Nothing.
616
00:51:22,078 --> 00:51:23,746
Well, it isn't a jukebox, is it?
617
00:51:23,913 --> 00:51:24,914
(JANET GRUNTING SOFTLY)
618
00:51:43,850 --> 00:51:44,934
Janet, are you all right?
619
00:51:47,520 --> 00:51:48,855
(MALE VOICE GROWLING)
620
00:51:53,860 --> 00:51:55,320
- (RUMBLING)
- Janet?
621
00:51:57,196 --> 00:51:58,656
(LIGHTS BUZZING)
622
00:52:03,036 --> 00:52:04,037
Mmm.
623
00:52:04,537 --> 00:52:05,705
ALLEN: Janet.
624
00:52:08,458 --> 00:52:10,460
Janet, are you feeling all right?
625
00:52:11,961 --> 00:52:14,047
(IN MAN'S VOICE)
Stop calling me Janet!
626
00:52:15,131 --> 00:52:16,883
Isn't that your name?
627
00:52:17,967 --> 00:52:20,136
(IN MAN'S VOICE)
Janet's asleep...
628
00:52:20,887 --> 00:52:24,098
And I'm talking. (SNIFFS)
629
00:52:29,604 --> 00:52:31,439
Well, what should I call you?
630
00:52:32,273 --> 00:52:34,025
(GROWLING AND GRUNTING)
631
00:52:36,903 --> 00:52:39,030
(LAUGHING EVILLY)
632
00:52:44,410 --> 00:52:46,120
What is your name?
633
00:52:48,498 --> 00:52:50,833
(IN MAN'S VOICE)
You don't belong here.
634
00:52:52,335 --> 00:52:55,129
My name is Maurice Grosse.
635
00:52:55,588 --> 00:52:56,589
Who are you?
636
00:52:59,425 --> 00:53:01,302
This is my home.
637
00:53:01,803 --> 00:53:03,429
Get out now!
638
00:53:03,971 --> 00:53:07,850
No. This is not your house.
Now, what's your name?
639
00:53:09,477 --> 00:53:11,104
Knock, knock.
640
00:53:11,604 --> 00:53:12,605
(SCOFFS)
641
00:53:13,856 --> 00:53:14,941
Very well.
642
00:53:16,317 --> 00:53:17,652
Who's there?
643
00:53:19,696 --> 00:53:21,781
Bill. Bill.
644
00:53:22,448 --> 00:53:23,783
Bill. Bill.
645
00:53:25,034 --> 00:53:26,202
Bill who?
646
00:53:28,287 --> 00:53:35,128
My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
647
00:53:36,838 --> 00:53:38,548
Where do you come from?
648
00:53:41,217 --> 00:53:44,178
I come from the grave.
649
00:53:45,304 --> 00:53:46,973
MAURICE: How did you die?
650
00:53:49,726 --> 00:53:52,895
I went blind and had a hemorrhage.
651
00:53:53,062 --> 00:53:57,483
And I fell asleep
and I died in the chair in the corner.
652
00:54:00,194 --> 00:54:02,488
Why have you come here?
653
00:54:02,655 --> 00:54:04,031
(CHUCKLES)
654
00:54:05,032 --> 00:54:07,243
I like to hear them scream.
655
00:54:07,577 --> 00:54:08,578
(SOBS)
656
00:54:09,162 --> 00:54:10,580
(LAUGHING)
657
00:54:11,664 --> 00:54:13,499
Why don't you just leave us alone?
658
00:54:13,666 --> 00:54:15,042
Shut up, you old cow!
659
00:54:16,294 --> 00:54:17,754
(JANET PANTING)
660
00:54:26,846 --> 00:54:28,014
Janet, darling.
661
00:54:28,514 --> 00:54:29,766
Darling, are you all right?
662
00:54:29,932 --> 00:54:31,052
(IN NORMAL VOICE) I'm sorry.
663
00:54:31,517 --> 00:54:32,560
Janet.
664
00:54:44,030 --> 00:54:45,364
PEGGY: Peggy, what am I gonna do?
665
00:54:45,573 --> 00:54:46,574
- Oh...
- (SNIFFLES)
666
00:54:46,741 --> 00:54:49,118
You don't need to think about it tonight.
667
00:54:49,285 --> 00:54:51,704
And you and the kids can stay here
as long as you like.
668
00:54:51,871 --> 00:54:53,289
(STAMMERS) Mum.
669
00:54:54,207 --> 00:54:56,626
Billy, aren't you supposed
to be getting ready for bed?
670
00:54:57,502 --> 00:54:59,879
I thought you might like some biscuits.
671
00:55:04,383 --> 00:55:05,384
Oh...
672
00:55:06,594 --> 00:55:07,595
(SIGHS)
673
00:55:09,388 --> 00:55:10,890
Oh, thank you!
674
00:55:16,771 --> 00:55:18,481
(DOG BARKING IN DISTANCE)
675
00:55:35,414 --> 00:55:38,626
(MUSIC PLAYING)
676
00:55:55,810 --> 00:55:57,270
(BELL RINGS)
677
00:55:59,772 --> 00:56:01,315
(BILLY GRUNTS SOFTLY)
678
00:56:05,403 --> 00:56:06,612
(BELL RINGS)
679
00:56:07,947 --> 00:56:09,282
(MOANS)
680
00:56:20,084 --> 00:56:21,294
(BELL RINGS)
681
00:56:32,138 --> 00:56:33,139
(SIGHS)
682
00:56:37,977 --> 00:56:39,812
(STAMMERS) Baron?
683
00:56:47,194 --> 00:56:48,529
(BELL RINGS)
684
00:56:48,696 --> 00:56:49,822
(GASPS)
685
00:56:51,949 --> 00:56:53,534
(BARON WHINES)
686
00:56:55,494 --> 00:56:56,579
(BELL RINGS)
687
00:56:57,246 --> 00:56:58,706
Baron?
688
00:57:00,416 --> 00:57:01,918
(BARON WHINES)
689
00:57:03,586 --> 00:57:04,587
(EXHALES)
690
00:57:07,506 --> 00:57:08,841
(GROWLING)
691
00:57:16,349 --> 00:57:17,892
(GROANING)
692
00:57:19,977 --> 00:57:22,730
(GROWLING AND GASPING)
693
00:57:23,689 --> 00:57:25,733
(GROWLING)
694
00:57:31,530 --> 00:57:34,200
(SINGING)
695
00:57:40,957 --> 00:57:42,583
Mum! Mum!
696
00:57:42,917 --> 00:57:44,543
Mum! Mum!
697
00:57:44,710 --> 00:57:47,254
- What happened? What is it?
- The Crooked Man!
698
00:57:47,463 --> 00:57:49,358
What? Crooked what?
What are you talking about, darling?
699
00:57:49,382 --> 00:57:50,859
- (STAMMERS) The Crooked Man!
- Calm down!
700
00:57:50,883 --> 00:57:52,243
PEGGY: Just tell me what happened.
701
00:57:52,385 --> 00:57:53,552
- VIC: What?
- What is it?
702
00:57:53,719 --> 00:57:55,364
I don't know.
I think he's been walking around...
703
00:57:55,388 --> 00:57:57,890
(OLD MAN BILL SINGING)
704
00:58:15,825 --> 00:58:17,702
- (RATTLING)
- (GASPS)
705
00:58:17,868 --> 00:58:19,537
(ROARS)
706
00:58:19,704 --> 00:58:21,247
(SCREAMING)
707
00:58:23,958 --> 00:58:25,251
(ALL SCREAMING)
708
00:58:25,418 --> 00:58:26,419
(ROARING)
709
00:58:29,755 --> 00:58:30,965
Janet!
710
00:58:31,924 --> 00:58:33,134
Janet?
711
00:58:33,300 --> 00:58:36,137
(SOBS) Oh, my God! No!
712
00:58:36,429 --> 00:58:38,848
Someone get an ambulance!
713
00:58:41,767 --> 00:58:43,686
BILL: This is my home.
714
00:58:43,853 --> 00:58:45,646
Get out now.
715
00:58:45,813 --> 00:58:49,900
MAURICE: No. This is not your house.
Now, what's your name?
716
00:58:50,651 --> 00:58:52,111
BILL: Knock, knock.
717
00:58:52,486 --> 00:58:55,114
MAURICE: Very well. Who's there?
718
00:58:57,283 --> 00:58:59,368
BILL: Bill. Bill.
719
00:58:59,618 --> 00:59:01,454
Bill. Bill.
720
00:59:02,496 --> 00:59:03,956
MAURICE: Bill who?
721
00:59:04,707 --> 00:59:11,422
BILL: My name is Bill Wilkins
and I'm 72 years old.
722
00:59:14,133 --> 00:59:15,468
What do you make of that voice?
723
00:59:16,927 --> 00:59:18,179
He sounds confused.
724
00:59:18,929 --> 00:59:20,264
Is he senile?
725
00:59:21,515 --> 00:59:23,559
The voice on this tape
726
00:59:24,310 --> 00:59:26,979
is coming from an 11-year-old girl.
727
00:59:34,695 --> 00:59:36,989
The family's reached out
to the Church for help?
728
00:59:37,198 --> 00:59:38,199
Yes.
729
00:59:38,365 --> 00:59:41,744
But truthfully, we've been
reluctant to get involved.
730
00:59:41,994 --> 00:59:44,163
The case has turned into
a media circus over there.
731
00:59:44,371 --> 00:59:46,165
They're calling it "England's Amityville."
732
00:59:46,499 --> 00:59:47,500
Great. (SCOFFS)
733
00:59:47,666 --> 00:59:49,001
You're afraid it's a hoax.
734
00:59:49,668 --> 00:59:53,422
The Church's ability to help people
depends on its reputation.
735
00:59:54,590 --> 00:59:56,175
So, what do you want us to do?
736
00:59:56,342 --> 00:59:58,135
We'd like you to fly to London
737
00:59:58,552 --> 01:00:02,598
for three days to act
as our unofficial eyes and ears.
738
01:00:02,765 --> 01:00:05,017
Now, you don't have to do anything.
739
01:00:05,184 --> 01:00:08,020
If it is a hoax, you just
turn around and leave.
740
01:00:08,187 --> 01:00:09,605
But if it's not...
741
01:00:10,397 --> 01:00:14,443
Then there is a family in London
that desperately needs our help.
742
01:00:16,237 --> 01:00:17,238
(SIGHS)
743
01:00:18,697 --> 01:00:20,097
ED: Thank you for your faith in us.
744
01:00:20,241 --> 01:00:21,961
- All right. Well, just let me know.
- Okay.
745
01:00:27,373 --> 01:00:28,707
I told him we'd talk about it.
746
01:00:29,041 --> 01:00:30,042
(SIGHS)
747
01:00:30,251 --> 01:00:31,794
There's nothing to talk about.
748
01:00:31,961 --> 01:00:33,087
Honey, you heard him.
749
01:00:33,254 --> 01:00:34,654
They don't want us to get involved.
750
01:00:34,755 --> 01:00:36,215
Just observe and report back.
751
01:00:38,259 --> 01:00:40,136
There have always been cases
we've turned down.
752
01:00:40,302 --> 01:00:42,596
There has never been a family
that we've refused to help.
753
01:00:44,598 --> 01:00:46,559
I had a vision in Amityville.
754
01:00:46,892 --> 01:00:47,893
(GASPS)
755
01:00:49,103 --> 01:00:51,063
It was the same one I had seven years ago.
756
01:00:51,272 --> 01:00:52,898
(INDISTINCT CHATTER)
757
01:00:55,901 --> 01:00:58,070
I had a premonition of your death.
758
01:00:58,529 --> 01:01:00,156
- (GROANS)
- (SCREAMS)
759
01:01:01,657 --> 01:01:03,951
Wait. That's why you locked
yourself away for eight days?
