1 00:00:03,544 --> 00:00:06,213 Aunt Katie brought you a present, Hunter. 2 00:00:06,505 --> 00:00:07,649 Hunter, are you gonna open this or am I? 3 00:00:07,673 --> 00:00:09,008 You wanna open it? 4 00:00:09,341 --> 00:00:10,342 No, no. Don't push it. 5 00:00:10,551 --> 00:00:14,054 Hunter, this is for you, from your favourite aunt, Katie. 6 00:00:14,388 --> 00:00:15,723 From your best aunt. 7 00:00:16,056 --> 00:00:17,850 That's true. I won't lie. I am. 8 00:00:18,684 --> 00:00:21,395 Come here. Okay. 9 00:00:23,397 --> 00:00:26,483 Hunter, show Mommy what your Aunt Katie gave you. 10 00:00:26,567 --> 00:00:27,651 Look. 11 00:00:27,735 --> 00:00:29,987 Wait. Is it the box or is it the necklace? 12 00:00:30,070 --> 00:00:32,531 I got him a box. And also this. 13 00:00:32,740 --> 00:00:35,075 Good-bye, Hunter! I love you! 14 00:00:35,242 --> 00:00:36,577 Bye, Auntie! 15 00:00:38,245 --> 00:00:39,371 Bye, sis. See you soon. 16 00:00:39,538 --> 00:00:40,581 All right. 17 00:00:52,593 --> 00:00:57,097 Twinkle, twinkle, little star 18 00:00:57,431 --> 00:01:01,060 How I wonder what you... 19 00:01:07,733 --> 00:01:09,068 Daniel? 20 00:01:11,904 --> 00:01:13,072 Is that you? 21 00:01:16,075 --> 00:01:17,242 Katie? 22 00:02:21,139 --> 00:02:22,975 Stop! Wait! 23 00:02:23,976 --> 00:02:25,894 Slow down, please. 24 00:02:26,812 --> 00:02:28,146 You're so fast. 25 00:02:29,731 --> 00:02:32,051 - You're such a fast ninja. - Oh, man. I'm so out of shape. 26 00:02:32,150 --> 00:02:34,903 I hope they're giving out inhalers. Need some extra air here. 27 00:02:37,656 --> 00:02:38,657 Looky here. 28 00:02:38,740 --> 00:02:40,867 - How you doing? Good, good. - Good, how are you? 29 00:02:40,993 --> 00:02:42,160 This is my friend, Ben. 30 00:02:42,244 --> 00:02:43,844 - Hey, Ben, how are you? - How you doing? 31 00:02:43,912 --> 00:02:45,831 - It's a pound! - My name is Wyatt. 32 00:02:45,914 --> 00:02:47,183 I heard you and my dad went golfing last weekend? 33 00:02:47,207 --> 00:02:48,250 We did. We did. 34 00:02:48,333 --> 00:02:49,477 Did you get me some Kit Kats? 35 00:02:49,501 --> 00:02:50,562 And then I got you some Kit Kats. 36 00:02:50,586 --> 00:02:52,814 You did get me some Kit Kats. I'm glad you're starting to remember. 37 00:02:52,838 --> 00:02:54,598 Go get some candy. They got a bunch up there. 38 00:02:55,173 --> 00:02:56,216 The scarecrow? 39 00:02:56,341 --> 00:02:57,884 I'll go get you candy- 40 00:03:00,012 --> 00:03:01,179 Better watch out. 41 00:03:02,347 --> 00:03:04,224 Not a scarecrow. 42 00:03:14,735 --> 00:03:17,404 See? It's totally fake. It's just hay. 43 00:03:17,529 --> 00:03:19,409 What kind of candy you want? You want chocolate? 44 00:03:19,531 --> 00:03:20,741 - |_c>||ipor>? - Lollipop- 45 00:03:20,866 --> 00:03:22,534 You want lollipops. Lollipops... 46 00:03:25,370 --> 00:03:27,849 - I just shit my pants. I just shit my pants. - Don't say that. 47 00:03:27,873 --> 00:03:30,709 Ben, that's why they're called "scare-crow." 48 00:03:30,876 --> 00:03:33,754 Really went all out on the costume this year, huh? 49 00:03:33,879 --> 00:03:35,047 I'm saving it for the party. 50 00:03:35,130 --> 00:03:36,965 Hey, Wyatt, look. We have new neighbours. 51 00:03:37,049 --> 00:03:38,800 - Hi. - Hey. 52 00:03:42,220 --> 00:03:43,531 Guess we'll meet them another day. 53 00:03:43,555 --> 00:03:45,599 - Hi, Mrs Nelson. - Put down the camera. Hello. 54 00:03:45,724 --> 00:03:46,725 Look at all this candy. 