1
00:00:03,544 --> 00:00:06,213
Aunt Katie brought you
a present, Hunter.
2
00:00:06,505 --> 00:00:07,649
Hunter, are you
gonna open this or am I?
3
00:00:07,673 --> 00:00:09,008
You wanna open it?
4
00:00:09,341 --> 00:00:10,342
No, no. Don't push it.
5
00:00:10,551 --> 00:00:14,054
Hunter, this is for you,
from your favourite aunt, Katie.
6
00:00:14,388 --> 00:00:15,723
From your best aunt.
7
00:00:16,056 --> 00:00:17,850
That's true. I won't lie. I am.
8
00:00:18,684 --> 00:00:21,395
Come here. Okay.
9
00:00:23,397 --> 00:00:26,483
Hunter, show Mommy
what your Aunt Katie gave you.
10
00:00:26,567 --> 00:00:27,651
Look.
11
00:00:27,735 --> 00:00:29,987
Wait. Is it the box or is it the necklace?
12
00:00:30,070 --> 00:00:32,531
I got him a box. And also this.
13
00:00:32,740 --> 00:00:35,075
Good-bye, Hunter! I love you!
14
00:00:35,242 --> 00:00:36,577
Bye, Auntie!
15
00:00:38,245 --> 00:00:39,371
Bye, sis. See you soon.
16
00:00:39,538 --> 00:00:40,581
All right.
17
00:00:52,593 --> 00:00:57,097
Twinkle, twinkle, little star
18
00:00:57,431 --> 00:01:01,060
How I wonder what you...
19
00:01:07,733 --> 00:01:09,068
Daniel?
20
00:01:11,904 --> 00:01:13,072
Is that you?
21
00:01:16,075 --> 00:01:17,242
Katie?
22
00:02:21,139 --> 00:02:22,975
Stop! Wait!
23
00:02:23,976 --> 00:02:25,894
Slow down, please.
24
00:02:26,812 --> 00:02:28,146
You're so fast.
25
00:02:29,731 --> 00:02:32,051
- You're such a fast ninja.
- Oh, man. I'm so out of shape.
26
00:02:32,150 --> 00:02:34,903
I hope they're giving out inhalers.
Need some extra air here.
27
00:02:37,656 --> 00:02:38,657
Looky here.
28
00:02:38,740 --> 00:02:40,867
- How you doing? Good, good.
- Good, how are you?
29
00:02:40,993 --> 00:02:42,160
This is my friend, Ben.
30
00:02:42,244 --> 00:02:43,844
- Hey, Ben, how are you?
- How you doing?
31
00:02:43,912 --> 00:02:45,831
- It's a pound!
- My name is Wyatt.
32
00:02:45,914 --> 00:02:47,183
I heard you and my dad
went golfing last weekend?
33
00:02:47,207 --> 00:02:48,250
We did. We did.
34
00:02:48,333 --> 00:02:49,477
Did you get me some Kit Kats?
35
00:02:49,501 --> 00:02:50,562
And then I got you some Kit Kats.
36
00:02:50,586 --> 00:02:52,814
You did get me some Kit Kats.
I'm glad you're starting to remember.
37
00:02:52,838 --> 00:02:54,598
Go get some candy.
They got a bunch up there.
38
00:02:55,173 --> 00:02:56,216
The scarecrow?
39
00:02:56,341 --> 00:02:57,884
I'll go get you candy-
40
00:03:00,012 --> 00:03:01,179
Better watch out.
41
00:03:02,347 --> 00:03:04,224
Not a scarecrow.
42
00:03:14,735 --> 00:03:17,404
See? It's totally fake. It's just hay.
43
00:03:17,529 --> 00:03:19,409
What kind of candy you want?
You want chocolate?
44
00:03:19,531 --> 00:03:20,741
- |_c>||ipor>?
- Lollipop-
45
00:03:20,866 --> 00:03:22,534
You want lollipops. Lollipops...
46
00:03:25,370 --> 00:03:27,849
- I just shit my pants. I just shit my pants.
- Don't say that.
47
00:03:27,873 --> 00:03:30,709
Ben, that's why
they're called "scare-crow."
48
00:03:30,876 --> 00:03:33,754
Really went all out
on the costume this year, huh?
49
00:03:33,879 --> 00:03:35,047
I'm saving it for the party.
50
00:03:35,130 --> 00:03:36,965
Hey, Wyatt, look.
We have new neighbours.
51
00:03:37,049 --> 00:03:38,800
- Hi.
- Hey.
52
00:03:42,220 --> 00:03:43,531
Guess we'll meet them another day.
53
00:03:43,555 --> 00:03:45,599
- Hi, Mrs Nelson.
- Put down the camera. Hello.
54
00:03:45,724 --> 00:03:46,725
Look at all this candy.
55
00:03:46,808 --> 00:03:48,119
Don't even tell me
you filled the whole thing.
56
00:03:48,143 --> 00:03:49,186
Oh, my gosh.
57
00:03:49,269 --> 00:03:50,312
That is a lovely costume.
58
00:03:50,395 --> 00:03:52,206
Are you supposed to be
one of the Village People?
59
00:03:52,230 --> 00:03:54,483
I'm supposed to be...
Those look really good, actually.
60
00:03:54,566 --> 00:03:56,401
Thank you.
Well, you may have one or more.
61
00:03:58,070 --> 00:03:59,446
Wow, that's a lot of candy!
62
00:03:59,571 --> 00:04:01,198
Hey, hey, hey! No, no, no!
63
00:04:01,281 --> 00:04:03,033
You said that we were gonna get a third.
64
00:04:03,116 --> 00:04:04,743
- -90 get ready.
- Sorry.
65
00:04:07,954 --> 00:04:09,831
What's wrong with you?
66
00:04:09,998 --> 00:04:11,833
Hey, now that she's gone,
can I get a Kit Kat?
67
00:04:11,917 --> 00:04:12,959
Nope.
68
00:04:14,586 --> 00:04:16,963
Who's ready for a...
You ready for a bath, big guy?
69
00:04:17,089 --> 00:04:18,729
Saw that movie you made.
It's pretty good.
70
00:04:18,799 --> 00:04:21,039
- Thank you so much.
- Maybe I could be in your next one.
71
00:04:21,093 --> 00:04:22,469
Yeah. Yeah, maybe you can.
72
00:04:22,594 --> 00:04:25,097
I like your bank robber costume.
73
00:04:25,472 --> 00:04:27,015
- Thanks.
- See you later.
74
00:04:27,099 --> 00:04:29,017
It's totally not a bank robber.
75
00:04:29,101 --> 00:04:30,977
What's up, kitty?
76
00:04:39,277 --> 00:04:42,948
Howdy, ma'am. What's up?
77
00:04:44,116 --> 00:04:47,369
Got anything you want to tell
me about Alex?
78
00:04:48,036 --> 00:04:49,621
Any pointers?
79
00:04:50,455 --> 00:04:51,456
What? Really?
80
00:04:51,540 --> 00:04:54,626
- Mom, we're gonna go now. Bye.
- Bye.
81
00:04:54,793 --> 00:04:56,294
Wait, wait, wait.
82
00:04:57,379 --> 00:05:00,298
Okay. Where's the rest of that costume?
83
00:05:00,632 --> 00:05:03,176
- Dad!
- Come on. Don't you wanna wear pants?
84
00:05:03,301 --> 00:05:05,262
No. Okay, bye.
85
00:05:05,345 --> 00:05:06,447
- Front door open.
- Love you!
86
00:05:06,471 --> 00:05:08,724
- Did you just call me your best friend?
- Yeah.
87
00:05:08,807 --> 00:05:11,143
All right, well,
that'll make me feel real good.
88
00:05:11,643 --> 00:05:14,187
I'm sure Tanya
wants a little bit of this and that.
89
00:05:14,312 --> 00:05:16,398
- Wait, this is the shortcut?
- Yeah.
90
00:05:18,191 --> 00:05:21,069
I hope the new neighbours
are as cool as the old ones.
91
00:05:21,153 --> 00:05:22,195
Okay, let's find out.
92
00:05:31,163 --> 00:05:33,999
- There's a kid! There's a kid!
- What? What?
93
00:05:34,082 --> 00:05:36,418
What the fuck?
94
00:05:36,918 --> 00:05:41,047
Come on, come on, come on!
Come on, hon! Come on, hon!
95
00:05:41,173 --> 00:05:42,340
Come on, get in there!
96
00:05:43,508 --> 00:05:45,695
- Come on, come on, come on!
- Come on, honey, get it in there!
97
00:05:45,719 --> 00:05:47,012
Let's go! Get in there.
98
00:05:47,095 --> 00:05:48,513
Come on, Wyatt!
99
00:05:48,847 --> 00:05:50,015
Would you get the game?
100
00:05:50,255 --> 00:05:52,382
Wyatt, give me a wave!
101
00:05:52,674 --> 00:05:54,593
- Come on, come on!
- Yes! Thank you!
102
00:05:54,885 --> 00:05:58,013
Go get it, honey! Go!
Take it, take it, take it!
103
00:05:59,931 --> 00:06:01,016
He's bigger.
104
00:06:02,267 --> 00:06:04,519
Honey, that was nice!
105
00:06:06,271 --> 00:06:08,857
Go, Wyatt! Come on, Wy!
106
00:06:08,940 --> 00:06:10,525
Get in there! Get in there!
107
00:06:11,610 --> 00:06:13,028
Very nice.
108
00:06:19,242 --> 00:06:20,285
Can you tell me your name?
109
00:06:20,369 --> 00:06:21,411
Wyatt.
110
00:06:21,536 --> 00:06:23,038
Yeah? How old are you?
111
00:06:23,372 --> 00:06:24,373
Six.
112
00:06:25,957 --> 00:06:27,668
Who's your favourite sister in the world?
113
00:06:27,751 --> 00:06:28,794
Where's Dad?
114
00:06:28,877 --> 00:06:29,961
He's on his way.
115
00:06:30,712 --> 00:06:31,912
He's gonna be here any second.
116
00:06:31,963 --> 00:06:33,548
Well, he missed the soccer game.
117
00:06:33,632 --> 00:06:35,676
- I know. But that's, you know...
- And he missed...
118
00:06:35,759 --> 00:06:38,136
- And he's missing half of lunch.
- I know.
119
00:06:38,553 --> 00:06:39,888
Boomerang!
120
00:06:42,432 --> 00:06:43,684
Hey, guys.
121
00:06:43,767 --> 00:06:44,893
Hey, it's Dad!
122
00:06:45,060 --> 00:06:46,853
Oh, my gosh! Tell me you won.
123
00:06:46,937 --> 00:06:47,979
- Nope.
- No.
124
00:06:48,063 --> 00:06:49,439
- Did you score?
- Nope.
125
00:06:49,564 --> 00:06:52,776
- All right. Hey, that's okay anyway.
- We only got one point, and...
126
00:06:52,901 --> 00:06:55,213
- Look what I got for you. Okay.
- It's okay. That was a great game.
127
00:06:55,237 --> 00:06:57,837
- I got it all on tape, so you can watch it.
- That's what I need.
128
00:06:58,073 --> 00:06:59,833
Where's the ice cream?
Where's the ice cream?
129
00:07:01,451 --> 00:07:03,078
Wyatt, I have an idea.
130
00:07:03,161 --> 00:07:04,246
Wait, come here, come here.
131
00:07:04,329 --> 00:07:06,206
Look, I want to show you
something really cool.
132
00:07:06,289 --> 00:07:08,458
- You got it? You sure?
- Yeah, I do.
133
00:07:08,917 --> 00:07:10,919
Okay. Don't drop it, okay?
134
00:07:11,336 --> 00:07:12,480
Don't drop it. Is it too heavy?
135
00:07:12,504 --> 00:07:13,839
Just go like this.
136
00:07:16,758 --> 00:07:19,261
You can do it. You were almost
doing it a little while ago.
137
00:07:20,178 --> 00:07:21,263
Watch.
138
00:07:23,849 --> 00:07:24,891
I need more time.
139
00:07:24,975 --> 00:07:26,810
Come on, hey, don't...
140
00:07:26,935 --> 00:07:28,079
How much wood
can a woodchuck chuck...
141
00:07:28,103 --> 00:07:30,856
How much stuff could you eat and stuff?
142
00:07:30,939 --> 00:07:32,899
No! That's not even close.
143
00:07:32,983 --> 00:07:35,318
How much wood
can a woodchuck chuck?
144
00:07:35,444 --> 00:07:36,754
How much wood
could a woodchuck chuck
145
00:07:36,778 --> 00:07:38,155
if a woodchuck could chuck wood?
