1 00:00:38,829 --> 00:00:39,830 (BIRDS CHIRPING) 2 00:00:43,501 --> 00:00:46,337 LORRAINE: After everything we've seen, 3 00:00:46,504 --> 00:00:49,799 there isn't much that rattles either of us anymore. 4 00:00:52,301 --> 00:00:54,178 But this one... 5 00:00:55,221 --> 00:00:57,473 This one still haunts me. 6 00:01:12,321 --> 00:01:14,156 Two months prior to our involvement, 7 00:01:14,323 --> 00:01:17,535 the Lutz family had fled their home in the middle of the night, 8 00:01:17,702 --> 00:01:20,413 claiming that the house was haunted. 9 00:01:23,332 --> 00:01:26,168 The Church had reached out to us for help. 10 00:01:26,586 --> 00:01:27,795 They wanted to see 11 00:01:27,962 --> 00:01:31,591 if we could confirm the activity that had been reported by the Lutzes. 12 00:01:32,592 --> 00:01:34,510 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - Mm-hmm. 13 00:01:35,303 --> 00:01:37,305 Okay. We ready? 14 00:01:38,472 --> 00:01:40,224 Then let's get started. 15 00:01:50,443 --> 00:01:53,070 I'd like you to sit quietly and close your eyes. 16 00:01:54,697 --> 00:01:56,449 (BREATHES DEEPLY) 17 00:01:56,657 --> 00:01:59,201 Envision yourself in a halo of glowing white light. 18 00:02:00,328 --> 00:02:02,330 It will protect you. 19 00:02:04,624 --> 00:02:06,626 LORRAINE: The year before the Lutzes moved in, 20 00:02:06,792 --> 00:02:08,794 a young man named Ronny DeFeo 21 00:02:08,961 --> 00:02:12,298 had brutally murdered his entire family in this house. 22 00:02:13,132 --> 00:02:14,467 We'd hoped to discover 23 00:02:14,634 --> 00:02:17,678 if the killings had been motivated purely by anger 24 00:02:17,845 --> 00:02:19,221 or If, 25 00:02:19,388 --> 00:02:21,724 as Ronny DeFeo testified in court, 26 00:02:21,891 --> 00:02:26,020 he had been under the influence of something demonic. 27 00:02:27,938 --> 00:02:28,939 (GUNSHOT) 28 00:02:41,619 --> 00:02:43,329 (INDISTINCT WHISPERING) 29 00:03:05,184 --> 00:03:08,896 WHISPERING VOICES: Stay here. Stay. 30 00:03:21,784 --> 00:03:23,994 (DOOR CREAKING) 31 00:03:33,462 --> 00:03:36,215 WHISPERING VOICES: Kill her. Kill her. 32 00:03:38,300 --> 00:03:39,885 Shoot them. 33 00:03:40,052 --> 00:03:41,679 Shoot them! 34 00:03:41,846 --> 00:03:42,847 Shoot her! 35 00:03:43,305 --> 00:03:45,099 What did you do? 36 00:03:45,266 --> 00:03:46,642 What did you do? 37 00:03:46,892 --> 00:03:48,245 WHISPERING VOICES: Shoot her. Kill her. 38 00:03:48,269 --> 00:03:49,478 - Shoot her! - (COCKS GUN) 39 00:03:50,062 --> 00:03:51,063 (GUNSHOT) 40 00:03:52,189 --> 00:03:53,190 (COCKS GUN) 41 00:03:56,193 --> 00:03:57,653 (INDISTINCT WHISPERING CONTINUES) 42 00:04:03,367 --> 00:04:05,369 WHISPERING VOICES: Shoot them all. 43 00:04:06,036 --> 00:04:07,163 Shoot! 44 00:04:09,206 --> 00:04:10,207 (COCKS GUN) 45 00:04:10,541 --> 00:04:11,542 (GUNSHOT) 46 00:04:13,669 --> 00:04:14,670 -(GUNSHOT) Kl 47 00:04:15,880 --> 00:04:17,339 (GASPING) 48 00:04:23,846 --> 00:04:24,847 (COCKS GUN) 49 00:04:33,647 --> 00:04:34,940 (BREATHING HEAVILY) 50 00:04:35,316 --> 00:04:37,276 WHISPERING VOICES: Kill her. Shoot her. 51 00:04:37,443 --> 00:04:41,155 Kill her. Shoot her. 52 00:04:42,323 --> 00:04:43,324 (GUNSHOT) 53 00:04:45,242 --> 00:04:46,243 (GASPS) 54 00:04:49,038 --> 00:04:50,623 (GASPING) 55 00:04:52,041 --> 00:04:54,251 Honey, you okay? What are you seeing? 56 00:05:00,382 --> 00:05:01,884 (GASPING CONTINUES) 57 00:05:05,054 --> 00:05:06,889 (SOBBING) 58 00:05:28,118 --> 00:05:29,203 ED: Lorraine. 59 00:05:29,703 --> 00:05:31,163 Lorraine, what is happening? 60 00:05:32,081 --> 00:05:33,582 I have to see. 61 00:05:33,749 --> 00:05:35,829 We're through. We're through. It's time to come back. 62 00:05:40,631 --> 00:05:41,674 What is happening? 63 00:05:41,841 --> 00:05:43,092 (KID LAUGHING) 64 00:05:46,595 --> 00:05:48,597 (BREATHING SHAKILY) It wants to show me. 65 00:06:02,278 --> 00:06:03,279 (LAUGHING) 66 00:06:52,036 --> 00:06:53,245 (GASPING) 67 00:06:56,916 --> 00:06:57,917 (CHOKING) 68 00:06:59,501 --> 00:07:00,502 (GRUNTS) 69 00:07:03,464 --> 00:07:04,465 (LOUD CLATTER) 70 00:07:06,926 --> 00:07:08,010 (PANTING) 71 00:07:09,345 --> 00:07:10,346 (SCREAMING) 72 00:07:10,679 --> 00:07:11,680 Lorraine! 73 00:07:12,097 --> 00:07:13,098 Lorraine! 74 00:07:13,599 --> 00:07:16,060 (SOBS) Oh, God! Oh! 75 00:07:16,268 --> 00:07:17,269 Honey. 76 00:07:17,436 --> 00:07:18,854 - Honey. - (PANTING) 77 00:07:22,524 --> 00:07:23,692 - It's okay. - (SOBS) 78 00:07:31,367 --> 00:07:32,576 ED: It's okay. 79 00:07:36,497 --> 00:07:37,498 Ed. 80 00:07:39,708 --> 00:07:42,044 This is as close to hell as I ever wanna get. 81 00:08:24,837 --> 00:08:26,922 - (INDISTINCT SHOUTING) - (MUSIC PLAYING) 82 00:08:37,099 --> 00:08:38,809 (INDISTINCT SHOUTING) 83 00:08:47,234 --> 00:08:48,736 (KIDS SHOUTING) 84 00:08:52,406 --> 00:08:54,074 (SQUEALING AND LAUGHTER) 85 00:08:55,659 --> 00:08:56,869 - Damn kids! - Really. 86 00:08:57,036 --> 00:08:58,078 - Yeah. - (KIDS GIGGLING) 87 00:09:01,123 --> 00:09:02,124 KID: Oh, my gosh. 88 00:09:02,958 --> 00:09:05,812 CAMILLA: Keith and I are going to sneak out tonight with his friend, Michael, 89 00:09:05,836 --> 00:09:07,504 who wants to meet you, by the way. 90 00:09:07,671 --> 00:09:11,258 No way. If my mum ever found out, I'd be dead. 91 00:09:11,425 --> 00:09:12,968 So don't get caught, you pries. 92 00:09:13,135 --> 00:09:14,261 Here, hold this. 93 00:09:15,137 --> 00:09:17,848 Gotta give you back the spirit board that we made. 94 00:09:21,852 --> 00:09:24,605 I think I'll let Keith French kiss me. 95 00:09:24,772 --> 00:09:26,648 What? No way! 96 00:09:26,815 --> 00:09:28,015 MRS. MORE: What you two doing? 97 00:09:28,567 --> 00:09:30,903 Janet, give that to me. 98 00:09:31,278 --> 00:09:32,821 And get inside, both of you. 99 00:09:33,489 --> 00:09:34,490 Go. 100 00:09:43,874 --> 00:09:44,875 (BELL TOLLING) 101 00:09:47,294 --> 00:09:48,837 (SQUEALING AND LAUGHTER) 102 00:09:51,173 --> 00:09:52,716 M-M-M-M-Margaret. 103 00:09:52,883 --> 00:09:54,468 Margaret! Johnny! 104 00:09:54,635 --> 00:09:55,803 Janet! Billy! (CHUCKLES) 105 00:09:57,930 --> 00:10:00,390 Hello. How was your day? 106 00:10:00,682 --> 00:10:01,725 Not good. 107 00:10:01,934 --> 00:10:02,976 Why? What happened? 108 00:10:03,185 --> 00:10:05,104 It's a long story. I'll tell you later. 109 00:10:05,354 --> 00:10:06,355 All right, then. 110 00:10:07,606 --> 00:10:08,690 (MOCKINGLY) W-W-What's up? 111 00:10:08,899 --> 00:10:10,567 B-B-B-B-Billy? 112 00:10:10,776 --> 00:10:11,944 Shut up, Peter. 113 00:10:12,111 --> 00:10:13,112 Lesbo! 114 00:10:13,278 --> 00:10:14,863 What, are you talking about your mum? 115 00:10:15,155 --> 00:10:16,448 - Oh. - (LAUGHING) 116 00:10:16,698 --> 00:10:17,950 Thank you, Camilla. 117 00:10:18,158 --> 00:10:19,284 No problem! 118 00:10:19,618 --> 00:10:21,870 He's just a wanker. Ignore him. 119 00:10:22,079 --> 00:10:23,372 (STUTTERS) 120 00:10:23,664 --> 00:10:24,665 Okay. 121 00:10:28,460 --> 00:10:30,271 JANET: Mum's gonna kill me. MARGARET: What did you do now? 122 00:10:30,295 --> 00:10:31,964 JANET: It wasn't me, it was Camilla. 123 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 MARGARET: What did you do with Camilla? 124 00:10:34,049 --> 00:10:35,276 JANET: (CHUCKLES) It's a long story. 125 00:10:35,300 --> 00:10:37,052 MARGARET: Boys! Watch the road! 126 00:10:40,681 --> 00:10:42,683 - Janet! - Up you go, Billy. 127 00:10:43,600 --> 00:10:44,643 Ow! 128 00:10:45,102 --> 00:10:46,103 Come on. 129 00:10:49,106 --> 00:10:51,459 PEGGY: I'm saying I won't be able to pay my rent this month. 130 00:10:51,483 --> 00:10:52,794 (WOMAN ON PHONE SPEAKING INDISTINCTLY) 131 00:10:52,818 --> 00:10:55,445 No. I talked to them, and they put me through to you. 132 00:10:55,904 --> 00:10:57,384 WOMAN: (ON PHONE) Please keep calm... 133 00:10:57,531 --> 00:10:59,241 I am being calm. 134 00:10:59,783 --> 00:11:02,244 Well, I don't understand why you can't help me. 135 00:11:03,662 --> 00:11:04,705 No. 136 00:11:04,872 --> 00:11:07,432 No. He hasn't paid a penny of child maintenance for three months. 137 00:11:08,041 --> 00:11:10,252 - We're home! - I see. That's bloody brilliant. 138 00:11:10,419 --> 00:11:12,796 - JOHNNY: Hi, Mum! - You have a good afternoon as well. 139 00:11:14,506 --> 00:11:15,507 (SIGHS) 140 00:11:18,093 --> 00:11:19,094 PEGGY: Janet. 141 00:11:19,261 --> 00:11:20,697 Are things not bad enough around here, 142 00:11:20,721 --> 00:11:22,681 that I've got to get a call from your headmistress 143 00:11:22,764 --> 00:11:24,433 who says that you was caught smoking? 144 00:11:24,600 --> 00:11:26,977 I wasn't! I wasn't smoking. I promise. 145 00:11:27,144 --> 00:11:29,205 - Did you get the biscuits? - Did you just not hear me? 146 00:11:29,229 --> 00:11:30,748 I talked to Mrs. More on the telephone. 147 00:11:30,772 --> 00:11:32,375 How can you stand there and lie to me like that? 148 00:11:32,399 --> 00:11:33,400 I'm not lying! 149 00:11:33,567 --> 00:11:35,736 Yes, she is! It's all over the school. 150 00:11:35,903 --> 00:11:37,063 She was smoking with Camilla. 151 00:11:37,112 --> 00:11:39,031 Shut up! You are such a liar, Johnny! 152 00:11:39,448 --> 00:11:41,783 (STAMMERS) Mum! You said we would get me some... 153 00:11:41,992 --> 00:11:43,672 No, Billy. I didn't get any bloody biscuits 154 00:11:43,827 --> 00:11:45,704 because we don't have any bloody money! 155 00:11:52,586 --> 00:11:54,129 (MUSIC PLAYING) 156 00:11:57,799 --> 00:11:58,926 MARGARET: Mum's coming. 157 00:11:59,092 --> 00:12:01,252 You better quit messing with that and brush your teeth! 158 00:12:01,803 --> 00:12:03,013 (SIGHS) Al right. 159 00:12:04,848 --> 00:12:07,309 - (BLOWING RASPBERRIES) - (SIRENS WAILING) 160 00:12:07,893 --> 00:12:10,687 Sounds like the whole city's burning down in here. 161 00:12:10,854 --> 00:12:11,939 Look what I found! 162 00:12:12,105 --> 00:12:13,398 - Biscuits! - (CHUCKLES) 163 00:12:14,316 --> 00:12:17,110 (STAMMERS) But you said we don't have any money. 164 00:12:17,277 --> 00:12:19,488 Well, I've been meaning to quit smoking anyway. 165 00:12:19,655 --> 00:12:21,323 - Margaret? - Yes? 166 00:12:21,490 --> 00:12:23,909 Have you got your school uniform for tomorrow? 167 00:12:24,201 --> 00:12:25,535 Yes, Mum. I'm getting it. 168 00:12:25,702 --> 00:12:27,329 PEGGY: Johnny, did you brush your teeth? 169 00:12:27,496 --> 00:12:28,664 JOHNNY: I did it already. 170 00:12:28,872 --> 00:12:30,832 PEGGY: Come on, Billy. Time for bed. 171 00:12:31,541 --> 00:12:32,751 BILLY: (STAMMERS) Coming, Mum. 172 00:12:33,627 --> 00:12:35,837 PEGGY: Put that down, Johnny. Come on. Time for bed. 173 00:12:36,004 --> 00:12:37,464 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 174 00:12:38,006 --> 00:12:39,007 (DOOR CLOSES) 175 00:12:46,139 --> 00:12:47,933 Oh, where'd that come from? 176 00:12:48,308 --> 00:12:50,394 Camilla and I made it at school. 177 00:12:50,686 --> 00:12:52,854 Ugh. That doesn't look right. 178 00:12:54,147 --> 00:12:55,691 It really works, I swear. 179 00:12:55,857 --> 00:12:58,026 We already asked it all sorts of stuff. 180 00:12:58,193 --> 00:12:59,861 Come on, I'll show you. 181 00:13:01,655 --> 00:13:03,198 All right. 182 00:13:03,532 --> 00:13:04,741 What should I ask? 183 00:13:05,284 --> 00:13:07,160 I don't know. Whatever you want. 184 00:13:07,327 --> 00:13:08,328 Okay. 185 00:13:11,498 --> 00:13:13,500 My sister and I want to know... 186 00:13:14,751 --> 00:13:17,713 Are there any spirits here that want to communicate with us? 187 00:13:24,886 --> 00:13:25,887 (SIGHS) 188 00:13:29,266 --> 00:13:30,559 Is Dad ever coming home? 189 00:13:38,567 --> 00:13:41,570 Are there any spirits here who can answer my question? 190 00:13:52,873 --> 00:13:54,041 Don't worry about it. 191 00:13:54,207 --> 00:13:55,959 It's just a stupid game. 192 00:13:56,126 --> 00:13:57,127 It isn't real. 193 00:14:19,941 --> 00:14:21,651 (TICKING) 194 00:14:33,622 --> 00:14:34,998 (WHISTLING IN DISTANCE) 195 00:14:45,967 --> 00:14:47,344 (MOANS) 196 00:14:53,183 --> 00:14:55,102 -(RUMBLING) (MOANS) 197 00:14:55,310 --> 00:14:56,770 (CLOCK TICKING) 198 00:15:18,542 --> 00:15:19,543 (OBJECT CLATTERS) 199 00:15:23,922 --> 00:15:25,924 (LATCH CLICKING) 200 00:15:32,055 --> 00:15:33,515 (POUNDING ON DOOR) 201 00:15:41,022 --> 00:15:43,150 (POUNDING ON DOOR) 202 00:16:04,421 --> 00:16:06,381 (GROANS) Why're you pounding on the door? 203 00:16:06,548 --> 00:16:08,300 I'm not. 204 00:16:08,467 --> 00:16:09,843 (SIGHS) You're barmy. 205 00:16:12,387 --> 00:16:15,557 PEGGY N.: You know, she's pushing the boundary, isn't it? 206 00:16:15,724 --> 00:16:17,084 PEGGY: She says she wasn't smoking. 207 00:16:17,142 --> 00:16:19,436 I don't think you should agonize over it, Peg. 208 00:16:19,603 --> 00:16:22,481 God knows I had my share of fags at school, didn't you? 209 00:16:22,647 --> 00:16:23,648 PEGGY: Oh, lots. 210 00:16:23,815 --> 00:16:25,495 But it's not what she did that bothers me. 211 00:16:25,609 --> 00:16:28,320 It's that, she don't listen to what I say anymore, Pegs. 212 00:16:28,487 --> 00:16:30,614 PEGGY N.: Just a phase, isn't it? 213 00:16:30,822 --> 00:16:32,782 I mean, I can punish her, but then I feel guilty 214 00:16:32,991 --> 00:16:34,868 because I know it's not really her fault. 215 00:16:36,077 --> 00:16:37,370 She loves her dad 216 00:16:37,537 --> 00:16:40,415 and she took it very hard when he left. Poor thing. 217 00:16:41,833 --> 00:16:43,752 But I can't just let it go either, can I? 218 00:16:44,377 --> 00:16:47,214 I'm loath to ask, but have you told Richard about it? 219 00:16:47,380 --> 00:16:48,924 I would, if I ever saw him. 220 00:16:49,299 --> 00:16:50,467 (SCOFFS) Sod. 221 00:16:50,634 --> 00:16:52,344 Now, it's like I'm having to do both jobs. 222 00:16:52,511 --> 00:16:56,056 I'm half the mum I was before. I'm just rubbish, Peggy. 