1 00:00:32,400 --> 00:00:33,919 The last time anyone counted, 2 00:00:33,943 --> 00:00:37,005 53 million people were dying every year. 3 00:00:37,029 --> 00:00:40,924 150 thousand every day and 107 every minute. 4 00:00:40,948 --> 00:00:43,325 That was in normal times. 5 00:00:44,701 --> 00:00:48,305 Now, every one of those dead people gets up and kills another person, 6 00:00:48,329 --> 00:00:51,224 and every one of those gets up and kills. 7 00:00:51,248 --> 00:00:57,504 On top of that, suicide, murder, chaos and us... 8 00:00:57,628 --> 00:00:58,938 the guard... 9 00:00:58,962 --> 00:01:01,899 we added more than out fair share to the body count, but... 10 00:01:01,923 --> 00:01:03,858 it didn't do any good. 11 00:01:03,882 --> 00:01:05,944 Get a stretcher over here. Move it. 12 00:01:05,968 --> 00:01:08,071 The dead were coming back to life. 13 00:01:08,095 --> 00:01:10,927 We should have been afraid of them. But we weren't. 14 00:01:10,951 --> 00:01:14,388 They were easy enough to kill, except when they were... 15 00:01:14,412 --> 00:01:16,559 your buddies. 16 00:01:24,316 --> 00:01:26,402 It's time. 17 00:01:32,989 --> 00:01:35,491 You sent us to that hell hole. 18 00:01:35,741 --> 00:01:39,119 You got D.J. killed and now he's got to get killed again. 19 00:01:39,661 --> 00:01:41,622 You fucked up, Lou. 20 00:01:41,955 --> 00:01:44,207 You can't make it right, 21 00:01:44,416 --> 00:01:47,085 but you can do the right thing. 22 00:01:56,299 --> 00:01:58,343 I can't. 23 00:02:11,311 --> 00:02:15,314 Don't. Don't. 24 00:02:36,957 --> 00:02:37,808 So there. 25 00:02:37,832 --> 00:02:40,101 - Can I get some backup up here? - This sucks. 26 00:02:40,125 --> 00:02:41,269 We got shots fired. 27 00:02:41,293 --> 00:02:43,572 I never signed up for this shit. 28 00:02:44,045 --> 00:02:46,714 We're better off on our own. 29 00:02:47,382 --> 00:02:49,390 What the hell's going on? 30 00:02:49,924 --> 00:02:51,801 Who's down? 31 00:02:58,723 --> 00:03:02,476 We went AWOL right around the same time the rest of the world did. 32 00:03:02,643 --> 00:03:04,663 We became stick up guys. 33 00:03:04,687 --> 00:03:06,414 Stopping people on the road... 34 00:03:06,438 --> 00:03:08,499 - Hi there. - Taking whatever they had. 35 00:03:08,523 --> 00:03:12,586 - Is it nice to see you guys. - We held up this bunch of kids in a Winnebago... 36 00:03:12,610 --> 00:03:14,253 shooting a documentary about themselves. 37 00:03:14,277 --> 00:03:17,047 - What's with the camera? - Just making a movie. 38 00:03:17,071 --> 00:03:19,632 Oh, that so. 39 00:03:19,656 --> 00:03:22,010 Fucking movie went out on the net. 40 00:03:22,034 --> 00:03:24,028 - Millions of hits. - Where did you get all the stuff? 41 00:03:24,052 --> 00:03:25,721 I became notorious... 42 00:03:25,745 --> 00:03:28,265 - could of got an agent. - Mind turning that off son. 43 00:03:28,289 --> 00:03:31,667 Made a fortune if there was anyone left to care. 44 00:03:31,790 --> 00:03:34,000 Turn it the fuck off! 45 00:03:34,709 --> 00:03:37,938 It had become an us versus them world... Now! 46 00:03:37,962 --> 00:03:40,240 All we were looking for was a place where there was no... 47 00:03:40,264 --> 00:03:41,849 "Them" 48 00:03:44,492 --> 00:03:49,589 Subtitles by awaqeded. 49 00:04:20,871 --> 00:04:23,724 Well, that's another one we don't have to worry about. 50 00:04:23,748 --> 00:04:24,725 Amen. 51 00:04:24,749 --> 00:04:27,644 I would like it if you just say an Amen to put an end to all this. 52 00:04:27,668 --> 00:04:29,855 I'd like it too, Captain. I would. 53 00:04:29,879 --> 00:04:31,106 Are you all with me then? 54 00:04:31,130 --> 00:04:31,982 Aye, aye Captain. 55 00:04:32,006 --> 00:04:33,691 Damn right. 56 00:04:33,715 --> 00:04:35,275 I'm asking. 57 00:04:35,299 --> 00:04:37,067 Are all of you with me? 58 00:04:37,091 --> 00:04:39,903 You're being too strict, just as you always been. 59 00:04:39,927 --> 00:04:41,572 Being strict is a father's burden. 60 00:04:41,596 --> 00:04:43,865 More like a daughter's burden, if you ask me. 61 00:04:43,889 --> 00:04:45,367 What if I die? 62 00:04:45,391 --> 00:04:47,327 Would you be strict enough to gun one of your own? 63 00:04:47,351 --> 00:04:49,912 - What if you die? - Don't get your hopes up. 64 00:04:49,936 --> 00:04:53,331 No, I mean it what if you die and get up and walk? 65 00:04:53,355 --> 00:04:55,957 Would any of us be strict enough to gun you down? 66 00:04:55,981 --> 00:04:58,043 You won't have to I'll shoot myself. 67 00:04:58,067 --> 00:04:59,586 You might change your view of things. 68 00:04:59,610 --> 00:05:01,258 Dying don't change a person's view's 69 00:05:01,282 --> 00:05:03,664 all a dead man can do is remember what he used to be 70 00:05:03,688 --> 00:05:05,549 and keep on trying to be the same. 71 00:05:05,573 --> 00:05:07,909 On to the next. 72 00:05:08,284 --> 00:05:10,094 We weren't there in the beginning. 73 00:05:10,118 --> 00:05:12,680 We heard about what happened afterwards. 74 00:05:12,704 --> 00:05:15,505 This old coot Patrick O'Flynn decided that the 75 00:05:15,531 --> 00:05:18,630 living would be better off if the dead stayed dead. 76 00:05:18,750 --> 00:05:22,878 Put a posse together and went around the island trying to clean things up. 77 00:05:24,463 --> 00:05:26,482 Not everybody was on his side. 78 00:05:26,506 --> 00:05:28,549 Let's go. 79 00:05:33,554 --> 00:05:38,619 Law enforcement advises that if anyone is forced to defend themselves against attack. 80 00:05:38,643 --> 00:05:41,536 Make every effort to incapacitate the attacker's brain. 81 00:05:41,560 --> 00:05:43,728 Any news from town? 82 00:05:44,520 --> 00:05:46,188 No. 83 00:05:46,522 --> 00:05:49,041 I'm just gonna sit and wait awhile. 84 00:05:49,065 --> 00:05:51,085 For what, a miracle? 85 00:05:51,109 --> 00:05:55,964 Been known to happen, if you believe what the book says. 86 00:05:55,988 --> 00:05:57,508 Are they all settled in up there? 87 00:05:57,532 --> 00:05:59,324 All settled in. 88 00:05:59,656 --> 00:06:02,013 No commotions? 89 00:06:04,410 --> 00:06:06,704 None that I've heard. 90 00:06:14,878 --> 00:06:16,646 Patrick O'Flynn. 91 00:06:16,670 --> 00:06:18,943 Matthew Muldoon. 92 00:06:20,715 --> 00:06:24,197 I know we're conserving, but... 93 00:06:25,552 --> 00:06:27,363 Where are your children? 94 00:06:27,387 --> 00:06:28,990 Upstairs. 95 00:06:29,014 --> 00:06:30,575 They're in bed. 96 00:06:30,599 --> 00:06:34,869 It came to me that one of them had an accident a couple of days ago. 97 00:06:34,893 --> 00:06:38,539 Yeah the girl fell off her bike, so... 98 00:06:38,563 --> 00:06:40,878 And the boy? 99 00:06:40,939 --> 00:06:45,964 - Went to help her and... - Got hit by a car didn't he? 100 00:06:46,152 --> 00:06:49,922 Is the boy all right Matthew or not? 101 00:06:49,946 --> 00:06:52,424 I believe whatever you tell me. 102 00:06:52,448 --> 00:06:57,453 - He's ah... - Maybe I should go upstairs and look for myself. 103 00:06:59,496 --> 00:07:01,014 Don't you go up there. 104 00:07:01,038 --> 00:07:02,266 Beth, I have to do this. 105 00:07:02,290 --> 00:07:04,684 You don't have to do this you enjoy doing it. 106 00:07:04,708 --> 00:07:06,394 No, I promise you that 107 00:07:06,418 --> 00:07:10,105 I don't want to go upstairs. I don't want to see what your boys become. 108 00:07:10,129 --> 00:07:12,148 He ain't become nothing. 109 00:07:12,172 --> 00:07:15,109 He is still just and only my boy. 110 00:07:15,133 --> 00:07:17,093 Don't do it Beth! 111 00:07:18,428 --> 00:07:20,096 Beth! 112 00:07:31,062 --> 00:07:32,957 Oh, my God. 113 00:07:32,981 --> 00:07:36,400 You damn stupid fool. You might have stopped this. 114 00:07:37,068 --> 00:07:39,546 - How? - By telling me the truth. 115 00:07:39,570 --> 00:07:42,463 What you wanna do with her now? Take her upstairs and put her to bed? 116 00:07:42,487 --> 00:07:46,032 No, I'll do what I have to do. 117 00:07:47,075 --> 00:07:49,702 If you'll just give me the means. 118 00:08:47,747 --> 00:08:49,790 It's both of them. 119 00:09:04,511 --> 00:09:07,180 I'll do it, I will. 120 00:09:07,471 --> 00:09:12,767 But I'd give my soul if someone will step up and do it for me. 121 00:09:12,809 --> 00:09:14,870 No one's going to help you. 122 00:09:14,894 --> 00:09:17,688 Not this time, not children. 123 00:09:29,238 --> 00:09:32,241 There's been enough killing for one day. 124 00:09:37,329 --> 00:09:39,806 You boys must not have heard me. 125 00:09:39,830 --> 00:09:42,707 I said there's been enough killing. 126 00:09:44,000 --> 00:09:49,021 You have us out numbered the way the Muldoons have outnumbered the O'Flynn's from the beginning. 127 00:09:49,045 --> 00:09:51,023 Now, listen to me, Seamus. 