146
00:07:38,280 --> 00:07:39,531
There's that kid again.
147
00:07:39,614 --> 00:07:40,824
Yeah, it is.
148
00:07:40,949 --> 00:07:42,093
All right, you guys, we're home.
149
00:07:42,117 --> 00:07:43,797
Did he walk all the way
home from the park?
150
00:07:46,288 --> 00:07:48,373
- That was really good. One more time.
- Hole in one.
151
00:07:48,457 --> 00:07:51,877
All right, you guys,
let's get ready. We got to go.
152
00:07:51,960 --> 00:07:53,003
Okay.
153
00:07:53,128 --> 00:07:54,838
Okay, let me see what you got.
154
00:07:56,840 --> 00:07:58,133
Line up.
155
00:07:58,467 --> 00:08:00,469
Front door open.
156
00:08:00,719 --> 00:08:01,762
What's up?
157
00:08:01,845 --> 00:08:04,639
Hello, Ben.
Did you just let yourself into my house?
158
00:08:04,723 --> 00:08:06,433
The Hide-a-Key's not very hidden.
159
00:08:06,682 --> 00:08:08,642
- What's up, big dawg?
- What's up, little dawg?
160
00:08:08,726 --> 00:08:09,768
Wyatt, honey. Wyatt!
161
00:08:09,852 --> 00:08:11,621
You got to come upstairs
and get dressed. Hi, Ben.
162
00:08:11,645 --> 00:08:12,980
When are your parents leaving?
163
00:08:13,063 --> 00:08:14,398
I don't know. Soon.
164
00:08:14,481 --> 00:08:16,316
I wanna get this party started!
165
00:08:16,400 --> 00:08:18,128
It's not a party, it's
just, like, a kickback.
166
00:08:18,152 --> 00:08:19,236
|t's a party-
167
00:08:19,403 --> 00:08:22,156
- What is it called?
- It's a palate expander.
168
00:08:22,322 --> 00:08:24,450
No, I... I can't understand what you're...
169
00:08:24,533 --> 00:08:26,577
A palate expander.
170
00:08:26,660 --> 00:08:28,704
Okay, I heard "pirate."
What... Pirate what?
171
00:08:28,829 --> 00:08:29,997
Palatal expander.
172
00:08:30,080 --> 00:08:31,707
- Oh, my God.
- "Palate expander"?
173
00:08:31,832 --> 00:08:32,976
- Yes. Yes.
- It's a palate expander.
174
00:08:33,000 --> 00:08:34,310
Why didn't you just say that
at the beginning?
175
00:08:34,334 --> 00:08:35,812
That's what I've been saying all day!
176
00:08:35,836 --> 00:08:37,379
- A puritto.
- A what?
177
00:08:37,504 --> 00:08:39,047
"Puritto." It's a pizza rolled up...
178
00:08:39,173 --> 00:08:41,258
All right. Honey? We're off.
179
00:08:41,341 --> 00:08:43,236
- All right. Yeah.
- You know the rules. Be good.
180
00:08:43,260 --> 00:08:46,555
- Hey, illy.
- I love you, too.
181
00:08:46,680 --> 00:08:48,932
Same goes for you, too. I own a gun.
182
00:08:49,016 --> 00:08:50,893
- I promise.
- You own a gun?
183
00:08:51,018 --> 00:08:53,312
- That's right. It's a shotgun.
- Where's the gun?
184
00:08:53,395 --> 00:08:54,438
Where is it?
185
00:08:55,189 --> 00:08:56,356
- My dad owns a gun.
- "|||y."
186
00:08:56,565 --> 00:08:58,233
Don't lose.
187
00:08:58,734 --> 00:09:00,027
Damn it!
188
00:09:00,736 --> 00:09:02,213
- I'm still ahead.
- I'm serving, I'm serving.
189
00:09:02,237 --> 00:09:04,114
You girls are doing a fantastic job.
190
00:09:04,198 --> 00:09:05,592
- Oh, my God. Get out of the way.
- You're wonderful.
191
00:09:05,616 --> 00:09:07,671
- You're gonna block us.
- Ben, get out of the way! Ben!
192
00:09:07,695 --> 00:09:10,406
- Such gross people.
- You're such a mother figure.
193
00:09:10,531 --> 00:09:11,925
Why did we not have them
stay back and help?
194
00:09:11,949 --> 00:09:13,701
- They're so gross.
- That was stupid.
195
00:09:14,118 --> 00:09:15,203
- You're done?
- What?
196
00:09:15,286 --> 00:09:16,366
You just done? Good to sit?
197
00:09:16,412 --> 00:09:17,514
I didn't really ever start, personally.
198
00:09:17,538 --> 00:09:18,938
All right, I'm taking a break, too.
199
00:09:20,708 --> 00:09:22,043
Do you want to
200
00:09:22,752 --> 00:09:23,795
come sit closer?
201
00:09:23,878 --> 00:09:26,089
I just hate yelling, and I know that I'm...
202
00:09:26,214 --> 00:09:27,215
You hate yelling?
203
00:09:28,382 --> 00:09:29,777
- Okay.
- See? Isn't that much better?
204
00:09:29,801 --> 00:09:30,885
It's more comfortable.
205
00:09:30,968 --> 00:09:33,054
This couch, just, in general,
is more comfortable.
206
00:09:33,137 --> 00:09:34,222
No.
207
00:09:36,432 --> 00:09:37,475
Ban!
208
00:09:37,558 --> 00:09:39,060
Is that... Is it too much?
209
00:09:39,310 --> 00:09:40,478
No.
210
00:09:40,728 --> 00:09:42,480
- What do you want to do?
- I don't know.
211
00:09:43,564 --> 00:09:45,375
It's kind of hot in here.
We can go outside or something.
212
00:09:45,399 --> 00:09:46,818
You could show me around.
213
00:09:46,901 --> 00:09:48,736
Give me a little tour.
214
00:09:49,737 --> 00:09:50,822
You want to go outside?
215
00:09:50,905 --> 00:09:51,989
Yes!
216
00:09:52,573 --> 00:09:58,079
I have hot blood and I need to
catch some... Catch some air.
217
00:09:59,956 --> 00:10:01,082
Okay.
218
00:10:01,624 --> 00:10:03,292
Back door open.
219
00:10:03,793 --> 00:10:05,169
Here we are.
220
00:10:05,503 --> 00:10:06,629
Can you see?
221
00:10:06,754 --> 00:10:09,924
This is the playhouse,
otherwise known as my castle.
222
00:10:10,258 --> 00:10:11,968
- That's awesome.
- That's where I reign.
223
00:10:12,093 --> 00:10:14,846
You have a castle?
Is your crown up there?
224
00:10:14,929 --> 00:10:16,139
That's awesome.
225
00:10:16,264 --> 00:10:17,991
- You should get your crown.
- I have to be rescued in it.
226
00:10:18,015 --> 00:10:20,184
- Can you come save me?
- What?
227
00:10:21,769 --> 00:10:22,812
Yeah!
228
00:10:27,984 --> 00:10:30,278
You know what? You know,
I actually found it, so...
229
00:10:30,361 --> 00:10:31,571
- Yeah? Did you?
- Yeah, so...
230
00:10:31,654 --> 00:10:32,989
And you're already on your way!
231
00:10:36,450 --> 00:10:39,120
This is actually a lot dirtier
than I was expecting.
232
00:10:46,002 --> 00:10:47,253
There's just shit everywhere.
233
00:10:47,336 --> 00:10:48,379
What the...
234
00:10:48,462 --> 00:10:51,090
Wow, dude!
Alex, there is a boy in your castle.
235
00:10:51,174 --> 00:10:52,609
He's the kid from across the street.
236
00:10:52,633 --> 00:10:55,720
- What are you doing here, man?
- Are you okay?
237
00:10:56,470 --> 00:10:58,139
Take you home, okay?
238
00:10:59,807 --> 00:11:01,309
What the fuck?
239
00:11:06,856 --> 00:11:07,899
What the fuck?
240
00:11:12,153 --> 00:11:14,989
I'm gonna take him home, okay?
You can stay here.
241
00:11:17,992 --> 00:11:19,410
What's your name?
242
00:11:20,369 --> 00:11:21,412
Robbie.
243
00:11:22,413 --> 00:11:25,082
Thanks for cock-blocking me.
244
00:11:27,835 --> 00:11:29,503
His name's Robbie
245
00:11:31,339 --> 00:11:33,341
And he lives across the street
246
00:11:33,549 --> 00:11:35,051
These are good facts.
247
00:11:35,343 --> 00:11:38,512
And he comes into my tree house
248
00:11:39,013 --> 00:11:40,056
At 10:00 at night
249
00:11:40,181 --> 00:11:41,182
So what did she say?
250
00:11:41,265 --> 00:11:45,853
His mom is single, and apparently
she's really busy and she works a lot,
251
00:11:45,937 --> 00:11:48,189
so she's not really home,
so I guess he's kind of lonely.
252
00:11:48,272 --> 00:11:50,191
At their old house,
he used to do the same thing
253
00:11:50,274 --> 00:11:52,026
and go play in
the neighboufs playhouse.
254
00:11:52,109 --> 00:11:53,212
What? In the middle of the night?
255
00:11:53,236 --> 00:11:54,546
Yeah, so he thought it was normal.
256
00:11:54,570 --> 00:11:55,672
- I know!
- Go over there and...
257
00:11:55,696 --> 00:11:56,976
- I know.
- Just... That's crazy.
258
00:11:58,908 --> 00:12:01,577
Yeah, just, like, beyond the shirt.
259
00:12:02,245 --> 00:12:03,579
Okay, no.
260
00:12:04,038 --> 00:12:06,582
- Just like a quick boobie.
- What?
261
00:12:06,874 --> 00:12:08,125
Just quick boobie.
262
00:12:08,209 --> 00:12:10,711
Okay, I'm gonna go. This chat's done,
263
00:12:10,795 --> 00:12:12,713
and I'm gonna go
make a snack downstairs.
264
00:12:13,047 --> 00:12:14,048
No, no, no!
265
00:12:14,548 --> 00:12:15,925
Take me with you.
266
00:12:16,759 --> 00:12:17,885
Take you with me?
267
00:12:18,052 --> 00:12:19,220
Yes, take me with you.
268
00:12:19,387 --> 00:12:20,596
God, you're so needy!
269
00:12:20,721 --> 00:12:23,224
Just be quiet. Everyone's asleep.
270
00:12:23,891 --> 00:12:25,393
Why is it so dark?
271
00:12:25,726 --> 00:12:27,561
'Cause everyone is sleeping.
272
00:12:28,771 --> 00:12:31,190
So if I was like, "Yeah!",
am I waking them up?
273
00:12:31,274 --> 00:12:33,859
I don't think my mom and dad
would want to go together.
274
00:12:33,943 --> 00:12:35,027
At least you stay at home.
275
00:12:35,111 --> 00:12:38,406
I have to go to Mexico. And that blows.
276
00:12:38,906 --> 00:12:40,157
Mexico sounds really fun.
277
00:12:40,241 --> 00:12:42,827
It sucks, 'cause, literally,
I have to sleep in my grandpa's bed,
278
00:12:42,910 --> 00:12:44,245
like, with my grandpa.
279
00:12:44,328 --> 00:12:45,997
And he's, like, a massive farter.
280
00:12:46,080 --> 00:12:47,415
Ben! Gross.
281
00:12:48,082 --> 00:12:52,169
It's, like, airy. I can feel
them brush up against my leg.
282
00:12:57,425 --> 00:12:58,467
Are you all right?
283
00:13:01,804 --> 00:13:02,972
Look.
284
00:13:03,472 --> 00:13:06,142
Something's happening at
that kid Robbie's house.
285
00:13:06,434 --> 00:13:07,476
Hey, Mom?
286
00:13:07,935 --> 00:13:08,936
What's going on?
287
00:13:09,020 --> 00:13:11,439
There is something definitely
going on over there.
288
00:13:13,691 --> 00:13:14,775
What's going on?
289
00:13:14,942 --> 00:13:16,193
- I got to go.
- Wait! No, no!
290
00:13:18,029 --> 00:13:19,423
Look, he's coming!
He's coming! Come on!
291
00:13:19,447 --> 00:13:20,448
- What?
- Come on!
292
00:13:20,865 --> 00:13:22,199
Look at him.
293
00:13:22,533 --> 00:13:24,577
Oh, my God, I love this kid.
294
00:13:24,660 --> 00:13:27,121
The socks with the sandals
is my favourite part.
295
00:13:34,670 --> 00:13:35,796
Front door open.
