1
00:00:32,400 --> 00:00:33,919
The last time anyone counted,
2
00:00:33,943 --> 00:00:37,005
53 million people
were dying every year.
3
00:00:37,029 --> 00:00:40,924
150 thousand every day
and 107 every minute.
4
00:00:40,948 --> 00:00:43,325
That was in normal times.
5
00:00:44,701 --> 00:00:48,305
Now, every one of those dead people
gets up and kills another person,
6
00:00:48,329 --> 00:00:51,224
and every one of those gets
up and kills.
7
00:00:51,248 --> 00:00:57,504
On top of that, suicide,
murder, chaos and us...
8
00:00:57,628 --> 00:00:58,938
the guard...
9
00:00:58,962 --> 00:01:01,899
we added more than out fair
share to the body count, but...
10
00:01:01,923 --> 00:01:03,858
it didn't do any good.
11
00:01:03,882 --> 00:01:05,944
Get a stretcher over here.
Move it.
12
00:01:05,968 --> 00:01:08,071
The dead were coming back to life.
13
00:01:08,095 --> 00:01:10,927
We should have been afraid
of them. But we weren't.
14
00:01:10,951 --> 00:01:14,388
They were easy enough to
kill, except when they were...
15
00:01:14,412 --> 00:01:16,559
your buddies.
16
00:01:24,316 --> 00:01:26,402
It's time.
17
00:01:32,989 --> 00:01:35,491
You sent us to that hell hole.
18
00:01:35,741 --> 00:01:39,119
You got D.J. killed and
now he's got to get killed again.
19
00:01:39,661 --> 00:01:41,622
You fucked up, Lou.
20
00:01:41,955 --> 00:01:44,207
You can't make it right,
21
00:01:44,416 --> 00:01:47,085
but you can do the right thing.
22
00:01:56,299 --> 00:01:58,343
I can't.
23
00:02:11,311 --> 00:02:15,314
Don't. Don't.
24
00:02:36,957 --> 00:02:37,808
So there.
25
00:02:37,832 --> 00:02:40,101
- Can I get some backup up here?
- This sucks.
26
00:02:40,125 --> 00:02:41,269
We got shots fired.
27
00:02:41,293 --> 00:02:43,572
I never signed up for this shit.
28
00:02:44,045 --> 00:02:46,714
We're better off on our own.
29
00:02:47,382 --> 00:02:49,390
What the hell's going on?
30
00:02:49,924 --> 00:02:51,801
Who's down?
31
00:02:58,723 --> 00:03:02,476
We went AWOL right around the
same time the rest of the world did.
32
00:03:02,643 --> 00:03:04,663
We became stick up guys.
33
00:03:04,687 --> 00:03:06,414
Stopping people on the road...
34
00:03:06,438 --> 00:03:08,499
- Hi there.
- Taking whatever they had.
35
00:03:08,523 --> 00:03:12,586
- Is it nice to see you guys.
- We held up this bunch of kids in a Winnebago...
36
00:03:12,610 --> 00:03:14,253
shooting a documentary
about themselves.
37
00:03:14,277 --> 00:03:17,047
- What's with the camera?
- Just making a movie.
38
00:03:17,071 --> 00:03:19,632
Oh, that so.
39
00:03:19,656 --> 00:03:22,010
Fucking movie went out on the net.
40
00:03:22,034 --> 00:03:24,028
- Millions of hits.
- Where did you get all the stuff?
41
00:03:24,052 --> 00:03:25,721
I became notorious...
42
00:03:25,745 --> 00:03:28,265
- could of got an agent.
- Mind turning that off son.
43
00:03:28,289 --> 00:03:31,667
Made a fortune if there
was anyone left to care.
44
00:03:31,790 --> 00:03:34,000
Turn it the fuck off!
45
00:03:34,709 --> 00:03:37,938
It had become an us versus
them world... Now!
46
00:03:37,962 --> 00:03:40,240
All we were looking for was
a place where there was no...
47
00:03:40,264 --> 00:03:41,849
"Them"
48
00:03:44,492 --> 00:03:49,589
Subtitles by awaqeded.
49
00:04:20,871 --> 00:04:23,724
Well, that's another one we
don't have to worry about.
50
00:04:23,748 --> 00:04:24,725
Amen.
51
00:04:24,749 --> 00:04:27,644
I would like it if you just say
an Amen to put an end to all this.
52
00:04:27,668 --> 00:04:29,855
I'd like it too, Captain. I would.
53
00:04:29,879 --> 00:04:31,106
Are you all with me then?
54
00:04:31,130 --> 00:04:31,982
Aye, aye Captain.
55
00:04:32,006 --> 00:04:33,691
Damn right.
56
00:04:33,715 --> 00:04:35,275
I'm asking.
57
00:04:35,299 --> 00:04:37,067
Are all of you with me?
58
00:04:37,091 --> 00:04:39,903
You're being too strict,
just as you always been.
59
00:04:39,927 --> 00:04:41,572
Being strict is a father's burden.
60
00:04:41,596 --> 00:04:43,865
More like a daughter's burden,
if you ask me.
61
00:04:43,889 --> 00:04:45,367
What if I die?
62
00:04:45,391 --> 00:04:47,327
Would you be strict enough to
gun one of your own?
63
00:04:47,351 --> 00:04:49,912
- What if you die?
- Don't get your hopes up.
64
00:04:49,936 --> 00:04:53,331
No, I mean it what if you die
and get up and walk?
65
00:04:53,355 --> 00:04:55,957
Would any of us be strict
enough to gun you down?
66
00:04:55,981 --> 00:04:58,043
You won't have to
I'll shoot myself.
67
00:04:58,067 --> 00:04:59,586
You might change your view of things.
68
00:04:59,610 --> 00:05:01,258
Dying don't change a person's view's
69
00:05:01,282 --> 00:05:03,664
all a dead man can do is
remember what he used to be
70
00:05:03,688 --> 00:05:05,549
and keep on trying to be the same.
71
00:05:05,573 --> 00:05:07,909
On to the next.
72
00:05:08,284 --> 00:05:10,094
We weren't there
in the beginning.
73
00:05:10,118 --> 00:05:12,680
We heard about what
happened afterwards.
74
00:05:12,704 --> 00:05:15,505
This old coot Patrick
O'Flynn decided that the
75
00:05:15,531 --> 00:05:18,630
living would be better off
if the dead stayed dead.
76
00:05:18,750 --> 00:05:22,878
Put a posse together and went around
the island trying to clean things up.
77
00:05:24,463 --> 00:05:26,482
Not everybody was on his side.
78
00:05:26,506 --> 00:05:28,549
Let's go.
79
00:05:33,554 --> 00:05:38,619
Law enforcement advises that if anyone is
forced to defend themselves against attack.
80
00:05:38,643 --> 00:05:41,536
Make every effort to incapacitate
the attacker's brain.
81
00:05:41,560 --> 00:05:43,728
Any news from town?
82
00:05:44,520 --> 00:05:46,188
No.
83
00:05:46,522 --> 00:05:49,041
I'm just gonna sit and wait awhile.
84
00:05:49,065 --> 00:05:51,085
For what, a miracle?
85
00:05:51,109 --> 00:05:55,964
Been known to happen,
if you believe what the book says.
86
00:05:55,988 --> 00:05:57,508
Are they all settled in up there?
87
00:05:57,532 --> 00:05:59,324
All settled in.
88
00:05:59,656 --> 00:06:02,013
No commotions?
89
00:06:04,410 --> 00:06:06,704
None that I've heard.
90
00:06:14,878 --> 00:06:16,646
Patrick O'Flynn.
91
00:06:16,670 --> 00:06:18,943
Matthew Muldoon.
92
00:06:20,715 --> 00:06:24,197
I know we're conserving, but...
93
00:06:25,552 --> 00:06:27,363
Where are your children?
94
00:06:27,387 --> 00:06:28,990
Upstairs.
95
00:06:29,014 --> 00:06:30,575
They're in bed.
96
00:06:30,599 --> 00:06:34,869
It came to me that one of them had
an accident a couple of days ago.
97
00:06:34,893 --> 00:06:38,539
Yeah the girl fell off her bike, so...
98
00:06:38,563 --> 00:06:40,878
And the boy?
99
00:06:40,939 --> 00:06:45,964
- Went to help her and...
- Got hit by a car didn't he?
100
00:06:46,152 --> 00:06:49,922
Is the boy all
right Matthew or not?
101
00:06:49,946 --> 00:06:52,424
I believe whatever you tell me.
102
00:06:52,448 --> 00:06:57,453
- He's ah...
- Maybe I should go upstairs and look for myself.
103
00:06:59,496 --> 00:07:01,014
Don't you go up there.
104
00:07:01,038 --> 00:07:02,266
Beth, I have to do this.
105
00:07:02,290 --> 00:07:04,684
You don't have to do this
you enjoy doing it.
106
00:07:04,708 --> 00:07:06,394
No, I promise you that
107
00:07:06,418 --> 00:07:10,105
I don't want to go upstairs. I don't
want to see what your boys become.
108
00:07:10,129 --> 00:07:12,148
He ain't become nothing.
109
00:07:12,172 --> 00:07:15,109
He is still just and only my boy.
110
00:07:15,133 --> 00:07:17,093
Don't do it Beth!
111
00:07:18,428 --> 00:07:20,096
Beth!
112
00:07:31,062 --> 00:07:32,957
Oh, my God.
113
00:07:32,981 --> 00:07:36,400
You damn stupid fool.
You might have stopped this.
114
00:07:37,068 --> 00:07:39,546
- How?
- By telling me the truth.
115
00:07:39,570 --> 00:07:42,463
What you wanna do with her now?
Take her upstairs and put her to bed?
116
00:07:42,487 --> 00:07:46,032
No, I'll do what I have to do.
117
00:07:47,075 --> 00:07:49,702
If you'll just give me the means.
118
00:08:47,747 --> 00:08:49,790
It's both of them.
119
00:09:04,511 --> 00:09:07,180
I'll do it, I will.
120
00:09:07,471 --> 00:09:12,767
But I'd give my soul if someone
will step up and do it for me.
121
00:09:12,809 --> 00:09:14,870
No one's going to help you.
122
00:09:14,894 --> 00:09:17,688
Not this time, not children.
123
00:09:29,238 --> 00:09:32,241
There's been enough
killing for one day.
124
00:09:37,329 --> 00:09:39,806
You boys must not have heard me.
125
00:09:39,830 --> 00:09:42,707
I said there's
been enough killing.
126
00:09:44,000 --> 00:09:49,021
You have us out numbered the way the Muldoons
have outnumbered the O'Flynn's from the beginning.
127
00:09:49,045 --> 00:09:51,023
Now, listen to me, Seamus.
128
00:09:51,047 --> 00:09:52,817
Plum's always been a safe place
129
00:09:52,841 --> 00:09:56,052
where a man can
live a pride for life.
130
00:09:56,426 --> 00:09:58,821
We can keep it that way
131
00:09:58,845 --> 00:10:02,282
but only if we do
what we have to do.
132
00:10:02,306 --> 00:10:06,119
Killing our own kind like
they didn't belong to us.