760
01:01:04,160 --> 01:01:05,244
You saw my death?
761
01:01:05,452 --> 01:01:06,996
You've seen it, too.
762
01:01:07,580 --> 01:01:10,166
The demon in your painting is real.
763
01:01:10,332 --> 01:01:13,169
We have both seen the same inhuman spirit.
764
01:01:13,335 --> 01:01:15,921
It's a warning. If we keep doing this,
765
01:01:16,088 --> 01:01:17,673
you are going to die.
766
01:01:20,426 --> 01:01:22,761
Your visions are a gift from God.
767
01:01:23,012 --> 01:01:26,432
And if God is showing you my death,
then he's doing it for a reason.
768
01:01:27,266 --> 01:01:29,768
Maybe you're meant
to prevent it from happening.
769
01:01:30,853 --> 01:01:32,271
Come on.
770
01:01:32,646 --> 01:01:34,773
We don't run from fights.
771
01:01:42,448 --> 01:01:43,616
(SIGHS)
772
01:01:44,033 --> 01:01:45,284
If we go...
773
01:01:45,451 --> 01:01:47,077
If we do this...
774
01:01:47,620 --> 01:01:50,664
You have to promise me
that we're just there to observe.
775
01:01:51,332 --> 01:01:53,834
If anything turns out
dangerous in any way,
776
01:01:54,001 --> 01:01:57,129
we're gonna tell the Church,
and we're gonna get out.
777
01:01:57,296 --> 01:01:58,505
Promise me.
778
01:02:00,883 --> 01:02:02,468
Promise me, Ed.
779
01:02:04,803 --> 01:02:06,305
I promise.
780
01:02:11,310 --> 01:02:13,604
(CHOIR SINGING CAROL)
781
01:02:14,563 --> 01:02:17,191
Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse.
782
01:02:17,358 --> 01:02:19,193
Thank you so much for coming.
783
01:02:19,360 --> 01:02:23,030
I believe you're gonna be staying
at the Hodgsons' house. Is that right?
784
01:02:23,197 --> 01:02:24,698
ED: Always better to be in the mix.
785
01:02:24,865 --> 01:02:26,325
MAURICE: Oh, yeah. I agree.
786
01:02:27,201 --> 01:02:29,453
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- (BICYCLE BELL RINGS)
787
01:02:29,662 --> 01:02:31,022
PEGGY: You didn't have to do this.
788
01:02:31,121 --> 01:02:32,998
- So kind of you.
- It was a complimentary...
789
01:02:33,499 --> 01:02:34,708
MAURICE: This is it.
790
01:02:34,917 --> 01:02:35,997
PEGGY: Thank you very much.
791
01:02:36,085 --> 01:02:38,885
- VIC: How you doing? You all right?
- I'm all right. How are the kids?
792
01:02:38,921 --> 01:02:39,964
VIC: Yeah. They're fine.
793
01:02:40,130 --> 01:02:41,507
MAURICE: Here we are.
794
01:02:42,466 --> 01:02:43,467
(COUGHS)
795
01:02:43,717 --> 01:02:44,718
There we go.
796
01:02:45,219 --> 01:02:47,763
Ed, we've managed to capture
some amazing things.
797
01:02:47,930 --> 01:02:49,932
I think you'll be very
impressed when you see.
798
01:02:50,099 --> 01:02:53,060
ED: Great. I'd like to listen
to those tapes again, too.
799
01:02:53,227 --> 01:02:55,187
You've got some really
interesting stuff in there.
800
01:02:57,356 --> 01:03:00,025
MAURICE: Vic Nottingham.
Hi, Vic.
801
01:03:00,234 --> 01:03:01,277
How are you? Ed Warren.
802
01:03:01,443 --> 01:03:02,903
Hello, Ed.
803
01:03:03,070 --> 01:03:05,364
How are you?
And this is Peggy, Peggy Hodgson.
804
01:03:05,531 --> 01:03:07,217
- Nice to meet you. Ed Warren.
- How do you do?
805
01:03:07,241 --> 01:03:08,718
- This is my wife, Lorraine.
- How do you do?
806
01:03:08,742 --> 01:03:10,119
- Hello.
- Hello.
807
01:03:10,286 --> 01:03:11,406
Well, I'll be off then, Peg.
808
01:03:11,537 --> 01:03:12,889
Will you tell the kids I said hello?
809
01:03:12,913 --> 01:03:14,516
Yeah. Of course, I will. Nice to meet you.
810
01:03:14,540 --> 01:03:15,684
- Nice meeting you.
- You too, hon.
811
01:03:15,708 --> 01:03:18,210
- So, here we are, Peggy.
- All right. Do come in.
812
01:03:18,419 --> 01:03:20,421
PEGGY: It's just me
and Janet here now.
813
01:03:20,587 --> 01:03:22,298
My other kids are staying with them.
814
01:03:22,548 --> 01:03:25,592
This is where the girls used to sleep,
but we don't use it anymore.
815
01:03:25,759 --> 01:03:26,760
Why not?
816
01:03:26,969 --> 01:03:29,054
Well, most of the activity
centered in this room.
817
01:03:29,221 --> 01:03:31,390
We were quite afraid
that someone might get hurt,
818
01:03:31,557 --> 01:03:33,058
which is why we keep it locked.
819
01:03:33,225 --> 01:03:35,060
I understand that Janet has levitated.
820
01:03:35,227 --> 01:03:36,413
Did that happen in here as well?
821
01:03:36,437 --> 01:03:37,646
- Yeah, more than once.
- Yeah.
822
01:03:37,896 --> 01:03:39,416
We've got photographs of that as well.
823
01:03:39,440 --> 01:03:42,484
ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story
from her, if you don't mind.
824
01:03:49,575 --> 01:03:52,619
PEGGY: The neighbors donated them
and I hung them up,
825
01:03:52,786 --> 01:03:55,080
hoping they'd keep things
from moving around.
826
01:03:59,251 --> 01:04:00,586
Has it worked?
827
01:04:00,753 --> 01:04:03,339
No. We can hear it all night.
828
01:04:05,924 --> 01:04:06,925
(SIGHS)
829
01:04:16,894 --> 01:04:18,187
(SWING CREAKS)
830
01:04:24,777 --> 01:04:26,862
Hi, there. I'm Lorraine.
831
01:04:30,115 --> 01:04:31,784
Mind if I have a seat?
832
01:04:41,877 --> 01:04:42,961
Do you know why I'm here?
833
01:04:44,838 --> 01:04:47,424
Well, your mom has told me
about what's been going on
834
01:04:47,633 --> 01:04:49,802
and I'm here to help, if I can.
835
01:04:50,010 --> 01:04:51,428
Would you like to talk about it?
836
01:04:56,183 --> 01:05:00,562
You know, when I was about your age,
um, I was visiting my mom at a hospital
837
01:05:00,979 --> 01:05:03,065
and I saw an angel.
838
01:05:05,317 --> 01:05:06,402
Yeah.
839
01:05:07,361 --> 01:05:11,198
It was standing next to
a little boy's bed.
840
01:05:11,365 --> 01:05:15,369
It was just gently touching his cheek
and then it stopped.
841
01:05:15,536 --> 01:05:17,162
And it looked right at me.
842
01:05:17,329 --> 01:05:20,332
Of course, my mom and the nurses
did not believe me,
843
01:05:20,499 --> 01:05:22,084
but I knew it was real.
844
01:05:27,172 --> 01:05:28,841
Look, I know how it is.
845
01:05:29,675 --> 01:05:33,011
I know what it's like to lose your friends
because you're different.
846
01:05:34,847 --> 01:05:39,768
But I also know that
one person can change everything.
847
01:05:39,935 --> 01:05:42,688
And you just have to open up to them.
848
01:05:50,404 --> 01:05:53,699
How did you know you could trust
the people you opened up to?
849
01:05:54,283 --> 01:05:55,492
I didn't.
850
01:05:55,701 --> 01:05:57,494
Sometimes I got hurt.
851
01:05:59,913 --> 01:06:02,875
And it took a long time,
852
01:06:03,417 --> 01:06:06,378
but I finally found someone
who believed me.
853
01:06:09,923 --> 01:06:11,884
What did you do then?
854
01:06:14,052 --> 01:06:15,471
I married him.
855
01:06:27,733 --> 01:06:29,735
I'm just so tired.
856
01:06:32,779 --> 01:06:34,406
I can't sleep here.
857
01:06:37,117 --> 01:06:41,914
I used to go to the medical room at school
and they let me sleep there
858
01:06:42,581 --> 01:06:44,583
because I was so worn out.
859
01:06:46,418 --> 01:06:48,629
But now I can't even do that.
860
01:06:53,842 --> 01:06:56,303
Everyone's afraid of me.
861
01:06:59,848 --> 01:07:01,475
I got no friends.
862
01:07:02,643 --> 01:07:04,686
No place I can go to.
863
01:07:08,941 --> 01:07:11,610
It makes me feel like I'm not normal.
864
01:07:12,444 --> 01:07:16,949
You know, whatever is doing this to you
wants you to feel this way.
865
01:07:17,616 --> 01:07:19,117
But why?
866
01:07:19,284 --> 01:07:22,329
Because that's what makes it stronger.
867
01:07:23,789 --> 01:07:25,389
PEGGY: Around the time this all started,
868
01:07:25,541 --> 01:07:28,460
Janet started waking up here
in the middle of the night.
869
01:07:29,169 --> 01:07:33,131
This is the spot that Janet said
Bill Wilkins died, right here.
870
01:07:33,549 --> 01:07:35,467
- (SIGHS)
- Where'd you get it from?
871
01:07:36,385 --> 01:07:37,386
Uh...
872
01:07:37,636 --> 01:07:40,973
My ex-husband bought all the furniture
with the house when we moved in.
873
01:07:41,515 --> 01:07:43,016
If you don't mind me asking...
874
01:07:43,392 --> 01:07:45,185
Uh, is your ex-husband
still in the picture?
875
01:07:45,352 --> 01:07:46,353
Nope.
876
01:07:47,396 --> 01:07:48,897
I'm sorry to hear that.
877
01:07:49,648 --> 01:07:52,901
Any chance of reconciliation?
878
01:07:53,068 --> 01:07:55,988
He had twins with a woman
from round the corner.
879
01:07:57,239 --> 01:07:59,324
So I'm gonna take that as a "no."
880
01:08:01,827 --> 01:08:04,037
- Yeah, it's been a lot to deal with.
- Hmm.
881
01:08:04,580 --> 01:08:07,165
He took all the music the day he left.
882
01:08:07,332 --> 01:08:08,977
I know it must feel like that sometimes...
883
01:08:09,001 --> 01:08:11,169
No. I mean, literally.
He took all the records.
884
01:08:11,336 --> 01:08:14,423
My kids used to love listening
to his Elvis collection.
885
01:08:14,590 --> 01:08:16,842
- They've been through so much.
- Hmm.
886
01:08:17,509 --> 01:08:19,177
And now, all this is happening on top.
887
01:08:19,344 --> 01:08:20,846
Yeah. The timing isn't a coincidence.
888
01:08:21,013 --> 01:08:23,348
Negative entities often
feed off emotional distress.
889
01:08:23,849 --> 01:08:26,018
They like to kick you when you're down.
890
01:08:26,602 --> 01:08:28,687
That hardly seems fair.
891
01:08:29,187 --> 01:08:30,897
No, it really isn't.
892
01:08:31,273 --> 01:08:33,525
LORRAINE: Do you know when
the voice is gonna speak?
893
01:08:35,736 --> 01:08:37,112
Sometimes.
894
01:08:37,279 --> 01:08:38,697
And when it does,
895
01:08:38,864 --> 01:08:41,199
does it feel like
it's coming from inside you?