296
00:13:35,880 --> 00:13:38,674
Hi, Robbie. How you doing?
Come on in. Come on in.
297
00:13:38,966 --> 00:13:40,968
Wyatt? Want to come say hi to Robbie?
298
00:13:41,052 --> 00:13:44,138
Come on.
Honey, come on. Come say hi.
299
00:13:45,389 --> 00:13:47,308
Robbie, that's Wyatt. Come on.
300
00:13:51,020 --> 00:13:52,813
Shake hands.
301
00:13:53,397 --> 00:13:55,983
Have fun. Let me know
if you need anything.
302
00:13:57,568 --> 00:13:58,986
- I love this kid.
- I know.
303
00:13:59,070 --> 00:14:00,821
This kid is amazing.
304
00:14:00,905 --> 00:14:02,740
- He shook his hand!
- I know.
305
00:14:02,823 --> 00:14:05,117
He straight-up, "Hello." Shook his hand.
306
00:14:05,201 --> 00:14:06,535
What happened to Robbie's mom?
307
00:14:06,660 --> 00:14:08,138
It's not good.
She's gonna be in the hospital
308
00:14:08,162 --> 00:14:09,372
for, like, two or three days.
309
00:14:09,497 --> 00:14:10,915
- Really?
- Yeah.
310
00:14:11,332 --> 00:14:13,209
So he's just gonna stay with us?
311
00:14:13,334 --> 00:14:15,002
Yeah. I don't know what else to do.
312
00:14:15,086 --> 00:14:16,188
He doesn't have anywhere to go.
313
00:14:16,212 --> 00:14:17,546
He doesn't have any relatives?
314
00:14:17,671 --> 00:14:19,382
No, he doesn't have anybody.
315
00:14:21,384 --> 00:14:23,469
Do you even know his mom, though?
316
00:14:23,552 --> 00:14:25,846
Like, it's really nice,
but we don't even know them.
317
00:14:28,015 --> 00:14:29,517
My pillow.
318
00:14:31,143 --> 00:14:33,562
Okay. That's cute.
319
00:14:33,687 --> 00:14:35,022
Shipshooba.
320
00:14:35,356 --> 00:14:36,524
Shipshooba.
321
00:14:36,690 --> 00:14:37,817
Cool.
322
00:14:38,067 --> 00:14:39,961
- Careful with that! It's 100 years old.
- Shipshooba.
323
00:14:39,985 --> 00:14:41,028
Freaky.
324
00:14:41,153 --> 00:14:43,322
Toothbrush. That's good. You need that.
325
00:14:43,864 --> 00:14:46,242
And special fork.
326
00:14:47,868 --> 00:14:50,121
You know, we have forks here, Robbie.
327
00:14:50,204 --> 00:14:51,247
Careful.
328
00:14:51,497 --> 00:14:53,207
Is this 100 years old, too?
329
00:14:53,541 --> 00:14:56,877
Yeah. That is
a very expensive fork, too.
330
00:14:57,336 --> 00:14:59,338
What does it do that's so special?
331
00:15:00,673 --> 00:15:01,757
It tells the future.
332
00:15:03,342 --> 00:15:04,677
Be in my room.
333
00:15:05,719 --> 00:15:06,720
Bye!
334
00:15:06,846 --> 00:15:08,490
- How's Robbie doing?
- I think he's fine. I mean...
335
00:15:08,514 --> 00:15:10,158
- Are they getting along?
- He's a little weird.
336
00:15:10,182 --> 00:15:11,308
I know. I know, honey.
337
00:15:11,392 --> 00:15:13,272
But after what happened
last night to his mom...
338
00:15:13,352 --> 00:15:15,112
- Good night, sweetheart.
- Okay, good night.
339
00:15:15,688 --> 00:15:19,358
If it helps at all,
my parents fight constantly.
340
00:15:19,733 --> 00:15:21,235
Like all the time.
341
00:15:22,528 --> 00:15:23,863
It's different.
342
00:15:24,196 --> 00:15:25,865
My parents just...
343
00:15:26,240 --> 00:15:29,368
They don't fight, they just
act like everything's okay.
344
00:15:30,202 --> 00:15:31,745
- Well...
- You know?
345
00:15:31,871 --> 00:15:34,582
How bad is it? Do you think
they're gonna get a divorce?
346
00:15:36,917 --> 00:15:37,960
No.
347
00:15:38,919 --> 00:15:40,045
I don't know.
348
00:15:40,754 --> 00:15:42,994
I think they're gonna try
and hold it together for Wyatt.
349
00:15:45,217 --> 00:15:47,887
Honestly, they're probably
just going through a phase.
350
00:15:48,137 --> 00:15:50,699
'Cause my parents go through
phases all the time where they're, like...
351
00:15:50,723 --> 00:15:52,075
They'll like each other for three months
352
00:15:52,099 --> 00:15:53,410
- and then they'll hate each other.
- No, they just...
353
00:15:53,434 --> 00:15:54,578
They don't even look at each other.
354
00:15:54,602 --> 00:15:56,371
Like, I can't remember
the last time they kissed.
355
00:15:56,395 --> 00:15:57,396
Back door open.
356
00:15:57,480 --> 00:15:59,690
I'm sure it's just a phase.
You know what I mean?
357
00:15:59,773 --> 00:16:01,084
- I'll be right back.
- They're totally gonna get...
358
00:16:01,108 --> 00:16:03,152
Wait! Where are you going?
359
00:16:37,436 --> 00:16:38,521
Alex?
360
00:16:39,813 --> 00:16:41,315
What are you doing?
361
00:16:49,490 --> 00:16:50,824
Odd Robbie strikes again!
362
00:16:50,950 --> 00:16:52,201
Fuck! Oh, my God!
363
00:16:52,326 --> 00:16:54,036
He was just standing down
in the kitchen
364
00:16:54,161 --> 00:16:56,330
right at the open door, just staring at it.
365
00:16:56,664 --> 00:16:58,099
He was just... What a weirdo.
It's, like, midnight.
366
00:16:58,123 --> 00:16:59,184
- What is he doing...
- Robbie was?
367
00:16:59,208 --> 00:17:01,168
In my kitchen
with the door open? Like...
368
00:17:01,293 --> 00:17:02,586
He's such a creepy kid.
369
00:17:02,670 --> 00:17:03,921
You know what? Wait.
370
00:17:04,004 --> 00:17:06,257
Okay. Before I do this,
I just want you to know
371
00:17:06,340 --> 00:17:08,592
that this is something
that my computer does.
372
00:17:08,676 --> 00:17:11,178
So when I show you this,
don't, like, freak out or anything.
373
00:17:11,303 --> 00:17:12,364
'Cause I didn't do it on purpose.
374
00:17:12,388 --> 00:17:13,748
What do you mean, "Don't freak..."
375
00:17:13,806 --> 00:17:14,807
"Alex Chat"?
376
00:17:14,890 --> 00:17:16,100
Blow your fucking mind.
377
00:17:16,183 --> 00:17:18,936
Ben! You recorded our video chats?
378
00:17:19,019 --> 00:17:21,689
Yeah. My computer
automatically records all of my webcam.
379
00:17:21,814 --> 00:17:23,208
- You can't do that.
- What are you talking about?
380
00:17:23,232 --> 00:17:24,501
It's a total invasion of privacy.
381
00:17:24,525 --> 00:17:26,211
- I didn't do it, my computer did.
- It's disgusting.
382
00:17:26,235 --> 00:17:27,528
And you recorded me sleeping?
383
00:17:27,653 --> 00:17:29,446
Again, it was my computer.
It didn't log off.
384
00:17:29,530 --> 00:17:31,675
- Oh, my God. What are you...
- It has nothing to do with...
385
00:17:31,699 --> 00:17:33,051
You think I just sit here and stare at it?
386
00:17:33,075 --> 00:17:34,493
- Yeah.
- Trust me, in a minute,
387
00:17:34,577 --> 00:17:35,887
you're gonna be thanking me
that I recorded this.
388
00:17:35,911 --> 00:17:37,913
There! There we go, it's coming.
389
00:17:50,551 --> 00:17:51,594
What is he doing?
390
00:17:51,719 --> 00:17:54,319
What does it look like he's doing?
He's getting into bed with you.
391
00:18:02,104 --> 00:18:04,231
Right? Tell me that's not creepy.
392
00:18:04,356 --> 00:18:05,357
Are you not freaked out?
393
00:18:05,441 --> 00:18:06,609
Yeah, I'm very freaked out.
394
00:18:06,734 --> 00:18:07,919
You should be.
That kid could have been...
395
00:18:07,943 --> 00:18:09,379
- Look at him! Look at him!
- He put his hand on me!
396
00:18:09,403 --> 00:18:11,238
He's trying to cop a feel!
397
00:18:11,905 --> 00:18:13,407
So creepy.
398
00:18:13,907 --> 00:18:16,035
You know, I didn't want to tell you this,
399
00:18:16,118 --> 00:18:17,870
'cause I knew it'd freak you out,
400
00:18:17,953 --> 00:18:19,955
but something else happened last night.
401
00:18:21,415 --> 00:18:22,458
What happened?
402
00:18:22,750 --> 00:18:24,251
You fart in your sleep.
403
00:18:24,460 --> 00:18:26,420
- I don't fart! Stop!
- You totally...
404
00:18:26,587 --> 00:18:29,715
- Hey.
- Oh, my God. The camera again?
405
00:18:29,798 --> 00:18:31,592
I'm a Kardashian. Did you know this?
406
00:18:31,759 --> 00:18:33,069
- No, |didn't.
- Yes, I am, actually.
407
00:18:33,093 --> 00:18:34,237
You look better than a Kardashian.
408
00:18:34,261 --> 00:18:36,347
Six years old.
That would freak anybody out,
409
00:18:36,430 --> 00:18:38,891
seeing their mom
get taken away in an ambulance.
410
00:18:38,974 --> 00:18:40,643
Yeah, I know, but I just... I don't know.
411
00:18:40,768 --> 00:18:43,479
I think it was really creepy
that he came in my bed.
412
00:18:43,604 --> 00:18:44,938
Well...
413
00:18:45,606 --> 00:18:47,250
Listen, he's gonna be here
a few more days.
414
00:18:47,274 --> 00:18:48,275
What?
415
00:18:48,400 --> 00:18:50,653
For just maybe like two or three,
but we got to do it.
416
00:18:50,778 --> 00:18:52,529
He doesn't have anybody. So...
417
00:18:52,613 --> 00:18:53,697
He doesn't have anyone?
418
00:18:53,781 --> 00:18:54,924
Would you get off the counter, please?
419
00:18:54,948 --> 00:18:56,593
I would listen to her.
She's got a knife in her hand.
420
00:18:56,617 --> 00:18:58,053
- Yeah, I've got a very large knife.
- Well...
421
00:18:58,077 --> 00:18:59,119
And she's wielding it.
422
00:18:59,244 --> 00:19:00,364
Inappropriately large knife.
423
00:19:05,918 --> 00:19:07,002
What are you doing?
424
00:19:07,127 --> 00:19:08,671
No grown-ups allowed.
425
00:19:08,796 --> 00:19:11,131
I'm not a grown-up. I can come in.
426
00:19:11,256 --> 00:19:12,841
Want to meet Robbie's friend?
427
00:19:12,966 --> 00:19:14,009
Yeah. Who?
428
00:19:14,134 --> 00:19:15,135
He's right there.
429
00:19:15,636 --> 00:19:18,305
Cool! Yeah, I see him.
430
00:19:18,639 --> 00:19:20,140
- Who is he?
- You cannot see him.
431
00:19:20,307 --> 00:19:23,560
- What? Yes, I can. He's right there.
- No, you can't. No, you can't.
432
00:19:23,644 --> 00:19:24,924
Hi. It's nice to meet you. Yeah.
433
00:19:24,978 --> 00:19:26,956
- Hey, guys? Lunch is ready.
- I know you're pretending.
434
00:19:26,980 --> 00:19:28,023
Lunch is ready!
435
00:19:28,148 --> 00:19:29,983
Okay, wait for me!
436
00:19:35,489 --> 00:19:36,990
- Hi, Ben.
- What's up, Mr Nelson?
437
00:19:37,157 --> 00:19:38,867
You, too, with the camera, huh?
438
00:19:38,992 --> 00:19:40,035
What's up, guys?
439
00:19:40,160 --> 00:19:41,453
You interrupted us.
440
00:19:41,537 --> 00:19:43,539
- You guys playing the Kinect?
- Yeah.
441
00:19:43,664 --> 00:19:44,707
Playing some games?
442
00:19:44,832 --> 00:19:46,041
Yep.