223 00:16:56,223 --> 00:16:58,600 You are not, Peggy. You're too hard on yourself. 224 00:17:03,605 --> 00:17:04,940 (BOTH SCREAMING) 225 00:17:05,106 --> 00:17:06,107 - Oohl! - Oh! 226 00:17:07,567 --> 00:17:09,819 - This sodding house! - Oh! 227 00:17:10,946 --> 00:17:11,947 (SHOW THEME PLAYING) 228 00:17:13,907 --> 00:17:16,535 We are back with real life ghost hunters, 229 00:17:16,701 --> 00:17:18,161 Ed and Lorraine Warren, 230 00:17:18,370 --> 00:17:21,665 talking about their experiences at the Amityville house. 231 00:17:21,831 --> 00:17:24,125 And now we're gonna talk to my next guest, 232 00:17:24,334 --> 00:17:25,919 Dr. Steven Kaplan, 233 00:17:26,253 --> 00:17:28,838 who says that the investigations the Warrens conducted 234 00:17:29,005 --> 00:17:32,384 into the Amityville haunting is a load of hogwash. 235 00:17:32,676 --> 00:17:34,010 Why is that? 236 00:17:34,261 --> 00:17:38,056 Well, it's been well established that Amityville was a blatant hoax. 237 00:17:38,265 --> 00:17:39,784 - But that hasn't stopped... - That's never been proven. 238 00:17:39,808 --> 00:17:40,850 Yes, it has. 239 00:17:41,017 --> 00:17:42,394 The Lutz family made everything up 240 00:17:42,561 --> 00:17:44,521 so they could profit off of all the publicity. 241 00:17:44,688 --> 00:17:46,106 That's just not true. 242 00:17:46,273 --> 00:17:47,941 Look, we see this all the time. 243 00:17:48,149 --> 00:17:51,361 It's very easy to sit on the outside and pick apart their story. 244 00:17:51,528 --> 00:17:52,904 But it's something very different 245 00:17:53,113 --> 00:17:55,156 to have been there and experienced it for yourself. 246 00:17:55,407 --> 00:17:56,676 (LAUGHS) I don't need to go to the moon 247 00:17:56,700 --> 00:17:59,119 to know that it's not made out of green cheese. 248 00:17:59,452 --> 00:18:03,164 Listen, Ed Warren's never seen a house that he didn't think was haunted. 249 00:18:03,331 --> 00:18:06,793 And by the time his wife is done blowing smoke and ringing bells 250 00:18:06,960 --> 00:18:09,504 they've got everybody else believing in ghosts, too. 251 00:18:09,671 --> 00:18:11,339 What exactly are you a doctor of, anyway? 252 00:18:11,631 --> 00:18:13,943 (SIGHS) Come on, Warren. Try and show a little class, will you? 253 00:18:13,967 --> 00:18:15,278 I'm not gonna show class to somebody 254 00:18:15,302 --> 00:18:16,821 who's sitting here telling lies about my wife and me. 255 00:18:16,845 --> 00:18:19,198 - Be careful who you call a liar. - What are you gonna do about it? 256 00:18:19,222 --> 00:18:20,223 (AUDIENCE MURMURING) 257 00:18:22,934 --> 00:18:24,686 We go on these shows to inform people. 258 00:18:24,853 --> 00:18:27,355 But every time I open my mouth, another one of these little... 259 00:18:27,522 --> 00:18:29,024 -Ed. -Ass... 260 00:18:29,399 --> 00:18:30,650 Academics... 261 00:18:31,359 --> 00:18:32,527 Pops up. 262 00:18:32,777 --> 00:18:34,321 Tries to undo everything we've done. 263 00:18:34,487 --> 00:18:36,757 - Could you please take a breath? - I know. I know. I know. 264 00:18:36,781 --> 00:18:38,908 I'm counting to 10. I'm counting to 10! 265 00:18:44,122 --> 00:18:45,123 JANET: All right, Billy. 266 00:18:45,290 --> 00:18:46,875 You ready to do a speech? 267 00:18:47,500 --> 00:18:48,710 (WINDING) 268 00:18:51,880 --> 00:18:53,131 (MUSIC PLAYING) 269 00:18:55,759 --> 00:18:57,594 (JANET AND BILLY SINGING) 270 00:19:00,889 --> 00:19:02,390 (STAMMERING) 271 00:19:03,933 --> 00:19:04,934 (BILLY GROANS) 272 00:19:05,268 --> 00:19:07,646 It's all right. We'll just try again. 273 00:19:08,021 --> 00:19:09,022 JANET: You ready? 274 00:19:09,314 --> 00:19:11,524 (JANET AND BILLY CONTINUE SINGING) 275 00:19:23,286 --> 00:19:24,329 (PEGGY CLAPPING) 276 00:19:24,663 --> 00:19:25,830 Good boy! 277 00:19:25,997 --> 00:19:28,625 You're getting so good. Now you may have a biscuit. 278 00:19:28,792 --> 00:19:30,043 - Biscuit! - (CHUCKLES) 279 00:19:30,210 --> 00:19:32,379 All right. Come on. Off to bed with you. 280 00:19:32,629 --> 00:19:33,630 (GRUNTS) 281 00:19:33,922 --> 00:19:35,602 - JANET: Night, Mom. - Good night, darling. 282 00:19:38,385 --> 00:19:40,303 Now, don't eat too many of those 283 00:19:40,470 --> 00:19:42,782 or you'll wake up thirsty in the middle of the night. All right? 284 00:19:42,806 --> 00:19:44,140 I won't. 285 00:19:44,307 --> 00:19:45,392 You promise? 286 00:19:47,852 --> 00:19:49,646 - Night, boys. - JOHNNY: Night, Mom. 287 00:19:51,189 --> 00:19:52,607 - (MUNCHING BISCUIT) - (SIGHS) 288 00:19:55,360 --> 00:19:56,945 (OWL HOWLS IN DISTANCE) 289 00:20:40,488 --> 00:20:41,489 (SWINGS CREAKING SOFTLY) 290 00:21:06,347 --> 00:21:07,348 (MOANS) 291 00:21:08,892 --> 00:21:11,102 No. (BREATHING HEAVILY) 292 00:21:11,686 --> 00:21:12,896 Help. 293 00:21:14,314 --> 00:21:15,648 Stop it. 294 00:21:18,151 --> 00:21:19,235 No. 295 00:21:20,528 --> 00:21:21,529 (WHISPERS) Janet? 296 00:21:21,863 --> 00:21:23,490 - Please. - Janet? 297 00:21:24,407 --> 00:21:26,117 Janet, wake up! You're dreaming. 298 00:21:31,372 --> 00:21:32,373 (SIGHS) 299 00:21:38,046 --> 00:21:40,215 JANET: (IN MAN'S VOICE) This is my house. 300 00:21:40,381 --> 00:21:42,425 (NORMAL VOICE) No. No, it's not. 301 00:21:42,801 --> 00:21:44,052 Go away. 302 00:21:44,552 --> 00:21:46,971 Who are you? What are you doing here? 303 00:21:47,514 --> 00:21:49,516 (IN MAN'S VOICE) Playing a game with Billy. 304 00:21:49,849 --> 00:21:51,142 (NORMAL VOICE) Leave Billy alone. 305 00:21:51,309 --> 00:21:52,894 Janet, who are you talking to? 306 00:21:53,102 --> 00:21:54,604 You have to go away. 307 00:21:55,396 --> 00:21:57,116 (IN MAN'S VOICE) You're the one trespassing. 308 00:21:57,232 --> 00:21:58,316 Janet, wake up. 309 00:21:58,650 --> 00:22:00,693 (NORMAL VOICE) I'll tell my mum if you don't stop. 310 00:22:00,860 --> 00:22:02,300 (IN MAN'S VOICE) I'll break her neck. 311 00:22:02,445 --> 00:22:04,113 (NORMAL VOICE) No, please. 312 00:22:04,280 --> 00:22:06,324 (IN MAN'S VOICE) Dying with Billy. 313 00:22:06,491 --> 00:22:07,531 (SOBS IN NORMAL VOICE) No. 314 00:22:08,827 --> 00:22:09,828 Janet. 315 00:22:09,994 --> 00:22:11,388 - Janet, it's all right. - (SOBBING) 316 00:22:11,412 --> 00:22:13,122 It's all right, come on. 317 00:22:16,543 --> 00:22:17,877 Go back to sleep. 318 00:22:51,160 --> 00:22:52,704 Stay away from Billy! 319 00:22:52,871 --> 00:22:54,247 Leave us alone. You hear me? 320 00:22:54,414 --> 00:22:56,833 Janet, what are you doing? There's no one here. 321 00:22:57,417 --> 00:22:59,294 MAN: (WHISPERING) This is my house. 322 00:24:04,108 --> 00:24:05,360 - (GRUNTS) - (SIREN WAILING) 323 00:24:06,611 --> 00:24:07,612 (GROANS) 324 00:24:10,406 --> 00:24:11,407 (SIREN STOPS) 325 00:24:22,710 --> 00:24:23,711 (SIREN WAILS AND STOPS) 326 00:25:09,090 --> 00:25:10,091 (SIREN WAILING) 327 00:25:12,468 --> 00:25:14,012 (GASPING) 328 00:25:44,083 --> 00:25:45,084 (SIREN STOPS) 329 00:26:20,661 --> 00:26:22,163 (MAN SCREAMING) 330 00:26:24,832 --> 00:26:26,959 Mum! Mum! 331 00:26:27,418 --> 00:26:29,754 (STUTTERING) Mum! Mum! 332 00:26:30,046 --> 00:26:31,380 Billy? What's wrong? 333 00:26:31,589 --> 00:26:33,591 (STAMMERS) There's someone in my tent! 334 00:26:33,841 --> 00:26:34,842 What? 335 00:26:35,009 --> 00:26:37,512 (STAMMERS) There's someone in my tent! 336 00:26:37,678 --> 00:26:39,722 (PANTING) 337 00:26:44,102 --> 00:26:45,228 (SOFTLY) Mummy. 338 00:27:01,536 --> 00:27:02,578 (JANGLING) 339 00:27:03,538 --> 00:27:04,539 (SIGHS) 340 00:27:05,248 --> 00:27:06,541 See? Nothing. 341 00:27:06,707 --> 00:27:09,001 You just had a bad dream. That's all. 342 00:27:09,168 --> 00:27:10,628 (CLANGS IN DISTANCE) 343 00:27:11,671 --> 00:27:12,672 (CREAKING) 344 00:27:15,133 --> 00:27:17,593 - Go to your room. - (PANTING) 345 00:27:35,486 --> 00:27:37,029 (CREAKING CONTINUES) 346 00:27:39,824 --> 00:27:41,242 (GASPS AND SIGHS) 347 00:27:41,492 --> 00:27:42,743 Oh, my God. 348 00:27:42,910 --> 00:27:43,995 - Janet! - (GASPS) 349 00:27:44,162 --> 00:27:47,039 You nearly gave me a heart attack. What're you doing down here? 350 00:27:49,709 --> 00:27:51,586 I think I've been sleepwalking again. 351 00:27:52,003 --> 00:27:53,671 What do you mean "again"? 352 00:27:54,380 --> 00:27:55,423 - (MOANS) - You all right? 353 00:27:56,632 --> 00:27:59,343 You're burning up. Come on. 354 00:27:59,510 --> 00:28:01,721 Come on, let's get you back upstairs, eh? 355 00:28:03,306 --> 00:28:05,766 Think you better stay home from school tomorrow. 356 00:28:07,310 --> 00:28:09,896 Come on. Let's get you back into bed, eh? 357 00:28:12,899 --> 00:28:14,483 (RAIN PATTERING) 358 00:28:21,782 --> 00:28:22,783 (LAUGHTER ON TV) 359 00:28:23,659 --> 00:28:27,079 MAN: (ON TV) You know I want to be a hair artiste and become a credible painter. 360 00:28:27,246 --> 00:28:28,956 (WOMAN YELLING) 361 00:28:29,540 --> 00:28:32,293 WOMAN: Don't give me any of your brute hype and airy-fairy hair... 362 00:28:32,460 --> 00:28:33,920 (THUNDER RUMBLES) 363 00:28:40,509 --> 00:28:43,471 - Back 30 years. - (LAUGHTER ON TV) 364 00:28:44,805 --> 00:28:47,141 Now, I've gone back to the age of 10. 365 00:28:47,475 --> 00:28:49,018 Everything is shot in soft focus. 366 00:28:50,144 --> 00:28:51,288 - Some bogus excuses. - (LAUGHS) 367 00:28:51,312 --> 00:28:53,040 When 're you gonna leave that posh school, eh? 368 00:28:53,064 --> 00:28:54,982 And get yourself a proper man's job down... 369 00:28:55,149 --> 00:28:56,442 (CHANNELS CHANGING) 370 00:28:58,611 --> 00:28:59,612 (CHEERING) 371 00:29:04,325 --> 00:29:05,868 (CHANNELS CHANGING) 372 00:29:07,453 --> 00:29:08,829 Yes, a Christmas carol. 373 00:29:08,996 --> 00:29:10,349 MAN 1: Which one? MAN 2: All of them. 374 00:29:10,373 --> 00:29:12,208 (CHOIR SINGING ON TV) 375 00:29:12,375 --> 00:29:13,668 (LAUGHTER ON TV) 376 00:29:13,834 --> 00:29:15,503 (SINGING CONTINUES) 377 00:29:18,130 --> 00:29:20,290 - (CHANNEL CHANGES) - NEWSCASTER: And within minutes... 378 00:29:20,424 --> 00:29:21,425 (GASPS) 379 00:29:21,884 --> 00:29:25,263 Mr. Chairman, Mr. President, ladies and gentlemen. 380 00:29:26,847 --> 00:29:29,100 I stand before you tonight, 381 00:29:29,809 --> 00:29:33,271 in my Red Star chiffon evening gown. 382 00:29:33,479 --> 00:29:34,480 (CHEERING ON TV) 383 00:29:43,447 --> 00:29:45,032 - (TELEPHONE RINGING) - (GASPS) 384 00:29:48,703 --> 00:29:50,162 (LAUGHTER ON TV) 385 00:29:55,293 --> 00:29:57,086 Hodgson residence. 386 00:29:58,713 --> 00:30:00,506 Oh. Hi, Mum. 387 00:30:02,216 --> 00:30:03,926 Yeah, a little. 388 00:30:04,885 --> 00:30:07,888 I just ate, so I'm not really that hungry. 389 00:30:08,723 --> 00:30:09,724 (COUGHS) 390 00:30:25,823 --> 00:30:27,366 Yeah. I'm here. 391 00:30:29,201 --> 00:30:31,245 Do you know when you'll be home? 392 00:30:33,122 --> 00:30:34,123 All right. 393 00:30:34,707 --> 00:30:35,958 Bye, Mum. 394 00:30:41,714 --> 00:30:43,341 (THATCHER SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 395 00:30:48,012 --> 00:30:49,013 (LAUGHTER ON TV) 396 00:30:49,889 --> 00:30:52,516 THATCHER: (ON TV) Yes, I am an iron lady. 397 00:30:53,392 --> 00:30:56,395 The Iron Lady of the Western world. 398 00:30:56,562 --> 00:30:57,980 (CHANNELS CHANGING) 399 00:30:58,814 --> 00:31:00,024 (LAUGHTER ON TV) 400 00:31:00,483 --> 00:31:02,485 No, no. You are a bad one, you know, you. 401 00:31:02,651 --> 00:31:04,904 Mother dearest, I'm sorry I am late. 402 00:31:05,071 --> 00:31:07,865 But I had to stop off to get you a health-giving brown loaf. 403 00:31:08,032 --> 00:31:09,283 (LAUGHTER ON TV) 404 00:31:09,617 --> 00:31:11,657 MAN: / do not wish to hear about that sort of thing. 405 00:31:11,786 --> 00:31:12,946 I want you to come over here, 406 00:31:12,995 --> 00:31:15,247 if you don't mind me, and let your old mum 407 00:31:15,414 --> 00:31:17,208 scrape the fluff out of your belly button. 408 00:31:17,375 --> 00:31:18,793 (LAUGHTER ON TV) 409 00:31:19,710 --> 00:31:22,213 Nice and clean for the big parade and very good on Sunday. 410 00:31:22,380 --> 00:31:24,423 I shall be there, you know, watching you. 411 00:31:26,717 --> 00:31:27,718 (GASPS) 412 00:31:38,354 --> 00:31:39,355 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:31:47,446 --> 00:31:49,115 -(MAN GROWLING) (GASPING) 414 00:31:50,658 --> 00:31:52,576 (PANTING) 415 00:32:00,418 --> 00:32:02,211 - My house! - (SCREAMING) 416 00:32:08,968 --> 00:32:10,177 (TV STARTS PLAYING) 417 00:32:10,970 --> 00:32:12,430 (SCREAMING) 418 00:32:27,945 --> 00:32:29,488 You're up early. 419 00:32:30,448 --> 00:32:32,700 (SIGHS) Hey. Yeah, I couldn't sleep. 420 00:32:32,950 --> 00:32:34,368 You get inspired? 421 00:32:34,535 --> 00:32:36,454 I don't know if I'd call it that. (CHUCKLES) 422 00:32:36,871 --> 00:32:38,581 I had this crazy dream. 423 00:32:39,039 --> 00:32:40,332 Saw this thing. 424 00:32:40,499 --> 00:32:41,959 When I woke up... 425 00:32:42,585 --> 00:32:44,670 Couldn't get it out of my head. 426 00:32:45,296 --> 00:32:47,047 So, thought maybe this might help. 427 00:33:04,231 --> 00:33:07,485 Hey, I know I'm no Picasso, but I didn't think it was that bad. 428 00:33:08,194 --> 00:33:09,195 (CHUCKLES) 429 00:33:19,246 --> 00:33:20,706 We need to stop. 430 00:33:23,292 --> 00:33:26,754 We could still do the lectures, but no new cases. 431 00:33:26,921 --> 00:33:28,797 At least not for a little while. 432 00:33:29,840 --> 00:33:31,383 All right. Uh... 433 00:33:32,760 --> 00:33:33,969 Could I ask why? 434 00:33:35,054 --> 00:33:39,517 Because if it's the TV shows and publicity then we won't do that. 435 00:33:40,351 --> 00:33:42,186 - Good morning. - Good morning. 