896
01:08:44,953 --> 01:08:45,954
No.
897
01:08:47,205 --> 01:08:49,541
More like it's coming from behind me.
898
01:08:50,584 --> 01:08:52,461
Like I'm being used.
899
01:08:53,754 --> 01:08:57,132
Does it ever say things just to you?
900
01:08:57,466 --> 01:08:59,301
That only you can hear?
901
01:09:04,389 --> 01:09:06,058
What does it say?
902
01:09:09,478 --> 01:09:11,897
It said it wants to hurt you.
903
01:09:13,732 --> 01:09:15,233
When did it say that?
904
01:09:22,074 --> 01:09:23,408
Right now.
905
01:09:28,413 --> 01:09:29,498
(THUNDER RUMBLES)
906
01:09:33,543 --> 01:09:35,295
PEGGY: Do we really need that?
907
01:09:35,587 --> 01:09:37,464
ED: We'd like to be
able to prove to the Church
908
01:09:37,631 --> 01:09:39,231
that she's not making the voice herself.
909
01:09:39,299 --> 01:09:40,735
So, by holding the water in her mouth,
910
01:09:40,759 --> 01:09:43,804
we'll be able to show
that it's not some form of ventriloquism.
911
01:09:44,429 --> 01:09:46,139
Does she have to be in the chair?
912
01:09:46,390 --> 01:09:47,391
Just...
913
01:09:47,599 --> 01:09:49,639
It makes me sick to see her
sitting there like that.
914
01:09:49,768 --> 01:09:52,604
We know it's hard, but the spirit
has shown an attachment to this spot.
915
01:09:52,771 --> 01:09:55,774
It'll be easier for Ed to contact it
if she's sitting there.
916
01:09:58,527 --> 01:10:00,278
You'll be all right.
917
01:10:01,321 --> 01:10:02,322
(SIGHS)
918
01:10:05,117 --> 01:10:06,201
You ready for this?
919
01:10:06,785 --> 01:10:08,120
I guess so.
920
01:10:11,206 --> 01:10:14,042
- (EXHALES)
- It's December the 21st, 1977.
921
01:10:14,209 --> 01:10:17,629
This is Ed and Lorraine Warren,
sitting with Peggy and Janet Hodgson.
922
01:10:17,796 --> 01:10:20,006
Also present is Maurice Grosse.
923
01:10:20,507 --> 01:10:22,342
All right. Let's get started.
924
01:10:27,139 --> 01:10:28,682
(EXHALES)
925
01:10:34,855 --> 01:10:37,415
If there's something here that would
like to communicate with us,
926
01:10:37,566 --> 01:10:39,651
we're all ears. Speak up.
927
01:10:48,410 --> 01:10:50,829
What do you want
with this girl and her family?
928
01:11:04,342 --> 01:11:07,387
It says it won't talk with you
all looking at me like this.
929
01:11:07,679 --> 01:11:09,222
Strange! I wonder why not?
930
01:11:09,389 --> 01:11:12,017
It's not been shy about
talking up until now.
931
01:11:13,101 --> 01:11:14,728
How about if we all turn our backs?
932
01:11:15,061 --> 01:11:16,341
Think it'll speak if we do that?
933
01:11:17,606 --> 01:11:18,607
Maybe.
934
01:11:19,858 --> 01:11:20,859
Well...
935
01:11:21,693 --> 01:11:23,904
Let's try this again.
936
01:11:29,117 --> 01:11:30,118
(SIGHS)
937
01:11:43,215 --> 01:11:44,966
So what do you think, Bill?
938
01:11:45,133 --> 01:11:46,676
We've given you your privacy.
939
01:11:46,968 --> 01:11:48,595
Now come on out and talk to us.
940
01:11:52,390 --> 01:11:53,809
(HEAVY BREATHING)
941
01:11:56,603 --> 01:11:58,146
(RUMBLING)
942
01:12:02,859 --> 01:12:04,402
(GROWLING)
943
01:12:07,572 --> 01:12:10,242
BILL: Here I come.
944
01:12:12,619 --> 01:12:15,914
Am I talking to the spirit
that's oppressing this family?
945
01:12:20,794 --> 01:12:22,587
BILL: Is that what I am?
946
01:12:23,922 --> 01:12:25,799
Is that what I'm doing?
947
01:12:26,508 --> 01:12:27,509
Yes.
948
01:12:27,843 --> 01:12:29,928
And I have come to put a stop to it.
949
01:12:30,971 --> 01:12:32,597
Do you know who I am?
950
01:12:35,267 --> 01:12:36,268
BILL: Ed.
951
01:12:36,518 --> 01:12:37,561
(SIGHS)
952
01:12:37,769 --> 01:12:38,937
Eddie.
953
01:12:40,313 --> 01:12:41,523
Edward.
954
01:12:43,191 --> 01:12:45,360
Ed is fine.
955
01:12:47,988 --> 01:12:50,949
Your father called you Edward.
956
01:12:52,450 --> 01:12:53,535
Not true.
957
01:12:53,702 --> 01:12:55,954
My father called me Ed,
just like everybody else.
958
01:12:56,121 --> 01:12:57,581
(BILL LAUGHING)
959
01:12:58,748 --> 01:13:00,125
(BILL ROARS AND LAUGHS)
960
01:13:02,294 --> 01:13:03,938
(SIGHS) Come on, Bill.
You're not a psychiatrist
961
01:13:03,962 --> 01:13:05,602
and I'm not here to talk about my father.
962
01:13:05,714 --> 01:13:07,883
Let's get down to business,
what do you say?
963
01:13:08,049 --> 01:13:09,050
Hmm?
964
01:13:10,719 --> 01:13:13,513
Why don't you
just leave these people alone?
965
01:13:17,309 --> 01:13:19,811
BILL: Because this is my house!
966
01:13:20,979 --> 01:13:22,981
It's not your house.
967
01:13:25,233 --> 01:13:26,860
BILL: Yes, it is.
968
01:13:27,652 --> 01:13:29,988
I come here to see my family,
969
01:13:30,655 --> 01:13:32,824
but they're not here now.
970
01:13:32,991 --> 01:13:34,826
That's because you're dead.
971
01:13:34,993 --> 01:13:37,829
If your family did live here,
they're long gone now.
972
01:13:37,996 --> 01:13:39,497
(BILL GRUNTING)
973
01:13:43,209 --> 01:13:44,878
BILL: Where are they?
974
01:13:46,922 --> 01:13:49,841
I don't know.
If I did, maybe I could help you.
975
01:13:51,051 --> 01:13:52,844
BILL: I don't need your help.
976
01:13:53,845 --> 01:13:56,014
Then why don't you just move on?
977
01:13:59,893 --> 01:14:02,103
BILL: I don't believe in that.
978
01:14:04,022 --> 01:14:06,066
Why not, hmm?
979
01:14:06,733 --> 01:14:09,194
What would be so wrong
with going to heaven?
980
01:14:14,199 --> 01:14:15,700
BILL: I
981
01:14:15,867 --> 01:14:17,077
am not
982
01:14:17,243 --> 01:14:18,745
a heaven man!
983
01:14:22,374 --> 01:14:24,292
Well, I got news for you, Bill.
984
01:14:25,126 --> 01:14:26,806
You see, I don't care what you believe in.
985
01:14:26,878 --> 01:14:28,004
(JANGLES)
986
01:14:28,546 --> 01:14:29,547
You see this?
987
01:14:29,714 --> 01:14:31,216
(BILL GROANING)
988
01:14:37,597 --> 01:14:42,310
BILL: Help... it... let... go.
989
01:14:42,894 --> 01:14:47,732
Help... It... Let... Go!
990
01:14:47,941 --> 01:14:49,401
(BILL GROANING)
991
01:15:22,100 --> 01:15:23,476
ED: Are you sensing a presence?
992
01:15:23,643 --> 01:15:24,936
LORRAINE: No, just the opposite.
993
01:15:25,103 --> 01:15:26,146
I'm not sensing anything.
994
01:15:27,647 --> 01:15:31,109
We could be looking
at hysterical neurosis.
995
01:15:31,609 --> 01:15:33,862
That would explain
the multiple personalities
996
01:15:34,029 --> 01:15:35,488
and hallucinations.
997
01:15:36,448 --> 01:15:38,450
That doesn't feel right, either.
998
01:15:38,742 --> 01:15:39,784
Well...
999
01:15:39,951 --> 01:15:43,121
I can't explain it.
My heart is telling me to believe them.
1000
01:15:43,288 --> 01:15:45,707
I heard that voice with my own ears,
1001
01:15:45,874 --> 01:15:48,710
but all I can sense is their own fear.
1002
01:15:48,877 --> 01:15:51,129
I can't seem to see beyond that.
1003
01:16:00,764 --> 01:16:01,765
(SIGHS)
1004
01:16:08,855 --> 01:16:11,483
I don't think I can sleep
this far away from you.
1005
01:16:12,150 --> 01:16:13,401
Well, you're gonna.
1006
01:16:13,651 --> 01:16:16,988
It'll give you something
to look forward to when we get home.
1007
01:16:30,585 --> 01:16:33,004
Oh, love. I wish you wouldn't do that.
1008
01:16:33,171 --> 01:16:34,923
It helps me sleep.
1009
01:16:35,090 --> 01:16:37,008
At least I know I'm not going anywhere.
1010
01:16:37,884 --> 01:16:38,885
(CHUCKLES)
1011
01:16:56,277 --> 01:16:58,029
I didn't smoke, Mum.
1012
01:16:58,238 --> 01:16:59,239
Eh?
1013
01:17:03,201 --> 01:17:05,411
That day with Camilla at school.
1014
01:17:05,578 --> 01:17:07,288
I was holding the cigarette,
1015
01:17:07,455 --> 01:17:09,624
but I wasn't going to take
a puff. I swear.
1016
01:17:11,793 --> 01:17:14,462
I just wanted to look cool
in front of her.
1017
01:17:14,629 --> 01:17:16,089
It was stupid.
1018
01:17:17,590 --> 01:17:18,800
Oh, love.
1019
01:17:20,468 --> 01:17:22,929
I'm sorry I didn't believe you.
1020
01:17:25,056 --> 01:17:26,641
Oh, darling.
1021
01:17:29,686 --> 01:17:30,687
(SWING CREAKING)
1022
01:17:46,119 --> 01:17:47,370
(WHISTLING NURSERY RHYME)
1023
01:17:57,297 --> 01:17:58,298
(MOANS)
1024
01:18:02,635 --> 01:18:03,636
(WHISTLING STOPS)
1025
01:18:07,223 --> 01:18:08,975
(GASPING)
1026
01:18:15,190 --> 01:18:16,191
Help!
1027
01:18:18,610 --> 01:18:19,652
Help!
1028
01:18:19,861 --> 01:18:20,862
(CREAKING)
1029
01:18:28,244 --> 01:18:29,245
Hmm.
1030
01:18:29,454 --> 01:18:30,455
(GASPING)
1031
01:18:47,013 --> 01:18:48,556
(WHISTLING CONTINUES)
1032
01:18:50,308 --> 01:18:52,352
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1033
01:19:24,759 --> 01:19:27,178
- (GROWLS)
- (SCREAMS)
1034
01:19:27,345 --> 01:19:29,430
(PANTS)
1035
01:19:38,439 --> 01:19:40,316
(RATTLING)
1036
01:19:50,326 --> 01:19:52,620
(CREAKING)
1037
01:19:54,122 --> 01:19:56,499
(SOBBING)
1038
01:20:21,691 --> 01:20:22,692
(CREAKING STOPS)
1039
01:20:23,067 --> 01:20:24,110
- Janet!
- (SCREAMING)
1040
01:20:24,736 --> 01:20:25,820
Ah!