443
00:19:46,166 --> 00:19:47,710
Robbie, why aren't you playing?
444
00:19:47,835 --> 00:19:49,795
I was playing with my friend. Duh.
445
00:19:49,878 --> 00:19:50,921
I've heard about this guy.
446
00:19:51,004 --> 00:19:53,090
He's your little, like,
imaginary friend, right?
447
00:19:53,173 --> 00:19:54,925
Well, it sucks he walked away.
448
00:19:55,008 --> 00:19:58,345
Wow, that's just
a creepy-looking avatar.
449
00:19:59,346 --> 00:20:01,515
Is this what Toby looks like?
450
00:20:01,682 --> 00:20:03,517
Sometimes.
451
00:20:04,226 --> 00:20:05,561
Look, he's back!
452
00:20:07,563 --> 00:20:11,275
- How are you doing that?
- Ben! What do you think you're doing?
453
00:20:11,358 --> 00:20:13,694
I'm not gonna do
your homework, like, for free
454
00:20:13,861 --> 00:20:15,338
so you can play
Xbox with my little brother.
455
00:20:15,362 --> 00:20:17,531
I wasn't! I was showing them...
I was actually...
456
00:20:17,698 --> 00:20:19,658
Hey, do you guys want to see
something really cool
457
00:20:19,700 --> 00:20:21,577
that you can do with the Kinect?
458
00:20:21,702 --> 00:20:23,120
- Okay. Sure.
- Yeah?
459
00:20:23,203 --> 00:20:24,514
You have night vision on this, right?
460
00:20:24,538 --> 00:20:26,707
"I don't like seeing things that are cool!"
461
00:20:27,875 --> 00:20:29,126
It's too dark in here.
462
00:20:29,209 --> 00:20:31,920
No, just trust me.
All the lights have to be off.
463
00:20:33,046 --> 00:20:35,090
Okay, here we go.
464
00:20:39,887 --> 00:20:40,929
- That's awesome.
- What?
465
00:20:41,221 --> 00:20:43,223
- What's so awesome?
- You can't...
466
00:20:43,348 --> 00:20:44,600
Okay, look at that, bud.
467
00:20:45,893 --> 00:20:47,036
- Isn't that cool?
- What is it?
468
00:20:47,060 --> 00:20:48,061
I look like I'm an alien.
469
00:20:48,187 --> 00:20:50,147
Kinect projects these
tracking dots, basically.
470
00:20:50,230 --> 00:20:52,232
This is the coolest thing I've ever seen!
471
00:20:52,399 --> 00:20:53,752
That's how they pick up
your body movement
472
00:20:53,776 --> 00:20:54,878
- and all that kind of stuff.
- Right.
473
00:20:54,902 --> 00:20:55,986
That's really cool.
474
00:20:56,069 --> 00:20:59,114
But you can only see it
with the infrared. It's badass, right?
475
00:20:59,239 --> 00:21:00,324
Watch your language!
476
00:21:00,407 --> 00:21:01,450
Okay.
477
00:21:01,575 --> 00:21:03,368
Who wants to have
a space dance party?
478
00:21:03,452 --> 00:21:04,620
- |Vle! 'Let's go!
479
00:21:04,745 --> 00:21:06,789
Space dance party, coming at ya!
480
00:21:07,289 --> 00:21:09,833
It's gonna look
super cool when we watch it.
481
00:21:09,917 --> 00:21:10,959
It is kind of cool.
482
00:21:15,589 --> 00:21:16,632
Robbie, wanna come...
483
00:21:16,757 --> 00:21:18,759
Robbie, come dance with us.
It's really fun.
484
00:21:18,967 --> 00:21:21,094
Back it up more,
I want to see how crazy he gets.
485
00:21:21,428 --> 00:21:24,431
He's tearing up the rug right now.
486
00:21:24,765 --> 00:21:26,266
He's cutting it up real nice.
487
00:21:26,433 --> 00:21:28,435
Yeah! Yeah, smash!
488
00:21:28,977 --> 00:21:30,979
He totally just smashed!
489
00:21:31,271 --> 00:21:32,606
He's so funny.
490
00:21:33,398 --> 00:21:34,483
What is Robbie doing?
491
00:21:35,317 --> 00:21:38,403
Being a fucking weirdo as usual,
just sitting there.
492
00:21:38,487 --> 00:21:40,864
- Look at that. You see that?
- What?
493
00:21:40,948 --> 00:21:42,533
- Are you okay?
- What?
494
00:21:42,616 --> 00:21:43,867
Look. Here, hold this.
495
00:21:44,612 --> 00:21:46,780
See how it's moving?
496
00:21:48,282 --> 00:21:50,117
- See?
- Yeah
497
00:21:53,787 --> 00:21:55,265
It looks like he was
looking at it, though, 'cause...
498
00:21:55,289 --> 00:21:56,790
Yeah, no, I see.
499
00:21:58,459 --> 00:22:00,794
Maybe it's, like, broken or something.
500
00:22:02,129 --> 00:22:05,466
That is just... That is weird.
501
00:22:05,966 --> 00:22:07,635
Can we please put this on YouTube?
502
00:22:07,801 --> 00:22:09,613
- No. Ben.
- I'm telling you. He'd be, like, famous.
503
00:22:09,637 --> 00:22:11,180
Hey, Wyatt, Robbie.
504
00:22:11,305 --> 00:22:13,241
Hey, you guys. Come here.
I got to show you something.
505
00:22:13,265 --> 00:22:14,266
Why?
506
00:22:14,350 --> 00:22:15,494
Come here.
I have to show you something.
507
00:22:15,518 --> 00:22:16,769
Are we doing this again?
508
00:22:16,852 --> 00:22:18,562
I have a video I'm gonna show you guys.
509
00:22:18,646 --> 00:22:19,980
Look at the birds.
510
00:22:28,989 --> 00:22:33,285
Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean
to scare you that much. Wait!
511
00:22:33,369 --> 00:22:34,453
Hey, kid.
512
00:22:36,956 --> 00:22:37,998
Wyatt, it's me.
513
00:22:42,211 --> 00:22:44,630
Mom? Hello?
514
00:24:02,958 --> 00:24:04,043
What the fuck?
515
00:24:16,305 --> 00:24:18,766
- Oh, my gosh! Mom.
- Jesus!
516
00:24:19,391 --> 00:24:21,060
- What are you doing?
- You scared me.
517
00:24:21,143 --> 00:24:22,728
What are you doing in the dark?
518
00:24:24,730 --> 00:24:27,149
- I don't know what I was doing.
- God, I'm exhausted.
519
00:24:27,983 --> 00:24:29,544
Would you help me
with some of this stuff, hon?
520
00:24:29,568 --> 00:24:30,736
Yeah.
521
00:24:30,819 --> 00:24:31,987
How was school?
522
00:24:32,112 --> 00:24:34,615
School was great.
I got an "A" on my chemistry test.
523
00:24:44,792 --> 00:24:47,795
It's 3:00 in the morning
and I just heard a noise.
524
00:24:53,467 --> 00:24:55,511
My parents are sleeping.
525
00:25:00,808 --> 00:25:02,309
And here's Wyatt.
526
00:25:02,476 --> 00:25:05,813
He's sleeping and dreaming.
As he should be.
527
00:25:06,855 --> 00:25:08,816
And, of course, Robbie is out of...
528
00:25:18,821 --> 00:25:20,156
Robbie?
529
00:25:23,826 --> 00:25:25,495
Are you okay?
530
00:25:37,507 --> 00:25:39,842
Hey, Robbie, can you look at me?
531
00:25:42,011 --> 00:25:43,846
How come you're not in bed?
Are you scared?
532
00:25:44,013 --> 00:25:45,056
Did you have a nightmare?
533
00:25:45,181 --> 00:25:46,516
I couldn't sleep.
534
00:25:47,517 --> 00:25:49,519
Can you tell me
who you were talking to?
535
00:25:50,019 --> 00:25:51,354
Nobody.
536
00:25:54,232 --> 00:25:56,025
What was that?
537
00:25:56,859 --> 00:25:58,694
Robbie, what was that?
538
00:26:04,158 --> 00:26:05,201
What the fuck?
539
00:26:06,702 --> 00:26:08,037
Watch.
540
00:26:10,540 --> 00:26:11,874
Did you see that?
541
00:26:12,208 --> 00:26:14,544
- Did you see that?
- What the fuck was that?
542
00:26:15,044 --> 00:26:16,629
- I know.
- What was that?
543
00:26:16,712 --> 00:26:19,215
I don't know.
This is what I've been trying to tell you.
544
00:26:19,382 --> 00:26:20,716
Holy shit.
545
00:26:23,219 --> 00:26:24,887
What the fuck is that?
546
00:26:26,931 --> 00:26:28,558
- Have you shown anybody else?
- No.
547
00:26:28,724 --> 00:26:29,892
Just you. You're special.
548
00:26:30,059 --> 00:26:32,395
Like a light reflection or anything?
549
00:26:32,770 --> 00:26:34,939
Here, pause it on it.
550
00:26:37,567 --> 00:26:38,901
No, that's not an...
551
00:26:39,068 --> 00:26:40,212
- Hey, guys.
- Hey, Dad! Dad...
552
00:26:40,236 --> 00:26:41,237
We're going to the mall
553
00:26:41,362 --> 00:26:42,881
- to return something for your mom.
- No, Dad, come here!
554
00:26:42,905 --> 00:26:44,865
- It's right there.
- Is that Robbie?
555
00:26:44,949 --> 00:26:47,994
Yes, he's talking to this thing,
and now watch...
556
00:26:48,077 --> 00:26:50,413
- What is that?
- The next frame, it's gone.
557
00:26:51,414 --> 00:26:52,915
What's gone?
558
00:26:53,416 --> 00:26:54,893
- Yeah, what is that?
- Can you do that again?
559
00:26:54,917 --> 00:26:55,918
There it is.
560
00:26:56,419 --> 00:26:58,629
- Now it's gone.
- What is that?
561
00:26:58,754 --> 00:26:59,922
What is it?
562
00:27:01,757 --> 00:27:03,718
That is awesome. That's awesome!
563
00:27:03,801 --> 00:27:04,844
- "Awesome"?
- What? No...
564
00:27:04,927 --> 00:27:06,679
- Yeah, you guys...
- Dad, it's freaky!
565
00:27:06,762 --> 00:27:08,973
Are consistently impressive
with these videos.
566
00:27:09,098 --> 00:27:10,909
Dad, that's not awesome,
it's completely creepy!
567
00:27:10,933 --> 00:27:13,686
I can't even work my cell phone
and you guys are, like, amazing.
568
00:27:13,769 --> 00:27:15,313
Does he think that's fake?
569
00:27:15,438 --> 00:27:18,190
Ever since he got here,
crazy shit's been happening.
570
00:27:18,274 --> 00:27:19,483
I know.
571
00:27:26,616 --> 00:27:28,701
Ben. Ben, be serious. Seriously.
572
00:27:28,784 --> 00:27:30,286
I am serious.
573
00:27:33,122 --> 00:27:34,123
Stop!
574
00:27:36,667 --> 00:27:38,336
Okay, you know what? I'm sorry.
575
00:27:38,628 --> 00:27:40,668
Good night. You're gonna
stay in bed, right, Robbie?
576
00:27:41,297 --> 00:27:42,840
Yeah? Yeah?
577
00:27:42,965 --> 00:27:45,134
- I'm gonna be right down here.
- Okay.
578
00:27:45,301 --> 00:27:47,136
Don't let the bedbugs bite!
579
00:27:47,303 --> 00:27:52,266
Jody's been posting so many annoying
Facebook statuses again.
580
00:27:52,350 --> 00:27:54,685
- Why? What'd she put up?
- She put, like, a duckface.
581
00:27:54,810 --> 00:27:56,622
Like, she's posting all those
duckfaces of, like,
582
00:27:56,646 --> 00:27:59,065
bad hair day,
and her hair looks really good.
583
00:27:59,148 --> 00:28:00,441
Wait, what is a duckface?
584
00:28:00,524 --> 00:28:01,817
Front door open.
585
00:28:02,985 --> 00:28:04,028
What?
586
00:28:05,821 --> 00:28:07,990
What? You keep breaking up.
587
00:28:09,158 --> 00:28:10,368
You're frozen. You're frozen.
588
00:28:10,493 --> 00:28:12,036
Where are you?
Are you on your iPhone?
589
00:28:12,161 --> 00:28:13,162
The duckface.
590
00:28:13,287 --> 00:28:16,582
Duckface? It's like... Like that.
591
00:28:16,666 --> 00:28:20,294
| have been battling a horrible...