128 00:09:51,047 --> 00:09:52,817 Plum's always been a safe place 129 00:09:52,841 --> 00:09:56,052 where a man can live a pride for life. 130 00:09:56,426 --> 00:09:58,821 We can keep it that way 131 00:09:58,845 --> 00:10:02,282 but only if we do what we have to do. 132 00:10:02,306 --> 00:10:06,119 Killing our own kind like they didn't belong to us. 133 00:10:06,143 --> 00:10:08,871 Putting the dead to sleep, 134 00:10:08,895 --> 00:10:11,455 before they put all of us to sleep. 135 00:10:11,479 --> 00:10:12,748 I have faith. 136 00:10:12,772 --> 00:10:16,168 The day of Judgment will forgive me and prove me right. 137 00:10:16,192 --> 00:10:18,736 You're are wrong, Muldoon. 138 00:10:21,697 --> 00:10:22,924 What are you going to do with them? 139 00:10:22,948 --> 00:10:26,343 Their Muldoons, it's up to me to save them. 140 00:10:26,367 --> 00:10:29,012 You can't save a person who is already dead. 141 00:10:29,036 --> 00:10:30,512 Maybe they're not dead. 142 00:10:30,536 --> 00:10:34,039 Maybe they got some kind of sickness or something. 143 00:10:34,164 --> 00:10:36,184 Somebody's gonna find a cure for this. 144 00:10:36,208 --> 00:10:40,670 It might take 100 years but somebody's going to find a cure. 145 00:10:41,462 --> 00:10:46,150 The only families who ever lived on this island were yours and mine. 146 00:10:46,174 --> 00:10:50,529 No strangers, until now. 147 00:10:50,553 --> 00:10:54,181 There's a stranger in our mist Patrick O'Flynn. 148 00:10:55,223 --> 00:10:57,224 And it's you... 149 00:10:59,435 --> 00:11:02,104 Lay down your hardware. 150 00:11:09,276 --> 00:11:13,530 Now outside, all of ya. 151 00:11:30,668 --> 00:11:33,379 What's going to happen to him? 152 00:11:33,461 --> 00:11:36,255 If he don't turn my way... 153 00:11:36,963 --> 00:11:39,590 I'll have to shoot him. 154 00:11:39,882 --> 00:11:41,801 Seamus. 155 00:11:42,718 --> 00:11:45,095 He's my dad. 156 00:11:46,680 --> 00:11:50,454 I need to be rid of him. 157 00:11:51,059 --> 00:11:54,458 This island needs to be rid of him. 158 00:11:54,936 --> 00:11:57,834 You can put him on a boat. 159 00:12:12,367 --> 00:12:14,677 Who's coming with me? 160 00:12:14,701 --> 00:12:16,512 I've been with you a long time, Captain. 161 00:12:16,536 --> 00:12:18,746 So I'll stick. 162 00:12:27,795 --> 00:12:28,981 That all? 163 00:12:29,005 --> 00:12:30,565 We like it here, Patrick. 164 00:12:30,589 --> 00:12:34,676 We think the best way of seeing this through is here on Plum. 165 00:12:36,719 --> 00:12:38,846 Come along, Janet. 166 00:12:39,179 --> 00:12:41,515 I like it here too, Dad. 167 00:12:41,973 --> 00:12:44,242 So you're leaving me now? 168 00:12:44,266 --> 00:12:46,477 I'm not leaving. 169 00:12:46,768 --> 00:12:48,895 You are. 170 00:12:52,357 --> 00:12:57,069 If there wasn't any Muldoons none of us would be leaving. 171 00:13:20,659 --> 00:13:22,152 This crowd is dead! 172 00:13:24,332 --> 00:13:26,812 Here's another one. I don't think you're going to get this one. 173 00:13:27,941 --> 00:13:28,911 Stump me, stump me. 174 00:13:28,935 --> 00:13:30,961 Why are zombies good at oral sex? 175 00:13:31,054 --> 00:13:33,406 Why are zombies good at oral sex? I don't know. 176 00:13:33,430 --> 00:13:36,787 Because they'll eat anything you put in front of them. 177 00:13:38,101 --> 00:13:40,971 - Did you write that one? - Well I just made it up right here. 178 00:13:45,273 --> 00:13:47,669 - Why don't Zombies eat politicians? - I don't know. 179 00:13:47,693 --> 00:13:49,777 Professional courtesy. 180 00:13:53,738 --> 00:13:57,426 - Garbage. - I think it's funny. 181 00:13:57,450 --> 00:13:59,595 I haven't been able to get a signal for days. 182 00:13:59,619 --> 00:14:00,594 So there. 183 00:14:00,618 --> 00:14:03,513 I'm telling you man all the wrong people are dying. 184 00:14:03,537 --> 00:14:06,474 Seems like all we got left is assholes. 185 00:14:06,498 --> 00:14:07,648 Best way to feed a deadhead? 186 00:14:07,672 --> 00:14:09,647 Deadheads. Their calling them Deadheads now. 187 00:14:09,685 --> 00:14:12,313 The whole world is going fucking mental. 188 00:14:12,795 --> 00:14:14,397 Hi, mamacita. 189 00:14:14,421 --> 00:14:17,191 Cut that out will ya, you're turning me on. 190 00:14:17,215 --> 00:14:20,985 I'd let you lick me Franny but guys just don't know how. 191 00:14:21,009 --> 00:14:22,111 You give me 5 minutes 192 00:14:22,135 --> 00:14:23,489 I'll change your life forever. 193 00:14:23,513 --> 00:14:27,073 I don't have 5 minutes amigo nobody does these days. 194 00:14:27,097 --> 00:14:28,574 That's too bad. 195 00:14:28,598 --> 00:14:32,811 No what's too bad is there is not another bitch in this litter. 196 00:14:42,067 --> 00:14:46,467 Still generating power but nobody is around. 197 00:14:47,697 --> 00:14:48,757 Turn that thing off. 198 00:14:48,781 --> 00:14:49,925 It's funny. 199 00:14:49,949 --> 00:14:51,593 Turn it off now. 200 00:14:51,617 --> 00:14:53,535 I hear something. 201 00:14:55,746 --> 00:14:58,290 That ain't far off, come on. 202 00:15:06,795 --> 00:15:08,839 Hey look at this. 203 00:15:09,172 --> 00:15:10,650 Maybe there's money inside. 204 00:15:10,674 --> 00:15:12,401 Money don't mean shit anymore. 205 00:15:12,425 --> 00:15:15,695 Money will always be money, my friend. 206 00:15:15,719 --> 00:15:17,947 If you have a lot of money at the end of the world 207 00:15:17,971 --> 00:15:21,099 you can buy yourself a nice condominium in heaven huh. 208 00:15:23,017 --> 00:15:24,535 Ring around the Rosie. 209 00:15:24,559 --> 00:15:26,495 Come in on four sides and once we're there 210 00:15:26,519 --> 00:15:27,413 make some noise. 211 00:15:27,437 --> 00:15:30,356 - Move out. - Let's go check it out. 212 00:15:31,731 --> 00:15:34,043 - I thought she had ya. - I thought so too. 213 00:15:34,067 --> 00:15:36,375 I thought I was dead. 214 00:15:36,754 --> 00:15:39,024 - I nailed her ass didn't I? - Sure enough did. 215 00:15:39,048 --> 00:15:40,671 I nailed her ass proper. 216 00:15:40,739 --> 00:15:43,565 Who was she your momma? 217 00:15:44,076 --> 00:15:45,719 Shit. 218 00:15:45,743 --> 00:15:47,553 How many you out there? 219 00:15:47,577 --> 00:15:49,721 You're out numbered and out gunned Holmes. 220 00:15:49,745 --> 00:15:51,765 Set that iron down. 221 00:15:51,789 --> 00:15:55,844 You's gonna have to make me set it down there mandrake. 222 00:15:56,334 --> 00:15:59,230 Oh, crap. 223 00:15:59,254 --> 00:16:02,441 Is there anyone else inclined to point a gun at me? 224 00:16:02,465 --> 00:16:04,817 That's good. 225 00:16:04,841 --> 00:16:06,985 Cause I don't like shooting people I don't know. 226 00:16:07,009 --> 00:16:09,278 Well, maybe we should get to know each other. 227 00:16:09,302 --> 00:16:11,489 Who the hell would want to get to know you? 228 00:16:11,513 --> 00:16:13,824 - Two. - Even I can count better than that. 229 00:16:13,848 --> 00:16:16,702 - Three. - Three is company, senor. 230 00:16:16,726 --> 00:16:18,912 Four. Is a crowd. 231 00:16:18,936 --> 00:16:20,771 Oh, crap. 232 00:16:22,563 --> 00:16:24,166 What the hell's that? 233 00:16:24,190 --> 00:16:26,001 Oh, that. 234 00:16:26,025 --> 00:16:28,335 That is just some fun we was having. 235 00:16:28,359 --> 00:16:29,378 Fun? 236 00:16:29,402 --> 00:16:34,437 Them things out there, they was chasing us so we done something about it. 237 00:16:48,375 --> 00:16:50,752 Oh, God. 238 00:17:23,320 --> 00:17:24,547 Why did you do that? 239 00:17:24,571 --> 00:17:28,279 They come after us like I said all in a pack like. 240 00:17:28,303 --> 00:17:31,760 They come after us so we killed them. 241 00:17:31,784 --> 00:17:32,844 That's right. 242 00:17:32,868 --> 00:17:35,138 There are a lot of ways you can kill somebody. 243 00:17:35,162 --> 00:17:39,642 For example, if I wanna shoot you in the head, I'd use this. 244 00:17:39,666 --> 00:17:43,127 Now, if I wanted to cut you up into little pieces, I'd use this. 245 00:17:43,252 --> 00:17:46,213 But then I might blow up a chunk of the forest. 246 00:17:46,963 --> 00:17:49,628 If I wanted to blow up a chunk of the forest... 247 00:17:49,652 --> 00:17:52,776 I'd use one of these bad boys. 248 00:17:52,800 --> 00:17:54,069 But you know what? 249 00:17:54,093 --> 00:17:58,156 I'm thinking I might save that for a rainy day. 250 00:17:58,180 --> 00:18:00,599 Yeah, you do that bubba... 251 00:18:06,729 --> 00:18:08,706 Don't shoot please. I'm not one of them, I swear. 252 00:18:08,730 --> 00:18:11,650 Kenny, stop. 253 00:18:14,109 --> 00:18:16,129 I just came along for the ride. 254 00:18:16,153 --> 00:18:18,797 That's a lousy bunch of friends to be riding around with. 255 00:18:18,821 --> 00:18:21,448 Lousy times make lousy people. 256 00:18:21,615 --> 00:18:23,742 Are you? 257 00:18:23,992 --> 00:18:25,219 Lousy people? 258 00:18:25,243 --> 00:18:27,453 - No. - Yes 259 00:18:28,746 --> 00:18:31,082 I'm not choosy. 260 00:18:32,123 --> 00:18:34,459 You forgot to finish the job. 261 00:18:41,089 --> 00:18:42,524 You're dangerous, kid. 262 00:18:42,548 --> 00:18:44,675 But not as dangerous as me. 263 00:18:44,842 --> 00:18:47,678 You coming or we leaving you behind, huh? 264 00:18:50,597 --> 00:18:52,599 Just give me a minute. 