1041
01:20:26,654 --> 01:20:27,905
(JANET SCREAMING)
1042
01:20:28,573 --> 01:20:29,699
Janet?
1043
01:20:29,866 --> 01:20:31,034
Oh, my God.
1044
01:20:31,200 --> 01:20:32,535
Janet?
1045
01:20:33,745 --> 01:20:34,829
Janet?
1046
01:20:34,996 --> 01:20:36,080
- JANET: Help!
- Janet?
1047
01:20:36,581 --> 01:20:37,582
Janet!
1048
01:20:38,249 --> 01:20:40,089
- (RATTLING DOOR KNOB)
- JANET: Please help me!
1049
01:20:40,251 --> 01:20:41,419
- Mum!
- (PEGGY GRUNTS)
1050
01:20:41,586 --> 01:20:44,422
JANET: (SOBS) Please! Mum!
1051
01:20:44,839 --> 01:20:46,632
- Janet!
- Help! Get me out!
1052
01:20:46,799 --> 01:20:47,884
There's somebody in here!
1053
01:20:48,051 --> 01:20:49,218
I can't open it!
1054
01:20:49,594 --> 01:20:50,636
Mum!
1055
01:20:50,887 --> 01:20:52,889
Help me! (SCREAMING)
1056
01:20:53,264 --> 01:20:54,265
(GASPS)
1057
01:20:54,640 --> 01:20:56,100
(GROWLS)
1058
01:20:56,434 --> 01:20:57,435
(GASPS)
1059
01:20:58,061 --> 01:20:59,062
- Janet!
- (GRUNTS)
1060
01:21:00,938 --> 01:21:01,939
(SCREAMS) Janet!
1061
01:21:02,106 --> 01:21:04,692
- What's going on?
- There's someone in there with Janet!
1062
01:21:04,901 --> 01:21:05,902
(SOBS)
1063
01:21:06,277 --> 01:21:07,862
PEGGY: I can't get it open!
1064
01:21:08,029 --> 01:21:09,739
Get the key. Go get the key now!
1065
01:21:10,990 --> 01:21:12,241
(JANET SCREAMING)
1066
01:21:13,534 --> 01:21:15,953
Janet! Hold on! We're coming!
1067
01:21:16,120 --> 01:21:17,288
(JANET CHOKING)
1068
01:21:17,872 --> 01:21:19,874
I got the key! I got the key!
1069
01:21:20,041 --> 01:21:21,125
ED: Okay. Okay.
1070
01:21:21,793 --> 01:21:22,794
Come on.
1071
01:21:23,086 --> 01:21:24,295
(JANET CHOKING AND GASPING)
1072
01:21:25,463 --> 01:21:26,464
(ED GRUNTS)
1073
01:21:26,672 --> 01:21:27,799
PEGGY: Janet, we're coming!
1074
01:21:30,426 --> 01:21:31,427
Janet.
1075
01:21:31,636 --> 01:21:33,888
Get it off her! Please get it off her!
1076
01:21:34,055 --> 01:21:35,473
(GASPS)
1077
01:21:36,641 --> 01:21:37,975
PEGGY: What was that?
1078
01:21:38,476 --> 01:21:39,811
There was someone in here!
1079
01:21:40,561 --> 01:21:42,313
I saw him with me own eyes.
1080
01:21:42,480 --> 01:21:44,040
- He did this to my girl.
- (JANET SOBS)
1081
01:21:56,035 --> 01:21:58,162
(INDISTINCT TALKING)
1082
01:21:59,330 --> 01:22:01,833
GRAHAM: This is the bite wound
Janet received the first night.
1083
01:22:02,250 --> 01:22:04,502
It's faded a bit here,
but you can still make it out.
1084
01:22:06,129 --> 01:22:08,131
Wow. That's pretty distinctive.
1085
01:22:08,339 --> 01:22:09,465
Two missing teeth.
1086
01:22:09,632 --> 01:22:11,819
MAURICE: That's right. And it's too big
for one of the children.
1087
01:22:11,843 --> 01:22:14,262
You think this was the spirit?
This Bill Wilkins?
1088
01:22:14,470 --> 01:22:15,888
I tracked down the home owner.
1089
01:22:16,139 --> 01:22:18,433
And it turns out,
the owner's father lived there.
1090
01:22:18,599 --> 01:22:19,809
His name was William Wilkins
1091
01:22:20,017 --> 01:22:22,937
and he died of a hemorrhage
in the brain in that chair.
1092
01:22:23,104 --> 01:22:25,857
Everything she said is true.
1093
01:22:26,023 --> 01:22:27,483
All public information, by the way.
1094
01:22:27,692 --> 01:22:29,772
She could have heard
the whole story from a neighbor.
1095
01:22:30,319 --> 01:22:31,719
LORRAINE: And what about the claims
1096
01:22:31,821 --> 01:22:33,257
that Janet has been
teleporting around the house
1097
01:22:33,281 --> 01:22:34,365
in her sleep?
1098
01:22:34,532 --> 01:22:37,493
About as valid as their claims
of her levitating off the bed.
1099
01:22:37,869 --> 01:22:39,829
Were any of you there when it happened?
1100
01:22:39,996 --> 01:22:42,081
No. But I have pictures of that too.
1101
01:22:42,331 --> 01:22:43,749
Yeah. There you go.
1102
01:22:44,041 --> 01:22:46,043
I set my camera up in the girls' room
1103
01:22:46,210 --> 01:22:48,337
and then waited downstairs
with the remote control.
1104
01:22:48,504 --> 01:22:50,715
And fired it off whenever
I heard any commotion.
1105
01:22:51,841 --> 01:22:53,468
I have to admit.
1106
01:22:53,634 --> 01:22:56,804
The way her knees are bent,
the upright position of her body.
1107
01:22:56,971 --> 01:22:58,291
It looks like she's just jumping.
1108
01:22:58,347 --> 01:23:00,367
What are you saying?
I mean, you were there last night.
1109
01:23:00,391 --> 01:23:01,591
You saw it with your own eyes.
1110
01:23:01,893 --> 01:23:05,188
Well, Peggy was the one who
saw someone attacking Janet.
1111
01:23:05,354 --> 01:23:07,690
But she teleported herself into a room
1112
01:23:07,857 --> 01:23:10,026
locked from the outside,
for goodness' sake.
1113
01:23:10,234 --> 01:23:11,819
And what about her voice?
1114
01:23:11,986 --> 01:23:13,362
How do we explain that?
1115
01:23:13,529 --> 01:23:16,199
I think the first time
she was making that voice
1116
01:23:16,407 --> 01:23:18,284
it was in front of television cameras.
1117
01:23:18,451 --> 01:23:20,251
And she couldn't do it
with water in her mouth
1118
01:23:20,328 --> 01:23:21,496
until you looked away.
1119
01:23:21,704 --> 01:23:23,372
So she could have spit it out,
1120
01:23:23,581 --> 01:23:25,374
taken another sip before you turned back.
1121
01:23:26,167 --> 01:23:29,837
Last year, I was conned by a Welsh family
pretending to be possessed by demons.
1122
01:23:30,004 --> 01:23:32,048
(SCOFFS) Honestly,
I don't know what was worse,
1123
01:23:32,215 --> 01:23:36,552
the demons or the people who prey
on our willingness to believe in them.
1124
01:23:36,928 --> 01:23:39,805
The demons are worse.
1125
01:23:42,600 --> 01:23:44,435
But you must admit, it is suspicious.
1126
01:23:44,602 --> 01:23:48,022
You sincerely believe
that she's faking everything?
1127
01:23:48,189 --> 01:23:49,232
And what about Peggy?
1128
01:23:49,440 --> 01:23:51,442
She's just using the whole
thing as an excuse
1129
01:23:51,609 --> 01:23:53,361
to get better housing from the council.
1130
01:23:53,528 --> 01:23:55,071
She's already applied!
1131
01:23:55,238 --> 01:23:57,198
Look, I'm not saying it's a hoax.
1132
01:23:57,365 --> 01:24:00,117
Sometimes, what we do
requires a leap of faith.
1133
01:24:00,284 --> 01:24:01,953
To believe when nobody else will.
1134
01:24:02,620 --> 01:24:04,580
ANITA: So you really do believe them?
1135
01:24:06,457 --> 01:24:08,501
Yes. We do.
1136
01:24:08,751 --> 01:24:10,628
But the Church can't do
anything without proof.
1137
01:24:10,795 --> 01:24:11,796
That's what we need.
1138
01:24:12,088 --> 01:24:13,888
Right, listen. I'll make
some telephone calls,
1139
01:24:14,131 --> 01:24:16,551
see if I can get hold of some
video recording equipment.
1140
01:24:16,717 --> 01:24:18,517
In the meantime,
Ed and I can be spending time
1141
01:24:18,594 --> 01:24:19,637
with Peggy and the kids,
1142
01:24:19,804 --> 01:24:21,931
because they need to be a family again.
1143
01:24:22,807 --> 01:24:24,267
Hi, Mom! We're back!
1144
01:24:24,433 --> 01:24:25,673
PEGGY: What are you doing back?
1145
01:24:25,726 --> 01:24:26,978
What's all this, then?
1146
01:24:27,228 --> 01:24:28,497
Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls.
1147
01:24:28,521 --> 01:24:29,641
They got us an Elvis record!
1148
01:24:29,730 --> 01:24:31,065
PEGGY: Oh, Blue Hawaii.
1149
01:24:31,315 --> 01:24:33,401
Hope you don't mind.
A little American culture.
1150
01:24:33,568 --> 01:24:34,569
Not at all!
1151
01:24:34,735 --> 01:24:36,279
BILLY: Janet! JANET: Billy.
1152
01:24:37,071 --> 01:24:38,489
I missed you.
1153
01:24:39,782 --> 01:24:42,118
Hey, guys, I missed you.
1154
01:24:43,703 --> 01:24:46,205
So, have any of you ever been
bothered by a bully?
1155
01:24:48,457 --> 01:24:49,500
Pete, at school.
1156
01:24:49,667 --> 01:24:51,502
He's always picking on Billy.
1157
01:24:52,086 --> 01:24:54,171
And, dear, tell me, what do
you do when that happens?
1158
01:24:55,131 --> 01:24:57,216
(STAMMERS) They stick up for me.
1159
01:24:57,425 --> 01:24:58,945
Good, because the spirit in this house
1160
01:24:59,093 --> 01:25:00,845
- is a lot like that bully.
- Yes.
1161
01:25:01,053 --> 01:25:02,430
ED: And he's got it in for Janet.
1162
01:25:02,597 --> 01:25:05,850
So you guys gotta stick up for her,
the same way they stick up for you.
1163
01:25:06,183 --> 01:25:07,393
Family sticks together.
1164
01:25:07,727 --> 01:25:10,021
This, on the other hand, is a lost cause.
1165
01:25:10,271 --> 01:25:11,439
Oh, bloody hell.
1166
01:25:11,606 --> 01:25:13,286
We've had all sorts of things stop working
1167
01:25:13,316 --> 01:25:14,775
- for no reason at all.
- Mmm.
1168
01:25:14,942 --> 01:25:18,029
We're gonna have music in here
one way or another.
1169
01:25:19,030 --> 01:25:20,364
Whose guitar is that?
1170
01:25:20,948 --> 01:25:23,159
Oh, it was Dad's,
but he said I could have it.
1171
01:25:23,326 --> 01:25:24,327
Yeah, do you mind?
1172
01:25:25,119 --> 01:25:26,203
No.
1173
01:25:27,204 --> 01:25:28,748
(ED SIGHS AND CLEARS THROAT)
1174
01:25:30,291 --> 01:25:32,877
I'm a little rusty,
So you gotta promise not to laugh.
1175
01:25:33,252 --> 01:25:35,046
(ALL CHUCKLING)
1176
01:25:36,213 --> 01:25:37,381
Especially you.