436 00:33:42,686 --> 00:33:43,729 ED: Morning. 437 00:33:51,445 --> 00:33:52,988 Do you trust me? 438 00:33:54,031 --> 00:33:55,574 You know I do. 439 00:33:55,741 --> 00:33:57,576 Then please trust me now. 440 00:33:59,912 --> 00:34:01,330 Okay. 441 00:34:16,470 --> 00:34:18,389 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 442 00:34:20,599 --> 00:34:22,685 Oh. What are you doing that for? 443 00:34:23,060 --> 00:34:25,437 In case I go sleep walking again. 444 00:34:26,272 --> 00:34:27,273 (SCOFFS) 445 00:34:37,992 --> 00:34:38,993 (GRUNTS SOFTLY) 446 00:34:48,419 --> 00:34:49,420 (THUDS AND GROANS) 447 00:34:59,763 --> 00:35:01,807 - (POUNDING ON DOOR) - (GASPS) 448 00:35:11,650 --> 00:35:14,278 (MUSIC PLAYING THROUGH HEAD PHONES) 449 00:35:51,565 --> 00:35:52,566 Mum? 450 00:35:57,863 --> 00:35:59,239 Johnny? 451 00:37:10,227 --> 00:37:11,307 - (CREAKS) - (JANET GASPING) 452 00:37:30,831 --> 00:37:32,708 (PANTING) 453 00:37:43,635 --> 00:37:44,636 (GASPS) 454 00:37:45,637 --> 00:37:46,847 (DOOR CREAKS) 455 00:38:04,698 --> 00:38:05,866 (CREAKING SOFTLY) 456 00:38:06,074 --> 00:38:07,910 (BREATHING SHAKILY) 457 00:38:08,202 --> 00:38:10,412 (FOOTSTEPS APPROACHING) 458 00:38:38,524 --> 00:38:40,067 (MAN BREATHING DEEPLY) 459 00:38:48,158 --> 00:38:49,409 - (MAN YELLS) - (SCREAMING) 460 00:38:51,078 --> 00:38:52,079 (SOBBING) 461 00:38:52,746 --> 00:38:55,207 Janet! What's wrong? What is it? 462 00:38:55,374 --> 00:38:57,251 There's someone in the room! 463 00:38:58,627 --> 00:39:00,420 There's no one! What you talking about? 464 00:39:00,629 --> 00:39:02,422 -(CLANGING) .(BOTH SCREAMING) 465 00:39:04,675 --> 00:39:06,426 (SCREAMING CONTINUES) 466 00:39:10,222 --> 00:39:11,849 - There's someone in our room! - What! 467 00:39:12,057 --> 00:39:13,392 Our beds are shaking up and down! 468 00:39:13,559 --> 00:39:14,786 Janet, I swear to God if you're making it up... 469 00:39:14,810 --> 00:39:16,770 I got bit. I'm not lying! He bit me! Look! 470 00:39:17,938 --> 00:39:19,189 Oh, my God. 471 00:39:42,588 --> 00:39:44,214 Have you two been playing with this? 472 00:39:44,381 --> 00:39:46,592 Taking turns scaring the wits out of each other? 473 00:39:46,758 --> 00:39:48,438 No wonder I can't get a good night's sleep! 474 00:39:48,552 --> 00:39:50,804 - But, Mum... - No! I don't wanna hear another word. 475 00:39:50,971 --> 00:39:52,764 Now get back to bed, the lot of you! 476 00:39:52,973 --> 00:39:54,474 - (RUMBLING) - (ALL SCREAMING) 477 00:40:03,692 --> 00:40:04,776 Help us! 478 00:40:04,943 --> 00:40:06,945 - Please help! - Help! 479 00:40:07,154 --> 00:40:09,615 Peggy! Vic, open the door! 480 00:40:09,781 --> 00:40:10,908 PEGGY: Open the door! 481 00:40:11,241 --> 00:40:12,993 I've seen it with my own eyes. 482 00:40:13,160 --> 00:40:15,120 The bloody thing went clear across the room. 483 00:40:15,329 --> 00:40:16,330 But... 484 00:40:17,581 --> 00:40:19,458 - Well, then... - What? Well? 485 00:40:19,833 --> 00:40:21,593 It's cold. Well, I've been through the house. 486 00:40:21,960 --> 00:40:23,962 Top to bottom. There's no one there. 487 00:40:24,129 --> 00:40:26,024 PEGGY: What about Margaret and Janet's room? Did you... 488 00:40:26,048 --> 00:40:27,608 VIC: No, no. I looked there, every room. 489 00:40:27,716 --> 00:40:29,527 Even went down the basement. There's no one there. 490 00:40:29,551 --> 00:40:30,911 - (BELL JANGLES) - What's he doing? 491 00:40:31,345 --> 00:40:34,348 We've taught him to ring the bell when he wants to go. 492 00:40:34,598 --> 00:40:36,358 - (WHINES) - Do you wanna let him out, Billy? 493 00:40:45,275 --> 00:40:48,278 (STAMMERS) Look! The police are at our house! 494 00:40:48,612 --> 00:40:50,280 Now, what they doing here? 495 00:40:50,489 --> 00:40:52,282 - VIC: Oh, I called them. - What? 496 00:40:52,532 --> 00:40:55,172 Well, I mean, it's got to be somebody playing a joke on you, right? 497 00:40:55,327 --> 00:40:56,828 PEGGY N.: It's got to be. Yeah. 498 00:41:25,315 --> 00:41:27,901 So, ma'am. You didn't actually see the man yourself? 499 00:41:28,068 --> 00:41:29,361 No. 500 00:41:29,569 --> 00:41:32,698 But I don't think she's making it up. Not anymore. 501 00:41:33,156 --> 00:41:36,076 (SIGHS) Well, look. There has to be some sort of explanation. 502 00:41:36,243 --> 00:41:38,578 Sir, that's why we're here, okay? 503 00:41:38,745 --> 00:41:40,163 - (RUMBLING) - (GASPS) 504 00:41:52,092 --> 00:41:53,093 (RUMBLING) 505 00:41:59,516 --> 00:42:01,476 Bring me a chair from the kitchen. 506 00:42:16,950 --> 00:42:17,951 (KNOCKING ON WALL) 507 00:42:19,036 --> 00:42:20,579 (RUMBLING) 508 00:42:22,539 --> 00:42:24,458 It's coming from inside the wall. 509 00:42:25,500 --> 00:42:27,961 Then what? Mice, maybe? 510 00:42:28,170 --> 00:42:29,880 PEGGY: Big bloody mouse. 511 00:42:37,262 --> 00:42:38,263 (CLANKS) 512 00:42:40,140 --> 00:42:41,141 (GASPS) 513 00:42:42,184 --> 00:42:44,770 Well, there's nothing we can do about that. 514 00:42:44,936 --> 00:42:47,773 We can file an incident report and we'll stand by it if anyone asks. 515 00:42:47,939 --> 00:42:48,940 But that's about all. 516 00:42:49,107 --> 00:42:51,068 A report? Oh. That's brilliant. 517 00:42:51,234 --> 00:42:53,737 Every problem I have, there's another bloody form to fill out! 518 00:42:53,904 --> 00:42:55,238 Oh, for God's sake. 519 00:42:56,948 --> 00:42:57,991 Listen. 520 00:42:58,200 --> 00:43:00,869 I think this is a bit beyond us. 521 00:43:01,661 --> 00:43:03,497 The priest at our church is a family friend. 522 00:43:03,663 --> 00:43:05,165 I'll ask him to call on you. 523 00:43:07,876 --> 00:43:10,337 WOMAN: (ON TV) to us and tell us that... 524 00:43:10,504 --> 00:43:14,966 There are still some honest people left in the world. 525 00:43:15,133 --> 00:43:19,387 And she said, what happened was, that she was at the grocery store. 526 00:43:19,554 --> 00:43:22,015 She left her wallet there, at the grocery store. 527 00:43:23,141 --> 00:43:25,852 It had money in it, a lot of money. 528 00:43:26,019 --> 00:43:28,188 And she thought, "Well, that's that. It's gone." 529 00:43:28,480 --> 00:43:30,083 She thought someone was just gonna pick it up. 530 00:43:30,107 --> 00:43:31,441 That's it, that's that. 531 00:43:31,817 --> 00:43:33,944 But just to see what she could do, 532 00:43:34,194 --> 00:43:36,530 she went back to the grocery store and sure enough. 533 00:43:36,780 --> 00:43:42,327 Some honest woman had picked up the wallet and returned it to the manager there. 534 00:43:42,494 --> 00:43:44,454 She got everything back. She got her money. 535 00:43:44,621 --> 00:43:47,040 She got everything that was in the purse. 536 00:43:47,207 --> 00:43:48,542 (MUSIC PLAYS AND STOPS) 537 00:44:03,723 --> 00:44:04,724 Judy? 538 00:44:14,693 --> 00:44:15,694 Honey... 539 00:44:17,779 --> 00:44:19,030 What's wrong? 540 00:44:19,698 --> 00:44:20,699 (SHAKILY) Mom. 541 00:44:22,868 --> 00:44:24,369 Who's that? 542 00:44:33,545 --> 00:44:34,713 Go back. 543 00:45:31,102 --> 00:45:32,479 (LOUD CHOIR MUSIC PLAYING) 544 00:45:52,082 --> 00:45:53,792 (MUSIC PLAYING STOPS) 545 00:46:38,086 --> 00:46:39,713 - (GROWLING) - (GASPS) 546 00:46:42,215 --> 00:46:44,009 (GASPING) 547 00:46:46,886 --> 00:46:48,430 (RATTLING) 548 00:47:29,471 --> 00:47:30,805 (CRUNCHING) 549 00:47:42,108 --> 00:47:43,443 -(GASPS) (ROARS) 550 00:47:43,610 --> 00:47:44,611 (SCREAMING) 551 00:47:46,112 --> 00:47:47,113 (GRUNTS) 552 00:47:51,159 --> 00:47:53,578 -(GASPS) (CHOIR MUSIC PLAYING) 553 00:48:02,170 --> 00:48:03,254 Who are you? 554 00:48:04,339 --> 00:48:05,340 (ROARING) 555 00:48:08,301 --> 00:48:09,719 Tell me who you are! 556 00:48:09,886 --> 00:48:11,805 - Mom! Mom. Mom! Wake up! - No! 557 00:48:11,971 --> 00:48:13,056 What do you want? 558 00:48:19,896 --> 00:48:22,148 I'm sorry, Lorraine. (GROANS AND SCREAMS) 559 00:48:22,649 --> 00:48:23,650 (GASPS) 560 00:48:27,779 --> 00:48:28,780 (PANTING) 561 00:48:30,198 --> 00:48:31,491 Are you okay? 562 00:48:33,326 --> 00:48:34,661 I'm okay. 563 00:48:51,469 --> 00:48:52,512 Mrs. Hodgson. 564 00:48:53,054 --> 00:48:54,055 Yes? 565 00:48:54,264 --> 00:48:55,265 My name's Kent Allen. 566 00:48:55,432 --> 00:48:57,934 We're with the television news program Wide Angle. 567 00:48:58,101 --> 00:48:59,686 I was hoping to have a word with you 568 00:48:59,853 --> 00:49:02,439 about the disturbance at your home last week. 569 00:49:03,022 --> 00:49:04,524 How'd you find out about that? 570 00:49:04,691 --> 00:49:07,402 The police constables filed an incident report. It's... 571 00:49:08,236 --> 00:49:09,696 Well, it's raised a few eyebrows. 572 00:49:13,032 --> 00:49:15,535 I'd rather not have my business spread all over the telly, 573 00:49:15,702 --> 00:49:17,036 if you don't mind. Good day! 574 00:49:17,203 --> 00:49:20,373 Is it still happening? Because if it is getting your side of the story out 575 00:49:20,540 --> 00:49:22,500 might be your best chance of finding help. 576 00:49:25,712 --> 00:49:27,589 ALLEN: (ON MIKE) This thing on? Okay. 577 00:49:28,631 --> 00:49:30,633 Behind the doors of this seemingly normal house 578 00:49:30,800 --> 00:49:32,218 in Ponders End, North London, 579 00:49:32,385 --> 00:49:34,471 is a family living in a nightmare. 580 00:49:34,804 --> 00:49:38,725 HAZEL: I look up, and through the window, plain as day, I see the younger girl, 581 00:49:38,892 --> 00:49:42,061 Janet, being thrown around in the air like she was floating. 582 00:49:42,687 --> 00:49:44,939 So we run back inside and sure enough 583 00:49:45,106 --> 00:49:47,084 there's little toy LEGO bricks flying all around the room. 584 00:49:47,108 --> 00:49:49,611 One of them hit me right in the face so hard it drew blood. 585 00:49:49,777 --> 00:49:52,405 CONSTABLE HEEPS: I saw the chair slide by itself, 586 00:49:52,572 --> 00:49:55,241 across the floor, a distance of several feet. 587 00:49:55,408 --> 00:49:58,786 I checked the chair for wires, but could find nothing to explain it. 588 00:49:58,995 --> 00:50:01,247 ALLEN: Maurice Grosse is an engineering consultant 589 00:50:01,414 --> 00:50:04,393 and has been investigating these claims for the Society of Psychical Research. 590 00:50:04,417 --> 00:50:07,086 Well, I don't think there's any doubt about it at all. 591 00:50:07,253 --> 00:50:10,131 The sheer number of documented incidents in this case 592 00:50:10,298 --> 00:50:12,050 is absolutely staggering. 593 00:50:12,383 --> 00:50:13,927 But, Anita Gregory, 594 00:50:14,135 --> 00:50:16,739 a parapsychologist and lecturer at the Polytechnic of North London, 595 00:50:16,763 --> 00:50:17,931 is not convinced. 596 00:50:18,223 --> 00:50:20,767 Our principal characters here are all children. 597 00:50:20,934 --> 00:50:22,769 And children can be very ingenious pranksters. 598 00:50:23,311 --> 00:50:24,747 Al the center of these frightening activities 599 00:50:24,771 --> 00:50:26,356 is 11-year-old Janet Hodgson. 600 00:50:26,773 --> 00:50:29,609 I recently interviewed Janet and her 14-year-old sister, Margaret. 601 00:50:30,109 --> 00:50:32,529 What happened next will astonish you. 602 00:50:33,029 --> 00:50:36,115 How does it feel living in a haunted house? 603 00:50:37,367 --> 00:50:38,785 I don't know. 604 00:50:38,952 --> 00:50:40,787 You don't get used to it. 605 00:50:40,954 --> 00:50:44,290 You see, we was just a normal family before all this. 606 00:50:44,791 --> 00:50:47,271 It's been getting worse since Mr. Grosse started talking to it. 607 00:50:48,628 --> 00:50:49,796 ALLEN: How do you mean? 608 00:50:50,296 --> 00:50:52,382 Like, asking it questions. 609 00:50:52,549 --> 00:50:54,801 Saying knock twice for "yes" and one for "no." 610 00:50:54,968 --> 00:50:56,344 That sort of thing. 611 00:50:56,511 --> 00:50:59,138 I wonder what would happen if we tried talking to it now? 612 00:51:00,682 --> 00:51:02,141 Is anybody there? 613 00:51:03,810 --> 00:51:06,688 Is anybody there who wishes to communicate? 614 00:51:14,112 --> 00:51:15,947 I say again, is anybody there? 615 00:51:20,827 --> 00:51:21,828 ALLEN: Nothing. 616 00:51:22,078 --> 00:51:23,746 Well, it isn't a jukebox, is it? 617 00:51:23,913 --> 00:51:24,914 (JANET GRUNTING SOFTLY) 618 00:51:43,850 --> 00:51:44,934 Janet, are you all right? 619 00:51:47,520 --> 00:51:48,855 (MALE VOICE GROWLING) 620 00:51:53,860 --> 00:51:55,320 - (RUMBLING) - Janet? 621 00:51:57,196 --> 00:51:58,656 (LIGHTS BUZZING) 622 00:52:03,036 --> 00:52:04,037 Mmm. 623 00:52:04,537 --> 00:52:05,705 ALLEN: Janet. 624 00:52:08,458 --> 00:52:10,460 Janet, are you feeling all right? 625 00:52:11,961 --> 00:52:14,047 (IN MAN'S VOICE) Stop calling me Janet! 626 00:52:15,131 --> 00:52:16,883 Isn't that your name? 627 00:52:17,967 --> 00:52:20,136 (IN MAN'S VOICE) Janet's asleep... 628 00:52:20,887 --> 00:52:24,098 And I'm talking. (SNIFFS) 629 00:52:29,604 --> 00:52:31,439 Well, what should I call you? 630 00:52:32,273 --> 00:52:34,025 (GROWLING AND GRUNTING) 631 00:52:36,903 --> 00:52:39,030 (LAUGHING EVILLY) 632 00:52:44,410 --> 00:52:46,120 What is your name? 633 00:52:48,498 --> 00:52:50,833 (IN MAN'S VOICE) You don't belong here. 634 00:52:52,335 --> 00:52:55,129 My name is Maurice Grosse. 635 00:52:55,588 --> 00:52:56,589 Who are you? 636 00:52:59,425 --> 00:53:01,302 This is my home. 637 00:53:01,803 --> 00:53:03,429 Get out now! 638 00:53:03,971 --> 00:53:07,850 No. This is not your house. Now, what's your name? 639 00:53:09,477 --> 00:53:11,104 Knock, knock. 640 00:53:11,604 --> 00:53:12,605 (SCOFFS) 641 00:53:13,856 --> 00:53:14,941 Very well. 642 00:53:16,317 --> 00:53:17,652 Who's there? 