592
00:28:20,670 --> 00:28:21,980
pictures of duckface on your phone.
593
00:28:22,004 --> 00:28:23,881
- What?
- I mean, your Face...
594
00:28:25,341 --> 00:28:27,843
- I can't... Ben, I can't hear you.
- What?
595
00:28:28,219 --> 00:28:29,261
What?
596
00:28:29,345 --> 00:28:31,281
I have to be really quiet because
my parents are asleep...
597
00:28:31,305 --> 00:28:32,473
What?
598
00:28:34,684 --> 00:28:36,394
I can't hear you.
599
00:28:42,024 --> 00:28:43,067
What?
600
00:28:43,192 --> 00:28:44,610
My parents are asleep!
601
00:28:44,694 --> 00:28:46,278
You need to stop hitting me!
602
00:28:46,362 --> 00:28:47,780
- Quiet!
- Stop hitting me!
603
00:28:47,863 --> 00:28:49,615
Were you here the whole time?
604
00:28:49,699 --> 00:28:51,299
- I was here for a while.
- Jesus Christ!
605
00:28:51,367 --> 00:28:52,702
I'm sorry!
606
00:28:53,035 --> 00:28:55,955
Fuck, come on. It was a joke. Relax!
607
00:28:56,038 --> 00:28:57,289
Well, Ben, it wasn't funny.
608
00:28:57,373 --> 00:28:59,166
Okay, so I won't do it again!
609
00:28:59,250 --> 00:29:01,186
- It was really disrespectful.
- I've learned my lesson!
610
00:29:01,210 --> 00:29:02,378
I'm sorry.
611
00:29:02,503 --> 00:29:03,689
Can you be the one that believes me?
612
00:29:03,713 --> 00:29:05,524
That I think that
there's something in my house?
613
00:29:05,548 --> 00:29:10,010
Okay, so there is a supernatural force
in the house coming after you? Yeah.
614
00:29:10,428 --> 00:29:12,388
- Yes.
- So what?
615
00:29:12,847 --> 00:29:14,491
Get out of the house?
Should we go to a hotel?
616
00:29:14,515 --> 00:29:15,867
- No, I just want...
- You can stay with me.
617
00:29:15,891 --> 00:29:19,186
You know how you recorded
our video chats?
618
00:29:19,770 --> 00:29:23,065
Yes. It's all chats, not just ours.
I'm not a...
619
00:29:23,190 --> 00:29:24,734
That big of a perv.
620
00:29:25,693 --> 00:29:26,902
Whatever.
621
00:29:27,445 --> 00:29:29,447
Can you do that to other computers?
622
00:29:29,572 --> 00:29:32,074
Yeah. I mean,
that's what I... Yeah, it's easy.
623
00:29:32,241 --> 00:29:35,369
You understand that, in turn,
you'd be spying on your whole family.
624
00:29:36,787 --> 00:29:38,122
- Right?
- Yeah.
625
00:29:39,039 --> 00:29:40,249
Yeah.
626
00:29:40,583 --> 00:29:43,019
- You... You're being serious, right now?
- I'm serious. I want to do it.
627
00:29:43,043 --> 00:29:44,763
I want to set up a camera
so I can catch it.
628
00:29:44,879 --> 00:29:46,547
So it's just gonna run all the time?
629
00:29:46,630 --> 00:29:49,425
Yeah. This is an amazing computer
for a six-year-old, by the way.
630
00:29:49,550 --> 00:29:50,760
Yeah, he got my hand-me-down.
631
00:29:50,885 --> 00:29:52,887
And then just face it towards over here.
632
00:29:53,637 --> 00:29:54,680
That'|| be good.
633
00:29:54,764 --> 00:29:55,907
Where does your mom keep the laptop?
634
00:29:55,931 --> 00:29:58,225
Over there, in the corner.
635
00:29:58,309 --> 00:29:59,477
What does she use it for?
636
00:29:59,602 --> 00:30:00,853
Recipes and stuff.
637
00:30:00,936 --> 00:30:02,104
Okay...
638
00:30:03,814 --> 00:30:04,857
Is it working?
639
00:30:04,940 --> 00:30:06,442
Yep. We are good.
640
00:30:07,109 --> 00:30:09,278
I don't know if this
"hole" thing is gonna work.
641
00:30:09,403 --> 00:30:11,614
What? It's for sure going to work.
642
00:30:13,240 --> 00:30:15,242
That's gonna be awesome.
643
00:30:15,326 --> 00:30:18,954
As long as you keep it on at all times,
you're good to go.
644
00:30:19,079 --> 00:30:20,164
All right.
645
00:30:20,289 --> 00:30:22,208
We're on the hunt. We need the gear.
646
00:30:22,291 --> 00:30:23,834
Know what I'm saying?
647
00:30:56,200 --> 00:30:59,620
Robbie, you good?
Come on, hon, let's go. Get in bed.
648
00:30:59,703 --> 00:31:00,830
Okay.
649
00:31:43,914 --> 00:31:44,999
Hey.
650
00:31:45,708 --> 00:31:47,209
Wyatt. Wake up.
651
00:31:48,419 --> 00:31:49,753
Wake up.
652
00:31:51,005 --> 00:31:52,047
Hey.
653
00:32:35,132 --> 00:32:36,216
Away!
654
00:32:38,594 --> 00:32:40,930
Hurry. Let's go here.
655
00:32:49,438 --> 00:32:50,731
No, he's going that way!
656
00:32:53,400 --> 00:32:55,027
- Get him!
- Wyatt!
657
00:32:55,110 --> 00:32:56,737
- Come on.
- Wyatt!
658
00:32:58,072 --> 00:33:00,407
Wyatt. Wyatt.
659
00:33:01,075 --> 00:33:03,285
Robbie! Robbie, get upstairs, please.
660
00:33:04,787 --> 00:33:05,913
Wyatt.
661
00:33:05,996 --> 00:33:07,790
Your dad is asleep.
He's gonna have a fit!
662
00:33:07,915 --> 00:33:09,625
It's 3:00 in the morning.
663
00:33:09,750 --> 00:33:11,752
We were playing, Mom.
664
00:33:20,970 --> 00:33:22,930
So, did anything happen?
665
00:33:23,263 --> 00:33:25,143
Well, I would know
if I could watch the footage.
666
00:33:25,265 --> 00:33:26,392
Let me show...
667
00:33:26,475 --> 00:33:27,661
You need your username and password.
668
00:33:27,685 --> 00:33:29,728
I told you your username
is your email address.
669
00:33:29,812 --> 00:33:30,854
Yeah...
670
00:33:30,980 --> 00:33:32,606
Password, "Odd Robbie." Right?
671
00:33:32,690 --> 00:33:34,024
I thought it was "BigBen."
672
00:33:34,149 --> 00:33:35,150
Well,
673
00:33:35,275 --> 00:33:38,696
you don't need a password
for that, right? Okay. So...
674
00:33:38,821 --> 00:33:40,280
then you export it.
675
00:33:40,614 --> 00:33:41,967
- Okay.
- And once it has exported...
676
00:33:41,991 --> 00:33:43,426
- it turns into a QuickTime file...
- Yeah.
677
00:33:43,450 --> 00:33:47,204
Which you can then bring back up
here and you can watch it as clips.
678
00:33:47,329 --> 00:33:48,330
Okay.
679
00:33:48,455 --> 00:33:50,499
- Okay?
- It's really complicated.
680
00:33:50,624 --> 00:33:52,626
- Did you want to watch it?
- Yeah! I do, I do.
681
00:33:52,710 --> 00:33:53,752
- Hon?
- Yeah
682
00:33:53,836 --> 00:33:54,920
Gonna be late, I got to go.
683
00:33:55,004 --> 00:34:00,175
And when you-know-who
is in here, door open. Got it?
684
00:34:00,300 --> 00:34:01,760
- You know it!
- Okay.
685
00:34:01,844 --> 00:34:03,012
Yes.
686
00:34:03,137 --> 00:34:04,430
Who is "you-know-who"?
687
00:34:04,513 --> 00:34:06,181
She thinks...
688
00:34:06,306 --> 00:34:07,746
You're not allowed to be in my room.
689
00:34:26,994 --> 00:34:28,370
Front door open.
690
00:34:30,998 --> 00:34:32,541
I'm home!
691
00:35:21,048 --> 00:35:22,257
Wyatt?
692
00:35:38,398 --> 00:35:40,109
Wyatt, are you home?
693
00:35:43,779 --> 00:35:45,114
Robbie?
694
00:35:49,743 --> 00:35:50,911
Wyatt?
695
00:36:43,172 --> 00:36:44,506
Mom?
696
00:37:04,902 --> 00:37:06,361
Hello?
697
00:37:17,706 --> 00:37:18,874
Hello?
698
00:38:38,453 --> 00:38:39,788
Wyatt?
699
00:38:58,974 --> 00:39:00,475
What is wrong with you?
700
00:39:19,870 --> 00:39:21,663
What the fuck?
701
00:39:30,005 --> 00:39:31,048
Robbie?
702
00:39:31,173 --> 00:39:32,841
He doesn't like you watching us!
703
00:39:33,050 --> 00:39:35,635
What? Robbie?
704
00:39:35,719 --> 00:39:37,721
Robbie, what is going on?
705
00:39:38,847 --> 00:39:40,849
Robbie, have you been
in the house the whole time?
706
00:39:40,974 --> 00:39:42,160
Have you been here the whole time?
707
00:39:42,184 --> 00:39:44,019
I know you know what happened.
708
00:39:44,519 --> 00:39:45,854
Who did it?
709
00:39:46,480 --> 00:39:47,522
Hello!
710
00:39:51,735 --> 00:39:53,362
Don't come in my room again!
711
00:39:53,487 --> 00:39:55,530
It looks like they put it
straight into the drywall.
712
00:39:55,697 --> 00:39:57,008
Dad, Dad, Dad, tell him that
that one was swinging.
713
00:39:57,032 --> 00:39:58,075
What?
714
00:39:58,200 --> 00:39:59,677
Tell him that
that chandelier was swinging.
715
00:39:59,701 --> 00:40:02,079
And, you know,
I've got three or four other chandeliers
716
00:40:02,204 --> 00:40:03,288
that you guys installed.
717
00:40:03,372 --> 00:40:05,016
Could have killed my
daughter. She was standing...
718
00:40:05,040 --> 00:40:07,751
I'm not waiting. I need
somebody over here today.
719
00:40:07,876 --> 00:40:10,021
Alex, would you please be careful.
Don't walk on the glass.
720
00:40:10,045 --> 00:40:12,547
Mom, I'm saying I don't
think it was an accident.
721
00:40:12,672 --> 00:40:13,882
What are you talking about?
722
00:40:14,007 --> 00:40:15,425
I just feel like...
723
00:40:15,550 --> 00:40:16,885
Mom! Listen to me!
724
00:40:17,928 --> 00:40:21,264
I feel like Robbie brought
something into the house and it's...
725
00:40:22,224 --> 00:40:24,017
It's messing with me.
726
00:40:24,101 --> 00:40:26,853
- Sweetie, I know it was super scary.
- I've been hearing noises.
727
00:40:26,937 --> 00:40:32,192
I would have freaking lost my mind
if I was standing under it.
728
00:40:32,275 --> 00:40:34,694
Just a freak accident,
and I'm worried about that one,
729
00:40:34,778 --> 00:40:36,405
I'm worried about these in here...
730
00:40:36,571 --> 00:40:39,574
This stuff started
happening ever since Robbie got here.
731
00:40:39,908 --> 00:40:43,203
Like, I came home and Wyatt's
train turned on by itself.
732
00:40:43,286 --> 00:40:45,080
And I heard noises.
733
00:40:45,622 --> 00:40:47,791
Honey, would you just put
that away for five seconds?
734
00:40:47,916 --> 00:40:48,917
This is not really...
735
00:41:47,517 --> 00:41:49,144
It's 2:00 in the morning
736
00:41:49,269 --> 00:41:52,772
and there's a bunch of cars at Robbie's
house and I'm gonna go check it out.
737
00:42:13,543 --> 00:42:15,712
Who are all these people?
738
00:42:30,477 --> 00:42:33,605
- Hi. Can I help you?
- Sorry.
739
00:42:33,688 --> 00:42:35,023
Wrong house!
740
00:43:59,107 --> 00:44:00,233
Cool!
741
00:44:05,614 --> 00:44:07,925
Please, just watch the video.
It was at, like, 2:00 in the morning.
742
00:44:07,949 --> 00:44:09,749
And there were so many
cars across the street,
743
00:44:09,784 --> 00:44:11,578
and nobody's supposed to be there.