133
00:10:06,143 --> 00:10:08,871
Putting the dead to sleep,
134
00:10:08,895 --> 00:10:11,455
before they put
all of us to sleep.
135
00:10:11,479 --> 00:10:12,748
I have faith.
136
00:10:12,772 --> 00:10:16,168
The day of Judgment will forgive
me and prove me right.
137
00:10:16,192 --> 00:10:18,736
You're are wrong, Muldoon.
138
00:10:21,697 --> 00:10:22,924
What are you going
to do with them?
139
00:10:22,948 --> 00:10:26,343
Their Muldoons,
it's up to me to save them.
140
00:10:26,367 --> 00:10:29,012
You can't save a person
who is already dead.
141
00:10:29,036 --> 00:10:30,512
Maybe they're not dead.
142
00:10:30,536 --> 00:10:34,039
Maybe they got some kind
of sickness or something.
143
00:10:34,164 --> 00:10:36,184
Somebody's gonna find
a cure for this.
144
00:10:36,208 --> 00:10:40,670
It might take 100 years
but somebody's going to find a cure.
145
00:10:41,462 --> 00:10:46,150
The only families who ever lived on
this island were yours and mine.
146
00:10:46,174 --> 00:10:50,529
No strangers, until now.
147
00:10:50,553 --> 00:10:54,181
There's a stranger in our mist
Patrick O'Flynn.
148
00:10:55,223 --> 00:10:57,224
And it's you...
149
00:10:59,435 --> 00:11:02,104
Lay down your hardware.
150
00:11:09,276 --> 00:11:13,530
Now outside, all of ya.
151
00:11:30,668 --> 00:11:33,379
What's going to happen to him?
152
00:11:33,461 --> 00:11:36,255
If he don't turn my way...
153
00:11:36,963 --> 00:11:39,590
I'll have to shoot him.
154
00:11:39,882 --> 00:11:41,801
Seamus.
155
00:11:42,718 --> 00:11:45,095
He's my dad.
156
00:11:46,680 --> 00:11:50,454
I need to be rid of him.
157
00:11:51,059 --> 00:11:54,458
This island needs
to be rid of him.
158
00:11:54,936 --> 00:11:57,834
You can put him on a boat.
159
00:12:12,367 --> 00:12:14,677
Who's coming with me?
160
00:12:14,701 --> 00:12:16,512
I've been with you
a long time, Captain.
161
00:12:16,536 --> 00:12:18,746
So I'll stick.
162
00:12:27,795 --> 00:12:28,981
That all?
163
00:12:29,005 --> 00:12:30,565
We like it here, Patrick.
164
00:12:30,589 --> 00:12:34,676
We think the best way of seeing
this through is here on Plum.
165
00:12:36,719 --> 00:12:38,846
Come along, Janet.
166
00:12:39,179 --> 00:12:41,515
I like it here too, Dad.
167
00:12:41,973 --> 00:12:44,242
So you're leaving me now?
168
00:12:44,266 --> 00:12:46,477
I'm not leaving.
169
00:12:46,768 --> 00:12:48,895
You are.
170
00:12:52,357 --> 00:12:57,069
If there wasn't any Muldoons
none of us would be leaving.
171
00:13:20,659 --> 00:13:22,152
This crowd is dead!
172
00:13:24,332 --> 00:13:26,812
Here's another one. I don't think
you're going to get this one.
173
00:13:27,941 --> 00:13:28,911
Stump me, stump me.
174
00:13:28,935 --> 00:13:30,961
Why are zombies
good at oral sex?
175
00:13:31,054 --> 00:13:33,406
Why are zombies good at oral
sex? I don't know.
176
00:13:33,430 --> 00:13:36,787
Because they'll eat anything you
put in front of them.
177
00:13:38,101 --> 00:13:40,971
- Did you write that one?
- Well I just made it up right here.
178
00:13:45,273 --> 00:13:47,669
- Why don't Zombies eat politicians?
- I don't know.
179
00:13:47,693 --> 00:13:49,777
Professional courtesy.
180
00:13:53,738 --> 00:13:57,426
- Garbage.
- I think it's funny.
181
00:13:57,450 --> 00:13:59,595
I haven't been able to
get a signal for days.
182
00:13:59,619 --> 00:14:00,594
So there.
183
00:14:00,618 --> 00:14:03,513
I'm telling you man all the
wrong people are dying.
184
00:14:03,537 --> 00:14:06,474
Seems like all we
got left is assholes.
185
00:14:06,498 --> 00:14:07,648
Best way to feed a deadhead?
186
00:14:07,672 --> 00:14:09,647
Deadheads.
Their calling them Deadheads now.
187
00:14:09,685 --> 00:14:12,313
The whole world is
going fucking mental.
188
00:14:12,795 --> 00:14:14,397
Hi, mamacita.
189
00:14:14,421 --> 00:14:17,191
Cut that out will ya,
you're turning me on.
190
00:14:17,215 --> 00:14:20,985
I'd let you lick me Franny
but guys just don't know how.
191
00:14:21,009 --> 00:14:22,111
You give me 5 minutes
192
00:14:22,135 --> 00:14:23,489
I'll change your life forever.
193
00:14:23,513 --> 00:14:27,073
I don't have 5 minutes amigo
nobody does these days.
194
00:14:27,097 --> 00:14:28,574
That's too bad.
195
00:14:28,598 --> 00:14:32,811
No what's too bad is there is
not another bitch in this litter.
196
00:14:42,067 --> 00:14:46,467
Still generating power
but nobody is around.
197
00:14:47,697 --> 00:14:48,757
Turn that thing off.
198
00:14:48,781 --> 00:14:49,925
It's funny.
199
00:14:49,949 --> 00:14:51,593
Turn it off now.
200
00:14:51,617 --> 00:14:53,535
I hear something.
201
00:14:55,746 --> 00:14:58,290
That ain't far off, come on.
202
00:15:06,795 --> 00:15:08,839
Hey look at this.
203
00:15:09,172 --> 00:15:10,650
Maybe there's money inside.
204
00:15:10,674 --> 00:15:12,401
Money don't mean shit anymore.
205
00:15:12,425 --> 00:15:15,695
Money will always
be money, my friend.
206
00:15:15,719 --> 00:15:17,947
If you have a lot of money
at the end of the world
207
00:15:17,971 --> 00:15:21,099
you can buy yourself a nice
condominium in heaven huh.
208
00:15:23,017 --> 00:15:24,535
Ring around the Rosie.
209
00:15:24,559 --> 00:15:26,495
Come in on four sides
and once we're there
210
00:15:26,519 --> 00:15:27,413
make some noise.
211
00:15:27,437 --> 00:15:30,356
- Move out.
- Let's go check it out.
212
00:15:31,731 --> 00:15:34,043
- I thought she had ya.
- I thought so too.
213
00:15:34,067 --> 00:15:36,375
I thought I was dead.
214
00:15:36,754 --> 00:15:39,024
- I nailed her ass didn't I?
- Sure enough did.
215
00:15:39,048 --> 00:15:40,671
I nailed her ass proper.
216
00:15:40,739 --> 00:15:43,565
Who was she your momma?
217
00:15:44,076 --> 00:15:45,719
Shit.
218
00:15:45,743 --> 00:15:47,553
How many you out there?
219
00:15:47,577 --> 00:15:49,721
You're out numbered
and out gunned Holmes.
220
00:15:49,745 --> 00:15:51,765
Set that iron down.
221
00:15:51,789 --> 00:15:55,844
You's gonna have to make me
set it down there mandrake.
222
00:15:56,334 --> 00:15:59,230
Oh, crap.
223
00:15:59,254 --> 00:16:02,441
Is there anyone else inclined
to point a gun at me?
224
00:16:02,465 --> 00:16:04,817
That's good.
225
00:16:04,841 --> 00:16:06,985
Cause I don't like shooting
people I don't know.
226
00:16:07,009 --> 00:16:09,278
Well, maybe we should
get to know each other.
227
00:16:09,302 --> 00:16:11,489
Who the hell would
want to get to know you?
228
00:16:11,513 --> 00:16:13,824
- Two.
- Even I can count better than that.
229
00:16:13,848 --> 00:16:16,702
- Three.
- Three is company, senor.
230
00:16:16,726 --> 00:16:18,912
Four. Is a crowd.
231
00:16:18,936 --> 00:16:20,771
Oh, crap.
232
00:16:22,563 --> 00:16:24,166
What the hell's that?
233
00:16:24,190 --> 00:16:26,001
Oh, that.
234
00:16:26,025 --> 00:16:28,335
That is just some
fun we was having.
235
00:16:28,359 --> 00:16:29,378
Fun?
236
00:16:29,402 --> 00:16:34,437
Them things out there, they was chasing
us so we done something about it.
237
00:16:48,375 --> 00:16:50,752
Oh, God.
238
00:17:23,320 --> 00:17:24,547
Why did you do that?
239
00:17:24,571 --> 00:17:28,279
They come after us like I said
all in a pack like.
240
00:17:28,303 --> 00:17:31,760
They come after us
so we killed them.
241
00:17:31,784 --> 00:17:32,844
That's right.
242
00:17:32,868 --> 00:17:35,138
There are a lot of ways
you can kill somebody.
243
00:17:35,162 --> 00:17:39,642
For example, if I wanna shoot
you in the head, I'd use this.
244
00:17:39,666 --> 00:17:43,127
Now, if I wanted to cut you up
into little pieces, I'd use this.
245
00:17:43,252 --> 00:17:46,213
But then I might blow
up a chunk of the forest.
246
00:17:46,963 --> 00:17:49,628
If I wanted to blow
up a chunk of the forest...
247
00:17:49,652 --> 00:17:52,776
I'd use one of these bad boys.
248
00:17:52,800 --> 00:17:54,069
But you know what?
249
00:17:54,093 --> 00:17:58,156
I'm thinking I might
save that for a rainy day.
250
00:17:58,180 --> 00:18:00,599
Yeah, you do that bubba...
251
00:18:06,729 --> 00:18:08,706
Don't shoot please.
I'm not one of them, I swear.
252
00:18:08,730 --> 00:18:11,650
Kenny, stop.
253
00:18:14,109 --> 00:18:16,129
I just came along for the ride.
254
00:18:16,153 --> 00:18:18,797
That's a lousy bunch of friends
to be riding around with.
255
00:18:18,821 --> 00:18:21,448
Lousy times make lousy people.
256
00:18:21,615 --> 00:18:23,742
Are you?
257
00:18:23,992 --> 00:18:25,219
Lousy people?
258
00:18:25,243 --> 00:18:27,453
- No.
- Yes
259
00:18:28,746 --> 00:18:31,082
I'm not choosy.
260
00:18:32,123 --> 00:18:34,459
You forgot to finish the job.
261
00:18:41,089 --> 00:18:42,524
You're dangerous, kid.
262
00:18:42,548 --> 00:18:44,675
But not as dangerous as me.
263
00:18:44,842 --> 00:18:47,678
You coming or we
leaving you behind, huh?
264
00:18:50,597 --> 00:18:52,599
Just give me a minute.
265
00:19:04,649 --> 00:19:06,085
What are you doing?
266
00:19:06,109 --> 00:19:09,737
- Stealing their shit?