643 00:53:19,696 --> 00:53:21,781 Bill. Bill. 644 00:53:22,448 --> 00:53:23,783 Bill. Bill. 645 00:53:25,034 --> 00:53:26,202 Bill who? 646 00:53:28,287 --> 00:53:35,128 My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 647 00:53:36,838 --> 00:53:38,548 Where do you come from? 648 00:53:41,217 --> 00:53:44,178 I come from the grave. 649 00:53:45,304 --> 00:53:46,973 MAURICE: How did you die? 650 00:53:49,726 --> 00:53:52,895 I went blind and had a hemorrhage. 651 00:53:53,062 --> 00:53:57,483 And I fell asleep and I died in the chair in the corner. 652 00:54:00,194 --> 00:54:02,488 Why have you come here? 653 00:54:02,655 --> 00:54:04,031 (CHUCKLES) 654 00:54:05,032 --> 00:54:07,243 I like to hear them scream. 655 00:54:07,577 --> 00:54:08,578 (SOBS) 656 00:54:09,162 --> 00:54:10,580 (LAUGHING) 657 00:54:11,664 --> 00:54:13,499 Why don't you just leave us alone? 658 00:54:13,666 --> 00:54:15,042 Shut up, you old cow! 659 00:54:16,294 --> 00:54:17,754 (JANET PANTING) 660 00:54:26,846 --> 00:54:28,014 Janet, darling. 661 00:54:28,514 --> 00:54:29,766 Darling, are you all right? 662 00:54:29,932 --> 00:54:31,052 (IN NORMAL VOICE) I'm sorry. 663 00:54:31,517 --> 00:54:32,560 Janet. 664 00:54:44,030 --> 00:54:45,364 PEGGY: Peggy, what am I gonna do? 665 00:54:45,573 --> 00:54:46,574 - Oh... - (SNIFFLES) 666 00:54:46,741 --> 00:54:49,118 You don't need to think about it tonight. 667 00:54:49,285 --> 00:54:51,704 And you and the kids can stay here as long as you like. 668 00:54:51,871 --> 00:54:53,289 (STAMMERS) Mum. 669 00:54:54,207 --> 00:54:56,626 Billy, aren't you supposed to be getting ready for bed? 670 00:54:57,502 --> 00:54:59,879 I thought you might like some biscuits. 671 00:55:04,383 --> 00:55:05,384 Oh... 672 00:55:06,594 --> 00:55:07,595 (SIGHS) 673 00:55:09,388 --> 00:55:10,890 Oh, thank you! 674 00:55:16,771 --> 00:55:18,481 (DOG BARKING IN DISTANCE) 675 00:55:35,414 --> 00:55:38,626 (MUSIC PLAYING) 676 00:55:55,810 --> 00:55:57,270 (BELL RINGS) 677 00:55:59,772 --> 00:56:01,315 (BILLY GRUNTS SOFTLY) 678 00:56:05,403 --> 00:56:06,612 (BELL RINGS) 679 00:56:07,947 --> 00:56:09,282 (MOANS) 680 00:56:20,084 --> 00:56:21,294 (BELL RINGS) 681 00:56:32,138 --> 00:56:33,139 (SIGHS) 682 00:56:37,977 --> 00:56:39,812 (STAMMERS) Baron? 683 00:56:47,194 --> 00:56:48,529 (BELL RINGS) 684 00:56:48,696 --> 00:56:49,822 (GASPS) 685 00:56:51,949 --> 00:56:53,534 (BARON WHINES) 686 00:56:55,494 --> 00:56:56,579 (BELL RINGS) 687 00:56:57,246 --> 00:56:58,706 Baron? 688 00:57:00,416 --> 00:57:01,918 (BARON WHINES) 689 00:57:03,586 --> 00:57:04,587 (EXHALES) 690 00:57:07,506 --> 00:57:08,841 (GROWLING) 691 00:57:16,349 --> 00:57:17,892 (GROANING) 692 00:57:19,977 --> 00:57:22,730 (GROWLING AND GASPING) 693 00:57:23,689 --> 00:57:25,733 (GROWLING) 694 00:57:31,530 --> 00:57:34,200 (SINGING) 695 00:57:40,957 --> 00:57:42,583 Mum! Mum! 696 00:57:42,917 --> 00:57:44,543 Mum! Mum! 697 00:57:44,710 --> 00:57:47,254 - What happened? What is it? - The Crooked Man! 698 00:57:47,463 --> 00:57:49,358 What? Crooked what? What are you talking about, darling? 699 00:57:49,382 --> 00:57:50,859 - (STAMMERS) The Crooked Man! - Calm down! 700 00:57:50,883 --> 00:57:52,243 PEGGY: Just tell me what happened. 701 00:57:52,385 --> 00:57:53,552 - VIC: What? - What is it? 702 00:57:53,719 --> 00:57:55,364 I don't know. I think he's been walking around... 703 00:57:55,388 --> 00:57:57,890 (OLD MAN BILL SINGING) 704 00:58:15,825 --> 00:58:17,702 - (RATTLING) - (GASPS) 705 00:58:17,868 --> 00:58:19,537 (ROARS) 706 00:58:19,704 --> 00:58:21,247 (SCREAMING) 707 00:58:23,958 --> 00:58:25,251 (ALL SCREAMING) 708 00:58:25,418 --> 00:58:26,419 (ROARING) 709 00:58:29,755 --> 00:58:30,965 Janet! 710 00:58:31,924 --> 00:58:33,134 Janet? 711 00:58:33,300 --> 00:58:36,137 (SOBS) Oh, my God! No! 712 00:58:36,429 --> 00:58:38,848 Someone get an ambulance! 713 00:58:41,767 --> 00:58:43,686 BILL: This is my home. 714 00:58:43,853 --> 00:58:45,646 Get out now. 715 00:58:45,813 --> 00:58:49,900 MAURICE: No. This is not your house. Now, what's your name? 716 00:58:50,651 --> 00:58:52,111 BILL: Knock, knock. 717 00:58:52,486 --> 00:58:55,114 MAURICE: Very well. Who's there? 718 00:58:57,283 --> 00:58:59,368 BILL: Bill. Bill. 719 00:58:59,618 --> 00:59:01,454 Bill. Bill. 720 00:59:02,496 --> 00:59:03,956 MAURICE: Bill who? 721 00:59:04,707 --> 00:59:11,422 BILL: My name is Bill Wilkins and I'm 72 years old. 722 00:59:14,133 --> 00:59:15,468 What do you make of that voice? 723 00:59:16,927 --> 00:59:18,179 He sounds confused. 724 00:59:18,929 --> 00:59:20,264 Is he senile? 725 00:59:21,515 --> 00:59:23,559 The voice on this tape 726 00:59:24,310 --> 00:59:26,979 is coming from an 11-year-old girl. 727 00:59:34,695 --> 00:59:36,989 The family's reached out to the Church for help? 728 00:59:37,198 --> 00:59:38,199 Yes. 729 00:59:38,365 --> 00:59:41,744 But truthfully, we've been reluctant to get involved. 730 00:59:41,994 --> 00:59:44,163 The case has turned into a media circus over there. 731 00:59:44,371 --> 00:59:46,165 They're calling it "England's Amityville." 732 00:59:46,499 --> 00:59:47,500 Great. (SCOFFS) 733 00:59:47,666 --> 00:59:49,001 You're afraid it's a hoax. 734 00:59:49,668 --> 00:59:53,422 The Church's ability to help people depends on its reputation. 735 00:59:54,590 --> 00:59:56,175 So, what do you want us to do? 736 00:59:56,342 --> 00:59:58,135 We'd like you to fly to London 737 00:59:58,552 --> 01:00:02,598 for three days to act as our unofficial eyes and ears. 738 01:00:02,765 --> 01:00:05,017 Now, you don't have to do anything. 739 01:00:05,184 --> 01:00:08,020 If it is a hoax, you just turn around and leave. 740 01:00:08,187 --> 01:00:09,605 But if it's not... 741 01:00:10,397 --> 01:00:14,443 Then there is a family in London that desperately needs our help. 742 01:00:16,237 --> 01:00:17,238 (SIGHS) 743 01:00:18,697 --> 01:00:20,097 ED: Thank you for your faith in us. 744 01:00:20,241 --> 01:00:21,961 - All right. Well, just let me know. - Okay. 745 01:00:27,373 --> 01:00:28,707 I told him we'd talk about it. 746 01:00:29,041 --> 01:00:30,042 (SIGHS) 747 01:00:30,251 --> 01:00:31,794 There's nothing to talk about. 748 01:00:31,961 --> 01:00:33,087 Honey, you heard him. 749 01:00:33,254 --> 01:00:34,654 They don't want us to get involved. 750 01:00:34,755 --> 01:00:36,215 Just observe and report back. 751 01:00:38,259 --> 01:00:40,136 There have always been cases we've turned down. 752 01:00:40,302 --> 01:00:42,596 There has never been a family that we've refused to help. 753 01:00:44,598 --> 01:00:46,559 I had a vision in Amityville. 754 01:00:46,892 --> 01:00:47,893 (GASPS) 755 01:00:49,103 --> 01:00:51,063 It was the same one I had seven years ago. 756 01:00:51,272 --> 01:00:52,898 (INDISTINCT CHATTER) 757 01:00:55,901 --> 01:00:58,070 I had a premonition of your death. 758 01:00:58,529 --> 01:01:00,156 - (GROANS) - (SCREAMS) 759 01:01:01,657 --> 01:01:03,951 Wait. That's why you locked yourself away for eight days? 760 01:01:04,160 --> 01:01:05,244 You saw my death? 761 01:01:05,452 --> 01:01:06,996 You've seen it, too. 762 01:01:07,580 --> 01:01:10,166 The demon in your painting is real. 763 01:01:10,332 --> 01:01:13,169 We have both seen the same inhuman spirit. 764 01:01:13,335 --> 01:01:15,921 It's a warning. If we keep doing this, 765 01:01:16,088 --> 01:01:17,673 you are going to die. 766 01:01:20,426 --> 01:01:22,761 Your visions are a gift from God. 767 01:01:23,012 --> 01:01:26,432 And if God is showing you my death, then he's doing it for a reason. 768 01:01:27,266 --> 01:01:29,768 Maybe you're meant to prevent it from happening. 769 01:01:30,853 --> 01:01:32,271 Come on. 770 01:01:32,646 --> 01:01:34,773 We don't run from fights. 771 01:01:42,448 --> 01:01:43,616 (SIGHS) 772 01:01:44,033 --> 01:01:45,284 If we go... 773 01:01:45,451 --> 01:01:47,077 If we do this... 774 01:01:47,620 --> 01:01:50,664 You have to promise me that we're just there to observe. 775 01:01:51,332 --> 01:01:53,834 If anything turns out dangerous in any way, 776 01:01:54,001 --> 01:01:57,129 we're gonna tell the Church, and we're gonna get out. 777 01:01:57,296 --> 01:01:58,505 Promise me. 778 01:02:00,883 --> 01:02:02,468 Promise me, Ed. 779 01:02:04,803 --> 01:02:06,305 I promise. 780 01:02:11,310 --> 01:02:13,604 (CHOIR SINGING CAROL) 781 01:02:14,563 --> 01:02:17,191 Mr. and Mrs. Warren, I'm Maurice Grosse. 782 01:02:17,358 --> 01:02:19,193 Thank you so much for coming. 783 01:02:19,360 --> 01:02:23,030 I believe you're gonna be staying at the Hodgsons' house. Is that right? 784 01:02:23,197 --> 01:02:24,698 ED: Always better to be in the mix. 785 01:02:24,865 --> 01:02:26,325 MAURICE: Oh, yeah. I agree. 786 01:02:27,201 --> 01:02:29,453 - (INDISTINCT CONVERSATIONS) - (BICYCLE BELL RINGS) 787 01:02:29,662 --> 01:02:31,022 PEGGY: You didn't have to do this. 788 01:02:31,121 --> 01:02:32,998 - So kind of you. - It was a complimentary... 789 01:02:33,499 --> 01:02:34,708 MAURICE: This is it. 790 01:02:34,917 --> 01:02:35,997 PEGGY: Thank you very much. 791 01:02:36,085 --> 01:02:38,885 - VIC: How you doing? You all right? - I'm all right. How are the kids? 792 01:02:38,921 --> 01:02:39,964 VIC: Yeah. They're fine. 793 01:02:40,130 --> 01:02:41,507 MAURICE: Here we are. 794 01:02:42,466 --> 01:02:43,467 (COUGHS) 795 01:02:43,717 --> 01:02:44,718 There we go. 796 01:02:45,219 --> 01:02:47,763 Ed, we've managed to capture some amazing things. 797 01:02:47,930 --> 01:02:49,932 I think you'll be very impressed when you see. 798 01:02:50,099 --> 01:02:53,060 ED: Great. I'd like to listen to those tapes again, too. 799 01:02:53,227 --> 01:02:55,187 You've got some really interesting stuff in there. 800 01:02:57,356 --> 01:03:00,025 MAURICE: Vic Nottingham. Hi, Vic. 801 01:03:00,234 --> 01:03:01,277 How are you? Ed Warren. 802 01:03:01,443 --> 01:03:02,903 Hello, Ed. 803 01:03:03,070 --> 01:03:05,364 How are you? And this is Peggy, Peggy Hodgson. 804 01:03:05,531 --> 01:03:07,217 - Nice to meet you. Ed Warren. - How do you do? 805 01:03:07,241 --> 01:03:08,718 - This is my wife, Lorraine. - How do you do? 806 01:03:08,742 --> 01:03:10,119 - Hello. - Hello. 807 01:03:10,286 --> 01:03:11,406 Well, I'll be off then, Peg. 808 01:03:11,537 --> 01:03:12,889 Will you tell the kids I said hello? 809 01:03:12,913 --> 01:03:14,516 Yeah. Of course, I will. Nice to meet you. 810 01:03:14,540 --> 01:03:15,684 - Nice meeting you. - You too, hon. 811 01:03:15,708 --> 01:03:18,210 - So, here we are, Peggy. - All right. Do come in. 812 01:03:18,419 --> 01:03:20,421 PEGGY: It's just me and Janet here now. 813 01:03:20,587 --> 01:03:22,298 My other kids are staying with them. 814 01:03:22,548 --> 01:03:25,592 This is where the girls used to sleep, but we don't use it anymore. 815 01:03:25,759 --> 01:03:26,760 Why not? 816 01:03:26,969 --> 01:03:29,054 Well, most of the activity centered in this room. 817 01:03:29,221 --> 01:03:31,390 We were quite afraid that someone might get hurt, 818 01:03:31,557 --> 01:03:33,058 which is why we keep it locked. 819 01:03:33,225 --> 01:03:35,060 I understand that Janet has levitated. 820 01:03:35,227 --> 01:03:36,413 Did that happen in here as well? 821 01:03:36,437 --> 01:03:37,646 - Yeah, more than once. - Yeah. 822 01:03:37,896 --> 01:03:39,416 We've got photographs of that as well. 823 01:03:39,440 --> 01:03:42,484 ED: I'd like to hear Mrs. Hodgson's story from her, if you don't mind. 824 01:03:49,575 --> 01:03:52,619 PEGGY: The neighbors donated them and I hung them up, 825 01:03:52,786 --> 01:03:55,080 hoping they'd keep things from moving around. 826 01:03:59,251 --> 01:04:00,586 Has it worked? 827 01:04:00,753 --> 01:04:03,339 No. We can hear it all night. 828 01:04:05,924 --> 01:04:06,925 (SIGHS) 829 01:04:16,894 --> 01:04:18,187 (SWING CREAKS) 830 01:04:24,777 --> 01:04:26,862 Hi, there. I'm Lorraine. 831 01:04:30,115 --> 01:04:31,784 Mind if I have a seat? 832 01:04:41,877 --> 01:04:42,961 Do you know why I'm here? 833 01:04:44,838 --> 01:04:47,424 Well, your mom has told me about what's been going on 834 01:04:47,633 --> 01:04:49,802 and I'm here to help, if I can. 835 01:04:50,010 --> 01:04:51,428 Would you like to talk about it? 836 01:04:56,183 --> 01:05:00,562 You know, when I was about your age, um, I was visiting my mom at a hospital 837 01:05:00,979 --> 01:05:03,065 and I saw an angel. 838 01:05:05,317 --> 01:05:06,402 Yeah. 839 01:05:07,361 --> 01:05:11,198 It was standing next to a little boy's bed. 840 01:05:11,365 --> 01:05:15,369 It was just gently touching his cheek and then it stopped. 841 01:05:15,536 --> 01:05:17,162 And it looked right at me. 842 01:05:17,329 --> 01:05:20,332 Of course, my mom and the nurses did not believe me, 843 01:05:20,499 --> 01:05:22,084 but I knew it was real. 844 01:05:27,172 --> 01:05:28,841 Look, I know how it is. 845 01:05:29,675 --> 01:05:33,011 I know what it's like to lose your friends because you're different. 846 01:05:34,847 --> 01:05:39,768 But I also know that one person can change everything. 847 01:05:39,935 --> 01:05:42,688 And you just have to open up to them. 848 01:05:50,404 --> 01:05:53,699 How did you know you could trust the people you opened up to? 849 01:05:54,283 --> 01:05:55,492 I didn't. 850 01:05:55,701 --> 01:05:57,494 Sometimes I got hurt. 851 01:05:59,913 --> 01:06:02,875 And it took a long time, 852 01:06:03,417 --> 01:06:06,378 but I finally found someone who believed me. 853 01:06:09,923 --> 01:06:11,884 What did you do then? 854 01:06:14,052 --> 01:06:15,471 I married him. 855 01:06:27,733 --> 01:06:29,735 I'm just so tired. 