1177
01:25:38,633 --> 01:25:40,509
(GUITAR PLAYING)
1178
01:25:44,639 --> 01:25:49,185
(IMITATING ELVIS SINGING)
1179
01:25:55,358 --> 01:25:57,068
- Thank you.
- (LAUGHING)
1180
01:25:57,401 --> 01:25:58,569
Hey, don't laugh now.
1181
01:26:34,605 --> 01:26:36,857
(SINGING CONTINUES)
1182
01:26:50,287 --> 01:26:52,248
Everybody now.
1183
01:26:52,415 --> 01:26:55,793
(ALL SINGING)
1184
01:27:30,369 --> 01:27:31,662
(GIGGLING AND APPLAUDING)
1185
01:27:31,912 --> 01:27:33,122
Thank you very much.
1186
01:27:37,334 --> 01:27:38,335
(GRUNTS)
1187
01:27:41,505 --> 01:27:42,506
(SCOFFS)
1188
01:27:44,133 --> 01:27:45,676
It's so small and light.
(CHUCKLES)
1189
01:27:48,429 --> 01:27:49,764
JANET: Why do you do this?
1190
01:27:50,598 --> 01:27:52,183
Help people like us?
1191
01:27:52,433 --> 01:27:55,352
When you were little, did you ever
worry that there might be something
1192
01:27:55,519 --> 01:27:56,759
hiding under your bed at night?
1193
01:27:57,354 --> 01:27:59,273
Yeah? Well...
1194
01:28:01,150 --> 01:28:04,028
My bed actually had something under it.
1195
01:28:05,279 --> 01:28:06,322
Yeah.
1196
01:28:06,489 --> 01:28:09,158
Something grabbed my hand
and yanked me right to the floor.
1197
01:28:09,658 --> 01:28:11,202
It was too dark to see under there,
1198
01:28:11,368 --> 01:28:13,496
but let me tell you,
I ran out of there so fast.
1199
01:28:13,662 --> 01:28:14,872
You know what my dad did?
1200
01:28:15,206 --> 01:28:19,210
He dragged me right back into the room
and told me I had to face my fears.
1201
01:28:19,960 --> 01:28:22,171
And I was scared to death.
1202
01:28:22,755 --> 01:28:26,717
But then I remembered
what this nun had told me in catechism.
1203
01:28:27,343 --> 01:28:30,095
"God will be there for all who need."
1204
01:28:33,224 --> 01:28:36,560
So, I grabbed this crucifix
out from my nightstand, right?
1205
01:28:37,228 --> 01:28:39,230
And I tell whatever's under there
1206
01:28:39,396 --> 01:28:42,650
that it better leave,
or God was gonna kick its butt.
1207
01:28:43,901 --> 01:28:45,236
(CHUCKLES)
1208
01:28:46,904 --> 01:28:48,572
Best thing my dad ever did for me.
1209
01:28:50,157 --> 01:28:52,701
Of course he only did it
because he really didn't believe me.
1210
01:28:52,868 --> 01:28:55,079
It took me years
to finally find someone who did.
1211
01:28:55,246 --> 01:28:56,872
And you know what I did then?
1212
01:28:57,331 --> 01:28:58,582
You married her?
1213
01:29:03,170 --> 01:29:04,755
So you've heard this story before?
1214
01:29:05,047 --> 01:29:06,048
(CHUCKLES)
1215
01:29:08,050 --> 01:29:09,260
All right.
1216
01:29:12,054 --> 01:29:13,722
PEGGY:
How you getting on in here?
1217
01:29:13,931 --> 01:29:15,933
Hey. We're done here.
1218
01:29:16,225 --> 01:29:18,060
Fixed the closet door, too.
1219
01:29:18,227 --> 01:29:20,580
And if you'd like, I could take a look
at the washing machine.
1220
01:29:20,604 --> 01:29:22,439
No, I couldn't ask you to do that.
1221
01:29:22,606 --> 01:29:24,108
It's a disaster down there.
1222
01:29:24,275 --> 01:29:25,943
Come on. How bad can it be?
1223
01:29:27,736 --> 01:29:28,737
Oh.
1224
01:29:29,280 --> 01:29:30,447
Bloody hell.
1225
01:29:31,532 --> 01:29:33,242
Everything still quiet in there?
1226
01:29:33,409 --> 01:29:35,619
Yes. Thank goodness. Yes.
1227
01:29:36,287 --> 01:29:38,205
It would be something though, wouldn't it?
1228
01:29:38,372 --> 01:29:41,125
If we were able to prove
beyond a shadow of a doubt
1229
01:29:41,292 --> 01:29:44,378
that there is a life beyond this?
1230
01:29:44,962 --> 01:29:45,963
(SIGHS)
1231
01:29:46,213 --> 01:29:48,632
It would be historic.
1232
01:29:49,300 --> 01:29:50,718
Is that why you're doing this?
1233
01:29:50,885 --> 01:29:52,925
Because you want to be a part
of something historic?
1234
01:29:53,554 --> 01:29:56,891
This isn't a laboratory,
this is someone's house.
1235
01:29:57,057 --> 01:30:00,060
And I think helping that family
is the only thing that matters.
1236
01:30:00,227 --> 01:30:02,104
No, I'm sorry, I didn't mean that.
1237
01:30:03,814 --> 01:30:06,609
My daughter died in a car
crash several years ago.
1238
01:30:07,943 --> 01:30:11,614
Afterwards, I started
to experience things.
1239
01:30:11,780 --> 01:30:14,742
I think she wanted to communicate with me.
1240
01:30:15,242 --> 01:30:17,912
And, yes, it would help
if I knew that she was...
1241
01:30:18,829 --> 01:30:20,122
I don't know.
1242
01:30:22,499 --> 01:30:24,001
Somewhere.
1243
01:30:30,007 --> 01:30:31,300
(PIPES CREAKING)
1244
01:30:36,096 --> 01:30:37,514
That's not it.
1245
01:30:45,022 --> 01:30:46,315
Oh, great.
1246
01:30:48,984 --> 01:30:50,235
Think I found it.
1247
01:30:58,243 --> 01:31:00,329
(EXHALING)
1248
01:31:06,710 --> 01:31:08,170
All right. (SIGHS)
1249
01:31:21,517 --> 01:31:22,810
It's right here.
1250
01:31:23,310 --> 01:31:25,038
- (CHILDREN YELLING PLAYFULLY)
- (FOOTSTEPS THUMPING)
1251
01:31:25,062 --> 01:31:26,772
JOHNNY:
Come and get it. Margaret!
1252
01:31:26,939 --> 01:31:28,482
KID: Johnny, come and get it.
1253
01:31:42,454 --> 01:31:44,540
Okay. (GROANS)
1254
01:31:50,087 --> 01:31:51,255
Think I got it.
1255
01:31:54,508 --> 01:31:55,509
All right.
1256
01:31:58,053 --> 01:31:59,304
There we go.
1257
01:32:20,909 --> 01:32:22,202
What's that?
1258
01:32:44,224 --> 01:32:47,144
Ed? There's...
There's something behind you.
1259
01:33:03,994 --> 01:33:04,995
(SCREAMING)
1260
01:33:05,245 --> 01:33:06,371
ED: What is it?
1261
01:33:07,247 --> 01:33:08,832
- Oh, Jesus!
- (SCREAMING CONTINUES)
1262
01:33:09,583 --> 01:33:10,584
ED: Whoa!
1263
01:33:10,834 --> 01:33:11,835
Peggy!
1264
01:33:12,127 --> 01:33:13,253
Peggy!
1265
01:33:15,005 --> 01:33:16,340
(GASPING) He grabbed me.
1266
01:33:16,507 --> 01:33:19,009
It was him. He tried to pull me under.
1267
01:33:21,512 --> 01:33:23,347
Oh, my God! Look!
1268
01:33:24,181 --> 01:33:25,182
Oh God, you're scratched.
1269
01:33:25,432 --> 01:33:26,826
That's not a scratch, that's a bite mark.
1270
01:33:26,850 --> 01:33:29,019
He bit me. Just like he did Janet.
1271
01:34:00,717 --> 01:34:01,718
(GASPS)
1272
01:34:17,901 --> 01:34:19,778
(CAROLS PLAYING)
1273
01:34:24,575 --> 01:34:26,034
- Aw.
- (GIGGLING)
1274
01:34:26,577 --> 01:34:28,412
Hey, Janet, can you get me another one?
1275
01:34:28,579 --> 01:34:29,580
Yeah.
1276
01:34:36,628 --> 01:34:38,172
(BREATHING HEAVILY)
1277
01:34:39,756 --> 01:34:42,718
(SCRAPING NOISE)
1278
01:34:48,432 --> 01:34:50,017
Janet?
1279
01:34:50,225 --> 01:34:51,602
What's wrong?
1280
01:34:53,353 --> 01:34:55,105
Don't you see it?
1281
01:34:56,106 --> 01:34:57,316
See what?
1282
01:35:00,777 --> 01:35:02,279
In the kitchen.
1283
01:35:05,240 --> 01:35:06,950
Tell me what you see.
1284
01:35:09,119 --> 01:35:11,663
JANET: It's playing with the knives,
1285
01:35:12,623 --> 01:35:15,125
hiding in the dark.
1286
01:35:16,960 --> 01:35:18,503
(WHIMPERING)
1287
01:35:26,011 --> 01:35:28,972
Johnny! Johnny, what you doing?
1288
01:35:32,226 --> 01:35:35,604
Johnny, no! Johnny, don't go!
1289
01:35:35,854 --> 01:35:37,356
Remember what Mr. Warren said?
1290
01:35:37,606 --> 01:35:39,233
We can't let it bully us.
1291
01:35:40,234 --> 01:35:42,110
This is our house.
1292
01:35:43,320 --> 01:35:46,156
Johnny. Johnny, please come back.
1293
01:36:00,587 --> 01:36:02,047
- (LOUD THUD)
- (JANET SCREAMS)
1294
01:36:03,840 --> 01:36:05,300
What's the matter? What's happened?
1295
01:36:05,550 --> 01:36:08,345
Janet's gone! She was just right here!
1296
01:36:08,512 --> 01:36:09,513
(METAL SCRAPES)
1297
01:36:10,180 --> 01:36:11,181
(CHILDREN SCREAMING)
1298
01:36:11,556 --> 01:36:12,557
Come on.
1299
01:36:16,853 --> 01:36:18,230
(SCREAMING CONTINUES)
1300
01:36:20,065 --> 01:36:21,066
- No!
- (GASPS)
1301
01:36:21,358 --> 01:36:23,193
- JOHNNY: Mum!
- Johnny!
1302
01:36:24,611 --> 01:36:25,612
(GRUNTS)
1303
01:36:26,571 --> 01:36:28,198
Ed? What's going on?
1304
01:36:28,490 --> 01:36:29,491
MARGARET: Mum.
1305
01:36:30,993 --> 01:36:32,202
Mum, Johnny's in there!
1306
01:36:32,452 --> 01:36:33,829
No! (GRUNTS)
1307
01:36:34,037 --> 01:36:35,038
(JOHNNY SCREAMING)
1308
01:36:35,205 --> 01:36:36,206
Johnny!
1309
01:36:36,873 --> 01:36:38,208
- (STRAINING)
- Johnny!
1310
01:36:38,875 --> 01:36:39,876
Step back.
1311
01:36:40,085 --> 01:36:42,129
- (GRUNTING)
- (MARGARET PANTING)
1312
01:36:42,546 --> 01:36:43,547
Come on.
1313
01:36:44,214 --> 01:36:45,716
(YELLING)
1314
01:36:51,430 --> 01:36:55,392
PEGGY: Where are they?
Where are they? Johnny?