- This is my shit they stole it from me.
267
00:19:14,031 --> 00:19:15,091
What do you think?
268
00:19:15,115 --> 00:19:16,676
Maybe we should take this.
269
00:19:16,700 --> 00:19:19,261
It is better than
those open air Jeeps.
270
00:19:19,285 --> 00:19:20,387
We're going to need keys.
271
00:19:20,411 --> 00:19:22,931
One of those dead guys
back there must have them.
272
00:19:22,955 --> 00:19:24,999
Not anymore.
273
00:19:40,094 --> 00:19:41,904
Probably nothing in it anyway.
274
00:19:41,928 --> 00:19:43,405
Who would be stupid enough to
275
00:19:43,429 --> 00:19:45,347
leave a bunch of money sitting
in the middle of nowhere?
276
00:19:45,371 --> 00:19:48,249
Those guys look
like geniuses to you?
277
00:19:50,977 --> 00:19:54,457
One million, three hundred
and thirty three dollars.
278
00:19:54,481 --> 00:19:59,068
- You count it?
- No, it's written on a ledger.
279
00:20:00,943 --> 00:20:03,254
Can you give us the key?
280
00:20:03,278 --> 00:20:06,632
You can have this key.
281
00:20:06,656 --> 00:20:08,050
It starts the truck.
282
00:20:08,074 --> 00:20:10,427
I would like that one.
283
00:20:10,451 --> 00:20:12,369
I don't think so.
284
00:20:17,455 --> 00:20:22,186
Well we are not going to stand here
waiting for this kid to take a shit.
285
00:20:22,210 --> 00:20:23,961
Cisco. Drive.
286
00:20:28,215 --> 00:20:29,984
Hey, Cisco wants to
know where we're going.
287
00:20:30,008 --> 00:20:33,361
We will be hitting I95 soon so
we have two choices, North or south?
288
00:20:33,385 --> 00:20:34,529
South.
289
00:20:34,553 --> 00:20:37,240
- Who died and made you king?
- Just a suggestion.
290
00:20:37,264 --> 00:20:41,278
Don't make any suggestions, all right?
North, Cisco.
291
00:20:41,475 --> 00:20:43,560
Can I ask you why?
292
00:20:43,602 --> 00:20:47,313
Going north we got a better
shot of getting closer
293
00:20:47,981 --> 00:20:48,956
to no place.
294
00:20:48,980 --> 00:20:50,374
Yeah, we don't want no place.
295
00:20:50,398 --> 00:20:53,252
We want some place where
the shit can't get at us.
296
00:20:53,276 --> 00:20:54,944
Like where?
297
00:20:54,986 --> 00:20:56,922
Like an island.
298
00:20:56,946 --> 00:20:58,839
Where are we gonna
find an island?
299
00:20:58,863 --> 00:21:01,467
Let me see...
Maybe in the ocean?
300
00:21:01,491 --> 00:21:02,885
Don't be a wise ass, kid.
301
00:21:02,909 --> 00:21:05,010
Sorry.
302
00:21:05,034 --> 00:21:07,846
Have you guys ever hear of
this guy, Captain Courageous?
303
00:21:07,870 --> 00:21:08,597
Who?
304
00:21:08,621 --> 00:21:11,457
Online, this guy.
305
00:21:14,001 --> 00:21:16,437
- You call that a computer?
- It is a computer.
306
00:21:16,461 --> 00:21:18,147
Piece of shit, PC.
307
00:21:18,171 --> 00:21:19,525
I think it's cool so there.
308
00:21:19,549 --> 00:21:23,300
That is not cool, this is cool.
309
00:21:29,429 --> 00:21:32,575
Friends, I am going
to keep this simple.
310
00:21:32,599 --> 00:21:36,161
See this isn't a sales pitch,
there's nothing in it for me.
311
00:21:36,185 --> 00:21:39,080
My ass, that ain't a
sales pitch what is it?
312
00:21:39,104 --> 00:21:42,550
This think that's come down
on us, whatever it is.
313
00:21:42,574 --> 00:21:45,751
Don't seem to be able to answer
these questions, but it's terrible.
314
00:21:45,775 --> 00:21:49,129
So I am inviting you's to
come on over and join us.
315
00:21:49,153 --> 00:21:50,672
Come on over to Plum.
316
00:21:50,696 --> 00:21:53,633
See it's an island off
the coast of Delaware.
317
00:21:53,657 --> 00:21:55,175
Route 1 to Belford.
318
00:21:55,199 --> 00:21:57,552
Follow the signs
to Slaughter Beach.
319
00:21:57,576 --> 00:22:00,263
If you get here I promise
you'll be welcome.
320
00:22:00,287 --> 00:22:04,599
It's a small place,
small and under control.
321
00:22:04,623 --> 00:22:06,017
That part sounds good.
322
00:22:06,041 --> 00:22:07,685
So, think about it.
323
00:22:07,709 --> 00:22:09,836
Come on over.
324
00:22:11,046 --> 00:22:14,524
It's got to be some kind of a scam.
What else can it be, huh?
325
00:22:14,548 --> 00:22:16,609
So this guy finds
some place to escape.
326
00:22:16,633 --> 00:22:18,152
Just what we're all looking for.
327
00:22:18,176 --> 00:22:21,572
Yeah and if we find it I'm not going
to advertise for people to join us.
328
00:22:21,596 --> 00:22:24,115
It's worth a try.
What do we got to lose?
329
00:22:24,139 --> 00:22:27,850
I thought we agreed that we
are better off on our own.
330
00:22:28,767 --> 00:22:30,828
Ain't got us very far has it?
331
00:22:30,852 --> 00:22:33,980
I don't want to sign
up with anybody, Kenny.
332
00:22:34,772 --> 00:22:38,502
I'm fucking finished
with signing up, man.
333
00:22:38,526 --> 00:22:39,252
Fuck.
334
00:22:39,276 --> 00:22:41,987
Fuck. Fuck. Fuck.
335
00:22:48,199 --> 00:22:49,301
That was not cool.
336
00:22:49,325 --> 00:22:52,578
Sarge is just blowing off
a little steam is all.
337
00:22:56,456 --> 00:22:59,685
I never signed up with you
you never signed up with me.
338
00:22:59,709 --> 00:23:01,896
We stick together
because we know.
339
00:23:01,920 --> 00:23:03,646
I take a bullet for you
340
00:23:03,670 --> 00:23:05,772
and you take one for me.
341
00:23:05,796 --> 00:23:07,690
I'd never take a
bullet for anybody.
342
00:23:07,714 --> 00:23:12,927
Sarge, going to this island ain't
like signing up with Uncle Sam.
343
00:23:13,052 --> 00:23:15,471
Maybe it's just...
344
00:23:15,847 --> 00:23:17,991
the smart thing to do.
345
00:23:18,015 --> 00:23:20,434
So what's the call?
North or South?
346
00:23:22,435 --> 00:23:24,496
South.
347
00:23:24,520 --> 00:23:27,690
95 to Route 1. Slaughter Beach.
348
00:24:39,496 --> 00:24:42,081
Oh, I got a big one.
349
00:25:25,991 --> 00:25:27,635
What the devil was that?
350
00:25:27,659 --> 00:25:29,705
Someone's coming, Captain.
351
00:25:53,261 --> 00:25:54,947
There's nobody around.
352
00:25:54,971 --> 00:25:57,115
When a place looks this empty...
353
00:25:57,139 --> 00:25:59,201
probably not empty at all.
354
00:25:59,225 --> 00:26:00,243
Hello, there.
355
00:26:00,267 --> 00:26:02,912
- See what I mean?
- Nice truck.
356
00:26:02,936 --> 00:26:05,123
You got the crown
jewels in there?
357
00:26:05,147 --> 00:26:06,831
Ain't nothing in here but us.
358
00:26:06,855 --> 00:26:08,124
We found this truck on the road.
359
00:26:08,148 --> 00:26:09,500
Somebody else cleaned it out.
360
00:26:09,524 --> 00:26:11,878
You're a big old
bull shitter Sarge.
361
00:26:11,902 --> 00:26:13,711
We're looking to get
over to Plum Island.
362
00:26:13,735 --> 00:26:15,713
You've come to the right place.
363
00:26:15,737 --> 00:26:18,966
I can let you have a rowboat
or one with a motor.
364
00:26:18,990 --> 00:26:20,509
How much for the motorboat?
365
00:26:20,533 --> 00:26:23,469
- All that you got.
- How much for the rowboat?
366
00:26:23,493 --> 00:26:25,429
- All that you got.
- Shit.
367
00:26:25,453 --> 00:26:27,765
This is nothing but an
old fashion stick up.
368
00:26:27,789 --> 00:26:30,893
Sucking people in here so
you can take what they got.
369
00:26:30,917 --> 00:26:33,603
Things were going pretty
well until you showed up.
370
00:26:33,627 --> 00:26:35,546
Deadheads.
371
00:26:37,713 --> 00:26:41,400
You come out now or we'll
blow your asses all to hell.
372
00:26:41,424 --> 00:26:45,834
As long as we stay in here you
aren't blowing our asses anywhere.
373
00:26:48,222 --> 00:26:50,915
What are we dicking around for,
let's just drive the hell out of here?
374
00:26:50,939 --> 00:26:54,253
Don't think about driving out of
here the road is mined with TNT.
375
00:26:54,277 --> 00:26:56,362
Lying fuck.
376
00:26:57,812 --> 00:27:00,248
Might be a fuck
but he wasn't lying.
377
00:27:00,272 --> 00:27:02,733
There's no way out.
378
00:27:03,358 --> 00:27:05,443
Yes, there is.
379
00:27:06,319 --> 00:27:07,755
We can drive on to that thing.
380
00:27:07,779 --> 00:27:09,173
You just want the money.
381
00:27:09,197 --> 00:27:12,175
I have never been about money,
I have always been about staying alive.
382
00:27:12,199 --> 00:27:15,386
And this tank gives us
a shot at staying alive.
383
00:27:15,410 --> 00:27:18,387
The truck may be our savior,
but it won't drive on water.
384
00:27:18,411 --> 00:27:20,205
Well someone is going to
have to swim over there...
385
00:27:20,229 --> 00:27:21,568
meaning me, and
start that boat up.
386
00:27:21,592 --> 00:27:24,082
What if it won't start?
What if it's out of gas?
387
00:27:24,106 --> 00:27:29,152
Then we're shit out of luck. Cisco, back up to
the edge of the pier. I'm going out the back door.
388
00:27:33,215 --> 00:27:34,693
Cisco, I said back up.
389
00:27:34,717 --> 00:27:35,860
I know how to drive a boat.
390
00:27:35,884 --> 00:27:37,526
Do you know how to drive a boat?
391
00:27:37,550 --> 00:27:38,792
Yes, I can figure it out.
392
00:27:38,816 --> 00:27:40,587
I don't need to figure it out.
393
00:27:40,611 --> 00:27:44,111
Senor, boats they
are like woman.
394
00:27:44,224 --> 00:27:45,493
There isn't one I can't fire up.
395
00:27:45,517 --> 00:27:47,911
You have a better chance of fucking
that ferry then you do me.