265 00:19:04,649 --> 00:19:06,085 What are you doing? 266 00:19:06,109 --> 00:19:09,737 - Stealing their shit? - This is my shit they stole it from me. 267 00:19:14,031 --> 00:19:15,091 What do you think? 268 00:19:15,115 --> 00:19:16,676 Maybe we should take this. 269 00:19:16,700 --> 00:19:19,261 It is better than those open air Jeeps. 270 00:19:19,285 --> 00:19:20,387 We're going to need keys. 271 00:19:20,411 --> 00:19:22,931 One of those dead guys back there must have them. 272 00:19:22,955 --> 00:19:24,999 Not anymore. 273 00:19:40,094 --> 00:19:41,904 Probably nothing in it anyway. 274 00:19:41,928 --> 00:19:43,405 Who would be stupid enough to 275 00:19:43,429 --> 00:19:45,347 leave a bunch of money sitting in the middle of nowhere? 276 00:19:45,371 --> 00:19:48,249 Those guys look like geniuses to you? 277 00:19:50,977 --> 00:19:54,457 One million, three hundred and thirty three dollars. 278 00:19:54,481 --> 00:19:59,068 - You count it? - No, it's written on a ledger. 279 00:20:00,943 --> 00:20:03,254 Can you give us the key? 280 00:20:03,278 --> 00:20:06,632 You can have this key. 281 00:20:06,656 --> 00:20:08,050 It starts the truck. 282 00:20:08,074 --> 00:20:10,427 I would like that one. 283 00:20:10,451 --> 00:20:12,369 I don't think so. 284 00:20:17,455 --> 00:20:22,186 Well we are not going to stand here waiting for this kid to take a shit. 285 00:20:22,210 --> 00:20:23,961 Cisco. Drive. 286 00:20:28,215 --> 00:20:29,984 Hey, Cisco wants to know where we're going. 287 00:20:30,008 --> 00:20:33,361 We will be hitting I95 soon so we have two choices, North or south? 288 00:20:33,385 --> 00:20:34,529 South. 289 00:20:34,553 --> 00:20:37,240 - Who died and made you king? - Just a suggestion. 290 00:20:37,264 --> 00:20:41,278 Don't make any suggestions, all right? North, Cisco. 291 00:20:41,475 --> 00:20:43,560 Can I ask you why? 292 00:20:43,602 --> 00:20:47,313 Going north we got a better shot of getting closer 293 00:20:47,981 --> 00:20:48,956 to no place. 294 00:20:48,980 --> 00:20:50,374 Yeah, we don't want no place. 295 00:20:50,398 --> 00:20:53,252 We want some place where the shit can't get at us. 296 00:20:53,276 --> 00:20:54,944 Like where? 297 00:20:54,986 --> 00:20:56,922 Like an island. 298 00:20:56,946 --> 00:20:58,839 Where are we gonna find an island? 299 00:20:58,863 --> 00:21:01,467 Let me see... Maybe in the ocean? 300 00:21:01,491 --> 00:21:02,885 Don't be a wise ass, kid. 301 00:21:02,909 --> 00:21:05,010 Sorry. 302 00:21:05,034 --> 00:21:07,846 Have you guys ever hear of this guy, Captain Courageous? 303 00:21:07,870 --> 00:21:08,597 Who? 304 00:21:08,621 --> 00:21:11,457 Online, this guy. 305 00:21:14,001 --> 00:21:16,437 - You call that a computer? - It is a computer. 306 00:21:16,461 --> 00:21:18,147 Piece of shit, PC. 307 00:21:18,171 --> 00:21:19,525 I think it's cool so there. 308 00:21:19,549 --> 00:21:23,300 That is not cool, this is cool. 309 00:21:29,429 --> 00:21:32,575 Friends, I am going to keep this simple. 310 00:21:32,599 --> 00:21:36,161 See this isn't a sales pitch, there's nothing in it for me. 311 00:21:36,185 --> 00:21:39,080 My ass, that ain't a sales pitch what is it? 312 00:21:39,104 --> 00:21:42,550 This think that's come down on us, whatever it is. 313 00:21:42,574 --> 00:21:45,751 Don't seem to be able to answer these questions, but it's terrible. 314 00:21:45,775 --> 00:21:49,129 So I am inviting you's to come on over and join us. 315 00:21:49,153 --> 00:21:50,672 Come on over to Plum. 316 00:21:50,696 --> 00:21:53,633 See it's an island off the coast of Delaware. 317 00:21:53,657 --> 00:21:55,175 Route 1 to Belford. 318 00:21:55,199 --> 00:21:57,552 Follow the signs to Slaughter Beach. 319 00:21:57,576 --> 00:22:00,263 If you get here I promise you'll be welcome. 320 00:22:00,287 --> 00:22:04,599 It's a small place, small and under control. 321 00:22:04,623 --> 00:22:06,017 That part sounds good. 322 00:22:06,041 --> 00:22:07,685 So, think about it. 323 00:22:07,709 --> 00:22:09,836 Come on over. 324 00:22:11,046 --> 00:22:14,524 It's got to be some kind of a scam. What else can it be, huh? 325 00:22:14,548 --> 00:22:16,609 So this guy finds some place to escape. 326 00:22:16,633 --> 00:22:18,152 Just what we're all looking for. 327 00:22:18,176 --> 00:22:21,572 Yeah and if we find it I'm not going to advertise for people to join us. 328 00:22:21,596 --> 00:22:24,115 It's worth a try. What do we got to lose? 329 00:22:24,139 --> 00:22:27,850 I thought we agreed that we are better off on our own. 330 00:22:28,767 --> 00:22:30,828 Ain't got us very far has it? 331 00:22:30,852 --> 00:22:33,980 I don't want to sign up with anybody, Kenny. 332 00:22:34,772 --> 00:22:38,502 I'm fucking finished with signing up, man. 333 00:22:38,526 --> 00:22:39,252 Fuck. 334 00:22:39,276 --> 00:22:41,987 Fuck. Fuck. Fuck. 335 00:22:48,199 --> 00:22:49,301 That was not cool. 336 00:22:49,325 --> 00:22:52,578 Sarge is just blowing off a little steam is all. 337 00:22:56,456 --> 00:22:59,685 I never signed up with you you never signed up with me. 338 00:22:59,709 --> 00:23:01,896 We stick together because we know. 339 00:23:01,920 --> 00:23:03,646 I take a bullet for you 340 00:23:03,670 --> 00:23:05,772 and you take one for me. 341 00:23:05,796 --> 00:23:07,690 I'd never take a bullet for anybody. 342 00:23:07,714 --> 00:23:12,927 Sarge, going to this island ain't like signing up with Uncle Sam. 343 00:23:13,052 --> 00:23:15,471 Maybe it's just... 344 00:23:15,847 --> 00:23:17,991 the smart thing to do. 345 00:23:18,015 --> 00:23:20,434 So what's the call? North or South? 346 00:23:22,435 --> 00:23:24,496 South. 347 00:23:24,520 --> 00:23:27,690 95 to Route 1. Slaughter Beach. 348 00:24:39,496 --> 00:24:42,081 Oh, I got a big one. 349 00:25:25,991 --> 00:25:27,635 What the devil was that? 350 00:25:27,659 --> 00:25:29,705 Someone's coming, Captain. 351 00:25:53,261 --> 00:25:54,947 There's nobody around. 352 00:25:54,971 --> 00:25:57,115 When a place looks this empty... 353 00:25:57,139 --> 00:25:59,201 probably not empty at all. 354 00:25:59,225 --> 00:26:00,243 Hello, there. 355 00:26:00,267 --> 00:26:02,912 - See what I mean? - Nice truck. 356 00:26:02,936 --> 00:26:05,123 You got the crown jewels in there? 357 00:26:05,147 --> 00:26:06,831 Ain't nothing in here but us. 358 00:26:06,855 --> 00:26:08,124 We found this truck on the road. 359 00:26:08,148 --> 00:26:09,500 Somebody else cleaned it out. 360 00:26:09,524 --> 00:26:11,878 You're a big old bull shitter Sarge. 361 00:26:11,902 --> 00:26:13,711 We're looking to get over to Plum Island. 362 00:26:13,735 --> 00:26:15,713 You've come to the right place. 363 00:26:15,737 --> 00:26:18,966 I can let you have a rowboat or one with a motor. 364 00:26:18,990 --> 00:26:20,509 How much for the motorboat? 365 00:26:20,533 --> 00:26:23,469 - All that you got. - How much for the rowboat? 366 00:26:23,493 --> 00:26:25,429 - All that you got. - Shit. 367 00:26:25,453 --> 00:26:27,765 This is nothing but an old fashion stick up. 368 00:26:27,789 --> 00:26:30,893 Sucking people in here so you can take what they got. 369 00:26:30,917 --> 00:26:33,603 Things were going pretty well until you showed up. 370 00:26:33,627 --> 00:26:35,546 Deadheads. 371 00:26:37,713 --> 00:26:41,400 You come out now or we'll blow your asses all to hell. 372 00:26:41,424 --> 00:26:45,834 As long as we stay in here you aren't blowing our asses anywhere. 373 00:26:48,222 --> 00:26:50,915 What are we dicking around for, let's just drive the hell out of here? 374 00:26:50,939 --> 00:26:54,253 Don't think about driving out of here the road is mined with TNT. 375 00:26:54,277 --> 00:26:56,362 Lying fuck. 376 00:26:57,812 --> 00:27:00,248 Might be a fuck but he wasn't lying. 377 00:27:00,272 --> 00:27:02,733 There's no way out. 378 00:27:03,358 --> 00:27:05,443 Yes, there is. 379 00:27:06,319 --> 00:27:07,755 We can drive on to that thing. 380 00:27:07,779 --> 00:27:09,173 You just want the money. 381 00:27:09,197 --> 00:27:12,175 I have never been about money, I have always been about staying alive. 382 00:27:12,199 --> 00:27:15,386 And this tank gives us a shot at staying alive. 383 00:27:15,410 --> 00:27:18,387 The truck may be our savior, but it won't drive on water. 384 00:27:18,411 --> 00:27:20,205 Well someone is going to have to swim over there... 385 00:27:20,229 --> 00:27:21,568 meaning me, and start that boat up. 386 00:27:21,592 --> 00:27:24,082 What if it won't start? What if it's out of gas? 387 00:27:24,106 --> 00:27:29,152 Then we're shit out of luck. Cisco, back up to the edge of the pier. I'm going out the back door. 388 00:27:33,215 --> 00:27:34,693 Cisco, I said back up. 389 00:27:34,717 --> 00:27:35,860 I know how to drive a boat. 390 00:27:35,884 --> 00:27:37,526 Do you know how to drive a boat? 391 00:27:37,550 --> 00:27:38,792 Yes, I can figure it out. 392 00:27:38,816 --> 00:27:40,587 I don't need to figure it out. 393 00:27:40,611 --> 00:27:44,111 Senor, boats they are like woman. 