55 00:03:46,808 --> 00:03:48,119 Don't even tell me you filled the whole thing. 56 00:03:48,143 --> 00:03:49,186 Oh, my gosh. 57 00:03:49,269 --> 00:03:50,312 That is a lovely costume. 58 00:03:50,395 --> 00:03:52,206 Are you supposed to be one of the Village People? 59 00:03:52,230 --> 00:03:54,483 I'm supposed to be... Those look really good, actually. 60 00:03:54,566 --> 00:03:56,401 Thank you. Well, you may have one or more. 61 00:03:58,070 --> 00:03:59,446 Wow, that's a lot of candy! 62 00:03:59,571 --> 00:04:01,198 Hey, hey, hey! No, no, no! 63 00:04:01,281 --> 00:04:03,033 You said that we were gonna get a third. 64 00:04:03,116 --> 00:04:04,743 - -90 get ready. - Sorry. 65 00:04:07,954 --> 00:04:09,831 What's wrong with you? 66 00:04:09,998 --> 00:04:11,833 Hey, now that she's gone, can I get a Kit Kat? 67 00:04:11,917 --> 00:04:12,959 Nope. 68 00:04:14,586 --> 00:04:16,963 Who's ready for a... You ready for a bath, big guy? 69 00:04:17,089 --> 00:04:18,729 Saw that movie you made. It's pretty good. 70 00:04:18,799 --> 00:04:21,039 - Thank you so much. - Maybe I could be in your next one. 71 00:04:21,093 --> 00:04:22,469 Yeah. Yeah, maybe you can. 72 00:04:22,594 --> 00:04:25,097 I like your bank robber costume. 73 00:04:25,472 --> 00:04:27,015 - Thanks. - See you later. 74 00:04:27,099 --> 00:04:29,017 It's totally not a bank robber. 75 00:04:29,101 --> 00:04:30,977 What's up, kitty? 76 00:04:39,277 --> 00:04:42,948 Howdy, ma'am. What's up? 77 00:04:44,116 --> 00:04:47,369 Got anything you want to tell me about Alex? 78 00:04:48,036 --> 00:04:49,621 Any pointers? 79 00:04:50,455 --> 00:04:51,456 What? Really? 80 00:04:51,540 --> 00:04:54,626 - Mom, we're gonna go now. Bye. - Bye. 81 00:04:54,793 --> 00:04:56,294 Wait, wait, wait. 82 00:04:57,379 --> 00:05:00,298 Okay. Where's the rest of that costume? 83 00:05:00,632 --> 00:05:03,176 - Dad! - Come on. Don't you wanna wear pants? 84 00:05:03,301 --> 00:05:05,262 No. Okay, bye. 85 00:05:05,345 --> 00:05:06,447 - Front door open. - Love you! 86 00:05:06,471 --> 00:05:08,724 - Did you just call me your best friend? - Yeah. 87 00:05:08,807 --> 00:05:11,143 All right, well, that'll make me feel real good. 88 00:05:11,643 --> 00:05:14,187 I'm sure Tanya wants a little bit of this and that. 89 00:05:14,312 --> 00:05:16,398 - Wait, this is the shortcut? - Yeah. 90 00:05:18,191 --> 00:05:21,069 I hope the new neighbours are as cool as the old ones. 91 00:05:21,153 --> 00:05:22,195 Okay, let's find out. 92 00:05:31,163 --> 00:05:33,999 - There's a kid! There's a kid! - What? What? 93 00:05:34,082 --> 00:05:36,418 What the fuck? 94 00:05:36,918 --> 00:05:41,047 Come on, come on, come on! Come on, hon! Come on, hon! 95 00:05:41,173 --> 00:05:42,340 Come on, get in there! 96 00:05:43,508 --> 00:05:45,695 - Come on, come on, come on! - Come on, honey, get it in there! 97 00:05:45,719 --> 00:05:47,012 Let's go! Get in there. 98 00:05:47,095 --> 00:05:48,513 Come on, Wyatt! 99 00:05:48,847 --> 00:05:50,015 Would you get the game? 100 00:05:50,255 --> 00:05:52,382 Wyatt, give me a wave! 101 00:05:52,674 --> 00:05:54,593 - Come on, come on! - Yes! Thank you! 102 00:05:54,885 --> 00:05:58,013 Go get it, honey! Go! Take it, take it, take it! 103 00:05:59,931 --> 00:06:01,016 He's bigger. 104 00:06:02,267 --> 00:06:04,519 Honey, that was nice! 105 00:06:06,271 --> 00:06:08,857 Go, Wyatt! Come on, Wy! 106 00:06:08,940 --> 00:06:10,525 Get in there! Get in there! 