1315
01:36:56,518 --> 01:36:57,519
Johnny?
1316
01:36:59,396 --> 01:37:00,647
(JOHNNY WAILING)
1317
01:37:01,189 --> 01:37:02,399
Darling!
1318
01:37:03,567 --> 01:37:05,193
Oh, darling, come here.
1319
01:37:06,403 --> 01:37:07,738
Are you all right?
1320
01:37:09,656 --> 01:37:10,949
It's all right, darling.
1321
01:37:15,287 --> 01:37:16,538
It's all right.
1322
01:37:16,913 --> 01:37:17,998
Where's Janet?
1323
01:37:21,877 --> 01:37:23,170
Where's Janet?
1324
01:37:24,338 --> 01:37:25,547
Janet!
1325
01:37:29,509 --> 01:37:31,261
(BREATHING HEAVILY)
1326
01:37:37,726 --> 01:37:39,186
(BILL GROWLS)
1327
01:37:44,608 --> 01:37:46,276
Guys, I'm picking up something in here.
1328
01:37:52,240 --> 01:37:53,241
(SIZZLING)
1329
01:37:53,450 --> 01:37:54,570
- (GROANS)
- Ed, watch the...
1330
01:37:56,912 --> 01:37:58,622
(SNARLING)
1331
01:38:08,965 --> 01:38:10,884
Me... Won't...
1332
01:38:11,259 --> 01:38:13,220
Me... Won't...
1333
01:38:13,678 --> 01:38:14,679
Me...
1334
01:38:16,932 --> 01:38:17,933
(GASPS)
1335
01:38:18,100 --> 01:38:19,643
(PEGGY SOBBING)
1336
01:38:25,190 --> 01:38:26,191
PEGGY: Janet.
1337
01:38:26,733 --> 01:38:30,320
ED: It's okay. It's okay.
Come on. Come on.
1338
01:38:31,154 --> 01:38:32,656
Come on, now.
1339
01:38:32,906 --> 01:38:34,783
It's okay. Watch out. Look out.
1340
01:38:34,991 --> 01:38:36,660
- Slowly!
- Okay.
1341
01:38:36,952 --> 01:38:38,429
- Darling, it's all right.
- (JANET SOBBING)
1342
01:38:38,453 --> 01:38:41,498
It's all right, Mum's here.
Mum's here, darling.
1343
01:38:43,750 --> 01:38:45,502
How did she get in there?
1344
01:38:54,010 --> 01:38:57,180
It's all right, darling. What's that?
1345
01:39:00,392 --> 01:39:01,393
(DOOR OPENS)
1346
01:39:01,726 --> 01:39:02,894
PEGGY: It's fine.
1347
01:39:07,691 --> 01:39:08,900
Can I, uh...
1348
01:39:13,238 --> 01:39:14,406
What is it?
1349
01:39:15,240 --> 01:39:16,867
She's faking it.
1350
01:39:17,451 --> 01:39:18,827
What?
1351
01:39:19,286 --> 01:39:20,871
I have proof.
1352
01:39:22,080 --> 01:39:23,290
(STATIC)
1353
01:39:39,431 --> 01:39:40,640
(REWINDING)
1354
01:40:04,247 --> 01:40:05,832
So much for your leap of faith.
1355
01:40:11,338 --> 01:40:12,339
PEGGY: What?
1356
01:40:13,006 --> 01:40:15,759
My girl didn't make this up.
I've seen things.
1357
01:40:16,051 --> 01:40:17,802
She was caught red-handed faking an event.
1358
01:40:18,053 --> 01:40:20,555
No, it's not possible.
Have you seen it in there?
1359
01:40:20,847 --> 01:40:23,350
How could a 12-year-old girl
throw a table across the room?
1360
01:40:23,600 --> 01:40:25,352
It's over. Do you understand?
1361
01:40:25,810 --> 01:40:28,980
For the sake of your daughter,
don't make this harder than it already is.
1362
01:40:29,189 --> 01:40:30,440
(SOBBING)
1363
01:40:30,649 --> 01:40:32,609
She couldn't have pulled this off alone.
1364
01:40:33,568 --> 01:40:34,945
Oh, how dare you.
1365
01:40:35,445 --> 01:40:36,947
What, you think I put her up to this?
1366
01:40:37,364 --> 01:40:39,407
What about the police?
Are they in on this, too?
1367
01:40:39,699 --> 01:40:40,742
No, it's all right.
1368
01:40:40,951 --> 01:40:42,410
What about you two?
1369
01:40:44,788 --> 01:40:46,456
You believe us, don't you?
1370
01:40:50,460 --> 01:40:51,836
We wanna help.
1371
01:40:52,170 --> 01:40:55,210
But the Church will take one look at
that video and that'll be the end of it.
1372
01:40:56,591 --> 01:41:00,011
They'll wanna distance themselves from
anything that remotely resembles a hoax.
1373
01:41:01,471 --> 01:41:03,515
(SOBBING)
1374
01:41:04,724 --> 01:41:06,685
I'd like you to leave, please.
1375
01:41:08,103 --> 01:41:09,896
Now, go on, get out.
1376
01:41:10,647 --> 01:41:12,315
Get out, the lot of you!
1377
01:41:13,275 --> 01:41:14,442
Get out!
1378
01:41:26,830 --> 01:41:29,833
Perhaps, you could somehow
reach out to the spirit.
1379
01:41:30,125 --> 01:41:32,294
You know, make contact with it yourself.
1380
01:41:32,544 --> 01:41:34,504
I can't. Believe me, I've tried.
1381
01:41:35,171 --> 01:41:37,215
I'm sorry, I'm just not
sensing anything here.
1382
01:41:37,591 --> 01:41:38,633
So, that's it, then?
1383
01:41:38,883 --> 01:41:41,403
You hold out a lifeline to them
and then you just throw it away?
1384
01:41:41,636 --> 01:41:43,471
We don't like this any more than you do.
1385
01:41:43,763 --> 01:41:45,765
We'll tell the Church
about everything we've seen.
1386
01:41:46,016 --> 01:41:48,351
But, the only piece
of concrete evidence we've got,
1387
01:41:48,643 --> 01:41:50,203
is a video of Janet faking an incident.
1388
01:41:50,353 --> 01:41:54,024
Yeah, but there have been literally
dozens of genuine incidents.
1389
01:41:54,399 --> 01:41:55,400
You might want this.
1390
01:41:55,692 --> 01:41:58,737
And, just because she faked it this once,
doesn't change the fact that...
1391
01:41:59,029 --> 01:42:00,069
No, it changes everything.
1392
01:42:01,281 --> 01:42:02,741
We're agents of the Church here.
1393
01:42:03,074 --> 01:42:06,661
They'd be calling us home
even if Peggy hadn't asked us to leave.
1394
01:42:08,705 --> 01:42:10,915
You've done really
good work here, Maurice.
1395
01:42:11,207 --> 01:42:13,209
You were here for them
when no one else was.
1396
01:42:18,715 --> 01:42:20,508
Uh, thank you.
1397
01:42:22,969 --> 01:42:25,889
But, sometimes you need to
make a leap of faith.
1398
01:42:26,681 --> 01:42:29,225
Believe when nobody else will.
1399
01:42:45,450 --> 01:42:47,494
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1400
01:43:06,638 --> 01:43:08,390
This doesn't feel right.
1401
01:43:09,808 --> 01:43:10,809
I know.
1402
01:43:13,603 --> 01:43:14,604
Have a safe trip.
1403
01:43:24,781 --> 01:43:25,990
(THUNDER RUMBLING)
1404
01:43:52,892 --> 01:43:54,477
Did you really do it?
1405
01:43:54,978 --> 01:43:56,771
Wreck the kitchen and all that?
1406
01:44:00,150 --> 01:44:01,860
BILLY: But, why?
1407
01:44:03,153 --> 01:44:05,655
It said it would kill you,
1408
01:44:06,740 --> 01:44:09,451
if I didn't make them leave.
1409
01:44:11,536 --> 01:44:13,389
LORRAINE: Don't you think
it's a little convenient
1410
01:44:13,413 --> 01:44:15,093
that she just happened to fake an incident
1411
01:44:15,290 --> 01:44:18,251
in the one room of the house
that had a video camera pointing at it?
1412
01:44:18,460 --> 01:44:19,461
Yeah.
1413
01:44:20,462 --> 01:44:21,546
(GROANS) No.
1414
01:44:23,798 --> 01:44:24,966
Oh, damn it.
1415
01:44:25,550 --> 01:44:26,551
(SIGHS)
1416
01:44:39,606 --> 01:44:40,690
Lorraine.
1417
01:44:41,566 --> 01:44:43,006
Help me set up these tape recorders.
1418
01:44:56,164 --> 01:44:57,884
Thread it through
and start it from the top.
1419
01:45:03,755 --> 01:45:04,756
All right.
1420
01:45:05,006 --> 01:45:07,326
Remember those strange,
garbled messages we got from Janet?
1421
01:45:07,801 --> 01:45:10,428
- You know, from Bill?
- Yes.
1422
01:45:10,678 --> 01:45:11,971
There were two of them, right?
1423
01:45:12,263 --> 01:45:13,431
Here's the first one.
1424
01:45:15,475 --> 01:45:17,560
BILL: Help! It...
1425
01:45:18,478 --> 01:45:20,897
Let go!
1426
01:45:21,397 --> 01:45:24,192
Help! It... Let...
1427
01:45:25,276 --> 01:45:27,487
Go!
1428
01:45:29,239 --> 01:45:31,008
We thought
he was referring to himself, right?
1429
01:45:31,032 --> 01:45:33,409
- Yes.
- Listen to the second one.
1430
01:45:35,328 --> 01:45:37,997
BILL: Me... Won't...
1431
01:45:38,581 --> 01:45:40,458
Me... Won't...
1432
01:45:40,875 --> 01:45:42,001
Me...
1433
01:45:52,428 --> 01:45:53,596
(SIGHS)
1434
01:45:53,847 --> 01:45:55,431
If I'm right about this...
1435
01:46:01,187 --> 01:46:05,817
BILL: Help me! It won't let me go!
1436
01:46:06,067 --> 01:46:10,280
Help me! It won't let me go!
1437
01:46:19,163 --> 01:46:20,915
(BREATHING HEAVILY)
1438
01:46:49,652 --> 01:46:52,989
I come here to see my family.
1439
01:46:53,698 --> 01:46:55,825
But they're not here now.
1440
01:46:58,494 --> 01:46:59,996
I think,
1441
01:47:01,623 --> 01:47:03,249
I'd like to go now.
1442
01:47:04,709 --> 01:47:07,086
- But I can't.
- Why not?
1443
01:47:08,046 --> 01:47:11,090
It wants her. So badly.
1444
01:47:11,883 --> 01:47:13,676
It almost has her.
1445
01:47:14,218 --> 01:47:15,762
Tell me how to stop it.
1446
01:47:19,515 --> 01:47:23,311
I'm given and I'm taken.
1447
01:47:23,728 --> 01:47:26,147
I was there at your first breath.
1448
01:47:26,689 --> 01:47:28,107
You didn't ask for me.
1449
01:47:29,025 --> 01:47:33,071
But I'll follow you till death.
1450
01:47:33,947 --> 01:47:36,115
Wait. I don't understand.
1451
01:47:36,449 --> 01:47:37,450
Please...
1452
01:47:38,701 --> 01:47:40,370
- (SNARLS)
- (GASPS)
1453
01:47:41,371 --> 01:47:42,372
Oh, God!
1454
01:47:42,705 --> 01:47:43,748
You're bleeding!
1455
01:47:43,957 --> 01:47:45,083
(SOBBING)
1456
01:47:45,333 --> 01:47:46,709
What is happening?
1457
01:47:52,340 --> 01:47:55,927
The old man's spirit is just a pawn.