856 01:06:32,779 --> 01:06:34,406 I can't sleep here. 857 01:06:37,117 --> 01:06:41,914 I used to go to the medical room at school and they let me sleep there 858 01:06:42,581 --> 01:06:44,583 because I was so worn out. 859 01:06:46,418 --> 01:06:48,629 But now I can't even do that. 860 01:06:53,842 --> 01:06:56,303 Everyone's afraid of me. 861 01:06:59,848 --> 01:07:01,475 I got no friends. 862 01:07:02,643 --> 01:07:04,686 No place I can go to. 863 01:07:08,941 --> 01:07:11,610 It makes me feel like I'm not normal. 864 01:07:12,444 --> 01:07:16,949 You know, whatever is doing this to you wants you to feel this way. 865 01:07:17,616 --> 01:07:19,117 But why? 866 01:07:19,284 --> 01:07:22,329 Because that's what makes it stronger. 867 01:07:23,789 --> 01:07:25,389 PEGGY: Around the time this all started, 868 01:07:25,541 --> 01:07:28,460 Janet started waking up here in the middle of the night. 869 01:07:29,169 --> 01:07:33,131 This is the spot that Janet said Bill Wilkins died, right here. 870 01:07:33,549 --> 01:07:35,467 - (SIGHS) - Where'd you get it from? 871 01:07:36,385 --> 01:07:37,386 Uh... 872 01:07:37,636 --> 01:07:40,973 My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. 873 01:07:41,515 --> 01:07:43,016 If you don't mind me asking... 874 01:07:43,392 --> 01:07:45,185 Uh, is your ex-husband still in the picture? 875 01:07:45,352 --> 01:07:46,353 Nope. 876 01:07:47,396 --> 01:07:48,897 I'm sorry to hear that. 877 01:07:49,648 --> 01:07:52,901 Any chance of reconciliation? 878 01:07:53,068 --> 01:07:55,988 He had twins with a woman from round the corner. 879 01:07:57,239 --> 01:07:59,324 So I'm gonna take that as a "no." 880 01:08:01,827 --> 01:08:04,037 - Yeah, it's been a lot to deal with. - Hmm. 881 01:08:04,580 --> 01:08:07,165 He took all the music the day he left. 882 01:08:07,332 --> 01:08:08,977 I know it must feel like that sometimes... 883 01:08:09,001 --> 01:08:11,169 No. I mean, literally. He took all the records. 884 01:08:11,336 --> 01:08:14,423 My kids used to love listening to his Elvis collection. 885 01:08:14,590 --> 01:08:16,842 - They've been through so much. - Hmm. 886 01:08:17,509 --> 01:08:19,177 And now, all this is happening on top. 887 01:08:19,344 --> 01:08:20,846 Yeah. The timing isn't a coincidence. 888 01:08:21,013 --> 01:08:23,348 Negative entities often feed off emotional distress. 889 01:08:23,849 --> 01:08:26,018 They like to kick you when you're down. 890 01:08:26,602 --> 01:08:28,687 That hardly seems fair. 891 01:08:29,187 --> 01:08:30,897 No, it really isn't. 892 01:08:31,273 --> 01:08:33,525 LORRAINE: Do you know when the voice is gonna speak? 893 01:08:35,736 --> 01:08:37,112 Sometimes. 894 01:08:37,279 --> 01:08:38,697 And when it does, 895 01:08:38,864 --> 01:08:41,199 does it feel like it's coming from inside you? 896 01:08:44,953 --> 01:08:45,954 No. 897 01:08:47,205 --> 01:08:49,541 More like it's coming from behind me. 898 01:08:50,584 --> 01:08:52,461 Like I'm being used. 899 01:08:53,754 --> 01:08:57,132 Does it ever say things just to you? 900 01:08:57,466 --> 01:08:59,301 That only you can hear? 901 01:09:04,389 --> 01:09:06,058 What does it say? 902 01:09:09,478 --> 01:09:11,897 It said it wants to hurt you. 903 01:09:13,732 --> 01:09:15,233 When did it say that? 904 01:09:22,074 --> 01:09:23,408 Right now. 905 01:09:28,413 --> 01:09:29,498 (THUNDER RUMBLES) 906 01:09:33,543 --> 01:09:35,295 PEGGY: Do we really need that? 907 01:09:35,587 --> 01:09:37,464 ED: We'd like to be able to prove to the Church 908 01:09:37,631 --> 01:09:39,231 that she's not making the voice herself. 909 01:09:39,299 --> 01:09:40,735 So, by holding the water in her mouth, 910 01:09:40,759 --> 01:09:43,804 we'll be able to show that it's not some form of ventriloquism. 911 01:09:44,429 --> 01:09:46,139 Does she have to be in the chair? 912 01:09:46,390 --> 01:09:47,391 Just... 913 01:09:47,599 --> 01:09:49,639 It makes me sick to see her sitting there like that. 914 01:09:49,768 --> 01:09:52,604 We know it's hard, but the spirit has shown an attachment to this spot. 915 01:09:52,771 --> 01:09:55,774 It'll be easier for Ed to contact it if she's sitting there. 916 01:09:58,527 --> 01:10:00,278 You'll be all right. 917 01:10:01,321 --> 01:10:02,322 (SIGHS) 918 01:10:05,117 --> 01:10:06,201 You ready for this? 919 01:10:06,785 --> 01:10:08,120 I guess so. 920 01:10:11,206 --> 01:10:14,042 - (EXHALES) - It's December the 21st, 1977. 921 01:10:14,209 --> 01:10:17,629 This is Ed and Lorraine Warren, sitting with Peggy and Janet Hodgson. 922 01:10:17,796 --> 01:10:20,006 Also present is Maurice Grosse. 923 01:10:20,507 --> 01:10:22,342 All right. Let's get started. 924 01:10:27,139 --> 01:10:28,682 (EXHALES) 925 01:10:34,855 --> 01:10:37,415 If there's something here that would like to communicate with us, 926 01:10:37,566 --> 01:10:39,651 we're all ears. Speak up. 927 01:10:48,410 --> 01:10:50,829 What do you want with this girl and her family? 928 01:11:04,342 --> 01:11:07,387 It says it won't talk with you all looking at me like this. 929 01:11:07,679 --> 01:11:09,222 Strange! I wonder why not? 930 01:11:09,389 --> 01:11:12,017 It's not been shy about talking up until now. 931 01:11:13,101 --> 01:11:14,728 How about if we all turn our backs? 932 01:11:15,061 --> 01:11:16,341 Think it'll speak if we do that? 933 01:11:17,606 --> 01:11:18,607 Maybe. 934 01:11:19,858 --> 01:11:20,859 Well... 935 01:11:21,693 --> 01:11:23,904 Let's try this again. 936 01:11:29,117 --> 01:11:30,118 (SIGHS) 937 01:11:43,215 --> 01:11:44,966 So what do you think, Bill? 938 01:11:45,133 --> 01:11:46,676 We've given you your privacy. 939 01:11:46,968 --> 01:11:48,595 Now come on out and talk to us. 940 01:11:52,390 --> 01:11:53,809 (HEAVY BREATHING) 941 01:11:56,603 --> 01:11:58,146 (RUMBLING) 942 01:12:02,859 --> 01:12:04,402 (GROWLING) 943 01:12:07,572 --> 01:12:10,242 BILL: Here I come. 944 01:12:12,619 --> 01:12:15,914 Am I talking to the spirit that's oppressing this family? 945 01:12:20,794 --> 01:12:22,587 BILL: Is that what I am? 946 01:12:23,922 --> 01:12:25,799 Is that what I'm doing? 947 01:12:26,508 --> 01:12:27,509 Yes. 948 01:12:27,843 --> 01:12:29,928 And I have come to put a stop to it. 949 01:12:30,971 --> 01:12:32,597 Do you know who I am? 950 01:12:35,267 --> 01:12:36,268 BILL: Ed. 951 01:12:36,518 --> 01:12:37,561 (SIGHS) 952 01:12:37,769 --> 01:12:38,937 Eddie. 953 01:12:40,313 --> 01:12:41,523 Edward. 954 01:12:43,191 --> 01:12:45,360 Ed is fine. 955 01:12:47,988 --> 01:12:50,949 Your father called you Edward. 956 01:12:52,450 --> 01:12:53,535 Not true. 957 01:12:53,702 --> 01:12:55,954 My father called me Ed, just like everybody else. 958 01:12:56,121 --> 01:12:57,581 (BILL LAUGHING) 959 01:12:58,748 --> 01:13:00,125 (BILL ROARS AND LAUGHS) 960 01:13:02,294 --> 01:13:03,938 (SIGHS) Come on, Bill. You're not a psychiatrist 961 01:13:03,962 --> 01:13:05,602 and I'm not here to talk about my father. 962 01:13:05,714 --> 01:13:07,883 Let's get down to business, what do you say? 963 01:13:08,049 --> 01:13:09,050 Hmm? 964 01:13:10,719 --> 01:13:13,513 Why don't you just leave these people alone? 965 01:13:17,309 --> 01:13:19,811 BILL: Because this is my house! 966 01:13:20,979 --> 01:13:22,981 It's not your house. 967 01:13:25,233 --> 01:13:26,860 BILL: Yes, it is. 968 01:13:27,652 --> 01:13:29,988 I come here to see my family, 969 01:13:30,655 --> 01:13:32,824 but they're not here now. 970 01:13:32,991 --> 01:13:34,826 That's because you're dead. 971 01:13:34,993 --> 01:13:37,829 If your family did live here, they're long gone now. 972 01:13:37,996 --> 01:13:39,497 (BILL GRUNTING) 973 01:13:43,209 --> 01:13:44,878 BILL: Where are they? 974 01:13:46,922 --> 01:13:49,841 I don't know. If I did, maybe I could help you. 975 01:13:51,051 --> 01:13:52,844 BILL: I don't need your help. 976 01:13:53,845 --> 01:13:56,014 Then why don't you just move on? 977 01:13:59,893 --> 01:14:02,103 BILL: I don't believe in that. 978 01:14:04,022 --> 01:14:06,066 Why not, hmm? 979 01:14:06,733 --> 01:14:09,194 What would be so wrong with going to heaven? 980 01:14:14,199 --> 01:14:15,700 BILL: I 981 01:14:15,867 --> 01:14:17,077 am not 982 01:14:17,243 --> 01:14:18,745 a heaven man! 983 01:14:22,374 --> 01:14:24,292 Well, I got news for you, Bill. 984 01:14:25,126 --> 01:14:26,806 You see, I don't care what you believe in. 985 01:14:26,878 --> 01:14:28,004 (JANGLES) 986 01:14:28,546 --> 01:14:29,547 You see this? 987 01:14:29,714 --> 01:14:31,216 (BILL GROANING) 988 01:14:37,597 --> 01:14:42,310 BILL: Help... it... let... go. 989 01:14:42,894 --> 01:14:47,732 Help... It... Let... Go! 990 01:14:47,941 --> 01:14:49,401 (BILL GROANING) 991 01:15:22,100 --> 01:15:23,476 ED: Are you sensing a presence? 992 01:15:23,643 --> 01:15:24,936 LORRAINE: No, just the opposite. 993 01:15:25,103 --> 01:15:26,146 I'm not sensing anything. 994 01:15:27,647 --> 01:15:31,109 We could be looking at hysterical neurosis. 995 01:15:31,609 --> 01:15:33,862 That would explain the multiple personalities 996 01:15:34,029 --> 01:15:35,488 and hallucinations. 997 01:15:36,448 --> 01:15:38,450 That doesn't feel right, either. 998 01:15:38,742 --> 01:15:39,784 Well... 999 01:15:39,951 --> 01:15:43,121 I can't explain it. My heart is telling me to believe them. 1000 01:15:43,288 --> 01:15:45,707 I heard that voice with my own ears, 1001 01:15:45,874 --> 01:15:48,710 but all I can sense is their own fear. 1002 01:15:48,877 --> 01:15:51,129 I can't seem to see beyond that. 1003 01:16:00,764 --> 01:16:01,765 (SIGHS) 1004 01:16:08,855 --> 01:16:11,483 I don't think I can sleep this far away from you. 1005 01:16:12,150 --> 01:16:13,401 Well, you're gonna. 1006 01:16:13,651 --> 01:16:16,988 It'll give you something to look forward to when we get home. 1007 01:16:30,585 --> 01:16:33,004 Oh, love. I wish you wouldn't do that. 1008 01:16:33,171 --> 01:16:34,923 It helps me sleep. 1009 01:16:35,090 --> 01:16:37,008 At least I know I'm not going anywhere. 1010 01:16:37,884 --> 01:16:38,885 (CHUCKLES) 1011 01:16:56,277 --> 01:16:58,029 I didn't smoke, Mum. 1012 01:16:58,238 --> 01:16:59,239 Eh? 1013 01:17:03,201 --> 01:17:05,411 That day with Camilla at school. 1014 01:17:05,578 --> 01:17:07,288 I was holding the cigarette, 1015 01:17:07,455 --> 01:17:09,624 but I wasn't going to take a puff. I swear. 1016 01:17:11,793 --> 01:17:14,462 I just wanted to look cool in front of her. 1017 01:17:14,629 --> 01:17:16,089 It was stupid. 1018 01:17:17,590 --> 01:17:18,800 Oh, love. 1019 01:17:20,468 --> 01:17:22,929 I'm sorry I didn't believe you. 1020 01:17:25,056 --> 01:17:26,641 Oh, darling. 1021 01:17:29,686 --> 01:17:30,687 (SWING CREAKING) 1022 01:17:46,119 --> 01:17:47,370 (WHISTLING NURSERY RHYME) 1023 01:17:57,297 --> 01:17:58,298 (MOANS) 1024 01:18:02,635 --> 01:18:03,636 (WHISTLING STOPS) 1025 01:18:07,223 --> 01:18:08,975 (GASPING) 1026 01:18:15,190 --> 01:18:16,191 Help! 1027 01:18:18,610 --> 01:18:19,652 Help! 1028 01:18:19,861 --> 01:18:20,862 (CREAKING) 1029 01:18:28,244 --> 01:18:29,245 Hmm. 1030 01:18:29,454 --> 01:18:30,455 (GASPING) 1031 01:18:47,013 --> 01:18:48,556 (WHISTLING CONTINUES) 1032 01:18:50,308 --> 01:18:52,352 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1033 01:19:24,759 --> 01:19:27,178 - (GROWLS) - (SCREAMS) 1034 01:19:27,345 --> 01:19:29,430 (PANTS) 1035 01:19:38,439 --> 01:19:40,316 (RATTLING) 1036 01:19:50,326 --> 01:19:52,620 (CREAKING) 1037 01:19:54,122 --> 01:19:56,499 (SOBBING) 1038 01:20:21,691 --> 01:20:22,692 (CREAKING STOPS) 1039 01:20:23,067 --> 01:20:24,110 - Janet! - (SCREAMING) 1040 01:20:24,736 --> 01:20:25,820 Ah! 1041 01:20:26,654 --> 01:20:27,905 (JANET SCREAMING) 1042 01:20:28,573 --> 01:20:29,699 Janet? 1043 01:20:29,866 --> 01:20:31,034 Oh, my God. 1044 01:20:31,200 --> 01:20:32,535 Janet? 1045 01:20:33,745 --> 01:20:34,829 Janet? 1046 01:20:34,996 --> 01:20:36,080 - JANET: Help! - Janet? 1047 01:20:36,581 --> 01:20:37,582 Janet! 1048 01:20:38,249 --> 01:20:40,089 - (RATTLING DOOR KNOB) - JANET: Please help me! 1049 01:20:40,251 --> 01:20:41,419 - Mum! - (PEGGY GRUNTS) 1050 01:20:41,586 --> 01:20:44,422 JANET: (SOBS) Please! Mum! 1051 01:20:44,839 --> 01:20:46,632 - Janet! - Help! Get me out! 1052 01:20:46,799 --> 01:20:47,884 There's somebody in here! 1053 01:20:48,051 --> 01:20:49,218 I can't open it! 1054 01:20:49,594 --> 01:20:50,636 Mum! 1055 01:20:50,887 --> 01:20:52,889 Help me! (SCREAMING) 1056 01:20:53,264 --> 01:20:54,265 (GASPS) 1057 01:20:54,640 --> 01:20:56,100 (GROWLS) 1058 01:20:56,434 --> 01:20:57,435 (GASPS) 1059 01:20:58,061 --> 01:20:59,062 - Janet! - (GRUNTS) 1060 01:21:00,938 --> 01:21:01,939 (SCREAMS) Janet! 1061 01:21:02,106 --> 01:21:04,692 - What's going on? - There's someone in there with Janet! 1062 01:21:04,901 --> 01:21:05,902 (SOBS) 1063 01:21:06,277 --> 01:21:07,862 PEGGY: I can't get it open! 1064 01:21:08,029 --> 01:21:09,739 Get the key. Go get the key now! 1065 01:21:10,990 --> 01:21:12,241 (JANET SCREAMING) 1066 01:21:13,534 --> 01:21:15,953 Janet! Hold on! We're coming! 1067 01:21:16,120 --> 01:21:17,288 (JANET CHOKING) 1068 01:21:17,872 --> 01:21:19,874 I got the key! I got the key! 1069 01:21:20,041 --> 01:21:21,125 ED: Okay. Okay. 1070 01:21:21,793 --> 01:21:22,794 Come on. 1071 01:21:23,086 --> 01:21:24,295 (JANET CHOKING AND GASPING) 1072 01:21:25,463 --> 01:21:26,464 (ED GRUNTS) 1073 01:21:26,672 --> 01:21:27,799 PEGGY: Janet, we're coming! 1074 01:21:30,426 --> 01:21:31,427 Janet. 