744
00:44:12,120 --> 00:44:13,788
Now watch. Just watch.
745
00:44:15,790 --> 00:44:16,833
It's weird.
746
00:44:16,958 --> 00:44:18,418
Hi. Can I help you?
747
00:44:18,501 --> 00:44:19,544
Sorry.
748
00:44:19,628 --> 00:44:23,131
Did you know the sun is a star,
not a planet?
749
00:44:23,798 --> 00:44:24,841
No.
750
00:44:25,133 --> 00:44:30,138
Did you know there's only two planets
that have rings around them?
751
00:44:35,268 --> 00:44:36,603
Hey, Wyatt.
752
00:44:36,936 --> 00:44:38,438
Do you want to see him?
753
00:44:40,690 --> 00:44:41,816
Okay.
754
00:44:42,651 --> 00:44:44,486
Okay. Follow me.
755
00:44:47,656 --> 00:44:49,157
Is he nice?
756
00:44:49,783 --> 00:44:51,660
If you do what he says.
757
00:45:09,844 --> 00:45:11,721
How do you know
that that wasn't his mom?
758
00:45:11,846 --> 00:45:13,157
- You've never seen her.
- Because she's young.
759
00:45:13,181 --> 00:45:15,016
My mom said that she's young.
760
00:45:15,642 --> 00:45:18,895
- Young as in, she's, like, 30 young?
- Young as in, like, not 300 years old.
761
00:45:19,020 --> 00:45:20,230
Or like, "I'm an older woman
762
00:45:20,355 --> 00:45:21,832
"and I don't want to make
my age sound old"?
763
00:45:21,856 --> 00:45:23,358
She's, like, 30, I think.
764
00:45:26,361 --> 00:45:28,530
Oh, my God. Wyatt!
765
00:45:29,364 --> 00:45:30,675
Come on.
Let's go see what they're doing.
766
00:45:30,699 --> 00:45:31,866
Hold on.
767
00:45:39,040 --> 00:45:41,668
Wyatt? What are you doing, Wyatt?
768
00:45:42,085 --> 00:45:43,378
This place is a mess!
769
00:45:43,503 --> 00:45:45,755
Robbie's drawing pictures
on me so I can see him!
770
00:45:45,880 --> 00:45:47,882
No, no, no, this is so bad!
Mom's gonna get so mad.
771
00:45:48,049 --> 00:45:50,218
- Oh, God, we have to clean this off.
- Jesus!
772
00:45:50,343 --> 00:45:52,023
What are all these
weird drawings on Wyatt?
773
00:45:52,053 --> 00:45:53,221
Robbie, who is he gonna see?
774
00:45:53,346 --> 00:45:55,098
Why'd you make this mess?
You never do this.
775
00:45:55,223 --> 00:45:56,367
Robbie, I asked you a question.
776
00:45:56,391 --> 00:45:58,268
Then he said
that he was gonna see him.
777
00:45:58,393 --> 00:46:00,395
Who's he gonna be able to see?
778
00:46:00,520 --> 00:46:02,689
He does not like you.
779
00:46:03,356 --> 00:46:05,900
What? Who? Who does not like me?
780
00:46:06,025 --> 00:46:08,003
- You'll find out.
- Wyatt, why did you do this to yourself?
781
00:46:08,027 --> 00:46:09,707
- You have to take a bath.
- What the fuck?
782
00:47:17,597 --> 00:47:18,640
What?
783
00:47:19,974 --> 00:47:21,810
I can't hear you.
784
00:47:24,771 --> 00:47:25,855
What?
785
00:47:35,490 --> 00:47:36,825
They're all sleeping.
786
00:47:38,159 --> 00:47:39,494
I'm sure.
787
00:47:44,833 --> 00:47:46,000
Maybe.
788
00:47:50,964 --> 00:47:52,298
Hey, guys.
789
00:47:55,635 --> 00:47:57,303
Hey, what are you doing?
790
00:48:00,515 --> 00:48:02,350
Wyatt, can I talk to you?
791
00:48:03,476 --> 00:48:04,636
Can you pause the game, or...
792
00:48:04,686 --> 00:48:06,326
Just let Robbie play. It's Robbie's turn.
793
00:48:06,479 --> 00:48:08,189
Why did you get up last night?
794
00:48:11,693 --> 00:48:13,194
Did you have a nightmare?
795
00:48:17,991 --> 00:48:19,868
Don't tell her anything.
796
00:48:19,993 --> 00:48:21,786
Robbie! He can tell me...
797
00:48:21,870 --> 00:48:23,347
I don't like the way that,
when your friend's around,
798
00:48:23,371 --> 00:48:24,849
you won't talk to me and tell me things.
799
00:48:24,873 --> 00:48:26,666
I really don't appreciate it.
800
00:48:33,214 --> 00:48:35,133
This is the video from when
I caught them in...
801
00:48:35,216 --> 00:48:36,759
- Wait, pause! Pause!
- What?
802
00:48:36,885 --> 00:48:38,595
Okay. Hold on, hold on.
803
00:48:38,720 --> 00:48:40,388
- Right there! Look at that.
- What?
804
00:48:41,055 --> 00:48:43,766
- This?
- Yeah. What is that? What is that?
805
00:48:43,892 --> 00:48:45,935
- What is that?
- Yes!
806
00:48:46,060 --> 00:48:48,038
It looks like a triangle
with a circle in the middle.
807
00:48:48,062 --> 00:48:49,063
No shit!
808
00:48:49,188 --> 00:48:50,648
- Right there.
- That?
809
00:48:50,732 --> 00:48:52,817
Looks like scribbles on his back.
810
00:48:52,901 --> 00:48:54,378
No, no, it's not scribbles on his back.
811
00:48:54,402 --> 00:48:55,904
It's the same symbol!
812
00:48:56,237 --> 00:48:58,740
It's a circle in a triangle, Alex. Like...
813
00:48:58,907 --> 00:49:01,743
- This obviously means something.
- Yeah, it's shapes.
814
00:49:03,202 --> 00:49:05,705
"Circle in a triangle."
815
00:49:07,040 --> 00:49:09,918
Look, that's... That's close to it.
816
00:49:10,043 --> 00:49:11,127
Try it. Yeah.
817
00:49:11,252 --> 00:49:13,338
- Right there.
- Holy shit! Yeah.
818
00:49:13,421 --> 00:49:16,090
It's a "Hattusac symbol of fertility..."
819
00:49:16,424 --> 00:49:18,593
- "...often present in sacred rituals...
- Wait.
820
00:49:18,718 --> 00:49:21,346
"Whereupon a demon
would take possession of a male..."
821
00:49:21,429 --> 00:49:23,069
"In order for the demon
to enter the host,
822
00:49:23,097 --> 00:49:27,101
"the Hittites believed three stages
had to be completed.
823
00:49:28,102 --> 00:49:30,104
"One..." Are you listening?
824
00:49:30,480 --> 00:49:31,814
"Actuation.
825
00:49:32,273 --> 00:49:35,443
"The host will begin
to exhibit signs of pre...
826
00:49:35,944 --> 00:49:37,570
"Preternatural ability."
827
00:49:37,654 --> 00:49:40,114
Robbie's been doing that.
Been doing that a lot.
828
00:49:40,281 --> 00:49:41,532
"Affirmation.
829
00:49:41,616 --> 00:49:43,242
"The host would...
830
00:49:43,326 --> 00:49:46,996
"The host would have to prove
its preternatural ability to the demon."
831
00:49:47,121 --> 00:49:49,457
What was he doing last night?
He was probably proving that.
832
00:49:49,624 --> 00:49:51,125
"Sacrifice.
833
00:49:52,669 --> 00:49:56,506
"The host will be compelled
to spill the blood of an inviolate."
834
00:49:56,965 --> 00:49:58,383
- Who is?
- A being...
835
00:49:58,466 --> 00:50:02,637
It's "a being that has not been profaned
and remains pure."
836
00:50:04,305 --> 00:50:06,307
So, like a... Like a virgin?
837
00:50:07,642 --> 00:50:09,060
Yeah. Yeah, I guess so.
838
00:50:09,143 --> 00:50:10,478
You're fucked.
839
00:50:11,938 --> 00:50:13,189
You're fucked, too.
840
00:50:13,314 --> 00:50:14,482
No, I'm not!
841
00:50:14,816 --> 00:50:16,150
Yes, I have.
842
00:50:16,317 --> 00:50:18,611
- Like, three times.
- Really? Yeah?
843
00:50:19,487 --> 00:50:21,656
Three times, four different girls. S'up?
844
00:50:22,991 --> 00:50:25,743
I understand you're
a little nervous, due to this.
845
00:50:25,827 --> 00:50:27,328
We can get it out of the way for you.
846
00:50:27,453 --> 00:50:28,454
But... No.
847
00:50:28,538 --> 00:50:30,665
- Just run upstairs real quick.
- Ben. Stop.
848
00:50:37,839 --> 00:50:40,008
Hi. Welcome back to
Cooking with Chef Mary.
849
00:50:40,174 --> 00:50:42,677
I'm frequently asked basic
questions about the kitchen.
850
00:50:43,177 --> 00:50:47,515
After that, cut the bell
pepper into long strips.
851
00:50:55,023 --> 00:50:57,442
Finally, pile all of the red
bell pepper strips together...
852
00:50:57,525 --> 00:50:58,860
Mom!
853
00:50:59,360 --> 00:51:01,029
Mom!
854
00:51:01,529 --> 00:51:04,615
- Wyatt?
- You're ready to go. Voilà.
855
00:51:04,699 --> 00:51:05,950
What, honey?
856
00:51:06,034 --> 00:51:09,162
I can't find my tiger! Where'd you put it?
857
00:51:09,245 --> 00:51:10,621
Honey, it's under your bed.
858
00:51:10,705 --> 00:51:11,998
It's not there!
859
00:51:12,081 --> 00:51:14,751
It's under your bed. Just look for it.
860
00:51:14,876 --> 00:51:15,877
I am!
861
00:51:16,002 --> 00:51:18,588
Most commonly, roasted for
a variety of dishes.
862
00:51:18,713 --> 00:51:20,048
Mom!
863
00:51:20,548 --> 00:51:21,591
What?
864
00:51:26,095 --> 00:51:27,346
I found it!
865
00:51:27,430 --> 00:51:30,600
Red bell pepper, you can add it
at various points in your cooking
866
00:51:30,725 --> 00:51:34,062
to give your dish a slightly
different flavour and texture.
867
00:51:36,064 --> 00:51:37,544
The cool thing about red bell peppers
868
00:51:37,607 --> 00:51:39,525
is that they have more
vitamins and nutrients
869
00:51:39,609 --> 00:51:40,693
than green bell peppers.
870
00:51:40,777 --> 00:51:44,405
What the fuck did I do
with the fucking knife?
871
00:51:44,906 --> 00:51:49,327
Red bell peppers are not hot
and, in fact, they're sweet.
872
00:51:49,410 --> 00:51:51,454
So when you're cooking,
if you want a sweeter dish,
873
00:51:51,579 --> 00:51:53,498
add lots of bell pepper.
874
00:51:53,581 --> 00:51:56,667
And if you don't want a
sweet dish, then make sure that...
875
00:51:56,751 --> 00:52:01,005
cut the top and the bottom off.
And don't forget...
876
00:52:01,089 --> 00:52:02,632
I'm insane.
877
00:52:03,091 --> 00:52:06,260
And run it vertical down
the sides of the bell pepper.
878
00:52:07,261 --> 00:52:08,846
Open the bell pepper up,
879
00:52:08,930 --> 00:52:12,433
and use the blade to cut out
the white pith and the seeds.
880
00:52:13,935 --> 00:52:16,437
Remember, the sharper
the knife, the easier it is...
881
00:52:22,610 --> 00:52:23,944
Want some cheese, hon?
882
00:52:24,945 --> 00:52:26,572
Want some more cheese?
883
00:52:26,655 --> 00:52:28,657
- Wyatt, want some more cheese?
- No.
884
00:52:29,784 --> 00:52:31,285
Did you hear that?
885
00:52:31,952 --> 00:52:33,454
It's just Robbie.
886
00:52:33,621 --> 00:52:35,164
Don't do what right now?
887
00:52:35,289 --> 00:52:36,791
Talk about what's happening?
888
00:52:36,999 --> 00:52:39,418
Don't start with the noises.
Not in front of your brother.
889
00:55:52,528 --> 00:55:55,114
All right, you guys.
We'll be back in a bit. Okay?
890
00:55:55,197 --> 00:55:56,365
- Okay.
- You be good.