1458
01:47:56,344 --> 01:47:59,222
He's been enslaved
to where he's to weaken Janet's will.
1459
01:47:59,472 --> 01:48:00,723
Enslaved? Enslaved by who?
1460
01:48:01,015 --> 01:48:02,183
Something inhuman.
1461
01:48:02,517 --> 01:48:05,395
Something that's taken
a blasphemous form to attack my faith.
1462
01:48:05,770 --> 01:48:07,981
There is a demonic presence in that house.
1463
01:48:09,148 --> 01:48:11,567
You need to get Vic before he leaves.
We need to go back.
1464
01:48:11,901 --> 01:48:12,902
Okay.
1465
01:48:21,536 --> 01:48:22,829
(SOBBING)
1466
01:48:27,917 --> 01:48:29,502
(GLASS SHATTERS)
1467
01:48:29,752 --> 01:48:31,421
(MARGARET SHRIEKS)
1468
01:48:33,589 --> 01:48:35,883
Mom, help me, please! Mom!
1469
01:48:36,092 --> 01:48:38,678
Please, Mom, help me! Help!
1470
01:48:38,928 --> 01:48:40,304
(LAUGHING)
1471
01:48:40,555 --> 01:48:43,266
For God's sake, leave us alone!
1472
01:48:43,474 --> 01:48:44,475
(SHRIEKS)
1473
01:48:45,184 --> 01:48:46,185
(GROANS AND GASPS)
1474
01:48:46,394 --> 01:48:47,478
Margaret!
1475
01:48:51,774 --> 01:48:53,526
Margaret, no!
1476
01:48:55,945 --> 01:48:58,489
Come on, let's get out of here!
1477
01:49:00,074 --> 01:49:01,325
Come on, let's get out!
1478
01:49:01,534 --> 01:49:02,785
(SOBBING)
1479
01:49:04,871 --> 01:49:07,123
- Go to Peggy's house!
- What, you're not coming?
1480
01:49:07,373 --> 01:49:08,499
I can't leave Janet!
1481
01:49:08,750 --> 01:49:09,751
(GASPS)
1482
01:49:10,001 --> 01:49:12,045
- No! Janet!
- Mum!
1483
01:49:13,087 --> 01:49:14,088
Janet!
1484
01:49:14,422 --> 01:49:15,691
VIC: Well [ don't understand it.
1485
01:49:15,715 --> 01:49:17,633
I mean, first you say it's not real,
now it is.
1486
01:49:17,967 --> 01:49:20,136
Her sight was being blocked
by the inhuman spirit.
1487
01:49:20,386 --> 01:49:21,596
The old man's spirit
1488
01:49:21,804 --> 01:49:24,182
couldn't break through
until we left that house.
1489
01:49:24,474 --> 01:49:27,274
Everything they've experienced
has been a manifestation of the demonic.
1490
01:49:27,560 --> 01:49:29,600
The Old Man, the Crooked Man,
they're just a facade,
1491
01:49:29,645 --> 01:49:31,540
trying to keep us from seeing
the real evil in that house.
1492
01:49:31,564 --> 01:49:33,845
In my vision, he wanted to help me,
but he was too afraid.
1493
01:49:33,900 --> 01:49:36,069
And he kept speaking in a kind of riddle.
1494
01:49:36,277 --> 01:49:38,071
(TIRES SCREECHING)
1495
01:49:38,321 --> 01:49:39,697
(CAR HONKS)
1496
01:49:40,907 --> 01:49:43,493
Something like, uh,
"I am given and I am taken."
1497
01:49:43,743 --> 01:49:45,495
"I was there at your first breath."
1498
01:49:45,745 --> 01:49:47,121
"You didn't ask for me."
1499
01:49:48,664 --> 01:49:51,209
"But I will follow you until your death."
1500
01:49:56,380 --> 01:49:59,020
Your name. You didn't ask for it.
It was given, when you were born.
1501
01:49:59,217 --> 01:50:00,617
That's it! Knowing the demon's name
1502
01:50:00,676 --> 01:50:02,476
gives us power over it
and we can cast it out.
1503
01:50:02,678 --> 01:50:04,680
Yeah, sure, but we don't know its name.
1504
01:50:04,931 --> 01:50:05,973
But, maybe we do.
1505
01:50:06,182 --> 01:50:07,183
Huh?
1506
01:50:07,350 --> 01:50:09,102
Why else would he give us that clue?
1507
01:50:09,352 --> 01:50:11,229
He must think that we know it somehow.
1508
01:50:11,562 --> 01:50:13,064
So, what do you do now?
1509
01:50:13,314 --> 01:50:15,634
An inhuman spirit powerful enough
to cloud Lorraine's sight
1510
01:50:15,733 --> 01:50:16,853
is more than a match for me.
1511
01:50:17,110 --> 01:50:19,270
We need to get Janet to the Church
before it kills her.
1512
01:50:22,698 --> 01:50:23,908
Janet!
1513
01:50:24,575 --> 01:50:25,701
What happened?
1514
01:50:26,661 --> 01:50:27,912
(PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY)
1515
01:50:28,162 --> 01:50:29,831
(TIRES SCREECHING)
1516
01:50:31,207 --> 01:50:32,208
PEGGY: Janet!
1517
01:50:34,710 --> 01:50:35,837
Janet!
1518
01:50:37,088 --> 01:50:38,214
Thank God you're here.
1519
01:50:38,422 --> 01:50:39,924
- Janet's in there!
- Come on!
1520
01:50:41,092 --> 01:50:42,552
(GRUNTING)
1521
01:50:42,760 --> 01:50:43,761
Damn it.
1522
01:50:54,272 --> 01:50:55,273
(GASPS)
1523
01:50:56,732 --> 01:50:58,067
(GRUNTING)
1524
01:51:04,073 --> 01:51:06,033
- Huh?
- (LORRAINE SCREAMS)
1525
01:51:07,869 --> 01:51:09,829
- Ed! Are you okay?
- Yeah!
1526
01:51:11,372 --> 01:51:12,456
I'm gonna go around back!
1527
01:51:12,707 --> 01:51:14,417
No! Ed! No!
1528
01:51:15,168 --> 01:51:16,335
Ed, no, no, no.
1529
01:51:16,794 --> 01:51:18,254
PEGGY: I'm gonna come with you!
1530
01:51:19,547 --> 01:51:20,548
(GRUNTS)
1531
01:51:20,756 --> 01:51:21,966
- Peggy, stay here.
- Janet!
1532
01:51:22,258 --> 01:51:24,468
- Wait in the car with the kids! Wait!
- Janet!
1533
01:51:24,677 --> 01:51:25,678
Janet!
1534
01:51:26,220 --> 01:51:27,722
(INDISTINCT SHOUTING)
1535
01:51:28,556 --> 01:51:29,557
Get in the car.
1536
01:51:29,807 --> 01:51:32,310
Go in, go on. You, too, Peggy. Come on!
1537
01:51:33,144 --> 01:51:34,437
(PANTING)
1538
01:51:38,900 --> 01:51:39,901
Ed?
1539
01:51:43,487 --> 01:51:44,488
Ed?
1540
01:51:51,954 --> 01:51:53,497
(GASPS) Ed?
1541
01:51:54,498 --> 01:51:56,375
No! Come on!
1542
01:51:56,584 --> 01:51:57,835
(PANTING)
1543
01:51:58,085 --> 01:51:59,212
Ed!
1544
01:52:00,630 --> 01:52:01,964
It won't open!
1545
01:52:03,507 --> 01:52:04,717
Let me try.
1546
01:52:05,468 --> 01:52:06,802
(DOORKNOB RATTLES)
1547
01:52:07,011 --> 01:52:08,530
- We need to break it down!
- All right.
1548
01:52:08,554 --> 01:52:09,805
- Wait here.
- Break it!
1549
01:52:11,057 --> 01:52:12,683
Ed, hon, wait right there.
1550
01:52:13,142 --> 01:52:14,352
Wait. Vic'll be right back.
1551
01:52:14,560 --> 01:52:16,646
I can't wait. I'm going on ahead.
1552
01:52:16,896 --> 01:52:18,773
No, Ed, don't! Stop!
1553
01:52:19,065 --> 01:52:20,524
You can't fight this alone.
1554
01:52:23,569 --> 01:52:24,904
She needs our help!
1555
01:52:25,488 --> 01:52:28,824
Ed, please. Please, just wait for me.
1556
01:52:29,450 --> 01:52:30,952
Please wait for me.
1557
01:52:35,122 --> 01:52:36,415
(SOBS)
1558
01:52:38,751 --> 01:52:43,130
I can't lose you. I am so scared.
1559
01:52:46,008 --> 01:52:47,134
I know.
1560
01:52:48,803 --> 01:52:49,971
Me, too.
1561
01:52:50,638 --> 01:52:52,306
But I have to help her.
1562
01:52:54,016 --> 01:52:55,768
But, what about my vision?
1563
01:52:58,020 --> 01:53:00,439
I know I made a promise to you, hon,
1564
01:53:02,441 --> 01:53:04,026
but I have to do this.
1565
01:53:06,737 --> 01:53:08,030
I love you, Lorraine.
1566
01:53:08,364 --> 01:53:10,866
Ed, no! No!
1567
01:53:11,575 --> 01:53:13,035
Stop! Don't!
1568
01:53:14,745 --> 01:53:16,330
Ed!
1569
01:53:17,373 --> 01:53:18,791
No!
1570
01:53:20,584 --> 01:53:23,045
(SOBBING) No. Stop.
1571
01:53:24,088 --> 01:53:25,131
(JANET SCREAMS)
1572
01:53:25,339 --> 01:53:27,925
Ed! Someone! Help!
1573
01:53:34,598 --> 01:53:35,891
(GRUNTING)
1574
01:53:55,119 --> 01:53:56,579
(ED GRUNTING)
1575
01:54:15,765 --> 01:54:17,058
(PANTING)
1576
01:54:19,894 --> 01:54:20,978
(CREAKING)
1577
01:54:31,322 --> 01:54:32,948
(SCREAMS)
1578
01:54:37,912 --> 01:54:38,913
Move.
1579
01:54:40,873 --> 01:54:42,208
(GRUNTING)
1580
01:54:44,752 --> 01:54:46,087
(GROANING)
1581
01:54:52,676 --> 01:54:53,969
(PANTING)
1582
01:54:59,058 --> 01:55:00,142
Oh, God.
1583
01:55:05,022 --> 01:55:06,774
Janet, where are you?
1584
01:55:07,316 --> 01:55:08,401
Come on!
1585
01:55:09,110 --> 01:55:11,195
(CHOIR SINGING CAROL ON TV)
1586
01:55:30,840 --> 01:55:31,841
(MUSIC STOPS)
1587
01:55:46,021 --> 01:55:47,022
(GROANS)
1588
01:56:02,955 --> 01:56:04,331
(TV SWITCHES ON)
1589
01:56:05,708 --> 01:56:07,209
(CHOIR SINGING)
1590
01:56:22,558 --> 01:56:23,601
JANET: Help!
1591
01:56:24,185 --> 01:56:25,352
ED: Janet!
1592
01:56:25,769 --> 01:56:26,770
Janet!
1593
01:56:27,062 --> 01:56:28,105
JANET: Help me!
1594
01:56:28,481 --> 01:56:29,565
Janet!
1595
01:56:31,066 --> 01:56:32,359
(BILL GROWLING)
1596
01:56:36,155 --> 01:56:39,366
In the name of the Father, and the Son,
and the Holy Spirit.
1597
01:56:39,992 --> 01:56:41,744
(CHANTING IN LATIN)
1598
01:56:54,340 --> 01:56:55,424
(GRUNTING)
1599
01:57:02,223 --> 01:57:03,349
What's your name?