1075 01:21:31,636 --> 01:21:33,888 Get it off her! Please get it off her! 1076 01:21:34,055 --> 01:21:35,473 (GASPS) 1077 01:21:36,641 --> 01:21:37,975 PEGGY: What was that? 1078 01:21:38,476 --> 01:21:39,811 There was someone in here! 1079 01:21:40,561 --> 01:21:42,313 I saw him with me own eyes. 1080 01:21:42,480 --> 01:21:44,040 - He did this to my girl. - (JANET SOBS) 1081 01:21:56,035 --> 01:21:58,162 (INDISTINCT TALKING) 1082 01:21:59,330 --> 01:22:01,833 GRAHAM: This is the bite wound Janet received the first night. 1083 01:22:02,250 --> 01:22:04,502 It's faded a bit here, but you can still make it out. 1084 01:22:06,129 --> 01:22:08,131 Wow. That's pretty distinctive. 1085 01:22:08,339 --> 01:22:09,465 Two missing teeth. 1086 01:22:09,632 --> 01:22:11,819 MAURICE: That's right. And it's too big for one of the children. 1087 01:22:11,843 --> 01:22:14,262 You think this was the spirit? This Bill Wilkins? 1088 01:22:14,470 --> 01:22:15,888 I tracked down the home owner. 1089 01:22:16,139 --> 01:22:18,433 And it turns out, the owner's father lived there. 1090 01:22:18,599 --> 01:22:19,809 His name was William Wilkins 1091 01:22:20,017 --> 01:22:22,937 and he died of a hemorrhage in the brain in that chair. 1092 01:22:23,104 --> 01:22:25,857 Everything she said is true. 1093 01:22:26,023 --> 01:22:27,483 All public information, by the way. 1094 01:22:27,692 --> 01:22:29,772 She could have heard the whole story from a neighbor. 1095 01:22:30,319 --> 01:22:31,719 LORRAINE: And what about the claims 1096 01:22:31,821 --> 01:22:33,257 that Janet has been teleporting around the house 1097 01:22:33,281 --> 01:22:34,365 in her sleep? 1098 01:22:34,532 --> 01:22:37,493 About as valid as their claims of her levitating off the bed. 1099 01:22:37,869 --> 01:22:39,829 Were any of you there when it happened? 1100 01:22:39,996 --> 01:22:42,081 No. But I have pictures of that too. 1101 01:22:42,331 --> 01:22:43,749 Yeah. There you go. 1102 01:22:44,041 --> 01:22:46,043 I set my camera up in the girls' room 1103 01:22:46,210 --> 01:22:48,337 and then waited downstairs with the remote control. 1104 01:22:48,504 --> 01:22:50,715 And fired it off whenever I heard any commotion. 1105 01:22:51,841 --> 01:22:53,468 I have to admit. 1106 01:22:53,634 --> 01:22:56,804 The way her knees are bent, the upright position of her body. 1107 01:22:56,971 --> 01:22:58,291 It looks like she's just jumping. 1108 01:22:58,347 --> 01:23:00,367 What are you saying? I mean, you were there last night. 1109 01:23:00,391 --> 01:23:01,591 You saw it with your own eyes. 1110 01:23:01,893 --> 01:23:05,188 Well, Peggy was the one who saw someone attacking Janet. 1111 01:23:05,354 --> 01:23:07,690 But she teleported herself into a room 1112 01:23:07,857 --> 01:23:10,026 locked from the outside, for goodness' sake. 1113 01:23:10,234 --> 01:23:11,819 And what about her voice? 1114 01:23:11,986 --> 01:23:13,362 How do we explain that? 1115 01:23:13,529 --> 01:23:16,199 I think the first time she was making that voice 1116 01:23:16,407 --> 01:23:18,284 it was in front of television cameras. 1117 01:23:18,451 --> 01:23:20,251 And she couldn't do it with water in her mouth 1118 01:23:20,328 --> 01:23:21,496 until you looked away. 1119 01:23:21,704 --> 01:23:23,372 So she could have spit it out, 1120 01:23:23,581 --> 01:23:25,374 taken another sip before you turned back. 1121 01:23:26,167 --> 01:23:29,837 Last year, I was conned by a Welsh family pretending to be possessed by demons. 1122 01:23:30,004 --> 01:23:32,048 (SCOFFS) Honestly, I don't know what was worse, 1123 01:23:32,215 --> 01:23:36,552 the demons or the people who prey on our willingness to believe in them. 1124 01:23:36,928 --> 01:23:39,805 The demons are worse. 1125 01:23:42,600 --> 01:23:44,435 But you must admit, it is suspicious. 1126 01:23:44,602 --> 01:23:48,022 You sincerely believe that she's faking everything? 1127 01:23:48,189 --> 01:23:49,232 And what about Peggy? 1128 01:23:49,440 --> 01:23:51,442 She's just using the whole thing as an excuse 1129 01:23:51,609 --> 01:23:53,361 to get better housing from the council. 1130 01:23:53,528 --> 01:23:55,071 She's already applied! 1131 01:23:55,238 --> 01:23:57,198 Look, I'm not saying it's a hoax. 1132 01:23:57,365 --> 01:24:00,117 Sometimes, what we do requires a leap of faith. 1133 01:24:00,284 --> 01:24:01,953 To believe when nobody else will. 1134 01:24:02,620 --> 01:24:04,580 ANITA: So you really do believe them? 1135 01:24:06,457 --> 01:24:08,501 Yes. We do. 1136 01:24:08,751 --> 01:24:10,628 But the Church can't do anything without proof. 1137 01:24:10,795 --> 01:24:11,796 That's what we need. 1138 01:24:12,088 --> 01:24:13,888 Right, listen. I'll make some telephone calls, 1139 01:24:14,131 --> 01:24:16,551 see if I can get hold of some video recording equipment. 1140 01:24:16,717 --> 01:24:18,517 In the meantime, Ed and I can be spending time 1141 01:24:18,594 --> 01:24:19,637 with Peggy and the kids, 1142 01:24:19,804 --> 01:24:21,931 because they need to be a family again. 1143 01:24:22,807 --> 01:24:24,267 Hi, Mom! We're back! 1144 01:24:24,433 --> 01:24:25,673 PEGGY: What are you doing back? 1145 01:24:25,726 --> 01:24:26,978 What's all this, then? 1146 01:24:27,228 --> 01:24:28,497 Mr. and Mrs. Warren bought us some vinyls. 1147 01:24:28,521 --> 01:24:29,641 They got us an Elvis record! 1148 01:24:29,730 --> 01:24:31,065 PEGGY: Oh, Blue Hawaii. 1149 01:24:31,315 --> 01:24:33,401 Hope you don't mind. A little American culture. 1150 01:24:33,568 --> 01:24:34,569 Not at all! 1151 01:24:34,735 --> 01:24:36,279 BILLY: Janet! JANET: Billy. 1152 01:24:37,071 --> 01:24:38,489 I missed you. 1153 01:24:39,782 --> 01:24:42,118 Hey, guys, I missed you. 1154 01:24:43,703 --> 01:24:46,205 So, have any of you ever been bothered by a bully? 1155 01:24:48,457 --> 01:24:49,500 Pete, at school. 1156 01:24:49,667 --> 01:24:51,502 He's always picking on Billy. 1157 01:24:52,086 --> 01:24:54,171 And, dear, tell me, what do you do when that happens? 1158 01:24:55,131 --> 01:24:57,216 (STAMMERS) They stick up for me. 1159 01:24:57,425 --> 01:24:58,945 Good, because the spirit in this house 1160 01:24:59,093 --> 01:25:00,845 - is a lot like that bully. - Yes. 1161 01:25:01,053 --> 01:25:02,430 ED: And he's got it in for Janet. 1162 01:25:02,597 --> 01:25:05,850 So you guys gotta stick up for her, the same way they stick up for you. 1163 01:25:06,183 --> 01:25:07,393 Family sticks together. 1164 01:25:07,727 --> 01:25:10,021 This, on the other hand, is a lost cause. 1165 01:25:10,271 --> 01:25:11,439 Oh, bloody hell. 1166 01:25:11,606 --> 01:25:13,286 We've had all sorts of things stop working 1167 01:25:13,316 --> 01:25:14,775 - for no reason at all. - Mmm. 1168 01:25:14,942 --> 01:25:18,029 We're gonna have music in here one way or another. 1169 01:25:19,030 --> 01:25:20,364 Whose guitar is that? 1170 01:25:20,948 --> 01:25:23,159 Oh, it was Dad's, but he said I could have it. 1171 01:25:23,326 --> 01:25:24,327 Yeah, do you mind? 1172 01:25:25,119 --> 01:25:26,203 No. 1173 01:25:27,204 --> 01:25:28,748 (ED SIGHS AND CLEARS THROAT) 1174 01:25:30,291 --> 01:25:32,877 I'm a little rusty, So you gotta promise not to laugh. 1175 01:25:33,252 --> 01:25:35,046 (ALL CHUCKLING) 1176 01:25:36,213 --> 01:25:37,381 Especially you. 1177 01:25:38,633 --> 01:25:40,509 (GUITAR PLAYING) 1178 01:25:44,639 --> 01:25:49,185 (IMITATING ELVIS SINGING) 1179 01:25:55,358 --> 01:25:57,068 - Thank you. - (LAUGHING) 1180 01:25:57,401 --> 01:25:58,569 Hey, don't laugh now. 1181 01:26:34,605 --> 01:26:36,857 (SINGING CONTINUES) 1182 01:26:50,287 --> 01:26:52,248 Everybody now. 1183 01:26:52,415 --> 01:26:55,793 (ALL SINGING) 1184 01:27:30,369 --> 01:27:31,662 (GIGGLING AND APPLAUDING) 1185 01:27:31,912 --> 01:27:33,122 Thank you very much. 1186 01:27:37,334 --> 01:27:38,335 (GRUNTS) 1187 01:27:41,505 --> 01:27:42,506 (SCOFFS) 1188 01:27:44,133 --> 01:27:45,676 It's so small and light. (CHUCKLES) 1189 01:27:48,429 --> 01:27:49,764 JANET: Why do you do this? 1190 01:27:50,598 --> 01:27:52,183 Help people like us? 1191 01:27:52,433 --> 01:27:55,352 When you were little, did you ever worry that there might be something 1192 01:27:55,519 --> 01:27:56,759 hiding under your bed at night? 1193 01:27:57,354 --> 01:27:59,273 Yeah? Well... 1194 01:28:01,150 --> 01:28:04,028 My bed actually had something under it. 1195 01:28:05,279 --> 01:28:06,322 Yeah. 1196 01:28:06,489 --> 01:28:09,158 Something grabbed my hand and yanked me right to the floor. 1197 01:28:09,658 --> 01:28:11,202 It was too dark to see under there, 1198 01:28:11,368 --> 01:28:13,496 but let me tell you, I ran out of there so fast. 1199 01:28:13,662 --> 01:28:14,872 You know what my dad did? 1200 01:28:15,206 --> 01:28:19,210 He dragged me right back into the room and told me I had to face my fears. 1201 01:28:19,960 --> 01:28:22,171 And I was scared to death. 1202 01:28:22,755 --> 01:28:26,717 But then I remembered what this nun had told me in catechism. 1203 01:28:27,343 --> 01:28:30,095 "God will be there for all who need." 1204 01:28:33,224 --> 01:28:36,560 So, I grabbed this crucifix out from my nightstand, right? 1205 01:28:37,228 --> 01:28:39,230 And I tell whatever's under there 1206 01:28:39,396 --> 01:28:42,650 that it better leave, or God was gonna kick its butt. 1207 01:28:43,901 --> 01:28:45,236 (CHUCKLES) 1208 01:28:46,904 --> 01:28:48,572 Best thing my dad ever did for me. 1209 01:28:50,157 --> 01:28:52,701 Of course he only did it because he really didn't believe me. 1210 01:28:52,868 --> 01:28:55,079 It took me years to finally find someone who did. 1211 01:28:55,246 --> 01:28:56,872 And you know what I did then? 1212 01:28:57,331 --> 01:28:58,582 You married her? 1213 01:29:03,170 --> 01:29:04,755 So you've heard this story before? 1214 01:29:05,047 --> 01:29:06,048 (CHUCKLES) 1215 01:29:08,050 --> 01:29:09,260 All right. 1216 01:29:12,054 --> 01:29:13,722 PEGGY: How you getting on in here? 1217 01:29:13,931 --> 01:29:15,933 Hey. We're done here. 1218 01:29:16,225 --> 01:29:18,060 Fixed the closet door, too. 1219 01:29:18,227 --> 01:29:20,580 And if you'd like, I could take a look at the washing machine. 1220 01:29:20,604 --> 01:29:22,439 No, I couldn't ask you to do that. 1221 01:29:22,606 --> 01:29:24,108 It's a disaster down there. 1222 01:29:24,275 --> 01:29:25,943 Come on. How bad can it be? 1223 01:29:27,736 --> 01:29:28,737 Oh. 1224 01:29:29,280 --> 01:29:30,447 Bloody hell. 1225 01:29:31,532 --> 01:29:33,242 Everything still quiet in there? 1226 01:29:33,409 --> 01:29:35,619 Yes. Thank goodness. Yes. 1227 01:29:36,287 --> 01:29:38,205 It would be something though, wouldn't it? 1228 01:29:38,372 --> 01:29:41,125 If we were able to prove beyond a shadow of a doubt 1229 01:29:41,292 --> 01:29:44,378 that there is a life beyond this? 1230 01:29:44,962 --> 01:29:45,963 (SIGHS) 1231 01:29:46,213 --> 01:29:48,632 It would be historic. 1232 01:29:49,300 --> 01:29:50,718 Is that why you're doing this? 1233 01:29:50,885 --> 01:29:52,925 Because you want to be a part of something historic? 1234 01:29:53,554 --> 01:29:56,891 This isn't a laboratory, this is someone's house. 1235 01:29:57,057 --> 01:30:00,060 And I think helping that family is the only thing that matters. 1236 01:30:00,227 --> 01:30:02,104 No, I'm sorry, I didn't mean that. 1237 01:30:03,814 --> 01:30:06,609 My daughter died in a car crash several years ago. 1238 01:30:07,943 --> 01:30:11,614 Afterwards, I started to experience things. 1239 01:30:11,780 --> 01:30:14,742 I think she wanted to communicate with me. 1240 01:30:15,242 --> 01:30:17,912 And, yes, it would help if I knew that she was... 1241 01:30:18,829 --> 01:30:20,122 I don't know. 1242 01:30:22,499 --> 01:30:24,001 Somewhere. 1243 01:30:30,007 --> 01:30:31,300 (PIPES CREAKING) 1244 01:30:36,096 --> 01:30:37,514 That's not it. 1245 01:30:45,022 --> 01:30:46,315 Oh, great. 1246 01:30:48,984 --> 01:30:50,235 Think I found it. 1247 01:30:58,243 --> 01:31:00,329 (EXHALING) 1248 01:31:06,710 --> 01:31:08,170 All right. (SIGHS) 1249 01:31:21,517 --> 01:31:22,810 It's right here. 1250 01:31:23,310 --> 01:31:25,038 - (CHILDREN YELLING PLAYFULLY) - (FOOTSTEPS THUMPING) 1251 01:31:25,062 --> 01:31:26,772 JOHNNY: Come and get it. Margaret! 1252 01:31:26,939 --> 01:31:28,482 KID: Johnny, come and get it. 1253 01:31:42,454 --> 01:31:44,540 Okay. (GROANS) 1254 01:31:50,087 --> 01:31:51,255 Think I got it. 1255 01:31:54,508 --> 01:31:55,509 All right. 1256 01:31:58,053 --> 01:31:59,304 There we go. 1257 01:32:20,909 --> 01:32:22,202 What's that? 1258 01:32:44,224 --> 01:32:47,144 Ed? There's... There's something behind you. 1259 01:33:03,994 --> 01:33:04,995 (SCREAMING) 1260 01:33:05,245 --> 01:33:06,371 ED: What is it? 1261 01:33:07,247 --> 01:33:08,832 - Oh, Jesus! - (SCREAMING CONTINUES) 1262 01:33:09,583 --> 01:33:10,584 ED: Whoa! 1263 01:33:10,834 --> 01:33:11,835 Peggy! 1264 01:33:12,127 --> 01:33:13,253 Peggy! 1265 01:33:15,005 --> 01:33:16,340 (GASPING) He grabbed me. 1266 01:33:16,507 --> 01:33:19,009 It was him. He tried to pull me under. 1267 01:33:21,512 --> 01:33:23,347 Oh, my God! Look! 1268 01:33:24,181 --> 01:33:25,182 Oh God, you're scratched. 1269 01:33:25,432 --> 01:33:26,826 That's not a scratch, that's a bite mark. 1270 01:33:26,850 --> 01:33:29,019 He bit me. Just like he did Janet. 1271 01:34:00,717 --> 01:34:01,718 (GASPS) 1272 01:34:17,901 --> 01:34:19,778 (CAROLS PLAYING) 1273 01:34:24,575 --> 01:34:26,034 - Aw. - (GIGGLING) 1274 01:34:26,577 --> 01:34:28,412 Hey, Janet, can you get me another one? 1275 01:34:28,579 --> 01:34:29,580 Yeah. 1276 01:34:36,628 --> 01:34:38,172 (BREATHING HEAVILY) 1277 01:34:39,756 --> 01:34:42,718 (SCRAPING NOISE) 1278 01:34:48,432 --> 01:34:50,017 Janet? 1279 01:34:50,225 --> 01:34:51,602 What's wrong? 1280 01:34:53,353 --> 01:34:55,105 Don't you see it? 1281 01:34:56,106 --> 01:34:57,316 See what? 1282 01:35:00,777 --> 01:35:02,279 In the kitchen. 