394 00:27:44,224 --> 00:27:45,493 There isn't one I can't fire up. 395 00:27:45,517 --> 00:27:47,911 You have a better chance of fucking that ferry then you do me. 396 00:27:47,935 --> 00:27:51,956 - 5 Minutes dear. - Yeah, yeah you'll change my life forever. 397 00:27:51,980 --> 00:27:54,357 Cisco, no. 398 00:27:59,486 --> 00:28:00,713 He's swimming out to the ferry. 399 00:28:00,737 --> 00:28:02,548 What would he want with a ferry boat? 400 00:28:02,572 --> 00:28:06,429 There must be something worthwhile in that truck. 401 00:28:09,535 --> 00:28:11,704 Shit. 402 00:28:30,260 --> 00:28:32,512 Almost empty I counted 403 00:28:38,391 --> 00:28:40,748 I think I'll just hang on to this. 404 00:28:42,686 --> 00:28:45,115 Fuck. 405 00:28:45,647 --> 00:28:48,733 Those fucking things must be standing on the bottom. 406 00:29:09,750 --> 00:29:11,710 Guys. 407 00:29:14,211 --> 00:29:16,275 Guys. 408 00:29:18,465 --> 00:29:20,925 Shit. Get in the truck. 409 00:29:26,388 --> 00:29:29,057 Oh God. Gracias amigo. 410 00:29:30,599 --> 00:29:32,642 He made it, Captain. 411 00:30:27,143 --> 00:30:29,246 Hey there you go. Hey there you go. 412 00:30:29,270 --> 00:30:31,063 Come on. 413 00:30:48,160 --> 00:30:51,305 - How did you get here? - Swam, same as you. 414 00:30:51,329 --> 00:30:53,682 And your gun? It's wet, no? 415 00:30:53,706 --> 00:30:56,448 Yeah, you never thought to try yours did you? 416 00:30:56,958 --> 00:30:58,394 Well you better try it now. 417 00:30:58,418 --> 00:31:01,740 Try it now, Cisco. What do you expect me to do all the work? 418 00:31:08,759 --> 00:31:10,153 I never knew. 419 00:31:10,177 --> 00:31:11,529 I thought if a gun was wet. 420 00:31:11,553 --> 00:31:12,905 Only in the cowboy movies, Poncho. 421 00:31:12,929 --> 00:31:15,980 Now, come on, we got to get this puppy up and running. 422 00:31:19,894 --> 00:31:22,021 Okay. 423 00:31:24,064 --> 00:31:26,274 Okay. 424 00:31:28,941 --> 00:31:30,877 Turn the telegraph full ahead. 425 00:31:30,901 --> 00:31:34,655 - What's a telegraph? - That thing above my head, turn it full ahead. 426 00:31:39,701 --> 00:31:41,870 The boats moving, Captain. 427 00:31:41,911 --> 00:31:44,205 Must not have been out of gas. 428 00:31:47,916 --> 00:31:51,169 Move the truck around Tomboy we're going on board. 429 00:31:52,711 --> 00:31:54,796 Tomboy. 430 00:31:55,588 --> 00:31:57,757 Where the hell is Tomboy? 431 00:31:58,132 --> 00:32:01,570 How are we going to drive this onto a boat with nobody driving? 432 00:32:02,301 --> 00:32:04,178 Rainy day kid. 433 00:32:23,068 --> 00:32:26,404 Jesus Christ, what the fuck was that? 434 00:32:32,158 --> 00:32:35,578 Don't stare at me start shooting the bastards. 435 00:32:53,174 --> 00:32:54,967 Tawdry. 436 00:32:59,096 --> 00:33:00,764 Got ya! 437 00:33:01,473 --> 00:33:04,893 Ah, you're done mate. 438 00:33:13,649 --> 00:33:15,526 Shit. 439 00:33:32,373 --> 00:33:37,440 Well boys, may you get to heaven a few seconds before the devil knows your dead. 440 00:33:44,465 --> 00:33:46,133 Thanks. 441 00:34:03,188 --> 00:34:04,499 Okay, I got you. 442 00:34:04,523 --> 00:34:06,691 Come on. 443 00:34:13,279 --> 00:34:14,673 You're lucky I'm me. 444 00:34:14,697 --> 00:34:16,591 Any of the others would have left you drown. 445 00:34:16,615 --> 00:34:18,384 In that case I am indeed lucky. 446 00:34:18,408 --> 00:34:22,078 - Which way to Plum? - East, due east. 447 00:34:27,208 --> 00:34:29,227 The man says due east. 448 00:34:29,251 --> 00:34:32,771 Due east? Due east is the Atlantic Ocean. 449 00:34:32,795 --> 00:34:35,846 Yeah, well, let's hope there is something in between. 450 00:34:44,137 --> 00:34:46,514 Everything is moldy. 451 00:34:47,014 --> 00:34:48,870 Except these. 452 00:34:55,563 --> 00:34:57,957 You remind me of my daughter. 453 00:34:57,981 --> 00:35:00,167 Yeah? Is she out on Plum? 454 00:35:00,191 --> 00:35:01,835 Far as I know. 455 00:35:01,859 --> 00:35:05,379 Good something for both of us to look forward to. 456 00:35:05,403 --> 00:35:06,380 Oh, you are ah... 457 00:35:06,404 --> 00:35:07,590 Ah, yeah. 458 00:35:07,614 --> 00:35:08,632 I'm ah... 459 00:35:08,656 --> 00:35:11,824 - You got a problem with that? - Not at all, not at all. 460 00:35:12,535 --> 00:35:13,845 You. 461 00:35:13,869 --> 00:35:15,954 I can't help you this time. 462 00:35:16,455 --> 00:35:19,683 How do ya do, my name is Patrick O'Flynn. 463 00:35:19,707 --> 00:35:22,643 Back on the dock you would have killed us as soon as look at us. 464 00:35:22,667 --> 00:35:26,188 Well, you know I am the sorta fella who always has something up his sleeves. 465 00:35:26,212 --> 00:35:28,648 I could kill you right now if I wanted to. 466 00:35:28,672 --> 00:35:29,607 I could kill you. 467 00:35:29,631 --> 00:35:31,693 Yes you could, yes you could. 468 00:35:31,717 --> 00:35:35,345 I guess it's all about who pulls the trigger first. 469 00:35:38,513 --> 00:35:40,031 Why do I like you? 470 00:35:40,055 --> 00:35:43,868 Well I've been told by a few not all that I'm a likeable man. 471 00:35:43,892 --> 00:35:45,703 We are all on the same side. 472 00:35:45,727 --> 00:35:47,288 Those of us living. 473 00:35:47,312 --> 00:35:49,581 - I ain't on your side. - Ah, but you are. 474 00:35:49,605 --> 00:35:51,983 You just don't know it yet. 475 00:35:58,154 --> 00:35:59,715 First things first. 476 00:35:59,739 --> 00:36:03,383 We got to make sure there is no walking garbage on this scowl. 477 00:36:03,407 --> 00:36:07,286 Careless of you not to have taken care of it right away. 478 00:36:08,162 --> 00:36:09,872 Heads up. 479 00:36:10,288 --> 00:36:12,540 You want some junk food? 480 00:36:15,959 --> 00:36:17,228 Are you okay? 481 00:36:17,252 --> 00:36:19,921 Si, si, for sure. 482 00:36:21,463 --> 00:36:23,441 You didn't get bit while you were swimming, did you? 483 00:36:23,465 --> 00:36:25,318 No, I didn't get bit. 484 00:36:25,342 --> 00:36:28,528 In fact, I did some biting on my own. 485 00:36:28,552 --> 00:36:31,847 One of those things tried to grab me... 486 00:36:32,264 --> 00:36:34,533 and I bit off one of his fingers. 487 00:36:34,557 --> 00:36:36,285 You swallow any blood? 488 00:36:36,309 --> 00:36:38,287 No, I don't think so. 489 00:36:38,311 --> 00:36:40,080 There was a lot of water yeah, but... 490 00:36:40,104 --> 00:36:44,123 blood, I don't think so. 491 00:36:44,147 --> 00:36:46,083 Tomboy, get your ass down here. 492 00:36:46,107 --> 00:36:48,776 Bring the licorice sticks. 493 00:37:19,092 --> 00:37:21,261 Most of them got out. 494 00:37:29,600 --> 00:37:31,954 This one got out a different way. 495 00:37:31,978 --> 00:37:34,167 Got one here. 496 00:38:03,586 --> 00:38:04,897 They're getting smart. 497 00:38:04,921 --> 00:38:05,813 Smart? 498 00:38:05,837 --> 00:38:07,605 That thing remembered how to start his car. 499 00:38:07,629 --> 00:38:10,715 Yeah, but he'll never pass his drivers test. 500 00:38:12,988 --> 00:38:16,366 I think we got it all cleaned up. 501 00:38:23,644 --> 00:38:25,771 Thanks a lot for your help. 502 00:38:27,478 --> 00:38:31,774 I guess there is no profit in knocking off dead people? 503 00:38:34,151 --> 00:38:36,921 This ah, island you been selling. 504 00:38:36,945 --> 00:38:38,214 Many out there? 505 00:38:38,238 --> 00:38:41,216 Oh, it is. It's a lovely spot. 506 00:38:41,240 --> 00:38:43,283 Lovely spot. 507 00:38:43,492 --> 00:38:46,179 But I am no longer welcome. 508 00:38:46,203 --> 00:38:47,138 Why? What did you do? 509 00:38:47,162 --> 00:38:49,998 Nothing to deserve what I got. 510 00:38:51,957 --> 00:38:54,959 Yeah sure I am a bandit and now I am a thief. 511 00:38:55,210 --> 00:38:59,032 Not so bad these days when there is nothing but thieves some of them 512 00:38:59,056 --> 00:39:03,484 are drawing down big salaries for just being clever at their craft. 513 00:39:03,508 --> 00:39:06,260 Me, I never drew a salary. 514 00:39:06,969 --> 00:39:10,280 I always relied on how many fish wandered in to me net. 515 00:39:10,304 --> 00:39:13,265 Now, you cast your net on the Internet. 516 00:39:13,557 --> 00:39:16,226 Lot of fish in them waters. 517 00:39:18,394 --> 00:39:24,375 I just can't believe we are taking a gamble on some guy who lies easier than a bed sheet. 518 00:39:24,399 --> 00:39:26,234 Land, ho. 519 00:39:28,486 --> 00:39:29,504 Drop anchor. 520 00:39:29,528 --> 00:39:31,697 Drop anchor out here? I thought we were going ashore? 521 00:39:31,721 --> 00:39:35,783 Not with this barge there's no deep water harbors on Plum. 522 00:39:35,824 --> 00:39:38,636 We'll take the dingy it will be better. 