891
00:55:56,490 --> 00:55:58,158
- Bye, Mom.
- Bye, hon.
892
00:56:14,842 --> 00:56:16,302
Front door open.
893
00:56:16,548 --> 00:56:18,050
Wyatt.
894
00:56:18,175 --> 00:56:19,551
Wyatt.
895
00:56:19,677 --> 00:56:20,886
Yeah?
896
00:56:21,011 --> 00:56:22,388
It's time to go.
897
00:56:22,513 --> 00:56:24,515
- Now?
- Yeah, now.
898
00:56:25,349 --> 00:56:26,629
I thought we were going tonight.
899
00:56:26,684 --> 00:56:28,477
They're waiting for us. Come on.
900
00:56:38,487 --> 00:56:39,905
Are you kidding me?
901
00:56:40,864 --> 00:56:42,032
Those little shits.
902
00:56:47,204 --> 00:56:48,914
Front door open.
903
00:56:52,543 --> 00:56:54,753
- Hey, watch out!
- Fucking Prius!
904
00:56:54,878 --> 00:56:56,338
You're gonna get yourself killed!
905
00:57:15,024 --> 00:57:16,066
Hello?
906
00:57:22,197 --> 00:57:23,532
Wyatt?
907
00:57:25,409 --> 00:57:27,244
Hello, is anybody home?
908
00:57:41,925 --> 00:57:43,260
Hello?
909
00:57:49,933 --> 00:57:53,604
Hello? It's Alex from across the street.
910
00:57:55,397 --> 00:57:56,899
Is anybody home?
911
00:57:58,942 --> 00:58:02,446
Guys? Guys, come on,
we're not supposed to be in here.
912
00:58:24,802 --> 00:58:26,136
What?
913
00:58:29,431 --> 00:58:30,766
Wyatt?
914
00:58:32,643 --> 00:58:35,646
What? What are...
What are you guys doing?
915
00:58:35,771 --> 00:58:38,083
We got to go back home right now!
I'm supposed to be babysitting.
916
00:58:38,107 --> 00:58:39,108
- No! 'Yes, Yes!
917
00:58:39,191 --> 00:58:41,318
- Wyatt! No.
- No, Wyatt, stay here!
918
00:58:41,443 --> 00:58:44,238
Doing? Oh, my God.
Mom is gonna be so mad.
919
00:58:44,321 --> 00:58:45,641
I was supposed to be babysitting.
920
00:58:47,533 --> 00:58:50,786
- Hey. Alex, yeah?
- Yeah.
921
00:58:50,869 --> 00:58:52,913
- I'm Robbie's mom.
- I'm so sorry.
922
00:58:52,996 --> 00:58:54,790
I didn't know you were home yet.
923
00:58:54,873 --> 00:58:56,810
No, no, no, it's fine. It's fine.
We've just been hanging out.
924
00:58:56,834 --> 00:58:59,434
Can you thank your mom for me?
You guys have been such a big help.
925
00:58:59,503 --> 00:59:01,630
Yeah. Yeah, okay.
926
00:59:01,713 --> 00:59:03,799
Okay, Wyatt, you're in trouble.
927
00:59:03,882 --> 00:59:05,610
- Thank you for hanging out with Robbie.
- Wyatt.
928
00:59:05,634 --> 00:59:06,802
- Wyatt?
- Yeah?
929
00:59:06,885 --> 00:59:07,928
Shake.
930
00:59:08,011 --> 00:59:09,930
He looks just like his mom.
931
00:59:10,013 --> 00:59:11,598
- Shake.
- I guess so.
932
00:59:11,682 --> 00:59:12,992
- Handshake.
- Wyatt, let's go. No, no, no.
933
00:59:13,016 --> 00:59:14,184
Let's just... Can we just...
934
00:59:14,309 --> 00:59:17,146
You can't just run across
the street and not tell me.
935
00:59:17,229 --> 00:59:19,773
That's so not cool.
936
00:59:19,857 --> 00:59:22,860
What if you got, like,
kidnapped or something?
937
00:59:23,861 --> 00:59:25,487
We live in a good neighbourhood.
938
00:59:25,571 --> 00:59:27,489
She didn't even look sick.
939
00:59:28,532 --> 00:59:30,534
Well, that's good. She's better.
940
00:59:30,659 --> 00:59:33,219
No, like, she didn't look sick at all.
Like she hadn't been sick.
941
00:59:33,328 --> 00:59:35,998
Don't be ridiculous, Alex.
Are you kidding?
942
00:59:36,081 --> 00:59:37,791
You saw her get
taken away in an ambulance.
943
00:59:37,875 --> 00:59:39,686
What? She wasn't sick?
She just did it for fun?
944
00:59:39,710 --> 00:59:43,213
She did call. She called me
and she left a message and...
945
00:59:43,589 --> 00:59:47,509
I missed her call and then
they just went over there.
946
00:59:47,593 --> 00:59:48,927
She called you?
947
00:59:50,012 --> 00:59:51,072
But how would Robbie know that?
948
00:59:51,096 --> 00:59:52,347
You want some of this?
949
00:59:52,431 --> 00:59:54,683
Oh, my God. You have to try this.
950
00:59:54,766 --> 00:59:55,869
- Robbie wouldn't know that.
- Come here.
951
00:59:55,893 --> 00:59:57,036
Here, I need you to taste test.
952
00:59:57,060 --> 00:59:58,812
You're happy that
Robbie is gone, right?
953
00:59:58,896 --> 01:00:00,898
You wanted him gone?
He's gone. So there you go.
954
01:02:47,939 --> 01:02:51,777
Hon? Come back upstairs, please.
I'm sorry, just come back...
955
01:02:51,902 --> 01:02:53,379
- This knife...
- What are you doing with the knife?
956
01:02:53,403 --> 01:02:54,672
This knife just came from nowhere.
957
01:02:54,696 --> 01:02:55,923
Honey, just come back upstairs, okay?
958
01:02:55,947 --> 01:02:58,533
This knife just ended up here.
Did you see that?
959
01:02:58,617 --> 01:03:01,119
Doug, please, could you
come back upstairs? I'm sorry, okay?
960
01:03:01,578 --> 01:03:04,039
Fine, don't come back upstairs!
961
01:03:35,278 --> 01:03:37,864
Remember when
you went to Robbie's house?
962
01:03:37,948 --> 01:03:40,200
Why were you there in the first place?
963
01:03:40,283 --> 01:03:42,369
I wanted to meet her.
964
01:03:42,452 --> 01:03:44,996
What'd she say to you? It's so weird.
965
01:03:45,122 --> 01:03:49,000
That me and Robbie are friends
because we're both adopted.
966
01:03:49,126 --> 01:03:50,794
Robbie's adopted, too?
967
01:03:52,129 --> 01:03:53,889
How did she know
that you're adopted, though?
968
01:03:53,964 --> 01:03:55,006
She just knew.
969
01:03:55,132 --> 01:03:56,800
What else did she say to you?
970
01:03:59,136 --> 01:04:01,805
That my other family needs me back.
971
01:04:02,305 --> 01:04:05,726
What? Wyatt,
what are you talking about?
972
01:04:05,809 --> 01:04:07,477
We're your family.
973
01:06:02,425 --> 01:06:03,593
What?
974
01:06:06,763 --> 01:06:08,890
I can't hear you.
975
01:06:11,434 --> 01:06:13,103
Okay, I will.
976
01:06:25,115 --> 01:06:27,117
Very sleepy-
977
01:06:30,954 --> 01:06:32,789
Yeah, sure.
978
01:06:35,125 --> 01:06:36,793
I don't know.
979
01:06:39,462 --> 01:06:40,964
No, it's not.
980
01:06:41,464 --> 01:06:43,133
No, it's not.
981
01:06:44,301 --> 01:06:45,969
No, it's not!
982
01:06:47,137 --> 01:06:48,805
My name's Wyatt!
983
01:06:49,639 --> 01:06:51,725
It's not Hunter!
984
01:06:51,808 --> 01:06:54,060
My name's not Hunter!
985
01:06:54,144 --> 01:06:55,729
My name's not Hunter!
986
01:06:55,812 --> 01:06:58,481
Wyatt? What are you doing?
987
01:07:00,984 --> 01:07:02,819
Buddy, what are you doing down here?
988
01:07:03,320 --> 01:07:04,863
You have a nightmare?
989
01:07:05,989 --> 01:07:08,491
You all right? You awake?
990
01:07:15,999 --> 01:07:17,334
What the fuck is Robbie doing?
991
01:07:20,170 --> 01:07:21,504
Hey, guys?
992
01:07:24,007 --> 01:07:25,842
Wyatt, where'd Robbie go?
993
01:07:30,180 --> 01:07:32,182
What were you guys talking about?
994
01:07:43,193 --> 01:07:45,528
He said he got me ready.
995
01:07:46,696 --> 01:07:47,781
Ready for what?
996
01:07:47,864 --> 01:07:51,284
I don't know, but he said it's my time.
997
01:07:51,368 --> 01:07:52,410
What do you mean it's...
998
01:07:57,540 --> 01:07:58,959
Wyatt?
999
01:07:59,042 --> 01:08:01,044
Come on, hon, the tub's ready!
1000
01:08:06,216 --> 01:08:08,551
Come on, honey. Tub's ready.
1001
01:08:09,052 --> 01:08:10,887
Come on. You can bring your movie.
1002
01:08:16,393 --> 01:08:19,104
Just put it over there.
You want bubbles?
1003
01:08:19,229 --> 01:08:20,563
Yeah.
1004
01:08:21,940 --> 01:08:23,274
All right, Mr Bubble!
1005
01:08:48,258 --> 01:08:51,428
Honey, what did I say?
You're gonna get your computer wet.
1006
01:08:51,761 --> 01:08:53,263
Put it back here.
1007
01:08:54,597 --> 01:08:55,765
Are you good in there?
1008
01:08:55,890 --> 01:08:58,035
You got everything you need?
Got your bubbles? Everything?
1009
01:08:58,059 --> 01:08:59,979
- Yep.
- Okay. I'll be right back. Two minutes...
1010
01:09:50,153 --> 01:09:51,154
Hello?
1011
01:10:21,017 --> 01:10:22,018
Mom!
1012
01:10:44,040 --> 01:10:45,542
Yeah, we talked about it.
1013
01:10:46,209 --> 01:10:47,293
Yeah.
1014
01:10:47,377 --> 01:10:49,129
What time are you coming back?
1015
01:10:49,212 --> 01:10:50,421
Okay.
1016
01:10:50,547 --> 01:10:52,215
Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs.
1017
01:11:24,914 --> 01:11:26,708
Come on, honey, you got to get out.
1018
01:11:26,791 --> 01:11:28,293
Let's go, sweetheart.
1019
01:11:28,418 --> 01:11:29,961
Come on, Wyatt.
1020
01:11:30,086 --> 01:11:32,964
Come on. Wyatt. Wyatt.
1021
01:11:33,089 --> 01:11:34,591
Wyatt. Come on, you got to get out.
1022
01:11:36,759 --> 01:11:39,929
You all right? Okay, come on.
1023
01:12:00,783 --> 01:12:06,748
I'll tell you what, I have never seen
our daughter so knocked out.
1024
01:12:06,831 --> 01:12:08,666
She is out.
1025
01:12:08,791 --> 01:12:10,335
- Good.
- I mean...
1026
01:12:10,460 --> 01:12:14,672
I gave her one of my sleeping pills.
1027
01:12:14,797 --> 01:12:15,798
What?
1028
01:12:16,507 --> 01:12:17,717
- I had to.
- What?
1029
01:12:17,800 --> 01:12:20,220
- She's been up for two days.
- Not prescription?
1030
01:12:20,303 --> 01:12:21,346
Yeah.
1031
01:12:22,013 --> 01:12:23,097
Holly, what the hell?
1032
01:12:55,505 --> 01:12:58,216
- She's 15 years old, you don't do that.
- What...
1033
01:12:58,341 --> 01:12:59,485
I mean, are you fucking crazy?
1034
01:12:59,509 --> 01:13:01,153
I take them all the time.
What difference does it make?
1035
01:13:01,177 --> 01:13:02,178
This makes me nuts!
1036
01:13:02,303 --> 01:13:04,423
You're gonna give her a drug
like that and not ask me?
1037
01:14:27,764 --> 01:14:28,931
Hey, hon?
1038
01:14:29,640 --> 01:14:31,893
Honey? Hon?
1039
01:14:32,101 --> 01:14:33,811
It's 7:30, you got to get up.
1040
01:14:34,437 --> 01:14:36,022
Come on, honey. Come on, get up.