396
00:27:47,935 --> 00:27:51,956
- 5 Minutes dear.
- Yeah, yeah you'll change my life forever.
397
00:27:51,980 --> 00:27:54,357
Cisco, no.
398
00:27:59,486 --> 00:28:00,713
He's swimming out to the ferry.
399
00:28:00,737 --> 00:28:02,548
What would he want
with a ferry boat?
400
00:28:02,572 --> 00:28:06,429
There must be something
worthwhile in that truck.
401
00:28:09,535 --> 00:28:11,704
Shit.
402
00:28:30,260 --> 00:28:32,512
Almost empty I counted
403
00:28:38,391 --> 00:28:40,748
I think I'll just hang on to this.
404
00:28:42,686 --> 00:28:45,115
Fuck.
405
00:28:45,647 --> 00:28:48,733
Those fucking things must
be standing on the bottom.
406
00:29:09,750 --> 00:29:11,710
Guys.
407
00:29:14,211 --> 00:29:16,275
Guys.
408
00:29:18,465 --> 00:29:20,925
Shit. Get in the truck.
409
00:29:26,388 --> 00:29:29,057
Oh God. Gracias amigo.
410
00:29:30,599 --> 00:29:32,642
He made it, Captain.
411
00:30:27,143 --> 00:30:29,246
Hey there you go.
Hey there you go.
412
00:30:29,270 --> 00:30:31,063
Come on.
413
00:30:48,160 --> 00:30:51,305
- How did you get here?
- Swam, same as you.
414
00:30:51,329 --> 00:30:53,682
And your gun? It's wet, no?
415
00:30:53,706 --> 00:30:56,448
Yeah, you never thought
to try yours did you?
416
00:30:56,958 --> 00:30:58,394
Well you better try it now.
417
00:30:58,418 --> 00:31:01,740
Try it now, Cisco. What do you
expect me to do all the work?
418
00:31:08,759 --> 00:31:10,153
I never knew.
419
00:31:10,177 --> 00:31:11,529
I thought if a gun was wet.
420
00:31:11,553 --> 00:31:12,905
Only in the cowboy
movies, Poncho.
421
00:31:12,929 --> 00:31:15,980
Now, come on, we got to get
this puppy up and running.
422
00:31:19,894 --> 00:31:22,021
Okay.
423
00:31:24,064 --> 00:31:26,274
Okay.
424
00:31:28,941 --> 00:31:30,877
Turn the telegraph full ahead.
425
00:31:30,901 --> 00:31:34,655
- What's a telegraph?
- That thing above my head, turn it full ahead.
426
00:31:39,701 --> 00:31:41,870
The boats moving, Captain.
427
00:31:41,911 --> 00:31:44,205
Must not have been out of gas.
428
00:31:47,916 --> 00:31:51,169
Move the truck around
Tomboy we're going on board.
429
00:31:52,711 --> 00:31:54,796
Tomboy.
430
00:31:55,588 --> 00:31:57,757
Where the hell is Tomboy?
431
00:31:58,132 --> 00:32:01,570
How are we going to drive this
onto a boat with nobody driving?
432
00:32:02,301 --> 00:32:04,178
Rainy day kid.
433
00:32:23,068 --> 00:32:26,404
Jesus Christ,
what the fuck was that?
434
00:32:32,158 --> 00:32:35,578
Don't stare at me
start shooting the bastards.
435
00:32:53,174 --> 00:32:54,967
Tawdry.
436
00:32:59,096 --> 00:33:00,764
Got ya!
437
00:33:01,473 --> 00:33:04,893
Ah, you're done mate.
438
00:33:13,649 --> 00:33:15,526
Shit.
439
00:33:32,373 --> 00:33:37,440
Well boys, may you get to heaven a few
seconds before the devil knows your dead.
440
00:33:44,465 --> 00:33:46,133
Thanks.
441
00:34:03,188 --> 00:34:04,499
Okay, I got you.
442
00:34:04,523 --> 00:34:06,691
Come on.
443
00:34:13,279 --> 00:34:14,673
You're lucky I'm me.
444
00:34:14,697 --> 00:34:16,591
Any of the others would
have left you drown.
445
00:34:16,615 --> 00:34:18,384
In that case I am indeed lucky.
446
00:34:18,408 --> 00:34:22,078
- Which way to Plum?
- East, due east.
447
00:34:27,208 --> 00:34:29,227
The man says due east.
448
00:34:29,251 --> 00:34:32,771
Due east? Due east
is the Atlantic Ocean.
449
00:34:32,795 --> 00:34:35,846
Yeah, well, let's hope
there is something in between.
450
00:34:44,137 --> 00:34:46,514
Everything is moldy.
451
00:34:47,014 --> 00:34:48,870
Except these.
452
00:34:55,563 --> 00:34:57,957
You remind me of my daughter.
453
00:34:57,981 --> 00:35:00,167
Yeah? Is she out on Plum?
454
00:35:00,191 --> 00:35:01,835
Far as I know.
455
00:35:01,859 --> 00:35:05,379
Good something for both
of us to look forward to.
456
00:35:05,403 --> 00:35:06,380
Oh, you are ah...
457
00:35:06,404 --> 00:35:07,590
Ah, yeah.
458
00:35:07,614 --> 00:35:08,632
I'm ah...
459
00:35:08,656 --> 00:35:11,824
- You got a problem with that?
- Not at all, not at all.
460
00:35:12,535 --> 00:35:13,845
You.
461
00:35:13,869 --> 00:35:15,954
I can't help you this time.
462
00:35:16,455 --> 00:35:19,683
How do ya do,
my name is Patrick O'Flynn.
463
00:35:19,707 --> 00:35:22,643
Back on the dock you would have
killed us as soon as look at us.
464
00:35:22,667 --> 00:35:26,188
Well, you know I am the sorta fella
who always has something up his sleeves.
465
00:35:26,212 --> 00:35:28,648
I could kill you right
now if I wanted to.
466
00:35:28,672 --> 00:35:29,607
I could kill you.
467
00:35:29,631 --> 00:35:31,693
Yes you could, yes you could.
468
00:35:31,717 --> 00:35:35,345
I guess it's all about who
pulls the trigger first.
469
00:35:38,513 --> 00:35:40,031
Why do I like you?
470
00:35:40,055 --> 00:35:43,868
Well I've been told by a few
not all that I'm a likeable man.
471
00:35:43,892 --> 00:35:45,703
We are all on the same side.
472
00:35:45,727 --> 00:35:47,288
Those of us living.
473
00:35:47,312 --> 00:35:49,581
- I ain't on your side.
- Ah, but you are.
474
00:35:49,605 --> 00:35:51,983
You just don't know it yet.
475
00:35:58,154 --> 00:35:59,715
First things first.
476
00:35:59,739 --> 00:36:03,383
We got to make sure there is no
walking garbage on this scowl.
477
00:36:03,407 --> 00:36:07,286
Careless of you not to have
taken care of it right away.
478
00:36:08,162 --> 00:36:09,872
Heads up.
479
00:36:10,288 --> 00:36:12,540
You want some junk food?
480
00:36:15,959 --> 00:36:17,228
Are you okay?
481
00:36:17,252 --> 00:36:19,921
Si, si, for sure.
482
00:36:21,463 --> 00:36:23,441
You didn't get bit while
you were swimming, did you?
483
00:36:23,465 --> 00:36:25,318
No, I didn't get bit.
484
00:36:25,342 --> 00:36:28,528
In fact, I did some
biting on my own.
485
00:36:28,552 --> 00:36:31,847
One of those things
tried to grab me...
486
00:36:32,264 --> 00:36:34,533
and I bit off
one of his fingers.
487
00:36:34,557 --> 00:36:36,285
You swallow any blood?
488
00:36:36,309 --> 00:36:38,287
No, I don't think so.
489
00:36:38,311 --> 00:36:40,080
There was a lot
of water yeah, but...
490
00:36:40,104 --> 00:36:44,123
blood, I don't think so.
491
00:36:44,147 --> 00:36:46,083
Tomboy, get your ass down here.
492
00:36:46,107 --> 00:36:48,776
Bring the licorice sticks.
493
00:37:19,092 --> 00:37:21,261
Most of them got out.
494
00:37:29,600 --> 00:37:31,954
This one got out
a different way.
495
00:37:31,978 --> 00:37:34,167
Got one here.
496
00:38:03,586 --> 00:38:04,897
They're getting smart.
497
00:38:04,921 --> 00:38:05,813
Smart?
498
00:38:05,837 --> 00:38:07,605
That thing remembered
how to start his car.
499
00:38:07,629 --> 00:38:10,715
Yeah, but he'll never
pass his drivers test.
500
00:38:12,988 --> 00:38:16,366
I think we got it all cleaned up.
501
00:38:23,644 --> 00:38:25,771
Thanks a lot for your help.
502
00:38:27,478 --> 00:38:31,774
I guess there is no profit
in knocking off dead people?
503
00:38:34,151 --> 00:38:36,921
This ah, island
you been selling.
504
00:38:36,945 --> 00:38:38,214
Many out there?
505
00:38:38,238 --> 00:38:41,216
Oh, it is. It's a lovely spot.
506
00:38:41,240 --> 00:38:43,283
Lovely spot.
507
00:38:43,492 --> 00:38:46,179
But I am no longer welcome.
508
00:38:46,203 --> 00:38:47,138
Why? What did you do?
509
00:38:47,162 --> 00:38:49,998
Nothing to deserve what I got.
510
00:38:51,957 --> 00:38:54,959
Yeah sure I am a bandit
and now I am a thief.
511
00:38:55,210 --> 00:38:59,032
Not so bad these days when there is
nothing but thieves some of them
512
00:38:59,056 --> 00:39:03,484
are drawing down big salaries for
just being clever at their craft.
513
00:39:03,508 --> 00:39:06,260
Me, I never drew a salary.
514
00:39:06,969 --> 00:39:10,280
I always relied on how many
fish wandered in to me net.
515
00:39:10,304 --> 00:39:13,265
Now, you cast your
net on the Internet.
516
00:39:13,557 --> 00:39:16,226
Lot of fish in them waters.
517
00:39:18,394 --> 00:39:24,375
I just can't believe we are taking a gamble
on some guy who lies easier than a bed sheet.
518
00:39:24,399 --> 00:39:26,234
Land, ho.
519
00:39:28,486 --> 00:39:29,504
Drop anchor.
520
00:39:29,528 --> 00:39:31,697
Drop anchor out here?
I thought we were going ashore?
521
00:39:31,721 --> 00:39:35,783
Not with this barge there's
no deep water harbors on Plum.
522
00:39:35,824 --> 00:39:38,636
We'll take the dingy
it will be better.
523
00:39:38,660 --> 00:39:41,267
Nobody will see us coming.
524
00:40:01,512 --> 00:40:04,285
Shit.
525
00:40:39,165 --> 00:40:40,643
What did I do?
526
00:40:40,667 --> 00:40:41,393
We should go.
527
00:40:41,417 --> 00:40:43,812
We can just make
it before daylight.
528
00:40:48,799 --> 00:40:50,944
Sneaking in here like this.
529
00:40:50,968 --> 00:40:52,487
What are we in for here?