523 00:39:38,660 --> 00:39:41,267 Nobody will see us coming. 524 00:40:01,512 --> 00:40:04,285 Shit. 525 00:40:39,165 --> 00:40:40,643 What did I do? 526 00:40:40,667 --> 00:40:41,393 We should go. 527 00:40:41,417 --> 00:40:43,812 We can just make it before daylight. 528 00:40:48,799 --> 00:40:50,944 Sneaking in here like this. 529 00:40:50,968 --> 00:40:52,487 What are we in for here? 530 00:40:52,511 --> 00:40:54,988 Folks will want to be left to their own way. 531 00:40:55,012 --> 00:40:57,155 They don't like strangers. 532 00:40:57,179 --> 00:40:58,407 You're not a stranger. 533 00:40:58,431 --> 00:41:00,951 Oh some think of me as worse I'm sure. 534 00:41:00,975 --> 00:41:02,243 Especially now. 535 00:41:02,267 --> 00:41:07,498 You see an unusual number of strangers have been landing on Plum the last few weeks. 536 00:41:07,522 --> 00:41:09,291 On boats they got from me. 537 00:41:09,315 --> 00:41:11,543 Your pitch on the net why did you do it? 538 00:41:11,567 --> 00:41:14,796 To annoy a certain gentleman who thinks he owns this rock. 539 00:41:14,820 --> 00:41:18,714 And believe it or not, to help people to find a better place to live. 540 00:41:18,738 --> 00:41:21,616 So what happened between you and this gentleman? 541 00:41:22,033 --> 00:41:24,761 We had a little disagreement... 542 00:41:24,785 --> 00:41:29,894 about whether or not to expand the island cemetery. 543 00:41:37,086 --> 00:41:38,563 Pussyfoot. 544 00:41:38,587 --> 00:41:41,358 Hey, I'm keeping up with you old man. 545 00:41:41,382 --> 00:41:43,318 No not you, that's the name of the River. 546 00:41:43,342 --> 00:41:46,111 Pussyfoot cause it's a pussy of a river. 547 00:41:46,135 --> 00:41:48,822 This side has always belonged to the O'Flynn's. 548 00:41:48,846 --> 00:41:50,281 The other side... 549 00:41:50,305 --> 00:41:54,809 Well, I'm sure you be meeting some folks from the other side... soon. 550 00:41:57,436 --> 00:42:00,522 This here's the back way over to my spread. 551 00:42:00,647 --> 00:42:02,543 I'm hoping my daughter will be there. 552 00:42:02,567 --> 00:42:06,836 I had a bit of a disagreement with her before we left. 553 00:42:06,860 --> 00:42:08,671 But she's still an O'Flynn. 554 00:42:08,695 --> 00:42:11,632 It seems like you been having disagreements with everybody. 555 00:42:11,656 --> 00:42:13,258 Hey. 556 00:42:13,282 --> 00:42:16,912 When a place looks this empty it's probably not empty at all, right? 557 00:42:18,411 --> 00:42:20,496 See what I mean? 558 00:42:22,246 --> 00:42:23,932 Mailman is all. 559 00:42:23,956 --> 00:42:26,625 There hasn't been any mail for days. 560 00:42:38,175 --> 00:42:40,156 Look. 561 00:42:44,139 --> 00:42:46,245 And over there. 562 00:42:46,474 --> 00:42:47,993 See what happens? 563 00:42:48,017 --> 00:42:50,120 Keep them with you, he says. 564 00:42:50,144 --> 00:42:52,331 Except their not really with yeah are they? 565 00:42:52,355 --> 00:42:54,436 Not when you have to keep them in chains. 566 00:42:54,460 --> 00:42:56,583 Who's keeping them in chains? 567 00:42:56,607 --> 00:42:59,193 They've seen us give me a gun. 568 00:43:00,068 --> 00:43:03,279 Never could shoot straight the bastards. 569 00:43:04,989 --> 00:43:06,008 What bastards? 570 00:43:06,032 --> 00:43:09,368 - Who the hell am I shooting at? - The Muldoons. 571 00:43:13,037 --> 00:43:15,432 I think there is only one of them out there. 572 00:43:15,456 --> 00:43:16,808 Kenny get down. 573 00:43:16,832 --> 00:43:19,251 Oh, God. 574 00:43:22,336 --> 00:43:23,438 I got 'em. 575 00:43:23,462 --> 00:43:25,464 Crap. 576 00:43:31,885 --> 00:43:35,805 You said you'd never take a bullet for anybody. 577 00:43:36,347 --> 00:43:39,141 You're just what I always said you were. 578 00:43:40,810 --> 00:43:45,314 A big old bull shitter. So there. 579 00:43:53,298 --> 00:43:55,237 Kenny. 580 00:43:57,197 --> 00:43:58,865 Hey. 581 00:44:00,116 --> 00:44:01,925 Shit, Kenny. 582 00:44:01,949 --> 00:44:04,118 No, no. 583 00:44:06,287 --> 00:44:08,914 Why did I bring you with me? 584 00:44:10,123 --> 00:44:11,934 I'm so sorry, buddy. 585 00:44:11,958 --> 00:44:13,853 I'm sorry. 586 00:44:13,877 --> 00:44:17,630 Why did I bring you with me? 587 00:44:17,879 --> 00:44:19,631 Fuck 588 00:44:22,717 --> 00:44:25,111 I had to do it, you know I did. 589 00:44:25,135 --> 00:44:27,679 You fucker. 590 00:44:40,981 --> 00:44:43,959 - She is beautiful. - She's dead. 591 00:44:43,983 --> 00:44:45,776 She's my daughter. 592 00:44:46,902 --> 00:44:48,546 She's your daughter? 593 00:44:48,570 --> 00:44:50,214 She was. 594 00:44:50,238 --> 00:44:52,573 Will you let me up, please? 595 00:45:01,790 --> 00:45:03,684 Hey, you okay? 596 00:45:03,708 --> 00:45:07,336 Of course I'm not okay? I'm shot, for Christ sakes. 597 00:45:08,210 --> 00:45:10,355 Given the fact that you've been shot are you okay? 598 00:45:10,379 --> 00:45:11,981 Yeah, I'll live. 599 00:45:12,005 --> 00:45:13,190 Mother of God. 600 00:45:13,214 --> 00:45:15,508 On me own property. 601 00:45:16,342 --> 00:45:18,386 All of this... 602 00:45:18,845 --> 00:45:21,055 used to be mine. 603 00:45:22,097 --> 00:45:24,475 The land around us, 604 00:45:24,682 --> 00:45:26,913 the pond below. 605 00:45:27,559 --> 00:45:30,394 And whatever was swimming in it. 606 00:45:30,645 --> 00:45:33,251 Look what's swimming in it now. 607 00:45:35,399 --> 00:45:37,401 There's a lot of them. 608 00:45:43,113 --> 00:45:47,847 These people didn't get chewed on by deadheads, they've been shot. 609 00:45:49,993 --> 00:45:52,096 Her mother knitted that for her. 610 00:45:52,120 --> 00:45:53,764 She begged me not to take it from her. 611 00:45:53,788 --> 00:45:57,250 After I robbed her purse of the last $30 in it. 612 00:45:57,520 --> 00:46:00,752 I put her on a boat to come over here. 613 00:46:02,629 --> 00:46:05,485 I never meant for them to die. 614 00:46:10,718 --> 00:46:11,695 Bastard. 615 00:46:11,719 --> 00:46:14,071 Shooting the living and sparing the dead. 616 00:46:14,095 --> 00:46:14,697 That bastard. 617 00:46:14,721 --> 00:46:18,599 What bastard? Who is this guy? 618 00:46:18,683 --> 00:46:20,619 Seamus Muldoon. 619 00:46:20,643 --> 00:46:24,271 We've been chewing on each other ever since the schoolyard. 620 00:46:24,688 --> 00:46:26,999 Will one of yeah give me some more bullets for this gun? 621 00:46:27,023 --> 00:46:28,042 What are you going to do? 622 00:46:28,066 --> 00:46:30,985 I'm going to go shoot that son of a bitch. 623 00:46:32,485 --> 00:46:34,674 Not if I get there first. 624 00:46:35,029 --> 00:46:37,048 My best friend is lying there dead. 625 00:46:37,072 --> 00:46:39,509 My shoulder feels like it's on fire 626 00:46:39,533 --> 00:46:42,928 and there is a bunch of innocent people that somebody decided to use for fish food. 627 00:46:42,952 --> 00:46:47,248 Now, if this somebody is this Muldoon guy you have been talking about... 628 00:46:47,580 --> 00:46:50,312 I want a piece of him. 629 00:46:50,540 --> 00:46:52,310 I knew we would be on the same side. 630 00:46:52,334 --> 00:46:53,477 Sooner or later. 631 00:46:53,501 --> 00:46:55,437 I'll go round up some of my kin folk. 632 00:46:55,461 --> 00:46:56,272 We'll go with you. 633 00:46:56,296 --> 00:46:58,065 No, I know all the back ways. 634 00:46:58,089 --> 00:47:00,650 And five might get seen where one wouldn't. 635 00:47:00,674 --> 00:47:03,862 No there is an old meeting hall up the road, half a mile. 636 00:47:03,886 --> 00:47:06,947 You wait there; I'll turn up just after nightfall. 637 00:47:06,971 --> 00:47:09,348 Oh, the bullets. 638 00:47:11,724 --> 00:47:13,452 Let's get our stuff. 639 00:47:13,476 --> 00:47:15,144 Right. 640 00:47:15,936 --> 00:47:18,230 Sorry about your daughter. 641 00:47:18,397 --> 00:47:20,565 Hurry off now. 642 00:47:44,959 --> 00:47:46,669 Seamus. 643 00:47:46,919 --> 00:47:47,942 Lem, 644 00:47:47,966 --> 00:47:52,864 Christ. What are you doing sneaking up like a coon raiding the garbage? 645 00:47:53,257 --> 00:47:55,801 I wasn't sneaking, Seamus. 646 00:47:56,175 --> 00:47:57,361 Mr. Chuck sent me. 647 00:47:57,385 --> 00:48:00,197 He says it's still no damn good you got to come have a look. 648 00:48:00,221 --> 00:48:02,321 Sweet Jesus 649 00:48:03,071 --> 00:48:07,941 what's a man got to do get a moments peace on this God forsaken rock? 650 00:48:27,952 --> 00:48:29,386 Chuck, you in here? 651 00:48:29,410 --> 00:48:32,205 Where the fuck else do you think I'd be? 652 00:48:32,955 --> 00:48:36,183 Lem tells me you are having some kind a problems in here. 653 00:48:36,207 --> 00:48:40,294 Well yeah, trying to keep these God damn deadheads from eating me. 654 00:48:43,714 --> 00:48:45,357 So know more than usual. 655 00:48:45,381 --> 00:48:47,383 No sir. 656 00:48:58,350 --> 00:49:00,560 Not my hat. 657 00:49:05,480 --> 00:49:07,148 Dammit. 658 00:49:13,487 --> 00:49:16,824 No more than usual. 