107 00:06:11,610 --> 00:06:13,028 Very nice. 108 00:06:19,242 --> 00:06:20,285 Can you tell me your name? 109 00:06:20,369 --> 00:06:21,411 Wyatt. 110 00:06:21,536 --> 00:06:23,038 Yeah? How old are you? 111 00:06:23,372 --> 00:06:24,373 Six. 112 00:06:25,957 --> 00:06:27,668 Who's your favourite sister in the world? 113 00:06:27,751 --> 00:06:28,794 Where's Dad? 114 00:06:28,877 --> 00:06:29,961 He's on his way. 115 00:06:30,712 --> 00:06:31,912 He's gonna be here any second. 116 00:06:31,963 --> 00:06:33,548 Well, he missed the soccer game. 117 00:06:33,632 --> 00:06:35,676 - I know. But that's, you know... - And he missed... 118 00:06:35,759 --> 00:06:38,136 - And he's missing half of lunch. - I know. 119 00:06:38,553 --> 00:06:39,888 Boomerang! 120 00:06:42,432 --> 00:06:43,684 Hey, guys. 121 00:06:43,767 --> 00:06:44,893 Hey, it's Dad! 122 00:06:45,060 --> 00:06:46,853 Oh, my gosh! Tell me you won. 123 00:06:46,937 --> 00:06:47,979 - Nope. - No. 124 00:06:48,063 --> 00:06:49,439 - Did you score? - Nope. 125 00:06:49,564 --> 00:06:52,776 - All right. Hey, that's okay anyway. - We only got one point, and... 126 00:06:52,901 --> 00:06:55,213 - Look what I got for you. Okay. - It's okay. That was a great game. 127 00:06:55,237 --> 00:06:57,837 - I got it all on tape, so you can watch it. - That's what I need. 128 00:06:58,073 --> 00:06:59,833 Where's the ice cream? Where's the ice cream? 129 00:07:01,451 --> 00:07:03,078 Wyatt, I have an idea. 130 00:07:03,161 --> 00:07:04,246 Wait, come here, come here. 131 00:07:04,329 --> 00:07:06,206 Look, I want to show you something really cool. 132 00:07:06,289 --> 00:07:08,458 - You got it? You sure? - Yeah, I do. 133 00:07:08,917 --> 00:07:10,919 Okay. Don't drop it, okay? 134 00:07:11,336 --> 00:07:12,480 Don't drop it. Is it too heavy? 135 00:07:12,504 --> 00:07:13,839 Just go like this. 136 00:07:16,758 --> 00:07:19,261 You can do it. You were almost doing it a little while ago. 137 00:07:20,178 --> 00:07:21,263 Watch. 138 00:07:23,849 --> 00:07:24,891 I need more time. 139 00:07:24,975 --> 00:07:26,810 Come on, hey, don't... 140 00:07:26,935 --> 00:07:28,079 How much wood can a woodchuck chuck... 141 00:07:28,103 --> 00:07:30,856 How much stuff could you eat and stuff? 142 00:07:30,939 --> 00:07:32,899 No! That's not even close. 143 00:07:32,983 --> 00:07:35,318 How much wood can a woodchuck chuck? 144 00:07:35,444 --> 00:07:36,754 How much wood could a woodchuck chuck 145 00:07:36,778 --> 00:07:38,155 if a woodchuck could chuck wood? 146 00:07:38,280 --> 00:07:39,531 There's that kid again. 147 00:07:39,614 --> 00:07:40,824 Yeah, it is. 148 00:07:40,949 --> 00:07:42,093 All right, you guys, we're home. 149 00:07:42,117 --> 00:07:43,797 Did he walk all the way home from the park? 150 00:07:46,288 --> 00:07:48,373 - That was really good. One more time. - Hole in one. 151 00:07:48,457 --> 00:07:51,877 All right, you guys, let's get ready. We got to go. 152 00:07:51,960 --> 00:07:53,003 Okay. 153 00:07:53,128 --> 00:07:54,838 Okay, let me see what you got. 154 00:07:56,840 --> 00:07:58,133 Line up. 155 00:07:58,467 --> 00:08:00,469 Front door open. 156 00:08:00,719 --> 00:08:01,762 What's up? 157 00:08:01,845 --> 00:08:04,639 Hello, Ben. Did you just let yourself into my house? 158 00:08:04,723 --> 00:08:06,433 The Hide-a-Key's not very hidden. 159 00:08:06,682 --> 00:08:08,642 - What's up, big dawg? - What's up, little dawg? 160 00:08:08,726 --> 00:08:09,768 Wyatt, honey. Wyatt! 161 00:08:09,852 --> 00:08:11,621 You got to come upstairs and get dressed. Hi, Ben. 162 00:08:11,645 --> 00:08:12,980 When are your parents leaving? 