1283 01:35:05,240 --> 01:35:06,950 Tell me what you see. 1284 01:35:09,119 --> 01:35:11,663 JANET: It's playing with the knives, 1285 01:35:12,623 --> 01:35:15,125 hiding in the dark. 1286 01:35:16,960 --> 01:35:18,503 (WHIMPERING) 1287 01:35:26,011 --> 01:35:28,972 Johnny! Johnny, what you doing? 1288 01:35:32,226 --> 01:35:35,604 Johnny, no! Johnny, don't go! 1289 01:35:35,854 --> 01:35:37,356 Remember what Mr. Warren said? 1290 01:35:37,606 --> 01:35:39,233 We can't let it bully us. 1291 01:35:40,234 --> 01:35:42,110 This is our house. 1292 01:35:43,320 --> 01:35:46,156 Johnny. Johnny, please come back. 1293 01:36:00,587 --> 01:36:02,047 - (LOUD THUD) - (JANET SCREAMS) 1294 01:36:03,840 --> 01:36:05,300 What's the matter? What's happened? 1295 01:36:05,550 --> 01:36:08,345 Janet's gone! She was just right here! 1296 01:36:08,512 --> 01:36:09,513 (METAL SCRAPES) 1297 01:36:10,180 --> 01:36:11,181 (CHILDREN SCREAMING) 1298 01:36:11,556 --> 01:36:12,557 Come on. 1299 01:36:16,853 --> 01:36:18,230 (SCREAMING CONTINUES) 1300 01:36:20,065 --> 01:36:21,066 - No! - (GASPS) 1301 01:36:21,358 --> 01:36:23,193 - JOHNNY: Mum! - Johnny! 1302 01:36:24,611 --> 01:36:25,612 (GRUNTS) 1303 01:36:26,571 --> 01:36:28,198 Ed? What's going on? 1304 01:36:28,490 --> 01:36:29,491 MARGARET: Mum. 1305 01:36:30,993 --> 01:36:32,202 Mum, Johnny's in there! 1306 01:36:32,452 --> 01:36:33,829 No! (GRUNTS) 1307 01:36:34,037 --> 01:36:35,038 (JOHNNY SCREAMING) 1308 01:36:35,205 --> 01:36:36,206 Johnny! 1309 01:36:36,873 --> 01:36:38,208 - (STRAINING) - Johnny! 1310 01:36:38,875 --> 01:36:39,876 Step back. 1311 01:36:40,085 --> 01:36:42,129 - (GRUNTING) - (MARGARET PANTING) 1312 01:36:42,546 --> 01:36:43,547 Come on. 1313 01:36:44,214 --> 01:36:45,716 (YELLING) 1314 01:36:51,430 --> 01:36:55,392 PEGGY: Where are they? Where are they? Johnny? 1315 01:36:56,518 --> 01:36:57,519 Johnny? 1316 01:36:59,396 --> 01:37:00,647 (JOHNNY WAILING) 1317 01:37:01,189 --> 01:37:02,399 Darling! 1318 01:37:03,567 --> 01:37:05,193 Oh, darling, come here. 1319 01:37:06,403 --> 01:37:07,738 Are you all right? 1320 01:37:09,656 --> 01:37:10,949 It's all right, darling. 1321 01:37:15,287 --> 01:37:16,538 It's all right. 1322 01:37:16,913 --> 01:37:17,998 Where's Janet? 1323 01:37:21,877 --> 01:37:23,170 Where's Janet? 1324 01:37:24,338 --> 01:37:25,547 Janet! 1325 01:37:29,509 --> 01:37:31,261 (BREATHING HEAVILY) 1326 01:37:37,726 --> 01:37:39,186 (BILL GROWLS) 1327 01:37:44,608 --> 01:37:46,276 Guys, I'm picking up something in here. 1328 01:37:52,240 --> 01:37:53,241 (SIZZLING) 1329 01:37:53,450 --> 01:37:54,570 - (GROANS) - Ed, watch the... 1330 01:37:56,912 --> 01:37:58,622 (SNARLING) 1331 01:38:08,965 --> 01:38:10,884 Me... Won't... 1332 01:38:11,259 --> 01:38:13,220 Me... Won't... 1333 01:38:13,678 --> 01:38:14,679 Me... 1334 01:38:16,932 --> 01:38:17,933 (GASPS) 1335 01:38:18,100 --> 01:38:19,643 (PEGGY SOBBING) 1336 01:38:25,190 --> 01:38:26,191 PEGGY: Janet. 1337 01:38:26,733 --> 01:38:30,320 ED: It's okay. It's okay. Come on. Come on. 1338 01:38:31,154 --> 01:38:32,656 Come on, now. 1339 01:38:32,906 --> 01:38:34,783 It's okay. Watch out. Look out. 1340 01:38:34,991 --> 01:38:36,660 - Slowly! - Okay. 1341 01:38:36,952 --> 01:38:38,429 - Darling, it's all right. - (JANET SOBBING) 1342 01:38:38,453 --> 01:38:41,498 It's all right, Mum's here. Mum's here, darling. 1343 01:38:43,750 --> 01:38:45,502 How did she get in there? 1344 01:38:54,010 --> 01:38:57,180 It's all right, darling. What's that? 1345 01:39:00,392 --> 01:39:01,393 (DOOR OPENS) 1346 01:39:01,726 --> 01:39:02,894 PEGGY: It's fine. 1347 01:39:07,691 --> 01:39:08,900 Can I, uh... 1348 01:39:13,238 --> 01:39:14,406 What is it? 1349 01:39:15,240 --> 01:39:16,867 She's faking it. 1350 01:39:17,451 --> 01:39:18,827 What? 1351 01:39:19,286 --> 01:39:20,871 I have proof. 1352 01:39:22,080 --> 01:39:23,290 (STATIC) 1353 01:39:39,431 --> 01:39:40,640 (REWINDING) 1354 01:40:04,247 --> 01:40:05,832 So much for your leap of faith. 1355 01:40:11,338 --> 01:40:12,339 PEGGY: What? 1356 01:40:13,006 --> 01:40:15,759 My girl didn't make this up. I've seen things. 1357 01:40:16,051 --> 01:40:17,802 She was caught red-handed faking an event. 1358 01:40:18,053 --> 01:40:20,555 No, it's not possible. Have you seen it in there? 1359 01:40:20,847 --> 01:40:23,350 How could a 12-year-old girl throw a table across the room? 1360 01:40:23,600 --> 01:40:25,352 It's over. Do you understand? 1361 01:40:25,810 --> 01:40:28,980 For the sake of your daughter, don't make this harder than it already is. 1362 01:40:29,189 --> 01:40:30,440 (SOBBING) 1363 01:40:30,649 --> 01:40:32,609 She couldn't have pulled this off alone. 1364 01:40:33,568 --> 01:40:34,945 Oh, how dare you. 1365 01:40:35,445 --> 01:40:36,947 What, you think I put her up to this? 1366 01:40:37,364 --> 01:40:39,407 What about the police? Are they in on this, too? 1367 01:40:39,699 --> 01:40:40,742 No, it's all right. 1368 01:40:40,951 --> 01:40:42,410 What about you two? 1369 01:40:44,788 --> 01:40:46,456 You believe us, don't you? 1370 01:40:50,460 --> 01:40:51,836 We wanna help. 1371 01:40:52,170 --> 01:40:55,210 But the Church will take one look at that video and that'll be the end of it. 1372 01:40:56,591 --> 01:41:00,011 They'll wanna distance themselves from anything that remotely resembles a hoax. 1373 01:41:01,471 --> 01:41:03,515 (SOBBING) 1374 01:41:04,724 --> 01:41:06,685 I'd like you to leave, please. 1375 01:41:08,103 --> 01:41:09,896 Now, go on, get out. 1376 01:41:10,647 --> 01:41:12,315 Get out, the lot of you! 1377 01:41:13,275 --> 01:41:14,442 Get out! 1378 01:41:26,830 --> 01:41:29,833 Perhaps, you could somehow reach out to the spirit. 1379 01:41:30,125 --> 01:41:32,294 You know, make contact with it yourself. 1380 01:41:32,544 --> 01:41:34,504 I can't. Believe me, I've tried. 1381 01:41:35,171 --> 01:41:37,215 I'm sorry, I'm just not sensing anything here. 1382 01:41:37,591 --> 01:41:38,633 So, that's it, then? 1383 01:41:38,883 --> 01:41:41,403 You hold out a lifeline to them and then you just throw it away? 1384 01:41:41,636 --> 01:41:43,471 We don't like this any more than you do. 1385 01:41:43,763 --> 01:41:45,765 We'll tell the Church about everything we've seen. 1386 01:41:46,016 --> 01:41:48,351 But, the only piece of concrete evidence we've got, 1387 01:41:48,643 --> 01:41:50,203 is a video of Janet faking an incident. 1388 01:41:50,353 --> 01:41:54,024 Yeah, but there have been literally dozens of genuine incidents. 1389 01:41:54,399 --> 01:41:55,400 You might want this. 1390 01:41:55,692 --> 01:41:58,737 And, just because she faked it this once, doesn't change the fact that... 1391 01:41:59,029 --> 01:42:00,069 No, it changes everything. 1392 01:42:01,281 --> 01:42:02,741 We're agents of the Church here. 1393 01:42:03,074 --> 01:42:06,661 They'd be calling us home even if Peggy hadn't asked us to leave. 1394 01:42:08,705 --> 01:42:10,915 You've done really good work here, Maurice. 1395 01:42:11,207 --> 01:42:13,209 You were here for them when no one else was. 1396 01:42:18,715 --> 01:42:20,508 Uh, thank you. 1397 01:42:22,969 --> 01:42:25,889 But, sometimes you need to make a leap of faith. 1398 01:42:26,681 --> 01:42:29,225 Believe when nobody else will. 1399 01:42:45,450 --> 01:42:47,494 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1400 01:43:06,638 --> 01:43:08,390 This doesn't feel right. 1401 01:43:09,808 --> 01:43:10,809 I know. 1402 01:43:13,603 --> 01:43:14,604 Have a safe trip. 1403 01:43:24,781 --> 01:43:25,990 (THUNDER RUMBLING) 1404 01:43:52,892 --> 01:43:54,477 Did you really do it? 1405 01:43:54,978 --> 01:43:56,771 Wreck the kitchen and all that? 1406 01:44:00,150 --> 01:44:01,860 BILLY: But, why? 1407 01:44:03,153 --> 01:44:05,655 It said it would kill you, 1408 01:44:06,740 --> 01:44:09,451 if I didn't make them leave. 1409 01:44:11,536 --> 01:44:13,389 LORRAINE: Don't you think it's a little convenient 1410 01:44:13,413 --> 01:44:15,093 that she just happened to fake an incident 1411 01:44:15,290 --> 01:44:18,251 in the one room of the house that had a video camera pointing at it? 1412 01:44:18,460 --> 01:44:19,461 Yeah. 1413 01:44:20,462 --> 01:44:21,546 (GROANS) No. 1414 01:44:23,798 --> 01:44:24,966 Oh, damn it. 1415 01:44:25,550 --> 01:44:26,551 (SIGHS) 1416 01:44:39,606 --> 01:44:40,690 Lorraine. 1417 01:44:41,566 --> 01:44:43,006 Help me set up these tape recorders. 1418 01:44:56,164 --> 01:44:57,884 Thread it through and start it from the top. 1419 01:45:03,755 --> 01:45:04,756 All right. 1420 01:45:05,006 --> 01:45:07,326 Remember those strange, garbled messages we got from Janet? 1421 01:45:07,801 --> 01:45:10,428 - You know, from Bill? - Yes. 1422 01:45:10,678 --> 01:45:11,971 There were two of them, right? 1423 01:45:12,263 --> 01:45:13,431 Here's the first one. 1424 01:45:15,475 --> 01:45:17,560 BILL: Help! It... 1425 01:45:18,478 --> 01:45:20,897 Let go! 1426 01:45:21,397 --> 01:45:24,192 Help! It... Let... 1427 01:45:25,276 --> 01:45:27,487 Go! 1428 01:45:29,239 --> 01:45:31,008 We thought he was referring to himself, right? 1429 01:45:31,032 --> 01:45:33,409 - Yes. - Listen to the second one. 1430 01:45:35,328 --> 01:45:37,997 BILL: Me... Won't... 1431 01:45:38,581 --> 01:45:40,458 Me... Won't... 1432 01:45:40,875 --> 01:45:42,001 Me... 1433 01:45:52,428 --> 01:45:53,596 (SIGHS) 1434 01:45:53,847 --> 01:45:55,431 If I'm right about this... 1435 01:46:01,187 --> 01:46:05,817 BILL: Help me! It won't let me go! 1436 01:46:06,067 --> 01:46:10,280 Help me! It won't let me go! 1437 01:46:19,163 --> 01:46:20,915 (BREATHING HEAVILY) 1438 01:46:49,652 --> 01:46:52,989 I come here to see my family. 1439 01:46:53,698 --> 01:46:55,825 But they're not here now. 1440 01:46:58,494 --> 01:46:59,996 I think, 1441 01:47:01,623 --> 01:47:03,249 I'd like to go now. 1442 01:47:04,709 --> 01:47:07,086 - But I can't. - Why not? 1443 01:47:08,046 --> 01:47:11,090 It wants her. So badly. 1444 01:47:11,883 --> 01:47:13,676 It almost has her. 1445 01:47:14,218 --> 01:47:15,762 Tell me how to stop it. 1446 01:47:19,515 --> 01:47:23,311 I'm given and I'm taken. 1447 01:47:23,728 --> 01:47:26,147 I was there at your first breath. 1448 01:47:26,689 --> 01:47:28,107 You didn't ask for me. 1449 01:47:29,025 --> 01:47:33,071 But I'll follow you till death. 1450 01:47:33,947 --> 01:47:36,115 Wait. I don't understand. 1451 01:47:36,449 --> 01:47:37,450 Please... 1452 01:47:38,701 --> 01:47:40,370 - (SNARLS) - (GASPS) 1453 01:47:41,371 --> 01:47:42,372 Oh, God! 1454 01:47:42,705 --> 01:47:43,748 You're bleeding! 1455 01:47:43,957 --> 01:47:45,083 (SOBBING) 1456 01:47:45,333 --> 01:47:46,709 What is happening? 1457 01:47:52,340 --> 01:47:55,927 The old man's spirit is just a pawn. 1458 01:47:56,344 --> 01:47:59,222 He's been enslaved to where he's to weaken Janet's will. 1459 01:47:59,472 --> 01:48:00,723 Enslaved? Enslaved by who? 1460 01:48:01,015 --> 01:48:02,183 Something inhuman. 1461 01:48:02,517 --> 01:48:05,395 Something that's taken a blasphemous form to attack my faith. 1462 01:48:05,770 --> 01:48:07,981 There is a demonic presence in that house. 1463 01:48:09,148 --> 01:48:11,567 You need to get Vic before he leaves. We need to go back. 1464 01:48:11,901 --> 01:48:12,902 Okay. 1465 01:48:21,536 --> 01:48:22,829 (SOBBING) 1466 01:48:27,917 --> 01:48:29,502 (GLASS SHATTERS) 1467 01:48:29,752 --> 01:48:31,421 (MARGARET SHRIEKS) 1468 01:48:33,589 --> 01:48:35,883 Mom, help me, please! Mom! 1469 01:48:36,092 --> 01:48:38,678 Please, Mom, help me! Help! 1470 01:48:38,928 --> 01:48:40,304 (LAUGHING) 1471 01:48:40,555 --> 01:48:43,266 For God's sake, leave us alone! 1472 01:48:43,474 --> 01:48:44,475 (SHRIEKS) 1473 01:48:45,184 --> 01:48:46,185 (GROANS AND GASPS) 1474 01:48:46,394 --> 01:48:47,478 Margaret! 1475 01:48:51,774 --> 01:48:53,526 Margaret, no! 1476 01:48:55,945 --> 01:48:58,489 Come on, let's get out of here! 1477 01:49:00,074 --> 01:49:01,325 Come on, let's get out! 1478 01:49:01,534 --> 01:49:02,785 (SOBBING) 1479 01:49:04,871 --> 01:49:07,123 - Go to Peggy's house! - What, you're not coming? 1480 01:49:07,373 --> 01:49:08,499 I can't leave Janet! 1481 01:49:08,750 --> 01:49:09,751 (GASPS) 1482 01:49:10,001 --> 01:49:12,045 - No! Janet! - Mum! 1483 01:49:13,087 --> 01:49:14,088 Janet! 1484 01:49:14,422 --> 01:49:15,691 VIC: Well [ don't understand it. 1485 01:49:15,715 --> 01:49:17,633 I mean, first you say it's not real, now it is. 1486 01:49:17,967 --> 01:49:20,136 Her sight was being blocked by the inhuman spirit. 1487 01:49:20,386 --> 01:49:21,596 The old man's spirit 1488 01:49:21,804 --> 01:49:24,182 couldn't break through until we left that house. 1489 01:49:24,474 --> 01:49:27,274 Everything they've experienced has been a manifestation of the demonic. 1490 01:49:27,560 --> 01:49:29,600 The Old Man, the Crooked Man, they're just a facade, 1491 01:49:29,645 --> 01:49:31,540 trying to keep us from seeing the real evil in that house. 1492 01:49:31,564 --> 01:49:33,845 In my vision, he wanted to help me, but he was too afraid. 1493 01:49:33,900 --> 01:49:36,069 And he kept speaking in a kind of riddle. 1494 01:49:36,277 --> 01:49:38,071 (TIRES SCREECHING) 1495 01:49:38,321 --> 01:49:39,697 (CAR HONKS) 1496 01:49:40,907 --> 01:49:43,493 Something like, uh, "I am given and I am taken." 1497 01:49:43,743 --> 01:49:45,495 "I was there at your first breath." 1498 01:49:45,745 --> 01:49:47,121 "You didn't ask for me." 1499 01:49:48,664 --> 01:49:51,209 "But I will follow you until your death." 