530
00:40:52,511 --> 00:40:54,988
Folks will want to be
left to their own way.
531
00:40:55,012 --> 00:40:57,155
They don't like strangers.
532
00:40:57,179 --> 00:40:58,407
You're not a stranger.
533
00:40:58,431 --> 00:41:00,951
Oh some think of me
as worse I'm sure.
534
00:41:00,975 --> 00:41:02,243
Especially now.
535
00:41:02,267 --> 00:41:07,498
You see an unusual number of strangers have
been landing on Plum the last few weeks.
536
00:41:07,522 --> 00:41:09,291
On boats they got from me.
537
00:41:09,315 --> 00:41:11,543
Your pitch on the net
why did you do it?
538
00:41:11,567 --> 00:41:14,796
To annoy a certain gentleman
who thinks he owns this rock.
539
00:41:14,820 --> 00:41:18,714
And believe it or not, to help people
to find a better place to live.
540
00:41:18,738 --> 00:41:21,616
So what happened between
you and this gentleman?
541
00:41:22,033 --> 00:41:24,761
We had a little disagreement...
542
00:41:24,785 --> 00:41:29,894
about whether or not to
expand the island cemetery.
543
00:41:37,086 --> 00:41:38,563
Pussyfoot.
544
00:41:38,587 --> 00:41:41,358
Hey, I'm keeping up
with you old man.
545
00:41:41,382 --> 00:41:43,318
No not you, that's
the name of the River.
546
00:41:43,342 --> 00:41:46,111
Pussyfoot cause it's a
pussy of a river.
547
00:41:46,135 --> 00:41:48,822
This side has always
belonged to the O'Flynn's.
548
00:41:48,846 --> 00:41:50,281
The other side...
549
00:41:50,305 --> 00:41:54,809
Well, I'm sure you be meeting
some folks from the other side... soon.
550
00:41:57,436 --> 00:42:00,522
This here's the back
way over to my spread.
551
00:42:00,647 --> 00:42:02,543
I'm hoping my
daughter will be there.
552
00:42:02,567 --> 00:42:06,836
I had a bit of a disagreement
with her before we left.
553
00:42:06,860 --> 00:42:08,671
But she's still an O'Flynn.
554
00:42:08,695 --> 00:42:11,632
It seems like you been having
disagreements with everybody.
555
00:42:11,656 --> 00:42:13,258
Hey.
556
00:42:13,282 --> 00:42:16,912
When a place looks this empty it's
probably not empty at all, right?
557
00:42:18,411 --> 00:42:20,496
See what I mean?
558
00:42:22,246 --> 00:42:23,932
Mailman is all.
559
00:42:23,956 --> 00:42:26,625
There hasn't been
any mail for days.
560
00:42:38,175 --> 00:42:40,156
Look.
561
00:42:44,139 --> 00:42:46,245
And over there.
562
00:42:46,474 --> 00:42:47,993
See what happens?
563
00:42:48,017 --> 00:42:50,120
Keep them with you, he says.
564
00:42:50,144 --> 00:42:52,331
Except their not really
with yeah are they?
565
00:42:52,355 --> 00:42:54,436
Not when you have
to keep them in chains.
566
00:42:54,460 --> 00:42:56,583
Who's keeping them in chains?
567
00:42:56,607 --> 00:42:59,193
They've seen us give me a gun.
568
00:43:00,068 --> 00:43:03,279
Never could shoot
straight the bastards.
569
00:43:04,989 --> 00:43:06,008
What bastards?
570
00:43:06,032 --> 00:43:09,368
- Who the hell am I shooting at?
- The Muldoons.
571
00:43:13,037 --> 00:43:15,432
I think there is only
one of them out there.
572
00:43:15,456 --> 00:43:16,808
Kenny get down.
573
00:43:16,832 --> 00:43:19,251
Oh, God.
574
00:43:22,336 --> 00:43:23,438
I got 'em.
575
00:43:23,462 --> 00:43:25,464
Crap.
576
00:43:31,885 --> 00:43:35,805
You said you'd never
take a bullet for anybody.
577
00:43:36,347 --> 00:43:39,141
You're just what I
always said you were.
578
00:43:40,810 --> 00:43:45,314
A big old bull shitter.
So there.
579
00:43:53,298 --> 00:43:55,237
Kenny.
580
00:43:57,197 --> 00:43:58,865
Hey.
581
00:44:00,116 --> 00:44:01,925
Shit, Kenny.
582
00:44:01,949 --> 00:44:04,118
No, no.
583
00:44:06,287 --> 00:44:08,914
Why did I bring you with me?
584
00:44:10,123 --> 00:44:11,934
I'm so sorry, buddy.
585
00:44:11,958 --> 00:44:13,853
I'm sorry.
586
00:44:13,877 --> 00:44:17,630
Why did I bring you with me?
587
00:44:17,879 --> 00:44:19,631
Fuck
588
00:44:22,717 --> 00:44:25,111
I had to do it, you know I did.
589
00:44:25,135 --> 00:44:27,679
You fucker.
590
00:44:40,981 --> 00:44:43,959
- She is beautiful.
- She's dead.
591
00:44:43,983 --> 00:44:45,776
She's my daughter.
592
00:44:46,902 --> 00:44:48,546
She's your daughter?
593
00:44:48,570 --> 00:44:50,214
She was.
594
00:44:50,238 --> 00:44:52,573
Will you let me up, please?
595
00:45:01,790 --> 00:45:03,684
Hey, you okay?
596
00:45:03,708 --> 00:45:07,336
Of course I'm not okay?
I'm shot, for Christ sakes.
597
00:45:08,210 --> 00:45:10,355
Given the fact that you've
been shot are you okay?
598
00:45:10,379 --> 00:45:11,981
Yeah, I'll live.
599
00:45:12,005 --> 00:45:13,190
Mother of God.
600
00:45:13,214 --> 00:45:15,508
On me own property.
601
00:45:16,342 --> 00:45:18,386
All of this...
602
00:45:18,845 --> 00:45:21,055
used to be mine.
603
00:45:22,097 --> 00:45:24,475
The land around us,
604
00:45:24,682 --> 00:45:26,913
the pond below.
605
00:45:27,559 --> 00:45:30,394
And whatever was swimming in it.
606
00:45:30,645 --> 00:45:33,251
Look what's swimming in it now.
607
00:45:35,399 --> 00:45:37,401
There's a lot of them.
608
00:45:43,113 --> 00:45:47,847
These people didn't get chewed
on by deadheads, they've been shot.
609
00:45:49,993 --> 00:45:52,096
Her mother knitted that for her.
610
00:45:52,120 --> 00:45:53,764
She begged me not
to take it from her.
611
00:45:53,788 --> 00:45:57,250
After I robbed her purse
of the last $30 in it.
612
00:45:57,520 --> 00:46:00,752
I put her on a boat
to come over here.
613
00:46:02,629 --> 00:46:05,485
I never meant for them to die.
614
00:46:10,718 --> 00:46:11,695
Bastard.
615
00:46:11,719 --> 00:46:14,071
Shooting the living
and sparing the dead.
616
00:46:14,095 --> 00:46:14,697
That bastard.
617
00:46:14,721 --> 00:46:18,599
What bastard? Who is this guy?
618
00:46:18,683 --> 00:46:20,619
Seamus Muldoon.
619
00:46:20,643 --> 00:46:24,271
We've been chewing on each other
ever since the schoolyard.
620
00:46:24,688 --> 00:46:26,999
Will one of yeah give me some
more bullets for this gun?
621
00:46:27,023 --> 00:46:28,042
What are you going to do?
622
00:46:28,066 --> 00:46:30,985
I'm going to go shoot
that son of a bitch.
623
00:46:32,485 --> 00:46:34,674
Not if I get there first.
624
00:46:35,029 --> 00:46:37,048
My best friend is
lying there dead.
625
00:46:37,072 --> 00:46:39,509
My shoulder feels
like it's on fire
626
00:46:39,533 --> 00:46:42,928
and there is a bunch of innocent people
that somebody decided to use for fish food.
627
00:46:42,952 --> 00:46:47,248
Now, if this somebody is this Muldoon
guy you have been talking about...
628
00:46:47,580 --> 00:46:50,312
I want a piece of him.
629
00:46:50,540 --> 00:46:52,310
I knew we would be
on the same side.
630
00:46:52,334 --> 00:46:53,477
Sooner or later.
631
00:46:53,501 --> 00:46:55,437
I'll go round up
some of my kin folk.
632
00:46:55,461 --> 00:46:56,272
We'll go with you.
633
00:46:56,296 --> 00:46:58,065
No, I know all the back ways.
634
00:46:58,089 --> 00:47:00,650
And five might get seen
where one wouldn't.
635
00:47:00,674 --> 00:47:03,862
No there is an old meeting hall
up the road, half a mile.
636
00:47:03,886 --> 00:47:06,947
You wait there; I'll turn up
just after nightfall.
637
00:47:06,971 --> 00:47:09,348
Oh, the bullets.
638
00:47:11,724 --> 00:47:13,452
Let's get our stuff.
639
00:47:13,476 --> 00:47:15,144
Right.
640
00:47:15,936 --> 00:47:18,230
Sorry about your daughter.
641
00:47:18,397 --> 00:47:20,565
Hurry off now.
642
00:47:44,959 --> 00:47:46,669
Seamus.
643
00:47:46,919 --> 00:47:47,942
Lem,
644
00:47:47,966 --> 00:47:52,864
Christ. What are you doing sneaking
up like a coon raiding the garbage?
645
00:47:53,257 --> 00:47:55,801
I wasn't sneaking, Seamus.
646
00:47:56,175 --> 00:47:57,361
Mr. Chuck sent me.
647
00:47:57,385 --> 00:48:00,197
He says it's still no damn good
you got to come have a look.
648
00:48:00,221 --> 00:48:02,321
Sweet Jesus
649
00:48:03,071 --> 00:48:07,941
what's a man got to do get a moments
peace on this God forsaken rock?
650
00:48:27,952 --> 00:48:29,386
Chuck, you in here?
651
00:48:29,410 --> 00:48:32,205
Where the fuck else
do you think I'd be?
652
00:48:32,955 --> 00:48:36,183
Lem tells me you are having
some kind a problems in here.
653
00:48:36,207 --> 00:48:40,294
Well yeah, trying to keep these
God damn deadheads from eating me.
654
00:48:43,714 --> 00:48:45,357
So know more than usual.
655
00:48:45,381 --> 00:48:47,383
No sir.
656
00:48:58,350 --> 00:49:00,560
Not my hat.
657
00:49:05,480 --> 00:49:07,148
Dammit.
658
00:49:13,487 --> 00:49:16,824
No more than usual.
659
00:49:27,832 --> 00:49:30,310
Ain't that old Timothy's boy?
660
00:49:30,334 --> 00:49:32,103
Timothy Scanlon.
661
00:49:32,127 --> 00:49:34,462
How long has he been in there?
662
00:49:35,546 --> 00:49:36,856
This is his third day.
663
00:49:36,880 --> 00:49:38,857
Must be getting hungry by now.
664
00:49:38,881 --> 00:49:40,734
Put your hand near him
and he'll bite it off.