1600
01:57:04,266 --> 01:57:05,267
What's your...
1601
01:57:06,185 --> 01:57:08,270
(SCREAMS) What's your name?
1602
01:57:19,073 --> 01:57:20,491
I do know your name.
1603
01:57:20,991 --> 01:57:22,117
I asked you.
1604
01:57:22,451 --> 01:57:23,744
Tell me who you are!
1605
01:57:23,911 --> 01:57:25,120
And you told me.
1606
01:57:25,996 --> 01:57:27,540
You told me your name.
1607
01:57:30,459 --> 01:57:31,627
And I wrote it down.
1608
01:57:37,883 --> 01:57:38,884
I need my Bible!
1609
01:57:39,134 --> 01:57:40,344
Why? What's happening?
1610
01:57:40,844 --> 01:57:41,845
What...
1611
01:57:45,724 --> 01:57:47,351
(CONTINUES CHANTING IN LATIN)
1612
01:57:55,025 --> 01:57:56,652
The demon's name gives us power over it.
1613
01:58:00,114 --> 01:58:01,115
\/.
1614
01:58:01,323 --> 01:58:03,284
A. I.
1615
01:58:03,576 --> 01:58:05,286
A. K.
1616
01:58:08,080 --> 01:58:09,248
Valak.
1617
01:58:11,709 --> 01:58:13,002
(SCREAMS)
1618
01:58:16,422 --> 01:58:17,756
(PANTING)
1619
01:58:31,353 --> 01:58:32,354
(GASPS)
1620
01:58:33,314 --> 01:58:34,690
(FLOORBOARD CREAKS)
1621
01:58:35,899 --> 01:58:37,109
ED: Janet!
1622
01:58:48,537 --> 01:58:49,747
Janet?
1623
01:58:56,670 --> 01:58:58,505
(MUSIC PLAYING)
1624
01:58:58,756 --> 01:59:00,674
(SINGING)
There was a crooked man
1625
01:59:00,924 --> 01:59:03,552
And he walked a crooked mile
1626
01:59:04,178 --> 01:59:09,224
He found a crooked sixpence
upon a crooked stile
1627
01:59:09,683 --> 01:59:14,730
He bought a crooked cat
which caught a crooked mouse
1628
01:59:15,230 --> 01:59:19,234
And they all lived together in a little...
1629
01:59:22,071 --> 01:59:23,614
- (SCREECHES)
- (GASPS)
1630
01:59:28,911 --> 01:59:30,579
(GROWLING)
1631
01:59:39,088 --> 01:59:40,714
(YELLING)
1632
01:59:42,341 --> 01:59:43,676
(GASPS)
1633
01:59:46,011 --> 01:59:48,514
Vic! Vic! Let me through.
1634
01:59:48,806 --> 01:59:50,766
- No, wait, Lorraine, let me try.
- I'm going! No!
1635
01:59:51,016 --> 01:59:52,309
Let me go in. Lorraine!
1636
01:59:52,601 --> 01:59:53,602
Ed!
1637
01:59:54,478 --> 01:59:55,479
Lorraine!
1638
01:59:57,356 --> 01:59:58,607
Lorraine!
1639
01:59:58,899 --> 01:59:59,900
(GRUNTS)
1640
02:00:04,113 --> 02:00:05,114
Ed!
1641
02:00:10,661 --> 02:00:11,954
(PANTING)
1642
02:00:15,791 --> 02:00:17,084
(INDISTINCT MUMBLING)
1643
02:00:18,127 --> 02:00:19,128
Janet?
1644
02:00:20,963 --> 02:00:21,964
(GROANS)
1645
02:00:41,859 --> 02:00:43,652
Janet! No! No!
1646
02:00:43,986 --> 02:00:45,446
(YELLS)
1647
02:00:49,199 --> 02:00:50,200
I got you.
1648
02:00:50,451 --> 02:00:52,411
- (SCREAMS)
- Come on.
1649
02:00:52,703 --> 02:00:53,746
No!
1650
02:00:53,996 --> 02:00:55,456
(STRAINING) Janet.
1651
02:00:55,664 --> 02:00:57,666
Ed! Ed!
1652
02:00:58,000 --> 02:00:59,793
- Ah!
- (CLOTH RIPPING)
1653
02:01:02,713 --> 02:01:03,714
(YELLING)
1654
02:01:05,090 --> 02:01:06,216
Ed!
1655
02:01:10,512 --> 02:01:11,513
(GASPING)
1656
02:01:13,182 --> 02:01:14,266
Lorraine!
1657
02:01:15,350 --> 02:01:16,935
- (THUNDER CRACKING)
- (GROANS)
1658
02:01:21,315 --> 02:01:22,816
- (SNARLS)
- (SHRIEKS)
1659
02:01:26,528 --> 02:01:27,863
(ED YELLING)
1660
02:01:31,074 --> 02:01:32,201
Ed!
1661
02:01:33,660 --> 02:01:35,245
(GROWLS)
1662
02:01:36,580 --> 02:01:39,208
Your name gives me dominion
over you, demon.
1663
02:01:39,583 --> 02:01:41,376
And I do know your name!
1664
02:01:41,668 --> 02:01:43,003
(ROARS)
1665
02:01:44,004 --> 02:01:45,589
You are Valak!
1666
02:01:46,215 --> 02:01:47,549
The defiler.
1667
02:01:47,883 --> 02:01:51,345
The profane, the marquis of snakes!
1668
02:01:52,304 --> 02:01:56,183
In the name of the Father
and of the Son, and of the Holy Spirit,
1669
02:01:56,725 --> 02:01:59,394
I condemn you back to hell!
1670
02:01:59,728 --> 02:02:00,979
(ROARING)
1671
02:02:04,024 --> 02:02:05,400
(SHRIEKING)
1672
02:02:10,364 --> 02:02:11,865
(GROANING)
1673
02:02:12,157 --> 02:02:13,158
No!
1674
02:02:13,992 --> 02:02:14,993
Ed!
1675
02:02:15,828 --> 02:02:17,246
(SCREAMING)
1676
02:02:17,955 --> 02:02:18,956
Come on!
1677
02:02:19,540 --> 02:02:20,541
Ed!
1678
02:02:22,751 --> 02:02:25,462
ED: Okay. We're good. Okay.
1679
02:02:26,463 --> 02:02:29,007
- Ed, are you okay?
- No, check on her.
1680
02:02:29,383 --> 02:02:30,425
Janet?
1681
02:02:31,009 --> 02:02:32,886
Oh, my God! Is she all right?
1682
02:02:33,262 --> 02:02:34,596
I'll call an ambulance.
1683
02:02:34,763 --> 02:02:37,307
- (GASPING, COUGHING)
- Janet, sit up, darling. Sit up.
1684
02:02:37,766 --> 02:02:38,934
Here you go now.
1685
02:02:39,434 --> 02:02:40,936
Take a big, deep breath.
1686
02:02:41,228 --> 02:02:43,438
Big, deep breath. There you go.
1687
02:02:55,158 --> 02:02:56,785
You all right?
1688
02:03:01,123 --> 02:03:02,541
(SOBBING)
1689
02:03:22,811 --> 02:03:24,229
He'll be fine.
1690
02:03:36,074 --> 02:03:37,993
- Does she look all right?
- Yeah, she's fine.
1691
02:03:38,702 --> 02:03:40,370
You saved her.
1692
02:03:41,496 --> 02:03:42,497
No.
1693
02:03:43,749 --> 02:03:45,000
You saved us.
1694
02:03:47,252 --> 02:03:49,338
Didn't I tell you it was meant to be?
1695
02:03:50,422 --> 02:03:51,423
(CHUCKLES)
1696
02:03:51,882 --> 02:03:53,759
But you believed in me.
1697
02:04:01,016 --> 02:04:03,393
I couldn't have done it without you.
1698
02:04:10,359 --> 02:04:12,611
Thanks for coming back for us.
1699
02:04:12,861 --> 02:04:14,488
Oh. (CHUCKLES)
1700
02:04:14,696 --> 02:04:15,697
Aw.
1701
02:04:17,324 --> 02:04:19,493
Here, sit down. Sit down.
1702
02:04:25,374 --> 02:04:26,458
(SIGHS) You know...
1703
02:04:28,460 --> 02:04:33,048
This has kept me safe (SNIFFS)
since I was a kid.
1704
02:04:34,675 --> 02:04:36,218
I want you to have it.
1705
02:04:41,890 --> 02:04:43,183
And, when you grow up,
1706
02:04:44,184 --> 02:04:47,187
you find someone who needs it,
you give it to them.
1707
02:04:48,480 --> 02:04:49,731
Deal?
1708
02:04:54,319 --> 02:04:55,988
I'm so lucky.
1709
02:04:59,700 --> 02:05:02,869
You said one person
could change everything.
1710
02:05:03,954 --> 02:05:04,955
Burt...
1711
02:05:06,999 --> 02:05:08,583
I've got two.
1712
02:06:05,849 --> 02:06:08,310
Oh. (CLEARS THROAT)
1713
02:06:18,236 --> 02:06:19,279
Okay.
1714
02:06:32,793 --> 02:06:34,169
(SIGHS)
1715
02:06:34,419 --> 02:06:35,962
(MUSIC PLAYING)
1716
02:07:45,907 --> 02:07:47,367
(JANET BREATHING HEAVILY)
1717
02:07:49,035 --> 02:07:52,330
ED: Tell me about the beginning,
the first night of your happening.
1718
02:07:52,622 --> 02:07:54,892
- What was your brother doing?
- MARGARET: Brothers playing
1719
02:07:54,916 --> 02:07:55,917
and fooling about.
1720
02:07:56,251 --> 02:07:57,460
I wasn't quite sure, no.
1721
02:07:57,752 --> 02:08:00,255
- ED: They were scared?
- Yeah, petrified.
1722
02:08:00,463 --> 02:08:01,590
ED: Janet? What about Janet?
1723
02:08:01,923 --> 02:08:03,008
(CREATURE GROWLS)
1724
02:08:03,258 --> 02:08:06,595
When it comes from your area, Janet,
do you feel anything in your throat?
1725
02:08:06,887 --> 02:08:08,763
- JANET: No.
- You just don't feel anything?
1726
02:08:09,139 --> 02:08:10,557
Now, I'm looking at Janet.
1727
02:08:10,891 --> 02:08:12,091
CREATURE: Don't fight in here.
1728
02:08:12,350 --> 02:08:13,670
ED: And the voice comes from her,
1729
02:08:13,768 --> 02:08:15,528
but her mouth doesn't move
and nothing moves.
1730
02:08:15,562 --> 02:08:16,563
CREATURE: Turn it off!
1731
02:08:16,938 --> 02:08:17,981
I know...
1732
02:08:18,273 --> 02:08:20,984
ED: Janet, can you tell when
the voice is gonna come through you?
1733
02:08:21,276 --> 02:08:23,195
CREATURE: No. No, I don't ever.
1734
02:08:23,486 --> 02:08:25,298
ED: You know who I am?
Do you know what my name is?
1735
02:08:25,322 --> 02:08:27,365
CREATURE: Yeah. Ed. Ed!
1736
02:08:27,908 --> 02:08:29,951
(CHOKING)
1737
02:08:32,037 --> 02:08:33,872
ED: Were you a Christian?
1738
02:08:34,247 --> 02:08:36,374
CREATURE: No! You know it!
1739
02:08:36,708 --> 02:08:38,388
ED: What year did you die?
Do you remember?
1740
02:08:38,543 --> 02:08:41,796
CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one.
1741
02:08:42,756 --> 02:08:44,132
JANET: Nineteen sixty-one.
1742
02:08:45,467 --> 02:08:47,469
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1743
02:13:49,687 --> 02:13:50,688
English - SDH