163 00:08:13,063 --> 00:08:14,398 I don't know. Soon. 164 00:08:14,481 --> 00:08:16,316 I wanna get this party started! 165 00:08:16,400 --> 00:08:18,128 It's not a party, it's just, like, a kickback. 166 00:08:18,152 --> 00:08:19,236 |t's a party- 167 00:08:19,403 --> 00:08:22,156 - What is it called? - It's a palate expander. 168 00:08:22,322 --> 00:08:24,450 No, I... I can't understand what you're... 169 00:08:24,533 --> 00:08:26,577 A palate expander. 170 00:08:26,660 --> 00:08:28,704 Okay, I heard "pirate." What... Pirate what? 171 00:08:28,829 --> 00:08:29,997 Palatal expander. 172 00:08:30,080 --> 00:08:31,707 - Oh, my God. - "Palate expander"? 173 00:08:31,832 --> 00:08:32,976 - Yes. Yes. - It's a palate expander. 174 00:08:33,000 --> 00:08:34,310 Why didn't you just say that at the beginning? 175 00:08:34,334 --> 00:08:35,812 That's what I've been saying all day! 176 00:08:35,836 --> 00:08:37,379 - A puritto. - A what? 177 00:08:37,504 --> 00:08:39,047 "Puritto." It's a pizza rolled up... 178 00:08:39,173 --> 00:08:41,258 All right. Honey? We're off. 179 00:08:41,341 --> 00:08:43,236 - All right. Yeah. - You know the rules. Be good. 180 00:08:43,260 --> 00:08:46,555 - Hey, illy. - I love you, too. 181 00:08:46,680 --> 00:08:48,932 Same goes for you, too. I own a gun. 182 00:08:49,016 --> 00:08:50,893 - I promise. - You own a gun? 183 00:08:51,018 --> 00:08:53,312 - That's right. It's a shotgun. - Where's the gun? 184 00:08:53,395 --> 00:08:54,438 Where is it? 185 00:08:55,189 --> 00:08:56,356 - My dad owns a gun. - "|||y." 186 00:08:56,565 --> 00:08:58,233 Don't lose. 187 00:08:58,734 --> 00:09:00,027 Damn it! 188 00:09:00,736 --> 00:09:02,213 - I'm still ahead. - I'm serving, I'm serving. 189 00:09:02,237 --> 00:09:04,114 You girls are doing a fantastic job. 190 00:09:04,198 --> 00:09:05,592 - Oh, my God. Get out of the way. - You're wonderful. 191 00:09:05,616 --> 00:09:07,671 - You're gonna block us. - Ben, get out of the way! Ben! 192 00:09:07,695 --> 00:09:10,406 - Such gross people. - You're such a mother figure. 193 00:09:10,531 --> 00:09:11,925 Why did we not have them stay back and help? 194 00:09:11,949 --> 00:09:13,701 - They're so gross. - That was stupid. 195 00:09:14,118 --> 00:09:15,203 - You're done? - What? 196 00:09:15,286 --> 00:09:16,366 You just done? Good to sit? 197 00:09:16,412 --> 00:09:17,514 I didn't really ever start, personally. 198 00:09:17,538 --> 00:09:18,938 All right, I'm taking a break, too. 199 00:09:20,708 --> 00:09:22,043 Do you want to 200 00:09:22,752 --> 00:09:23,795 come sit closer? 201 00:09:23,878 --> 00:09:26,089 I just hate yelling, and I know that I'm... 202 00:09:26,214 --> 00:09:27,215 You hate yelling? 203 00:09:28,382 --> 00:09:29,777 - Okay. - See? Isn't that much better? 204 00:09:29,801 --> 00:09:30,885 It's more comfortable. 205 00:09:30,968 --> 00:09:33,054 This couch, just, in general, is more comfortable. 206 00:09:33,137 --> 00:09:34,222 No. 207 00:09:36,432 --> 00:09:37,475 Ban! 208 00:09:37,558 --> 00:09:39,060 Is that... Is it too much? 209 00:09:39,310 --> 00:09:40,478 No. 210 00:09:40,728 --> 00:09:42,480 - What do you want to do? - I don't know. 211 00:09:43,564 --> 00:09:45,375 It's kind of hot in here. We can go outside or something. 212 00:09:45,399 --> 00:09:46,818 You could show me around. 213 00:09:46,901 --> 00:09:48,736 Give me a little tour. 214 00:09:49,737 --> 00:09:50,822 You want to go outside? 