659 00:49:27,832 --> 00:49:30,310 Ain't that old Timothy's boy? 660 00:49:30,334 --> 00:49:32,103 Timothy Scanlon. 661 00:49:32,127 --> 00:49:34,462 How long has he been in there? 662 00:49:35,546 --> 00:49:36,856 This is his third day. 663 00:49:36,880 --> 00:49:38,857 Must be getting hungry by now. 664 00:49:38,881 --> 00:49:40,734 Put your hand near him and he'll bite it off. 665 00:49:40,758 --> 00:49:44,404 Dumb fucks in the barn chewing on their hands cause it smells like a man. 666 00:49:44,428 --> 00:49:47,823 But we haven't had a dumb fuck yet try to take a bite out of that pig. 667 00:49:47,847 --> 00:49:51,351 Well maybe they don't like pig. 668 00:49:54,477 --> 00:49:57,206 Sir, no disrespect but... 669 00:49:57,230 --> 00:49:59,961 we set out trying to keep these deadheads alive 670 00:49:59,985 --> 00:50:03,836 and lately we been shooting them down like they is mad dogs. 671 00:50:03,860 --> 00:50:06,505 Those that don't show promise. 672 00:50:06,529 --> 00:50:08,964 What about those people over in the marsh? 673 00:50:08,988 --> 00:50:12,241 Strangers, no kin of mine. 674 00:50:12,617 --> 00:50:17,680 Now, we got an obligation to protect ourselves and what's ours. 675 00:50:17,704 --> 00:50:21,433 - Protect what's yours, - What's mine is everybody's. 676 00:50:21,457 --> 00:50:26,253 I provide the bread and butter for people here. 677 00:50:26,961 --> 00:50:31,024 I figure you would be the last person to question me on that, Chuck. 678 00:50:31,048 --> 00:50:34,360 I took you in when you was running from the law 679 00:50:34,384 --> 00:50:37,071 I let you work your way into a place of respect. 680 00:50:37,095 --> 00:50:39,531 I let you work this ranch like it was yours. 681 00:50:39,555 --> 00:50:40,906 It's not mine. 682 00:50:40,930 --> 00:50:42,532 It's not is it? 683 00:50:42,556 --> 00:50:44,450 I mean with everything you've done. 684 00:50:44,474 --> 00:50:48,704 It might seem more than fair when all I had to do is tend to the livestock. 685 00:50:48,728 --> 00:50:51,999 But that's when the livestock was livestock. 686 00:50:52,023 --> 00:50:55,127 Are you still on my payroll, Chuck? 687 00:50:55,151 --> 00:50:57,820 Or are you walking on me? 688 00:50:57,903 --> 00:50:59,947 No one else is hiring. 689 00:51:02,572 --> 00:51:07,052 Lem, bury the Scanlon boy and bring home the pig. 690 00:51:07,076 --> 00:51:08,929 It will make a tasty supper 691 00:51:08,953 --> 00:51:11,556 and go out with Chuck rope another deadhead 692 00:51:11,580 --> 00:51:14,058 and not one of those dumb fucks in your barn either. 693 00:51:14,082 --> 00:51:16,017 Their all dumb fucks. 694 00:51:16,041 --> 00:51:18,394 Man dies and he gets stupid. 695 00:51:18,418 --> 00:51:21,147 Well I got a dead woman in mind. 696 00:51:21,171 --> 00:51:27,126 One that's smart enough to go riding around this island like she's still got a heartbeat. 697 00:51:27,592 --> 00:51:29,403 You mean Patrick O'Flynn's girl. 698 00:51:29,427 --> 00:51:33,406 We got to get these things to learn to eat something other than us. 699 00:51:33,430 --> 00:51:35,241 She might be the one, Chuck. 700 00:51:35,265 --> 00:51:37,850 She just might be the one. 701 00:51:55,281 --> 00:51:57,908 You were sweet on her weren't yeah? 702 00:51:58,867 --> 00:52:01,012 Yeah, well it wouldn't a worked out. 703 00:52:01,036 --> 00:52:03,892 Seems like nothing ever does. 704 00:52:35,020 --> 00:52:39,024 Vinyl. Gag me. 705 00:52:39,774 --> 00:52:41,483 Hey. 706 00:52:42,318 --> 00:52:44,486 Medicine? 707 00:52:45,861 --> 00:52:47,988 Thanks. 708 00:52:48,030 --> 00:52:51,116 I got a needle and thread you want me to sew that up? 709 00:52:51,575 --> 00:52:53,827 Sewing is woman's works. 710 00:52:54,703 --> 00:52:58,723 - You're an asshole. - I told you I'm fine? 711 00:52:58,747 --> 00:53:00,832 Stubborn asshole. 712 00:53:01,166 --> 00:53:03,251 Cisco? 713 00:53:06,671 --> 00:53:08,839 Cisco? 714 00:53:22,933 --> 00:53:25,018 Cisco? 715 00:53:31,272 --> 00:53:33,441 Cisco? 716 00:53:42,407 --> 00:53:48,162 Forget low tech, this place is no tech. 717 00:53:48,203 --> 00:53:50,496 I don't know, man. 718 00:53:50,621 --> 00:53:53,517 I don't know what we got ourselves into out here. 719 00:53:54,374 --> 00:53:55,184 Dalmatian. 720 00:53:55,208 --> 00:53:55,935 Damnation? 721 00:53:55,959 --> 00:53:57,519 Dalmatian. 722 00:53:57,543 --> 00:53:59,396 Town I was born in. 723 00:53:59,420 --> 00:54:03,507 Way down in the ass crack of Alabama. 724 00:54:03,881 --> 00:54:05,651 It was small. 725 00:54:05,675 --> 00:54:09,404 Nobody from the outside ever came sniffing around... 726 00:54:09,428 --> 00:54:14,950 folks on the inside always wanted to know your business every minute of the day. 727 00:54:14,974 --> 00:54:18,328 Town was there 6 years before they decided to call it something. 728 00:54:18,352 --> 00:54:23,373 When they couldn't think of anything better they named it after the Fire Chiefs dog. 729 00:54:23,397 --> 00:54:26,108 I like small towns but 730 00:54:26,858 --> 00:54:29,920 small towns give birth to small people. 731 00:54:29,944 --> 00:54:33,135 But you're not a small person. 732 00:54:33,530 --> 00:54:36,741 What are you like 6.2 ", 6.3"? 733 00:54:37,616 --> 00:54:41,303 "6.1" last time I measured. 734 00:54:41,327 --> 00:54:43,847 I don't think I'm full grown yet. 735 00:54:43,871 --> 00:54:45,682 Who knows? 736 00:54:45,706 --> 00:54:48,584 Might even end up taller than you. 737 00:54:49,710 --> 00:54:51,754 You might kid. 738 00:54:53,712 --> 00:54:57,131 Whenever you get to be full grown. 739 00:55:08,557 --> 00:55:13,353 Whoa, whoa it's me. 740 00:55:16,438 --> 00:55:17,957 Cisco, Jesus. 741 00:55:17,981 --> 00:55:20,233 Leave me alone. 742 00:55:24,612 --> 00:55:27,198 - Cisco. - Leave me alone. 743 00:55:33,327 --> 00:55:36,705 It's beautiful, no? 744 00:55:37,038 --> 00:55:39,641 It is a beautiful place to live. 745 00:55:39,665 --> 00:55:42,126 And to die. 746 00:55:44,544 --> 00:55:48,315 You know what is happening to me? 747 00:55:48,339 --> 00:55:49,232 Yeah. 748 00:55:49,256 --> 00:55:52,509 Then go back to the others. 749 00:55:53,010 --> 00:55:54,340 Tell them I say goodbye. 750 00:55:54,364 --> 00:55:56,658 No way, Cisco. 751 00:55:59,765 --> 00:56:02,242 Okay, if you want to watch. 752 00:56:02,266 --> 00:56:03,493 No. 753 00:56:03,517 --> 00:56:05,727 Jesus. 754 00:56:06,311 --> 00:56:07,747 You don't kill yourself. 755 00:56:07,771 --> 00:56:09,498 If you kill yourself, you burn in hell. 756 00:56:09,522 --> 00:56:12,414 That's one thing your God doesn't forgive. 757 00:56:12,438 --> 00:56:13,875 Por favor. 758 00:56:16,287 --> 00:56:17,521 Por favor. 759 00:56:22,115 --> 00:56:24,846 Finally did it, Cisco. 760 00:56:26,911 --> 00:56:30,706 Finally changed my life forever. 761 00:56:37,877 --> 00:56:40,379 I'll never forget you. 762 00:56:46,593 --> 00:56:49,888 - Who the hell are you? - Who the hell are you? 763 00:56:51,305 --> 00:56:52,782 It doesn't matter much who I am. 764 00:56:52,806 --> 00:56:55,758 There's only one man matters around here and I got a feeling... 765 00:56:55,782 --> 00:56:57,162 he's gonna want to meet you. 766 00:56:57,186 --> 00:56:58,244 Lem. 767 00:56:58,268 --> 00:56:59,203 Come on. 768 00:56:59,227 --> 00:57:00,621 No. 769 00:57:00,645 --> 00:57:03,898 No, fuck you. 770 00:57:10,236 --> 00:57:12,071 Are you okay? 771 00:57:14,365 --> 00:57:16,426 I think I need to check this shoulder out. 772 00:57:16,450 --> 00:57:20,537 There's a first aid kit in that knapsack there. 773 00:57:24,665 --> 00:57:28,707 Oh, shit. I'm going to pass out. 774 00:57:30,210 --> 00:57:32,525 Shit. 775 00:57:32,838 --> 00:57:37,091 Okay..ah... okay. 776 00:57:38,009 --> 00:57:40,282 Fuck. 777 00:57:46,765 --> 00:57:48,683 Okay. 778 00:57:53,854 --> 00:57:55,707 Shit. 779 00:57:55,731 --> 00:57:57,334 You forgot your gun. 780 00:57:57,358 --> 00:58:00,209 You're an idiot. 781 00:58:00,233 --> 00:58:02,506 Too loud. 782 00:58:05,189 --> 00:58:06,888 Stupid. 783 00:58:09,772 --> 00:58:11,423 I'm fine. 784 00:58:43,518 --> 00:58:45,624 Oh, Jesus. 785 00:58:50,231 --> 00:58:51,834 Patrick. 786 00:58:51,858 --> 00:58:54,568 I brought William and my boy. 787 00:58:54,902 --> 00:58:58,965 We been putting them down just like you said we should have done from the start. 788 00:58:58,989 --> 00:59:02,885 My Susan had to put her down too. 789 00:59:02,909 --> 00:59:04,973 It's been bad. 790 00:59:05,077 --> 00:59:07,433 Thank you for coming. 791 00:59:10,998 --> 00:59:13,020 Help! 792 00:59:15,418 --> 00:59:17,754 Bastards. 793 00:59:43,065 --> 00:59:44,688 She's not eating with us? 794 00:59:44,712 --> 00:59:47,502 Women and children have their place. 795 00:59:47,526 --> 00:59:49,796 Children quiet in their bed... 796 00:59:49,820 --> 00:59:52,322 and women in the kitchen. 