665
00:49:40,758 --> 00:49:44,404
Dumb fucks in the barn chewing on
their hands cause it smells like a man.
666
00:49:44,428 --> 00:49:47,823
But we haven't had a dumb fuck yet
try to take a bite out of that pig.
667
00:49:47,847 --> 00:49:51,351
Well maybe they don't like pig.
668
00:49:54,477 --> 00:49:57,206
Sir, no disrespect but...
669
00:49:57,230 --> 00:49:59,961
we set out trying to
keep these deadheads alive
670
00:49:59,985 --> 00:50:03,836
and lately we been shooting
them down like they is mad dogs.
671
00:50:03,860 --> 00:50:06,505
Those that don't show promise.
672
00:50:06,529 --> 00:50:08,964
What about those people
over in the marsh?
673
00:50:08,988 --> 00:50:12,241
Strangers, no kin of mine.
674
00:50:12,617 --> 00:50:17,680
Now, we got an obligation to protect
ourselves and what's ours.
675
00:50:17,704 --> 00:50:21,433
- Protect what's yours,
- What's mine is everybody's.
676
00:50:21,457 --> 00:50:26,253
I provide the bread and
butter for people here.
677
00:50:26,961 --> 00:50:31,024
I figure you would be the last person
to question me on that, Chuck.
678
00:50:31,048 --> 00:50:34,360
I took you in when you
was running from the law
679
00:50:34,384 --> 00:50:37,071
I let you work your way
into a place of respect.
680
00:50:37,095 --> 00:50:39,531
I let you work this
ranch like it was yours.
681
00:50:39,555 --> 00:50:40,906
It's not mine.
682
00:50:40,930 --> 00:50:42,532
It's not is it?
683
00:50:42,556 --> 00:50:44,450
I mean with everything you've done.
684
00:50:44,474 --> 00:50:48,704
It might seem more than fair when
all I had to do is tend to the livestock.
685
00:50:48,728 --> 00:50:51,999
But that's when the livestock
was livestock.
686
00:50:52,023 --> 00:50:55,127
Are you still on
my payroll, Chuck?
687
00:50:55,151 --> 00:50:57,820
Or are you walking on me?
688
00:50:57,903 --> 00:50:59,947
No one else is hiring.
689
00:51:02,572 --> 00:51:07,052
Lem, bury the Scanlon boy
and bring home the pig.
690
00:51:07,076 --> 00:51:08,929
It will make a tasty supper
691
00:51:08,953 --> 00:51:11,556
and go out with Chuck
rope another deadhead
692
00:51:11,580 --> 00:51:14,058
and not one of those dumb
fucks in your barn either.
693
00:51:14,082 --> 00:51:16,017
Their all dumb fucks.
694
00:51:16,041 --> 00:51:18,394
Man dies and he gets stupid.
695
00:51:18,418 --> 00:51:21,147
Well I got a dead woman in mind.
696
00:51:21,171 --> 00:51:27,126
One that's smart enough to go riding around
this island like she's still got a heartbeat.
697
00:51:27,592 --> 00:51:29,403
You mean Patrick O'Flynn's girl.
698
00:51:29,427 --> 00:51:33,406
We got to get these things to learn
to eat something other than us.
699
00:51:33,430 --> 00:51:35,241
She might be the one, Chuck.
700
00:51:35,265 --> 00:51:37,850
She just might be the one.
701
00:51:55,281 --> 00:51:57,908
You were sweet on
her weren't yeah?
702
00:51:58,867 --> 00:52:01,012
Yeah, well it wouldn't
a worked out.
703
00:52:01,036 --> 00:52:03,892
Seems like nothing ever does.
704
00:52:35,020 --> 00:52:39,024
Vinyl. Gag me.
705
00:52:39,774 --> 00:52:41,483
Hey.
706
00:52:42,318 --> 00:52:44,486
Medicine?
707
00:52:45,861 --> 00:52:47,988
Thanks.
708
00:52:48,030 --> 00:52:51,116
I got a needle and thread
you want me to sew that up?
709
00:52:51,575 --> 00:52:53,827
Sewing is woman's works.
710
00:52:54,703 --> 00:52:58,723
- You're an asshole.
- I told you I'm fine?
711
00:52:58,747 --> 00:53:00,832
Stubborn asshole.
712
00:53:01,166 --> 00:53:03,251
Cisco?
713
00:53:06,671 --> 00:53:08,839
Cisco?
714
00:53:22,933 --> 00:53:25,018
Cisco?
715
00:53:31,272 --> 00:53:33,441
Cisco?
716
00:53:42,407 --> 00:53:48,162
Forget low tech,
this place is no tech.
717
00:53:48,203 --> 00:53:50,496
I don't know, man.
718
00:53:50,621 --> 00:53:53,517
I don't know what we got
ourselves into out here.
719
00:53:54,374 --> 00:53:55,184
Dalmatian.
720
00:53:55,208 --> 00:53:55,935
Damnation?
721
00:53:55,959 --> 00:53:57,519
Dalmatian.
722
00:53:57,543 --> 00:53:59,396
Town I was born in.
723
00:53:59,420 --> 00:54:03,507
Way down in the ass
crack of Alabama.
724
00:54:03,881 --> 00:54:05,651
It was small.
725
00:54:05,675 --> 00:54:09,404
Nobody from the outside
ever came sniffing around...
726
00:54:09,428 --> 00:54:14,950
folks on the inside always wanted to
know your business every minute of the day.
727
00:54:14,974 --> 00:54:18,328
Town was there 6 years before
they decided to call it something.
728
00:54:18,352 --> 00:54:23,373
When they couldn't think of anything better
they named it after the Fire Chiefs dog.
729
00:54:23,397 --> 00:54:26,108
I like small towns but
730
00:54:26,858 --> 00:54:29,920
small towns give
birth to small people.
731
00:54:29,944 --> 00:54:33,135
But you're not a small person.
732
00:54:33,530 --> 00:54:36,741
What are you like 6.2 ", 6.3"?
733
00:54:37,616 --> 00:54:41,303
"6.1" last time I measured.
734
00:54:41,327 --> 00:54:43,847
I don't think I'm
full grown yet.
735
00:54:43,871 --> 00:54:45,682
Who knows?
736
00:54:45,706 --> 00:54:48,584
Might even end
up taller than you.
737
00:54:49,710 --> 00:54:51,754
You might kid.
738
00:54:53,712 --> 00:54:57,131
Whenever you get
to be full grown.
739
00:55:08,557 --> 00:55:13,353
Whoa, whoa it's me.
740
00:55:16,438 --> 00:55:17,957
Cisco, Jesus.
741
00:55:17,981 --> 00:55:20,233
Leave me alone.
742
00:55:24,612 --> 00:55:27,198
- Cisco.
- Leave me alone.
743
00:55:33,327 --> 00:55:36,705
It's beautiful, no?
744
00:55:37,038 --> 00:55:39,641
It is a beautiful place to live.
745
00:55:39,665 --> 00:55:42,126
And to die.
746
00:55:44,544 --> 00:55:48,315
You know what is
happening to me?
747
00:55:48,339 --> 00:55:49,232
Yeah.
748
00:55:49,256 --> 00:55:52,509
Then go back to the others.
749
00:55:53,010 --> 00:55:54,340
Tell them I say goodbye.
750
00:55:54,364 --> 00:55:56,658
No way, Cisco.
751
00:55:59,765 --> 00:56:02,242
Okay, if you want to watch.
752
00:56:02,266 --> 00:56:03,493
No.
753
00:56:03,517 --> 00:56:05,727
Jesus.
754
00:56:06,311 --> 00:56:07,747
You don't kill yourself.
755
00:56:07,771 --> 00:56:09,498
If you kill yourself,
you burn in hell.
756
00:56:09,522 --> 00:56:12,414
That's one thing your
God doesn't forgive.
757
00:56:12,438 --> 00:56:13,875
Por favor.
758
00:56:16,287 --> 00:56:17,521
Por favor.
759
00:56:22,115 --> 00:56:24,846
Finally did it, Cisco.
760
00:56:26,911 --> 00:56:30,706
Finally changed my life forever.
761
00:56:37,877 --> 00:56:40,379
I'll never forget you.
762
00:56:46,593 --> 00:56:49,888
- Who the hell are you?
- Who the hell are you?
763
00:56:51,305 --> 00:56:52,782
It doesn't matter much who I am.
764
00:56:52,806 --> 00:56:55,758
There's only one man matters
around here and I got a feeling...
765
00:56:55,782 --> 00:56:57,162
he's gonna want to meet you.
766
00:56:57,186 --> 00:56:58,244
Lem.
767
00:56:58,268 --> 00:56:59,203
Come on.
768
00:56:59,227 --> 00:57:00,621
No.
769
00:57:00,645 --> 00:57:03,898
No, fuck you.
770
00:57:10,236 --> 00:57:12,071
Are you okay?
771
00:57:14,365 --> 00:57:16,426
I think I need to
check this shoulder out.
772
00:57:16,450 --> 00:57:20,537
There's a first aid kit
in that knapsack there.
773
00:57:24,665 --> 00:57:28,707
Oh, shit. I'm going to pass out.
774
00:57:30,210 --> 00:57:32,525
Shit.
775
00:57:32,838 --> 00:57:37,091
Okay..ah... okay.
776
00:57:38,009 --> 00:57:40,282
Fuck.
777
00:57:46,765 --> 00:57:48,683
Okay.
778
00:57:53,854 --> 00:57:55,707
Shit.
779
00:57:55,731 --> 00:57:57,334
You forgot your gun.
780
00:57:57,358 --> 00:58:00,209
You're an idiot.
781
00:58:00,233 --> 00:58:02,506
Too loud.
782
00:58:05,189 --> 00:58:06,888
Stupid.
783
00:58:09,772 --> 00:58:11,423
I'm fine.
784
00:58:43,518 --> 00:58:45,624
Oh, Jesus.
785
00:58:50,231 --> 00:58:51,834
Patrick.
786
00:58:51,858 --> 00:58:54,568
I brought William and my boy.
787
00:58:54,902 --> 00:58:58,965
We been putting them down just like you
said we should have done from the start.
788
00:58:58,989 --> 00:59:02,885
My Susan had to
put her down too.
789
00:59:02,909 --> 00:59:04,973
It's been bad.
790
00:59:05,077 --> 00:59:07,433
Thank you for coming.
791
00:59:10,998 --> 00:59:13,020
Help!
792
00:59:15,418 --> 00:59:17,754
Bastards.
793
00:59:43,065 --> 00:59:44,688
She's not eating with us?
794
00:59:44,712 --> 00:59:47,502
Women and children
have their place.
795
00:59:47,526 --> 00:59:49,796
Children quiet in their bed...
796
00:59:49,820 --> 00:59:52,322
and women in the kitchen.
797
00:59:52,447 --> 00:59:54,321
Some women might
disagree with that.
798
00:59:54,345 --> 00:59:56,743
How did you get over here?
799
00:59:56,784 --> 00:59:57,781
Boat.
800
00:59:57,805 --> 00:59:59,679
Did you come alone?
801
00:59:59,703 --> 01:00:00,909
Yeah, yeah.