1041
01:14:36,105 --> 01:14:37,607
You're gonna be late for school.
1042
01:14:42,070 --> 01:14:43,363
Are you good?
1043
01:14:43,446 --> 01:14:45,615
I feel like I got hit by a truck.
1044
01:14:51,579 --> 01:14:53,247
Why won't it open?
1045
01:15:01,339 --> 01:15:02,673
"Hunter."
1046
01:15:08,304 --> 01:15:10,973
Wyatt. Did you draw that?
1047
01:15:13,434 --> 01:15:15,269
What's a "Hunter"?
What does that mean?
1048
01:15:16,312 --> 01:15:18,272
- What does it mean?
- It's my name.
1049
01:15:18,815 --> 01:15:21,818
No, it's not. Your name is not Hunter.
1050
01:15:22,652 --> 01:15:24,153
Well, it used to be.
1051
01:15:25,279 --> 01:15:26,447
No, it didn't.
1052
01:15:26,531 --> 01:15:27,657
Yes, it did.
1053
01:15:34,372 --> 01:15:35,665
Okay.
1054
01:15:44,048 --> 01:15:45,466
Stupid computer.
1055
01:15:45,550 --> 01:15:47,009
Mom, I don't want to babysit.
1056
01:15:47,135 --> 01:15:48,886
Honey, you're overreacting.
1057
01:15:49,011 --> 01:15:50,680
We're only gonna be gone
for a few hours.
1058
01:15:50,805 --> 01:15:53,182
I don't want to be alone in this house!
1059
01:15:57,395 --> 01:15:58,479
You bitch!
1060
01:16:23,337 --> 01:16:24,690
- What'd you say?
- What did they...
1061
01:16:24,714 --> 01:16:28,134
What did your parents say
about his original birth parents?
1062
01:16:28,217 --> 01:16:29,469
They didn't say anything.
1063
01:16:29,552 --> 01:16:31,345
They just got mad at me for asking.
1064
01:16:31,429 --> 01:16:33,549
They were like, "How dare you
talk about his adoption!
1065
01:16:33,598 --> 01:16:34,765
"He's part of the family."
1066
01:16:34,891 --> 01:16:36,451
And I know he's... I'm not saying that.
1067
01:16:36,559 --> 01:16:38,936
Freak out and just
start screaming and crying.
1068
01:16:39,061 --> 01:16:40,897
And he wouldn't sleep.
1069
01:16:41,022 --> 01:16:44,275
He'd just wake up in the middle of the
night and start screaming.
1070
01:16:44,400 --> 01:16:46,986
My dad was the only one
that could touch him.
1071
01:16:47,069 --> 01:16:49,906
That's ridiculous.
He's not like that now, though.
1072
01:16:50,031 --> 01:16:51,532
That's what I'm saying.
1073
01:16:51,908 --> 01:16:55,244
Now he's starting to get quiet again.
1074
01:16:55,578 --> 01:16:57,288
He doesn't talk to me.
1075
01:16:57,705 --> 01:16:59,540
Okay, well, listen.
1076
01:16:59,624 --> 01:17:01,918
Even though it's
a closed case, or whatever,
1077
01:17:02,043 --> 01:17:03,586
I can totally figure it out.
1078
01:17:03,711 --> 01:17:05,213
Everything's on the Internet...
1079
01:17:05,296 --> 01:17:06,857
Are you sure you can't
come over tonight?
1080
01:17:06,881 --> 01:17:08,466
We really got to watch the footage.
1081
01:17:08,591 --> 01:17:10,051
I know, I can't.
1082
01:17:11,052 --> 01:17:14,680
What? I'm sorry. I'm sorry.
1083
01:17:14,764 --> 01:17:17,600
I can come over tomorrow,
though, and I'll figure it all out.
1084
01:17:18,267 --> 01:17:20,269
Get a solution to the problem.
1085
01:17:20,770 --> 01:17:21,896
That'll be perfect.
1086
01:17:22,939 --> 01:17:26,317
It ranks as weird, he says his name is
something that it's not. You know?
1087
01:17:26,901 --> 01:17:28,236
Yeah, I know.
1088
01:17:32,740 --> 01:17:34,700
- Did you hear that?
- What's up?
1089
01:17:34,784 --> 01:17:36,452
The garage just opened.
1090
01:17:37,286 --> 01:17:38,829
Are your parents home?
1091
01:17:38,955 --> 01:17:42,291
I don't know. They shouldn't be.
1092
01:17:44,126 --> 01:17:46,295
Garage door open.
1093
01:18:03,145 --> 01:18:04,480
Can you see it?
1094
01:18:05,314 --> 01:18:07,817
Yeah, no, it looks like it's, like, stuck.
1095
01:18:09,527 --> 01:18:10,611
Yeah...
1096
01:18:12,488 --> 01:18:14,657
I hate this fucking house.
1097
01:18:18,536 --> 01:18:21,372
Okay, so I'll talk to you later?
1098
01:18:21,497 --> 01:18:24,125
- All right, I'll talk to you tomorrow.
- Okay, T-T-Y-L.
1099
01:18:41,851 --> 01:18:44,186
Garage door open.
1100
01:19:35,404 --> 01:19:37,615
Help me! Let me out, please!
1101
01:19:58,094 --> 01:19:59,595
Help!
1102
01:20:01,972 --> 01:20:03,307
Please open!
1103
01:20:13,442 --> 01:20:14,777
Hunter?
1104
01:20:15,444 --> 01:20:16,779
It's your Aunt Katie.
1105
01:20:19,782 --> 01:20:21,409
Open the door, Hunter.
1106
01:20:23,786 --> 01:20:25,121
Come on.
1107
01:20:25,496 --> 01:20:26,831
Open the door.
1108
01:20:28,332 --> 01:20:30,334
You're almost ready, Hunter.
1109
01:20:31,460 --> 01:20:33,129
Hunter, open the door.
1110
01:20:34,797 --> 01:20:35,798
Please!
1111
01:20:38,926 --> 01:20:40,261
Help!
1112
01:20:40,970 --> 01:20:42,304
It's okay.
1113
01:20:42,972 --> 01:20:44,807
I'll be here until you're ready.
1114
01:21:00,489 --> 01:21:01,991
Can't breathe...
1115
01:21:41,197 --> 01:21:42,865
I almost died! I...
1116
01:21:42,948 --> 01:21:45,093
The car turned on by itself!
I didn't even have the keys!
1117
01:21:45,117 --> 01:21:46,202
Honey, it's all right.
1118
01:21:46,285 --> 01:21:48,537
I didn't have the keys, Dad!
It's impossible!
1119
01:21:48,621 --> 01:21:50,790
- Okay, honey...
- It was impossible! Can I just...
1120
01:21:50,873 --> 01:21:52,625
Just let me... Just let me call Ben
1121
01:21:52,708 --> 01:21:54,001
and try to figure out a plan.
1122
01:21:54,084 --> 01:21:56,837
- I need to show you! I'm not crazy!
- Honey, come on. Okay.
1123
01:21:56,921 --> 01:21:58,464
They just think I'm crazy.
1124
01:21:58,964 --> 01:22:00,800
Do you want me to come over?
1125
01:22:02,092 --> 01:22:03,135
Hey.
1126
01:22:04,136 --> 01:22:05,429
I got to go, Ben.
1127
01:22:05,554 --> 01:22:07,389
Can I take you out to dinner?
1128
01:22:07,473 --> 01:22:08,849
Why?
1129
01:22:08,933 --> 01:22:11,811
I don't know. So we can talk,
just the two of us, you know?
1130
01:22:11,894 --> 01:22:13,062
About what's been going on.
1131
01:22:13,145 --> 01:22:15,540
Dad, you don't even listen to me.
There's no point in talking.
1132
01:22:15,564 --> 01:22:18,400
Well, I'm ready to listen to you.
So if you want to...
1133
01:22:18,484 --> 01:22:19,819
I'm going.
1134
01:22:56,188 --> 01:22:57,273
Hello?
1135
01:22:58,440 --> 01:23:00,776
How's the dinner going?
Is she all right?
1136
01:23:03,028 --> 01:23:04,363
Okay. We can talk about it later.
1137
01:23:04,446 --> 01:23:05,781
What time are you coming back?
1138
01:23:05,865 --> 01:23:06,949
Yeah.
1139
01:23:11,453 --> 01:23:13,205
Okay. Well...
1140
01:23:14,832 --> 01:23:16,458
Yeah.
1141
01:23:17,209 --> 01:23:20,462
Okay. Listen...
Well, if you want to call...
1142
01:24:36,538 --> 01:24:38,374
Oh, my God.
1143
01:25:20,666 --> 01:25:22,334
Front door open.
1144
01:25:28,966 --> 01:25:30,259
Alex?
1145
01:25:33,429 --> 01:25:36,598
It's me. I've been trying
to call you all day.
1146
01:25:37,182 --> 01:25:40,477
I found some crazy shit online
about that triangle symbol
1147
01:25:40,602 --> 01:25:42,855
and this, like, coven.
1148
01:25:42,938 --> 01:25:46,942
So, I'm gonna pull it up
on your computer. Call me back. Bye.
1149
01:26:16,555 --> 01:26:17,723
Hello?
1150
01:26:24,521 --> 01:26:25,564
Alex!
1151
01:26:40,162 --> 01:26:41,663
Mrs Nelson?
1152
01:26:51,590 --> 01:26:52,841
Alex?
1153
01:28:05,914 --> 01:28:07,749
Look! Look at that.
What are they doing?
1154
01:28:07,833 --> 01:28:09,168
Is that...
1155
01:28:09,835 --> 01:28:11,980
Is that your mom and Wyatt
right there? What are they...
1156
01:28:12,004 --> 01:28:14,214
No, that's Robbie's mom.
1157
01:28:14,298 --> 01:28:15,340
You go on inside.
1158
01:28:15,424 --> 01:28:16,984
I'm gonna go over there and see what...
1159
01:28:17,926 --> 01:28:19,261
Mom?
1160
01:28:26,018 --> 01:28:27,186
Mom?
1161
01:28:38,030 --> 01:28:40,365
Why were you on my computer?
1162
01:29:00,677 --> 01:29:01,803
Ben?
1163
01:29:06,642 --> 01:29:08,310
Ben, don't fuck with me.
1164
01:29:18,987 --> 01:29:20,489
Ben, stop.
1165
01:29:21,698 --> 01:29:22,866
Come out.
1166
01:29:24,660 --> 01:29:25,994
Just come out.
1167
01:29:37,172 --> 01:29:38,215
Ben?
1168
01:29:38,548 --> 01:29:39,716
Ben?
1169
01:29:48,183 --> 01:29:51,812
Wait, wait, wait! Stop!
Stop the car! I need help!
1170
01:29:51,895 --> 01:29:53,480
Stop!
1171
01:29:53,563 --> 01:29:56,066
Help! Dad!
1172
01:30:01,071 --> 01:30:02,239
Dad!
1173
01:30:04,241 --> 01:30:05,284
Dad!
1174
01:30:08,203 --> 01:30:09,246
Mom! Dad!
1175
01:30:14,543 --> 01:30:15,544
Dad?
1176
01:30:18,380 --> 01:30:19,589
Dad?
1177
01:30:27,264 --> 01:30:29,433
Dad! Dad! Let him go!
1178
01:30:29,558 --> 01:30:30,559
Alex!
1179
01:30:30,642 --> 01:30:33,812
Let him go! Dad, stop!
1180
01:30:35,897 --> 01:30:37,232
Dad!
1181
01:30:37,816 --> 01:30:38,984
Dad!
1182
01:30:40,819 --> 01:30:41,987
Dad?
1183
01:30:58,253 --> 01:30:59,588
Wyatt?
1184
01:31:14,978 --> 01:31:16,563
Alex!
1185
01:31:16,646 --> 01:31:17,898
Wyatt?
1186
01:31:17,981 --> 01:31:19,024
Help!
1187
01:31:19,107 --> 01:31:20,692
Where are you?
1188
01:31:21,818 --> 01:31:23,153
Wyatt?
1189
01:31:28,325 --> 01:31:29,659
Oh, my God!
1190
01:31:30,285 --> 01:31:31,620
Please don't hurt me.
1191
01:31:45,842 --> 01:31:47,344
Wyatt!
1192
01:31:47,469 --> 01:31:50,263
Wyatt, come on, we have to go
right now. Come with me!
1193
01:31:50,347 --> 01:31:52,015
Come on!
1194
01:31:52,140 --> 01:31:55,102
Wyatt, what is wrong
with you? Let's go! Let's go!
1195
01:31:55,185 --> 01:31:56,353
Wyatt.