797 00:59:52,447 --> 00:59:54,321 Some women might disagree with that. 798 00:59:54,345 --> 00:59:56,743 How did you get over here? 799 00:59:56,784 --> 00:59:57,781 Boat. 800 00:59:57,805 --> 00:59:59,679 Did you come alone? 801 00:59:59,703 --> 01:00:00,909 Yeah, yeah. 802 01:00:00,933 --> 01:00:02,640 Well, that's funny. 803 01:00:02,664 --> 01:00:07,935 Because two of my ranch hands were over at the other side of Pussyfoot this morning. 804 01:00:07,959 --> 01:00:10,677 Only one come back. 805 01:00:10,701 --> 01:00:13,689 Told me he got into a bit of fracas with... 806 01:00:13,713 --> 01:00:15,149 6 strangers. 807 01:00:15,173 --> 01:00:15,952 One was a kid, 808 01:00:15,976 --> 01:00:18,047 4 were dressed like you 809 01:00:18,071 --> 01:00:23,597 number 6 was Patrick O'Flynn. 810 01:00:28,184 --> 01:00:34,184 I'm sure the old bastard filled your head with all sorts of bad thoughts about me and mine. 811 01:00:35,710 --> 01:00:39,401 Well, I was born a Muldoon. 812 01:00:40,318 --> 01:00:44,256 At school, my teacher was a Muldoon. 813 01:00:44,280 --> 01:00:47,383 The good man who taught me ranching was a Muldoon. 814 01:00:47,407 --> 01:00:51,427 My priest, I was named after him, Father Seamus Muldoon. 815 01:00:51,451 --> 01:00:56,077 You might notice that all the folks in these pictures look a bit poorly. 816 01:00:56,101 --> 01:01:00,561 That's because all the pictures were taken after they died. 817 01:01:00,585 --> 01:01:04,772 We felt the need to keep them with us. 818 01:01:04,796 --> 01:01:08,257 Just like I'm trying to do now. 819 01:01:08,632 --> 01:01:13,487 Those that have fallen all of them, all I'm praying for... 820 01:01:13,511 --> 01:01:17,306 is to keep them with us. 821 01:01:18,432 --> 01:01:20,470 All my life 822 01:01:20,494 --> 01:01:24,648 I stuck to the Good Lord's word. 823 01:01:25,604 --> 01:01:28,982 To his... his practices. 824 01:01:32,192 --> 01:01:37,906 All I'm doing is what he commanded of us. 825 01:01:58,754 --> 01:02:03,425 I'm going to try to convince you... 826 01:02:04,051 --> 01:02:07,867 to help me to do the Lord's bidding. 827 01:02:42,164 --> 01:02:45,334 All right, it's all right. 828 01:02:45,958 --> 01:02:48,645 I got you, I got you. 829 01:02:48,669 --> 01:02:49,854 Come here. 830 01:02:49,878 --> 01:02:51,064 It's all right. 831 01:02:51,088 --> 01:02:52,524 It's all right, baby. 832 01:02:52,548 --> 01:02:54,383 All right. 833 01:02:55,549 --> 01:02:56,901 It's me, Jenny. 834 01:02:56,925 --> 01:02:58,677 It's me. 835 01:03:00,261 --> 01:03:02,054 It's me. 836 01:03:04,348 --> 01:03:05,450 Boys! 837 01:03:05,474 --> 01:03:07,660 Boys, get her out of here. 838 01:03:07,684 --> 01:03:09,936 Get her out of here. 839 01:03:18,525 --> 01:03:21,611 You're dreaming. 840 01:03:24,364 --> 01:03:26,949 Wake up. 841 01:03:27,742 --> 01:03:31,307 I'm sorry, she's. 842 01:03:31,578 --> 01:03:34,435 You need to wake up. 843 01:03:35,498 --> 01:03:38,062 There's two of them. 844 01:03:38,583 --> 01:03:41,544 I have a twin sister. 845 01:03:41,919 --> 01:03:47,150 Janet and Jane, the two Janes they used to call us no one could ever tell us apart. 846 01:03:47,174 --> 01:03:52,136 Of course it should be easier now that Jane is dead. 847 01:03:55,764 --> 01:03:57,657 And where is he now? 848 01:03:57,681 --> 01:03:58,574 My father. 849 01:03:58,598 --> 01:03:59,992 He took off. 850 01:04:00,016 --> 01:04:01,181 A while ago. 851 01:04:01,205 --> 01:04:02,745 To do what? 852 01:04:02,769 --> 01:04:04,392 To round up some more O'Flynn's. 853 01:04:04,416 --> 01:04:06,668 Lord save us. 854 01:04:09,357 --> 01:04:10,897 What happened to Cisco and a Tomboy? 855 01:04:10,921 --> 01:04:11,960 Don't know. 856 01:04:11,984 --> 01:04:13,295 I haven't seen them since... 857 01:04:13,319 --> 01:04:15,943 My father is a liar. 858 01:04:15,967 --> 01:04:17,800 Maybe not a liar. 859 01:04:17,824 --> 01:04:22,177 But my father sees the world one way only and so does Seamus Muldoon. 860 01:04:22,201 --> 01:04:26,179 Both of them about as spite full a pair of fools as the Lord ever made. 861 01:04:26,203 --> 01:04:28,348 Well, I'm siding with your old man. 862 01:04:28,372 --> 01:04:30,207 Why? 863 01:04:30,749 --> 01:04:32,519 I got my reasons, 864 01:04:32,543 --> 01:04:34,228 you got one too? 865 01:04:34,252 --> 01:04:35,813 - What reason? - He's your father. 866 01:04:35,837 --> 01:04:39,107 Never, he was never a proper father 867 01:04:39,131 --> 01:04:42,924 and now he's back and with you and your guns with him 868 01:04:42,948 --> 01:04:44,913 and he is about to start World War III. 869 01:04:44,943 --> 01:04:47,445 Hello, daughter. 870 01:04:48,096 --> 01:04:49,699 Hello, Dad. 871 01:04:49,723 --> 01:04:52,266 You don't have to come with us. 872 01:04:52,767 --> 01:04:55,019 It's never been your fight. 873 01:04:59,479 --> 01:05:00,581 Let's go. 874 01:05:00,605 --> 01:05:01,457 Right now? 875 01:05:01,481 --> 01:05:02,833 Right now. 876 01:05:02,857 --> 01:05:06,003 - We're waiting for Cisco. - And Tomboy. 877 01:05:06,027 --> 01:05:07,921 Muldoon's got her. 878 01:05:07,945 --> 01:05:12,241 Can't be sure but it's a good bet his got that Mexican fellow too. 879 01:05:12,616 --> 01:05:15,218 Are you sure you're okay to do this? 880 01:05:15,242 --> 01:05:19,684 Done worse and done more kid, let's go. 881 01:05:20,371 --> 01:05:22,039 Dad. 882 01:05:23,165 --> 01:05:25,643 She's really a babe, huh? 883 01:05:25,667 --> 01:05:27,020 You're too young and I'm too old. 884 01:05:27,044 --> 01:05:28,854 She's got issues, kid. 885 01:05:28,878 --> 01:05:30,939 - We'll see. - Dad, please. 886 01:05:30,963 --> 01:05:31,940 Go back Janet. 887 01:05:31,964 --> 01:05:34,901 You can't kill him. He is the only reason why you are still alive. 888 01:05:34,925 --> 01:05:36,926 What? 889 01:05:37,135 --> 01:05:40,012 I'll catch up with you. James. 890 01:05:51,729 --> 01:05:53,790 I always wondered. 891 01:05:53,814 --> 01:05:56,574 Why he didn't shoot me that night when he had the chance? 892 01:05:56,598 --> 01:05:57,794 It was you. 893 01:05:57,818 --> 01:05:59,254 You talked him out of it. 894 01:05:59,278 --> 01:06:01,214 And for what? 895 01:06:01,238 --> 01:06:04,548 Now, you're going to die anyway and so is he. 896 01:06:04,572 --> 01:06:09,678 Seamus Muldoon is spit on the floor that needs to be mopped up. 897 01:06:09,702 --> 01:06:13,723 I mopped your spit off the floor a hundred times. 898 01:06:13,747 --> 01:06:17,226 And I dug the furrows and I chopped the wood and I... 899 01:06:17,250 --> 01:06:22,313 I buried your wife when you were nowhere to be seen. 900 01:06:22,337 --> 01:06:28,567 And all the while it was Jane; always Jane was the one that was in your heart. 901 01:06:28,591 --> 01:06:34,496 She and you were the only children in the house and me the only grown up. 902 01:06:34,597 --> 01:06:39,993 Listen to yourself; you're stubborn and willful as I am. 903 01:06:40,017 --> 01:06:42,579 Of course I loved Jane. 904 01:06:42,603 --> 01:06:45,038 But I loved you just as much. 905 01:06:45,062 --> 01:06:50,192 Or more, because you were another me. 906 01:06:51,777 --> 01:06:53,254 Back to the house, Janet. 907 01:06:53,278 --> 01:06:57,595 See you there later, or not. 908 01:07:11,376 --> 01:07:14,937 What are we stopping here for? Let's cross the bridge. 909 01:07:14,961 --> 01:07:16,939 I got a feeling. 910 01:07:16,963 --> 01:07:20,508 We should be crossing the old Pussyfoot somewhere else. 911 01:07:21,467 --> 01:07:25,095 You're going to cross right here, Patrick. 912 01:07:26,345 --> 01:07:27,447 Get out of here, kid. 913 01:07:27,471 --> 01:07:32,121 Go back to the boat, take the money out of the safe and go live. 914 01:07:35,227 --> 01:07:38,001 Looking for this? 915 01:07:39,064 --> 01:07:42,004 Now, get out of here. 916 01:07:58,830 --> 01:08:00,724 Don't be shooting them, boys. 917 01:08:00,748 --> 01:08:04,893 They get shot, they drop that pole and she's meat. 918 01:08:04,917 --> 01:08:07,563 I'll pop the deadheads then we can pop the rest of them. 919 01:08:07,587 --> 01:08:10,356 Yeah and Muldoon pops your friend. 920 01:08:10,380 --> 01:08:11,857 No. 921 01:08:11,881 --> 01:08:14,342 I owe something to that girl. 922 01:08:19,095 --> 01:08:22,118 Lay down your guns, boys. 923 01:08:27,978 --> 01:08:30,751 You're lucky I'm me. 924 01:08:31,480 --> 01:08:33,041 Come across the bridge. 925 01:08:33,065 --> 01:08:37,485 All of you. Leave your guns behind. 926 01:08:46,909 --> 01:08:50,246 Bring them all to Chuck's place. 927 01:09:07,801 --> 01:09:09,361 - Hey, you okay? - Yeah. 928 01:09:09,385 --> 01:09:13,488 - Where's Cisco? - He's in Heaven. 929 01:09:13,512 --> 01:09:15,657 Telling the Virgin Mary he can change her life. 930 01:09:15,681 --> 01:09:17,701 This might interest you. Patrick. 931 01:09:17,725 --> 01:09:20,227 Look in the corral there. 932 01:09:23,855 --> 01:09:26,999 We tried this with a lot of the deadheads. 