802
01:00:00,933 --> 01:00:02,640
Well, that's funny.
803
01:00:02,664 --> 01:00:07,935
Because two of my ranch hands were over at
the other side of Pussyfoot this morning.
804
01:00:07,959 --> 01:00:10,677
Only one come back.
805
01:00:10,701 --> 01:00:13,689
Told me he got into
a bit of fracas with...
806
01:00:13,713 --> 01:00:15,149
6 strangers.
807
01:00:15,173 --> 01:00:15,952
One was a kid,
808
01:00:15,976 --> 01:00:18,047
4 were dressed like you
809
01:00:18,071 --> 01:00:23,597
number 6 was Patrick O'Flynn.
810
01:00:28,184 --> 01:00:34,184
I'm sure the old bastard filled your head with
all sorts of bad thoughts about me and mine.
811
01:00:35,710 --> 01:00:39,401
Well, I was born a Muldoon.
812
01:00:40,318 --> 01:00:44,256
At school, my teacher
was a Muldoon.
813
01:00:44,280 --> 01:00:47,383
The good man who taught
me ranching was a Muldoon.
814
01:00:47,407 --> 01:00:51,427
My priest, I was named after
him, Father Seamus Muldoon.
815
01:00:51,451 --> 01:00:56,077
You might notice that all the folks
in these pictures look a bit poorly.
816
01:00:56,101 --> 01:01:00,561
That's because all the pictures
were taken after they died.
817
01:01:00,585 --> 01:01:04,772
We felt the need
to keep them with us.
818
01:01:04,796 --> 01:01:08,257
Just like I'm trying to do now.
819
01:01:08,632 --> 01:01:13,487
Those that have fallen all of
them, all I'm praying for...
820
01:01:13,511 --> 01:01:17,306
is to keep them with us.
821
01:01:18,432 --> 01:01:20,470
All my life
822
01:01:20,494 --> 01:01:24,648
I stuck to the Good Lord's word.
823
01:01:25,604 --> 01:01:28,982
To his... his practices.
824
01:01:32,192 --> 01:01:37,906
All I'm doing is
what he commanded of us.
825
01:01:58,754 --> 01:02:03,425
I'm going to try
to convince you...
826
01:02:04,051 --> 01:02:07,867
to help me to do
the Lord's bidding.
827
01:02:42,164 --> 01:02:45,334
All right, it's all right.
828
01:02:45,958 --> 01:02:48,645
I got you, I got you.
829
01:02:48,669 --> 01:02:49,854
Come here.
830
01:02:49,878 --> 01:02:51,064
It's all right.
831
01:02:51,088 --> 01:02:52,524
It's all right, baby.
832
01:02:52,548 --> 01:02:54,383
All right.
833
01:02:55,549 --> 01:02:56,901
It's me, Jenny.
834
01:02:56,925 --> 01:02:58,677
It's me.
835
01:03:00,261 --> 01:03:02,054
It's me.
836
01:03:04,348 --> 01:03:05,450
Boys!
837
01:03:05,474 --> 01:03:07,660
Boys, get her out of here.
838
01:03:07,684 --> 01:03:09,936
Get her out of here.
839
01:03:18,525 --> 01:03:21,611
You're dreaming.
840
01:03:24,364 --> 01:03:26,949
Wake up.
841
01:03:27,742 --> 01:03:31,307
I'm sorry, she's.
842
01:03:31,578 --> 01:03:34,435
You need to wake up.
843
01:03:35,498 --> 01:03:38,062
There's two of them.
844
01:03:38,583 --> 01:03:41,544
I have a twin sister.
845
01:03:41,919 --> 01:03:47,150
Janet and Jane, the two Janes they used to
call us no one could ever tell us apart.
846
01:03:47,174 --> 01:03:52,136
Of course it should be
easier now that Jane is dead.
847
01:03:55,764 --> 01:03:57,657
And where is he now?
848
01:03:57,681 --> 01:03:58,574
My father.
849
01:03:58,598 --> 01:03:59,992
He took off.
850
01:04:00,016 --> 01:04:01,181
A while ago.
851
01:04:01,205 --> 01:04:02,745
To do what?
852
01:04:02,769 --> 01:04:04,392
To round up some more O'Flynn's.
853
01:04:04,416 --> 01:04:06,668
Lord save us.
854
01:04:09,357 --> 01:04:10,897
What happened to
Cisco and a Tomboy?
855
01:04:10,921 --> 01:04:11,960
Don't know.
856
01:04:11,984 --> 01:04:13,295
I haven't seen them since...
857
01:04:13,319 --> 01:04:15,943
My father is a liar.
858
01:04:15,967 --> 01:04:17,800
Maybe not a liar.
859
01:04:17,824 --> 01:04:22,177
But my father sees the world one
way only and so does Seamus Muldoon.
860
01:04:22,201 --> 01:04:26,179
Both of them about as spite full a
pair of fools as the Lord ever made.
861
01:04:26,203 --> 01:04:28,348
Well, I'm siding
with your old man.
862
01:04:28,372 --> 01:04:30,207
Why?
863
01:04:30,749 --> 01:04:32,519
I got my reasons,
864
01:04:32,543 --> 01:04:34,228
you got one too?
865
01:04:34,252 --> 01:04:35,813
- What reason?
- He's your father.
866
01:04:35,837 --> 01:04:39,107
Never, he was never
a proper father
867
01:04:39,131 --> 01:04:42,924
and now he's back and with
you and your guns with him
868
01:04:42,948 --> 01:04:44,913
and he is about to
start World War III.
869
01:04:44,943 --> 01:04:47,445
Hello, daughter.
870
01:04:48,096 --> 01:04:49,699
Hello, Dad.
871
01:04:49,723 --> 01:04:52,266
You don't have to come with us.
872
01:04:52,767 --> 01:04:55,019
It's never been your fight.
873
01:04:59,479 --> 01:05:00,581
Let's go.
874
01:05:00,605 --> 01:05:01,457
Right now?
875
01:05:01,481 --> 01:05:02,833
Right now.
876
01:05:02,857 --> 01:05:06,003
- We're waiting for Cisco.
- And Tomboy.
877
01:05:06,027 --> 01:05:07,921
Muldoon's got her.
878
01:05:07,945 --> 01:05:12,241
Can't be sure but it's a good bet
his got that Mexican fellow too.
879
01:05:12,616 --> 01:05:15,218
Are you sure you're
okay to do this?
880
01:05:15,242 --> 01:05:19,684
Done worse and done
more kid, let's go.
881
01:05:20,371 --> 01:05:22,039
Dad.
882
01:05:23,165 --> 01:05:25,643
She's really a babe, huh?
883
01:05:25,667 --> 01:05:27,020
You're too young
and I'm too old.
884
01:05:27,044 --> 01:05:28,854
She's got issues, kid.
885
01:05:28,878 --> 01:05:30,939
- We'll see.
- Dad, please.
886
01:05:30,963 --> 01:05:31,940
Go back Janet.
887
01:05:31,964 --> 01:05:34,901
You can't kill him. He is the only
reason why you are still alive.
888
01:05:34,925 --> 01:05:36,926
What?
889
01:05:37,135 --> 01:05:40,012
I'll catch up with you. James.
890
01:05:51,729 --> 01:05:53,790
I always wondered.
891
01:05:53,814 --> 01:05:56,574
Why he didn't shoot me that
night when he had the chance?
892
01:05:56,598 --> 01:05:57,794
It was you.
893
01:05:57,818 --> 01:05:59,254
You talked him out of it.
894
01:05:59,278 --> 01:06:01,214
And for what?
895
01:06:01,238 --> 01:06:04,548
Now, you're going to die
anyway and so is he.
896
01:06:04,572 --> 01:06:09,678
Seamus Muldoon is spit on the
floor that needs to be mopped up.
897
01:06:09,702 --> 01:06:13,723
I mopped your spit off the
floor a hundred times.
898
01:06:13,747 --> 01:06:17,226
And I dug the furrows and
I chopped the wood and I...
899
01:06:17,250 --> 01:06:22,313
I buried your wife when
you were nowhere to be seen.
900
01:06:22,337 --> 01:06:28,567
And all the while it was Jane; always
Jane was the one that was in your heart.
901
01:06:28,591 --> 01:06:34,496
She and you were the only children
in the house and me the only grown up.
902
01:06:34,597 --> 01:06:39,993
Listen to yourself; you're
stubborn and willful as I am.
903
01:06:40,017 --> 01:06:42,579
Of course I loved Jane.
904
01:06:42,603 --> 01:06:45,038
But I loved you just as much.
905
01:06:45,062 --> 01:06:50,192
Or more, because
you were another me.
906
01:06:51,777 --> 01:06:53,254
Back to the house, Janet.
907
01:06:53,278 --> 01:06:57,595
See you there later, or not.
908
01:07:11,376 --> 01:07:14,937
What are we stopping here for?
Let's cross the bridge.
909
01:07:14,961 --> 01:07:16,939
I got a feeling.
910
01:07:16,963 --> 01:07:20,508
We should be crossing the old
Pussyfoot somewhere else.
911
01:07:21,467 --> 01:07:25,095
You're going to cross
right here, Patrick.
912
01:07:26,345 --> 01:07:27,447
Get out of here, kid.
913
01:07:27,471 --> 01:07:32,121
Go back to the boat, take the
money out of the safe and go live.
914
01:07:35,227 --> 01:07:38,001
Looking for this?
915
01:07:39,064 --> 01:07:42,004
Now, get out of here.
916
01:07:58,830 --> 01:08:00,724
Don't be shooting them, boys.
917
01:08:00,748 --> 01:08:04,893
They get shot, they drop
that pole and she's meat.
918
01:08:04,917 --> 01:08:07,563
I'll pop the deadheads then
we can pop the rest of them.
919
01:08:07,587 --> 01:08:10,356
Yeah and Muldoon
pops your friend.
920
01:08:10,380 --> 01:08:11,857
No.
921
01:08:11,881 --> 01:08:14,342
I owe something to that girl.
922
01:08:19,095 --> 01:08:22,118
Lay down your guns, boys.
923
01:08:27,978 --> 01:08:30,751
You're lucky I'm me.
924
01:08:31,480 --> 01:08:33,041
Come across the bridge.
925
01:08:33,065 --> 01:08:37,485
All of you.
Leave your guns behind.
926
01:08:46,909 --> 01:08:50,246
Bring them all to Chuck's place.
927
01:09:07,801 --> 01:09:09,361
- Hey, you okay?
- Yeah.
928
01:09:09,385 --> 01:09:13,488
- Where's Cisco?
- He's in Heaven.
929
01:09:13,512 --> 01:09:15,657
Telling the Virgin Mary
he can change her life.
930
01:09:15,681 --> 01:09:17,701
This might interest
you. Patrick.
931
01:09:17,725 --> 01:09:20,227
Look in the corral there.
932
01:09:23,855 --> 01:09:26,999
We tried this with
a lot of the deadheads.
933
01:09:27,023 --> 01:09:27,917
Dear Lord.
934
01:09:27,941 --> 01:09:31,253
We tried to feed them
rabbits, squirrels, pigs.