1500 01:49:56,380 --> 01:49:59,020 Your name. You didn't ask for it. It was given, when you were born. 1501 01:49:59,217 --> 01:50:00,617 That's it! Knowing the demon's name 1502 01:50:00,676 --> 01:50:02,476 gives us power over it and we can cast it out. 1503 01:50:02,678 --> 01:50:04,680 Yeah, sure, but we don't know its name. 1504 01:50:04,931 --> 01:50:05,973 But, maybe we do. 1505 01:50:06,182 --> 01:50:07,183 Huh? 1506 01:50:07,350 --> 01:50:09,102 Why else would he give us that clue? 1507 01:50:09,352 --> 01:50:11,229 He must think that we know it somehow. 1508 01:50:11,562 --> 01:50:13,064 So, what do you do now? 1509 01:50:13,314 --> 01:50:15,634 An inhuman spirit powerful enough to cloud Lorraine's sight 1510 01:50:15,733 --> 01:50:16,853 is more than a match for me. 1511 01:50:17,110 --> 01:50:19,270 We need to get Janet to the Church before it kills her. 1512 01:50:22,698 --> 01:50:23,908 Janet! 1513 01:50:24,575 --> 01:50:25,701 What happened? 1514 01:50:26,661 --> 01:50:27,912 (PEGGY SHOUTING INDISTINCTLY) 1515 01:50:28,162 --> 01:50:29,831 (TIRES SCREECHING) 1516 01:50:31,207 --> 01:50:32,208 PEGGY: Janet! 1517 01:50:34,710 --> 01:50:35,837 Janet! 1518 01:50:37,088 --> 01:50:38,214 Thank God you're here. 1519 01:50:38,422 --> 01:50:39,924 - Janet's in there! - Come on! 1520 01:50:41,092 --> 01:50:42,552 (GRUNTING) 1521 01:50:42,760 --> 01:50:43,761 Damn it. 1522 01:50:54,272 --> 01:50:55,273 (GASPS) 1523 01:50:56,732 --> 01:50:58,067 (GRUNTING) 1524 01:51:04,073 --> 01:51:06,033 - Huh? - (LORRAINE SCREAMS) 1525 01:51:07,869 --> 01:51:09,829 - Ed! Are you okay? - Yeah! 1526 01:51:11,372 --> 01:51:12,456 I'm gonna go around back! 1527 01:51:12,707 --> 01:51:14,417 No! Ed! No! 1528 01:51:15,168 --> 01:51:16,335 Ed, no, no, no. 1529 01:51:16,794 --> 01:51:18,254 PEGGY: I'm gonna come with you! 1530 01:51:19,547 --> 01:51:20,548 (GRUNTS) 1531 01:51:20,756 --> 01:51:21,966 - Peggy, stay here. - Janet! 1532 01:51:22,258 --> 01:51:24,468 - Wait in the car with the kids! Wait! - Janet! 1533 01:51:24,677 --> 01:51:25,678 Janet! 1534 01:51:26,220 --> 01:51:27,722 (INDISTINCT SHOUTING) 1535 01:51:28,556 --> 01:51:29,557 Get in the car. 1536 01:51:29,807 --> 01:51:32,310 Go in, go on. You, too, Peggy. Come on! 1537 01:51:33,144 --> 01:51:34,437 (PANTING) 1538 01:51:38,900 --> 01:51:39,901 Ed? 1539 01:51:43,487 --> 01:51:44,488 Ed? 1540 01:51:51,954 --> 01:51:53,497 (GASPS) Ed? 1541 01:51:54,498 --> 01:51:56,375 No! Come on! 1542 01:51:56,584 --> 01:51:57,835 (PANTING) 1543 01:51:58,085 --> 01:51:59,212 Ed! 1544 01:52:00,630 --> 01:52:01,964 It won't open! 1545 01:52:03,507 --> 01:52:04,717 Let me try. 1546 01:52:05,468 --> 01:52:06,802 (DOORKNOB RATTLES) 1547 01:52:07,011 --> 01:52:08,530 - We need to break it down! - All right. 1548 01:52:08,554 --> 01:52:09,805 - Wait here. - Break it! 1549 01:52:11,057 --> 01:52:12,683 Ed, hon, wait right there. 1550 01:52:13,142 --> 01:52:14,352 Wait. Vic'll be right back. 1551 01:52:14,560 --> 01:52:16,646 I can't wait. I'm going on ahead. 1552 01:52:16,896 --> 01:52:18,773 No, Ed, don't! Stop! 1553 01:52:19,065 --> 01:52:20,524 You can't fight this alone. 1554 01:52:23,569 --> 01:52:24,904 She needs our help! 1555 01:52:25,488 --> 01:52:28,824 Ed, please. Please, just wait for me. 1556 01:52:29,450 --> 01:52:30,952 Please wait for me. 1557 01:52:35,122 --> 01:52:36,415 (SOBS) 1558 01:52:38,751 --> 01:52:43,130 I can't lose you. I am so scared. 1559 01:52:46,008 --> 01:52:47,134 I know. 1560 01:52:48,803 --> 01:52:49,971 Me, too. 1561 01:52:50,638 --> 01:52:52,306 But I have to help her. 1562 01:52:54,016 --> 01:52:55,768 But, what about my vision? 1563 01:52:58,020 --> 01:53:00,439 I know I made a promise to you, hon, 1564 01:53:02,441 --> 01:53:04,026 but I have to do this. 1565 01:53:06,737 --> 01:53:08,030 I love you, Lorraine. 1566 01:53:08,364 --> 01:53:10,866 Ed, no! No! 1567 01:53:11,575 --> 01:53:13,035 Stop! Don't! 1568 01:53:14,745 --> 01:53:16,330 Ed! 1569 01:53:17,373 --> 01:53:18,791 No! 1570 01:53:20,584 --> 01:53:23,045 (SOBBING) No. Stop. 1571 01:53:24,088 --> 01:53:25,131 (JANET SCREAMS) 1572 01:53:25,339 --> 01:53:27,925 Ed! Someone! Help! 1573 01:53:34,598 --> 01:53:35,891 (GRUNTING) 1574 01:53:55,119 --> 01:53:56,579 (ED GRUNTING) 1575 01:54:15,765 --> 01:54:17,058 (PANTING) 1576 01:54:19,894 --> 01:54:20,978 (CREAKING) 1577 01:54:31,322 --> 01:54:32,948 (SCREAMS) 1578 01:54:37,912 --> 01:54:38,913 Move. 1579 01:54:40,873 --> 01:54:42,208 (GRUNTING) 1580 01:54:44,752 --> 01:54:46,087 (GROANING) 1581 01:54:52,676 --> 01:54:53,969 (PANTING) 1582 01:54:59,058 --> 01:55:00,142 Oh, God. 1583 01:55:05,022 --> 01:55:06,774 Janet, where are you? 1584 01:55:07,316 --> 01:55:08,401 Come on! 1585 01:55:09,110 --> 01:55:11,195 (CHOIR SINGING CAROL ON TV) 1586 01:55:30,840 --> 01:55:31,841 (MUSIC STOPS) 1587 01:55:46,021 --> 01:55:47,022 (GROANS) 1588 01:56:02,955 --> 01:56:04,331 (TV SWITCHES ON) 1589 01:56:05,708 --> 01:56:07,209 (CHOIR SINGING) 1590 01:56:22,558 --> 01:56:23,601 JANET: Help! 1591 01:56:24,185 --> 01:56:25,352 ED: Janet! 1592 01:56:25,769 --> 01:56:26,770 Janet! 1593 01:56:27,062 --> 01:56:28,105 JANET: Help me! 1594 01:56:28,481 --> 01:56:29,565 Janet! 1595 01:56:31,066 --> 01:56:32,359 (BILL GROWLING) 1596 01:56:36,155 --> 01:56:39,366 In the name of the Father, and the Son, and the Holy Spirit. 1597 01:56:39,992 --> 01:56:41,744 (CHANTING IN LATIN) 1598 01:56:54,340 --> 01:56:55,424 (GRUNTING) 1599 01:57:02,223 --> 01:57:03,349 What's your name? 1600 01:57:04,266 --> 01:57:05,267 What's your... 1601 01:57:06,185 --> 01:57:08,270 (SCREAMS) What's your name? 1602 01:57:19,073 --> 01:57:20,491 I do know your name. 1603 01:57:20,991 --> 01:57:22,117 I asked you. 1604 01:57:22,451 --> 01:57:23,744 Tell me who you are! 1605 01:57:23,911 --> 01:57:25,120 And you told me. 1606 01:57:25,996 --> 01:57:27,540 You told me your name. 1607 01:57:30,459 --> 01:57:31,627 And I wrote it down. 1608 01:57:37,883 --> 01:57:38,884 I need my Bible! 1609 01:57:39,134 --> 01:57:40,344 Why? What's happening? 1610 01:57:40,844 --> 01:57:41,845 What... 1611 01:57:45,724 --> 01:57:47,351 (CONTINUES CHANTING IN LATIN) 1612 01:57:55,025 --> 01:57:56,652 The demon's name gives us power over it. 1613 01:58:00,114 --> 01:58:01,115 \/. 1614 01:58:01,323 --> 01:58:03,284 A. I. 1615 01:58:03,576 --> 01:58:05,286 A. K. 1616 01:58:08,080 --> 01:58:09,248 Valak. 1617 01:58:11,709 --> 01:58:13,002 (SCREAMS) 1618 01:58:16,422 --> 01:58:17,756 (PANTING) 1619 01:58:31,353 --> 01:58:32,354 (GASPS) 1620 01:58:33,314 --> 01:58:34,690 (FLOORBOARD CREAKS) 1621 01:58:35,899 --> 01:58:37,109 ED: Janet! 1622 01:58:48,537 --> 01:58:49,747 Janet? 1623 01:58:56,670 --> 01:58:58,505 (MUSIC PLAYING) 1624 01:58:58,756 --> 01:59:00,674 (SINGING) There was a crooked man 1625 01:59:00,924 --> 01:59:03,552 And he walked a crooked mile 1626 01:59:04,178 --> 01:59:09,224 He found a crooked sixpence upon a crooked stile 1627 01:59:09,683 --> 01:59:14,730 He bought a crooked cat which caught a crooked mouse 1628 01:59:15,230 --> 01:59:19,234 And they all lived together in a little... 1629 01:59:22,071 --> 01:59:23,614 - (SCREECHES) - (GASPS) 1630 01:59:28,911 --> 01:59:30,579 (GROWLING) 1631 01:59:39,088 --> 01:59:40,714 (YELLING) 1632 01:59:42,341 --> 01:59:43,676 (GASPS) 1633 01:59:46,011 --> 01:59:48,514 Vic! Vic! Let me through. 1634 01:59:48,806 --> 01:59:50,766 - No, wait, Lorraine, let me try. - I'm going! No! 1635 01:59:51,016 --> 01:59:52,309 Let me go in. Lorraine! 1636 01:59:52,601 --> 01:59:53,602 Ed! 1637 01:59:54,478 --> 01:59:55,479 Lorraine! 1638 01:59:57,356 --> 01:59:58,607 Lorraine! 1639 01:59:58,899 --> 01:59:59,900 (GRUNTS) 1640 02:00:04,113 --> 02:00:05,114 Ed! 1641 02:00:10,661 --> 02:00:11,954 (PANTING) 1642 02:00:15,791 --> 02:00:17,084 (INDISTINCT MUMBLING) 1643 02:00:18,127 --> 02:00:19,128 Janet? 1644 02:00:20,963 --> 02:00:21,964 (GROANS) 1645 02:00:41,859 --> 02:00:43,652 Janet! No! No! 1646 02:00:43,986 --> 02:00:45,446 (YELLS) 1647 02:00:49,199 --> 02:00:50,200 I got you. 1648 02:00:50,451 --> 02:00:52,411 - (SCREAMS) - Come on. 1649 02:00:52,703 --> 02:00:53,746 No! 1650 02:00:53,996 --> 02:00:55,456 (STRAINING) Janet. 1651 02:00:55,664 --> 02:00:57,666 Ed! Ed! 1652 02:00:58,000 --> 02:00:59,793 - Ah! - (CLOTH RIPPING) 1653 02:01:02,713 --> 02:01:03,714 (YELLING) 1654 02:01:05,090 --> 02:01:06,216 Ed! 1655 02:01:10,512 --> 02:01:11,513 (GASPING) 1656 02:01:13,182 --> 02:01:14,266 Lorraine! 1657 02:01:15,350 --> 02:01:16,935 - (THUNDER CRACKING) - (GROANS) 1658 02:01:21,315 --> 02:01:22,816 - (SNARLS) - (SHRIEKS) 1659 02:01:26,528 --> 02:01:27,863 (ED YELLING) 1660 02:01:31,074 --> 02:01:32,201 Ed! 1661 02:01:33,660 --> 02:01:35,245 (GROWLS) 1662 02:01:36,580 --> 02:01:39,208 Your name gives me dominion over you, demon. 1663 02:01:39,583 --> 02:01:41,376 And I do know your name! 1664 02:01:41,668 --> 02:01:43,003 (ROARS) 1665 02:01:44,004 --> 02:01:45,589 You are Valak! 1666 02:01:46,215 --> 02:01:47,549 The defiler. 1667 02:01:47,883 --> 02:01:51,345 The profane, the marquis of snakes! 1668 02:01:52,304 --> 02:01:56,183 In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Spirit, 1669 02:01:56,725 --> 02:01:59,394 I condemn you back to hell! 1670 02:01:59,728 --> 02:02:00,979 (ROARING) 1671 02:02:04,024 --> 02:02:05,400 (SHRIEKING) 1672 02:02:10,364 --> 02:02:11,865 (GROANING) 1673 02:02:12,157 --> 02:02:13,158 No! 1674 02:02:13,992 --> 02:02:14,993 Ed! 1675 02:02:15,828 --> 02:02:17,246 (SCREAMING) 1676 02:02:17,955 --> 02:02:18,956 Come on! 1677 02:02:19,540 --> 02:02:20,541 Ed! 1678 02:02:22,751 --> 02:02:25,462 ED: Okay. We're good. Okay. 1679 02:02:26,463 --> 02:02:29,007 - Ed, are you okay? - No, check on her. 1680 02:02:29,383 --> 02:02:30,425 Janet? 1681 02:02:31,009 --> 02:02:32,886 Oh, my God! Is she all right? 1682 02:02:33,262 --> 02:02:34,596 I'll call an ambulance. 1683 02:02:34,763 --> 02:02:37,307 - (GASPING, COUGHING) - Janet, sit up, darling. Sit up. 1684 02:02:37,766 --> 02:02:38,934 Here you go now. 1685 02:02:39,434 --> 02:02:40,936 Take a big, deep breath. 1686 02:02:41,228 --> 02:02:43,438 Big, deep breath. There you go. 1687 02:02:55,158 --> 02:02:56,785 You all right? 1688 02:03:01,123 --> 02:03:02,541 (SOBBING) 1689 02:03:22,811 --> 02:03:24,229 He'll be fine. 1690 02:03:36,074 --> 02:03:37,993 - Does she look all right? - Yeah, she's fine. 1691 02:03:38,702 --> 02:03:40,370 You saved her. 1692 02:03:41,496 --> 02:03:42,497 No. 1693 02:03:43,749 --> 02:03:45,000 You saved us. 1694 02:03:47,252 --> 02:03:49,338 Didn't I tell you it was meant to be? 1695 02:03:50,422 --> 02:03:51,423 (CHUCKLES) 1696 02:03:51,882 --> 02:03:53,759 But you believed in me. 1697 02:04:01,016 --> 02:04:03,393 I couldn't have done it without you. 1698 02:04:10,359 --> 02:04:12,611 Thanks for coming back for us. 1699 02:04:12,861 --> 02:04:14,488 Oh. (CHUCKLES) 1700 02:04:14,696 --> 02:04:15,697 Aw. 1701 02:04:17,324 --> 02:04:19,493 Here, sit down. Sit down. 1702 02:04:25,374 --> 02:04:26,458 (SIGHS) You know... 1703 02:04:28,460 --> 02:04:33,048 This has kept me safe (SNIFFS) since I was a kid. 1704 02:04:34,675 --> 02:04:36,218 I want you to have it. 1705 02:04:41,890 --> 02:04:43,183 And, when you grow up, 1706 02:04:44,184 --> 02:04:47,187 you find someone who needs it, you give it to them. 1707 02:04:48,480 --> 02:04:49,731 Deal? 1708 02:04:54,319 --> 02:04:55,988 I'm so lucky. 1709 02:04:59,700 --> 02:05:02,869 You said one person could change everything. 1710 02:05:03,954 --> 02:05:04,955 Burt... 1711 02:05:06,999 --> 02:05:08,583 I've got two. 1712 02:06:05,849 --> 02:06:08,310 Oh. (CLEARS THROAT) 1713 02:06:18,236 --> 02:06:19,279 Okay. 1714 02:06:32,793 --> 02:06:34,169 (SIGHS) 1715 02:06:34,419 --> 02:06:35,962 (MUSIC PLAYING) 1716 02:07:45,907 --> 02:07:47,367 (JANET BREATHING HEAVILY) 1717 02:07:49,035 --> 02:07:52,330 ED: Tell me about the beginning, the first night of your happening. 1718 02:07:52,622 --> 02:07:54,892 - What was your brother doing? - MARGARET: Brothers playing 1719 02:07:54,916 --> 02:07:55,917 and fooling about. 1720 02:07:56,251 --> 02:07:57,460 I wasn't quite sure, no. 1721 02:07:57,752 --> 02:08:00,255 - ED: They were scared? - Yeah, petrified. 1722 02:08:00,463 --> 02:08:01,590 ED: Janet? What about Janet? 1723 02:08:01,923 --> 02:08:03,008 (CREATURE GROWLS) 1724 02:08:03,258 --> 02:08:06,595 When it comes from your area, Janet, do you feel anything in your throat? 1725 02:08:06,887 --> 02:08:08,763 - JANET: No. - You just don't feel anything? 1726 02:08:09,139 --> 02:08:10,557 Now, I'm looking at Janet. 1727 02:08:10,891 --> 02:08:12,091 CREATURE: Don't fight in here. 1728 02:08:12,350 --> 02:08:13,670 ED: And the voice comes from her, 1729 02:08:13,768 --> 02:08:15,528 but her mouth doesn't move and nothing moves. 1730 02:08:15,562 --> 02:08:16,563 CREATURE: Turn it off! 1731 02:08:16,938 --> 02:08:17,981 I know... 1732 02:08:18,273 --> 02:08:20,984 ED: Janet, can you tell when the voice is gonna come through you? 1733 02:08:21,276 --> 02:08:23,195 CREATURE: No. No, I don't ever. 1734 02:08:23,486 --> 02:08:25,298 ED: You know who I am? Do you know what my name is? 1735 02:08:25,322 --> 02:08:27,365 CREATURE: Yeah. Ed. Ed! 1736 02:08:27,908 --> 02:08:29,951 (CHOKING) 1737 02:08:32,037 --> 02:08:33,872 ED: Were you a Christian? 1738 02:08:34,247 --> 02:08:36,374 CREATURE: No! You know it! 1739 02:08:36,708 --> 02:08:38,388 ED: What year did you die? Do you remember? 1740 02:08:38,543 --> 02:08:41,796 CREATURE: Yeah. I'm dead. Sixty-one. 1741 02:08:42,756 --> 02:08:44,132 JANET: Nineteen sixty-one. 1742 02:08:45,467 --> 02:08:47,469 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1743 02:13:49,687 --> 02:13:50,688 English - SDH