933 01:09:27,023 --> 01:09:27,917 Dear Lord. 934 01:09:27,941 --> 01:09:31,253 We tried to feed them rabbits, squirrels, pigs. 935 01:09:31,277 --> 01:09:34,297 This time we're gonna try something bigger. 936 01:09:34,321 --> 01:09:36,966 Since it's your Jane in there, Patrick 937 01:09:36,990 --> 01:09:38,801 I figure you might better understand what 938 01:09:38,825 --> 01:09:41,136 I've been trying to do. 939 01:09:41,160 --> 01:09:43,721 Trying to keep the fallen with us. 940 01:09:43,745 --> 01:09:49,351 Can't ever do that unless we can get them to eat something that ain't human. 941 01:09:49,375 --> 01:09:50,936 It's important... 942 01:09:50,960 --> 01:09:54,438 not just for us but the rest of the world. 943 01:09:54,462 --> 01:09:59,119 God is going to send us all to hell and the devil will surely send us back again. 944 01:09:59,143 --> 01:10:01,860 If we don't do the right thing. 945 01:10:01,884 --> 01:10:05,780 Chuck, let the others out of the stables. 946 01:10:05,804 --> 01:10:07,615 Let them see what's going on. 947 01:10:07,639 --> 01:10:10,809 Who knows? Maybe they'll learn something. 948 01:10:12,727 --> 01:10:14,750 Boys. 949 01:10:19,564 --> 01:10:22,046 Oh, Christ. 950 01:10:34,535 --> 01:10:36,804 I'll make you a deal, Patrick. 951 01:10:36,828 --> 01:10:39,734 If your daughter here takes a bite out of that animal. 952 01:10:39,758 --> 01:10:42,392 You'll admit that I've been right all along. 953 01:10:42,416 --> 01:10:44,227 That's all I ever wanted. 954 01:10:44,251 --> 01:10:47,313 It's for you to admit that I'm right... 955 01:10:47,337 --> 01:10:48,981 and you're wrong. 956 01:10:49,005 --> 01:10:55,261 You do that much and you and your boys here will be free to go. 957 01:10:55,385 --> 01:10:58,513 Thanks for the offer, Seamus, 958 01:10:59,012 --> 01:11:01,661 but see I can't go. 959 01:11:02,057 --> 01:11:04,994 Not with business undone. 960 01:11:05,018 --> 01:11:06,285 What business? 961 01:11:06,309 --> 01:11:08,183 Well, for one thing... 962 01:11:08,207 --> 01:11:11,335 I ain't killed you yet. 963 01:11:12,523 --> 01:11:15,234 I'm gonna play dead a little differently. 964 01:11:15,526 --> 01:11:17,253 Well, then. 965 01:11:17,277 --> 01:11:20,977 We'll just settle in here 966 01:11:22,236 --> 01:11:24,271 and see what happens. 967 01:12:02,437 --> 01:12:06,023 What would you do with one million dollars? 968 01:12:23,078 --> 01:12:27,499 My sister is never gonna do nothing to hurt that horse. 969 01:12:32,961 --> 01:12:34,605 What can we do? 970 01:12:34,629 --> 01:12:37,817 I brought that up from where you left it. 971 01:12:37,841 --> 01:12:39,735 Thought you didn't want to start a war. 972 01:12:39,759 --> 01:12:43,825 I don't, I'm just trying to even the odds. 973 01:12:44,179 --> 01:12:46,156 What's going on up there? 974 01:12:46,180 --> 01:12:48,745 It's me, Chuck. 975 01:12:53,060 --> 01:12:55,747 I've brought them back the guns. 976 01:12:55,771 --> 01:12:57,499 Well did you now? 977 01:12:57,523 --> 01:13:00,210 Now, you all have guns. 978 01:13:00,234 --> 01:13:03,482 First one to pull the trigger is gonna cause a whole lotta bleeding. 979 01:13:03,506 --> 01:13:05,796 - Likely so. - Let them go. 980 01:13:05,820 --> 01:13:07,488 No. 981 01:13:08,030 --> 01:13:10,282 I won't go. 982 01:13:10,824 --> 01:13:15,555 Seems like your daddy is bound and determined to stick it to me. 983 01:13:15,579 --> 01:13:19,266 Just like I'm bound and determined to stick it to him. 984 01:13:19,290 --> 01:13:21,392 You won't be sticking it to anybody 985 01:13:21,416 --> 01:13:24,127 not when we're through with ya. 986 01:13:32,175 --> 01:13:33,986 Hey. 987 01:13:34,010 --> 01:13:37,863 All you guys got are a bunch of rusty old pea shooters. 988 01:13:37,887 --> 01:13:40,139 Well we got this. 989 01:13:41,224 --> 01:13:42,933 Fuck. 990 01:13:44,517 --> 01:13:48,521 Well, Mr. Muldoon. 991 01:13:49,563 --> 01:13:53,129 Looks like someone else is hiring. 992 01:13:55,025 --> 01:13:57,173 Chuck. 993 01:13:57,653 --> 01:14:00,256 Chuck, where the hell are you going? 994 01:14:00,280 --> 01:14:03,512 Nobody walks out on me. 995 01:14:10,996 --> 01:14:13,206 Like she wants something. 996 01:14:13,540 --> 01:14:15,500 Me. 997 01:14:16,042 --> 01:14:18,399 She knows me. 998 01:14:20,129 --> 01:14:22,319 Jane. 999 01:14:41,772 --> 01:14:44,024 You bitch. 1000 01:14:44,148 --> 01:14:47,901 You fucking bitch. 1001 01:15:03,621 --> 01:15:06,207 I've been bit, Dad. 1002 01:15:06,249 --> 01:15:09,210 This is all your doing, Muldoon. 1003 01:15:11,336 --> 01:15:14,359 Take cover you stupid fuck. 1004 01:15:17,091 --> 01:15:19,051 Go, go, go. 1005 01:15:28,891 --> 01:15:30,744 You can stop this. 1006 01:15:30,768 --> 01:15:33,312 You can stop it right now. 1007 01:15:34,979 --> 01:15:37,025 Not a chance in the world. 1008 01:15:49,240 --> 01:15:50,926 Come and get me. 1009 01:15:50,950 --> 01:15:52,719 Come and get me. 1010 01:15:52,743 --> 01:15:54,387 This way. 1011 01:15:54,411 --> 01:15:56,097 Over this way. 1012 01:15:56,121 --> 01:15:58,998 Guess who's coming to dinner, Muldoon. 1013 01:16:05,170 --> 01:16:07,381 Son of a bitch. 1014 01:16:26,270 --> 01:16:28,522 Come on. 1015 01:16:31,148 --> 01:16:33,942 Here's your last shot, Muldoon. 1016 01:16:38,738 --> 01:16:41,073 Let's get out of here boys. 1017 01:19:13,109 --> 01:19:15,736 Come out you skunk. 1018 01:19:16,570 --> 01:19:18,298 I've got one bullet left, Muldoon. 1019 01:19:18,322 --> 01:19:21,679 Come out so I can give it to you. 1020 01:19:29,163 --> 01:19:31,433 I've got one left too. 1021 01:19:31,457 --> 01:19:33,625 Say you was wrong. 1022 01:19:33,709 --> 01:19:36,020 Say you was wrong and I've been right all along. 1023 01:19:36,044 --> 01:19:37,605 Right? 1024 01:19:37,629 --> 01:19:40,940 Does any of this look right to you, Seamus? 1025 01:19:40,964 --> 01:19:43,008 Dad. 1026 01:19:43,717 --> 01:19:46,990 I've seen everything die around me. 1027 01:19:47,177 --> 01:19:49,220 Now, I'm dying. 1028 01:19:50,847 --> 01:19:54,204 I don't want to think of you as dead too. 1029 01:19:58,229 --> 01:20:00,240 Seamus, 1030 01:20:01,063 --> 01:20:05,913 I'll go so far as to say I have seen the error of my ways. 1031 01:20:06,150 --> 01:20:11,426 Now, if you we'll excuse me, I'd like to spend a moment with my daughter. 1032 01:20:15,617 --> 01:20:17,702 No. 1033 01:20:19,204 --> 01:20:21,414 You bastard, Muldoon. 1034 01:20:55,689 --> 01:20:57,483 It's over. 1035 01:21:01,653 --> 01:21:03,089 Let's go. 1036 01:21:03,113 --> 01:21:04,781 Move. 1037 01:21:23,421 --> 01:21:25,777 She did it. 1038 01:21:47,855 --> 01:21:50,691 One shot left. 1039 01:21:54,111 --> 01:21:58,114 Wait, wait. 1040 01:21:58,490 --> 01:22:00,325 It happened. 1041 01:22:00,574 --> 01:22:02,176 What happened? 1042 01:22:02,200 --> 01:22:04,765 My sister, she... 1043 01:22:09,748 --> 01:22:12,476 She said I wasn't strict enough. 1044 01:22:12,500 --> 01:22:15,253 To shoot one of my own. 1045 01:22:16,587 --> 01:22:17,938 I did it. 1046 01:22:17,962 --> 01:22:20,065 Didn't I? 1047 01:22:20,089 --> 01:22:24,152 - You okay? - Right as rain. 1048 01:22:24,176 --> 01:22:26,845 Good luck to ya. 1049 01:22:30,806 --> 01:22:32,474 Let's go. 1050 01:22:36,852 --> 01:22:39,396 Here's a boat. 1051 01:22:46,528 --> 01:22:47,880 Look. 1052 01:22:47,904 --> 01:22:50,318 There's a world out there and there's money out there. 1053 01:22:50,342 --> 01:22:52,696 The reason we came out here is because 1054 01:22:52,720 --> 01:22:56,135 we'd thought it would better than any place else. 1055 01:22:56,159 --> 01:22:57,553 Still could be. 1056 01:22:57,577 --> 01:23:00,806 What makes you think we won't turn out like these assholes? 1057 01:23:00,830 --> 01:23:02,975 Yeah, who knows? 1058 01:23:02,999 --> 01:23:05,810 You and me might end up shooting at each other one of these days. 1059 01:23:05,834 --> 01:23:10,860 Yeah we might kid if either one of us ends up being full grown. 1060 01:23:17,885 --> 01:23:19,738 I was on the Flynn side from the beginning. 1061 01:23:19,762 --> 01:23:23,661 So I just saw Muldoon as the enemy. 1062 01:23:25,057 --> 01:23:27,893 But I always wondered. 1063 01:23:32,563 --> 01:23:35,440 We decided to take the money and run. 1064 01:23:35,857 --> 01:23:38,234 Still I wondered. 1065 01:23:38,526 --> 01:23:42,759 What if we could teach the dead to eat something that wasn't us? 1066 01:23:43,113 --> 01:23:45,406 What if Muldoon was right? 1067 01:23:47,492 --> 01:23:50,015 I guess we'll never know. 1068 01:24:08,133 --> 01:24:09,902 In an us versus them world, 1069 01:24:09,926 --> 01:24:15,447 someone puts up a flag, another person tears it down and put's up his own. 1070 01:24:15,471 --> 01:24:19,096 Pretty soon no one remembers what started the war in the first place 1071 01:24:19,120 --> 01:24:23,874 and the fighting becomes all about those stupid flags.