935
01:09:31,277 --> 01:09:34,297
This time we're gonna
try something bigger.
936
01:09:34,321 --> 01:09:36,966
Since it's your Jane
in there, Patrick
937
01:09:36,990 --> 01:09:38,801
I figure you might better
understand what
938
01:09:38,825 --> 01:09:41,136
I've been trying to do.
939
01:09:41,160 --> 01:09:43,721
Trying to keep
the fallen with us.
940
01:09:43,745 --> 01:09:49,351
Can't ever do that unless we can get
them to eat something that ain't human.
941
01:09:49,375 --> 01:09:50,936
It's important...
942
01:09:50,960 --> 01:09:54,438
not just for us
but the rest of the world.
943
01:09:54,462 --> 01:09:59,119
God is going to send us all to hell and
the devil will surely send us back again.
944
01:09:59,143 --> 01:10:01,860
If we don't do the right thing.
945
01:10:01,884 --> 01:10:05,780
Chuck, let the others
out of the stables.
946
01:10:05,804 --> 01:10:07,615
Let them see what's going on.
947
01:10:07,639 --> 01:10:10,809
Who knows? Maybe they'll
learn something.
948
01:10:12,727 --> 01:10:14,750
Boys.
949
01:10:19,564 --> 01:10:22,046
Oh, Christ.
950
01:10:34,535 --> 01:10:36,804
I'll make you a deal, Patrick.
951
01:10:36,828 --> 01:10:39,734
If your daughter here takes
a bite out of that animal.
952
01:10:39,758 --> 01:10:42,392
You'll admit that I've
been right all along.
953
01:10:42,416 --> 01:10:44,227
That's all I ever wanted.
954
01:10:44,251 --> 01:10:47,313
It's for you to
admit that I'm right...
955
01:10:47,337 --> 01:10:48,981
and you're wrong.
956
01:10:49,005 --> 01:10:55,261
You do that much and you and
your boys here will be free to go.
957
01:10:55,385 --> 01:10:58,513
Thanks for the offer, Seamus,
958
01:10:59,012 --> 01:11:01,661
but see I can't go.
959
01:11:02,057 --> 01:11:04,994
Not with business undone.
960
01:11:05,018 --> 01:11:06,285
What business?
961
01:11:06,309 --> 01:11:08,183
Well, for one thing...
962
01:11:08,207 --> 01:11:11,335
I ain't killed you yet.
963
01:11:12,523 --> 01:11:15,234
I'm gonna play dead a
little differently.
964
01:11:15,526 --> 01:11:17,253
Well, then.
965
01:11:17,277 --> 01:11:20,977
We'll just settle in here
966
01:11:22,236 --> 01:11:24,271
and see what happens.
967
01:12:02,437 --> 01:12:06,023
What would you do with
one million dollars?
968
01:12:23,078 --> 01:12:27,499
My sister is never gonna
do nothing to hurt that horse.
969
01:12:32,961 --> 01:12:34,605
What can we do?
970
01:12:34,629 --> 01:12:37,817
I brought that up
from where you left it.
971
01:12:37,841 --> 01:12:39,735
Thought you didn't
want to start a war.
972
01:12:39,759 --> 01:12:43,825
I don't, I'm just
trying to even the odds.
973
01:12:44,179 --> 01:12:46,156
What's going on up there?
974
01:12:46,180 --> 01:12:48,745
It's me, Chuck.
975
01:12:53,060 --> 01:12:55,747
I've brought them back the guns.
976
01:12:55,771 --> 01:12:57,499
Well did you now?
977
01:12:57,523 --> 01:13:00,210
Now, you all have guns.
978
01:13:00,234 --> 01:13:03,482
First one to pull the trigger is
gonna cause a whole lotta bleeding.
979
01:13:03,506 --> 01:13:05,796
- Likely so.
- Let them go.
980
01:13:05,820 --> 01:13:07,488
No.
981
01:13:08,030 --> 01:13:10,282
I won't go.
982
01:13:10,824 --> 01:13:15,555
Seems like your daddy is bound and
determined to stick it to me.
983
01:13:15,579 --> 01:13:19,266
Just like I'm bound and
determined to stick it to him.
984
01:13:19,290 --> 01:13:21,392
You won't be sticking
it to anybody
985
01:13:21,416 --> 01:13:24,127
not when we're through with ya.
986
01:13:32,175 --> 01:13:33,986
Hey.
987
01:13:34,010 --> 01:13:37,863
All you guys got are a bunch
of rusty old pea shooters.
988
01:13:37,887 --> 01:13:40,139
Well we got this.
989
01:13:41,224 --> 01:13:42,933
Fuck.
990
01:13:44,517 --> 01:13:48,521
Well, Mr. Muldoon.
991
01:13:49,563 --> 01:13:53,129
Looks like someone
else is hiring.
992
01:13:55,025 --> 01:13:57,173
Chuck.
993
01:13:57,653 --> 01:14:00,256
Chuck, where the
hell are you going?
994
01:14:00,280 --> 01:14:03,512
Nobody walks out on me.
995
01:14:10,996 --> 01:14:13,206
Like she wants something.
996
01:14:13,540 --> 01:14:15,500
Me.
997
01:14:16,042 --> 01:14:18,399
She knows me.
998
01:14:20,129 --> 01:14:22,319
Jane.
999
01:14:41,772 --> 01:14:44,024
You bitch.
1000
01:14:44,148 --> 01:14:47,901
You fucking bitch.
1001
01:15:03,621 --> 01:15:06,207
I've been bit, Dad.
1002
01:15:06,249 --> 01:15:09,210
This is all your doing, Muldoon.
1003
01:15:11,336 --> 01:15:14,359
Take cover you stupid fuck.
1004
01:15:17,091 --> 01:15:19,051
Go, go, go.
1005
01:15:28,891 --> 01:15:30,744
You can stop this.
1006
01:15:30,768 --> 01:15:33,312
You can stop it right now.
1007
01:15:34,979 --> 01:15:37,025
Not a chance in the world.
1008
01:15:49,240 --> 01:15:50,926
Come and get me.
1009
01:15:50,950 --> 01:15:52,719
Come and get me.
1010
01:15:52,743 --> 01:15:54,387
This way.
1011
01:15:54,411 --> 01:15:56,097
Over this way.
1012
01:15:56,121 --> 01:15:58,998
Guess who's coming
to dinner, Muldoon.
1013
01:16:05,170 --> 01:16:07,381
Son of a bitch.
1014
01:16:26,270 --> 01:16:28,522
Come on.
1015
01:16:31,148 --> 01:16:33,942
Here's your last shot, Muldoon.
1016
01:16:38,738 --> 01:16:41,073
Let's get out of here boys.
1017
01:19:13,109 --> 01:19:15,736
Come out you skunk.
1018
01:19:16,570 --> 01:19:18,298
I've got one bullet
left, Muldoon.
1019
01:19:18,322 --> 01:19:21,679
Come out so I
can give it to you.
1020
01:19:29,163 --> 01:19:31,433
I've got one left too.
1021
01:19:31,457 --> 01:19:33,625
Say you was wrong.
1022
01:19:33,709 --> 01:19:36,020
Say you was wrong and
I've been right all along.
1023
01:19:36,044 --> 01:19:37,605
Right?
1024
01:19:37,629 --> 01:19:40,940
Does any of this look
right to you, Seamus?
1025
01:19:40,964 --> 01:19:43,008
Dad.
1026
01:19:43,717 --> 01:19:46,990
I've seen everything
die around me.
1027
01:19:47,177 --> 01:19:49,220
Now, I'm dying.
1028
01:19:50,847 --> 01:19:54,204
I don't want to think
of you as dead too.
1029
01:19:58,229 --> 01:20:00,240
Seamus,
1030
01:20:01,063 --> 01:20:05,913
I'll go so far as to say I have
seen the error of my ways.
1031
01:20:06,150 --> 01:20:11,426
Now, if you we'll excuse me, I'd like
to spend a moment with my daughter.
1032
01:20:15,617 --> 01:20:17,702
No.
1033
01:20:19,204 --> 01:20:21,414
You bastard, Muldoon.
1034
01:20:55,689 --> 01:20:57,483
It's over.
1035
01:21:01,653 --> 01:21:03,089
Let's go.
1036
01:21:03,113 --> 01:21:04,781
Move.
1037
01:21:23,421 --> 01:21:25,777
She did it.
1038
01:21:47,855 --> 01:21:50,691
One shot left.
1039
01:21:54,111 --> 01:21:58,114
Wait, wait.
1040
01:21:58,490 --> 01:22:00,325
It happened.
1041
01:22:00,574 --> 01:22:02,176
What happened?
1042
01:22:02,200 --> 01:22:04,765
My sister, she...
1043
01:22:09,748 --> 01:22:12,476
She said I wasn't strict enough.
1044
01:22:12,500 --> 01:22:15,253
To shoot one of my own.
1045
01:22:16,587 --> 01:22:17,938
I did it.
1046
01:22:17,962 --> 01:22:20,065
Didn't I?
1047
01:22:20,089 --> 01:22:24,152
- You okay?
- Right as rain.
1048
01:22:24,176 --> 01:22:26,845
Good luck to ya.
1049
01:22:30,806 --> 01:22:32,474
Let's go.
1050
01:22:36,852 --> 01:22:39,396
Here's a boat.
1051
01:22:46,528 --> 01:22:47,880
Look.
1052
01:22:47,904 --> 01:22:50,318
There's a world out there
and there's money out there.
1053
01:22:50,342 --> 01:22:52,696
The reason we came
out here is because
1054
01:22:52,720 --> 01:22:56,135
we'd thought it would
better than any place else.
1055
01:22:56,159 --> 01:22:57,553
Still could be.
1056
01:22:57,577 --> 01:23:00,806
What makes you think we won't
turn out like these assholes?
1057
01:23:00,830 --> 01:23:02,975
Yeah, who knows?
1058
01:23:02,999 --> 01:23:05,810
You and me might end up shooting
at each other one of these days.
1059
01:23:05,834 --> 01:23:10,860
Yeah we might kid if either one
of us ends up being full grown.
1060
01:23:17,885 --> 01:23:19,738
I was on the Flynn
side from the beginning.
1061
01:23:19,762 --> 01:23:23,661
So I just saw Muldoon
as the enemy.
1062
01:23:25,057 --> 01:23:27,893
But I always wondered.
1063
01:23:32,563 --> 01:23:35,440
We decided to take
the money and run.
1064
01:23:35,857 --> 01:23:38,234
Still I wondered.
1065
01:23:38,526 --> 01:23:42,759
What if we could teach the dead
to eat something that wasn't us?
1066
01:23:43,113 --> 01:23:45,406
What if Muldoon was right?
1067
01:23:47,492 --> 01:23:50,015
I guess we'll never know.
1068
01:24:08,133 --> 01:24:09,902
In an us versus them world,
1069
01:24:09,926 --> 01:24:15,447
someone puts up a flag, another
person tears it down and put's up his own.
1070
01:24:15,471 --> 01:24:19,096
Pretty soon no one remembers what
started the war in the first place
1071
01:24:19,120 --> 01:24:23,874
and the fighting becomes
all about those stupid flags.