215 00:09:50,905 --> 00:09:51,989 Yes! 216 00:09:52,573 --> 00:09:58,079 I have hot blood and I need to catch some... Catch some air. 217 00:09:59,956 --> 00:10:01,082 Okay. 218 00:10:01,624 --> 00:10:03,292 Back door open. 219 00:10:03,793 --> 00:10:05,169 Here we are. 220 00:10:05,503 --> 00:10:06,629 Can you see? 221 00:10:06,754 --> 00:10:09,924 This is the playhouse, otherwise known as my castle. 222 00:10:10,258 --> 00:10:11,968 - That's awesome. - That's where I reign. 223 00:10:12,093 --> 00:10:14,846 You have a castle? Is your crown up there? 224 00:10:14,929 --> 00:10:16,139 That's awesome. 225 00:10:16,264 --> 00:10:17,991 - You should get your crown. - I have to be rescued in it. 226 00:10:18,015 --> 00:10:20,184 - Can you come save me? - What? 227 00:10:21,769 --> 00:10:22,812 Yeah! 228 00:10:27,984 --> 00:10:30,278 You know what? You know, I actually found it, so... 229 00:10:30,361 --> 00:10:31,571 - Yeah? Did you? - Yeah, so... 230 00:10:31,654 --> 00:10:32,989 And you're already on your way! 231 00:10:36,450 --> 00:10:39,120 This is actually a lot dirtier than I was expecting. 232 00:10:46,002 --> 00:10:47,253 There's just shit everywhere. 233 00:10:47,336 --> 00:10:48,379 What the... 234 00:10:48,462 --> 00:10:51,090 Wow, dude! Alex, there is a boy in your castle. 235 00:10:51,174 --> 00:10:52,609 He's the kid from across the street. 236 00:10:52,633 --> 00:10:55,720 - What are you doing here, man? - Are you okay? 237 00:10:56,470 --> 00:10:58,139 Take you home, okay? 238 00:10:59,807 --> 00:11:01,309 What the fuck? 239 00:11:06,856 --> 00:11:07,899 What the fuck? 240 00:11:12,153 --> 00:11:14,989 I'm gonna take him home, okay? You can stay here. 241 00:11:17,992 --> 00:11:19,410 What's your name? 242 00:11:20,369 --> 00:11:21,412 Robbie. 243 00:11:22,413 --> 00:11:25,082 Thanks for cock-blocking me. 244 00:11:27,835 --> 00:11:29,503 His name's Robbie 245 00:11:31,339 --> 00:11:33,341 And he lives across the street 246 00:11:33,549 --> 00:11:35,051 These are good facts. 247 00:11:35,343 --> 00:11:38,512 And he comes into my tree house 248 00:11:39,013 --> 00:11:40,056 At 10:00 at night 249 00:11:40,181 --> 00:11:41,182 So what did she say? 250 00:11:41,265 --> 00:11:45,853 His mom is single, and apparently she's really busy and she works a lot, 251 00:11:45,937 --> 00:11:48,189 so she's not really home, so I guess he's kind of lonely. 252 00:11:48,272 --> 00:11:50,191 At their old house, he used to do the same thing 253 00:11:50,274 --> 00:11:52,026 and go play in the neighboufs playhouse. 254 00:11:52,109 --> 00:11:53,212 What? In the middle of the night? 255 00:11:53,236 --> 00:11:54,546 Yeah, so he thought it was normal. 256 00:11:54,570 --> 00:11:55,672 - I know! - Go over there and... 257 00:11:55,696 --> 00:11:56,976 - I know. - Just... That's crazy. 258 00:11:58,908 --> 00:12:01,577 Yeah, just, like, beyond the shirt. 259 00:12:02,245 --> 00:12:03,579 Okay, no. 260 00:12:04,038 --> 00:12:06,582 - Just like a quick boobie. - What? 261 00:12:06,874 --> 00:12:08,125 Just quick boobie. 262 00:12:08,209 --> 00:12:10,711 Okay, I'm gonna go. This chat's done, 263 00:12:10,795 --> 00:12:12,713 and I'm gonna go make a snack downstairs. 264 00:12:13,047 --> 00:12:14,048 No, no, no! 265 00:12:14,548 --> 00:12:15,925 Take me with you. 266 00:12:16,759 --> 00:12:17,885 Take you with me? 267 00:12:18,052 --> 00:12:19,220 Yes, take me with you. 268 00:12:19,387 --> 00:12:20,596 God, you're so needy! 269 00:12:20,721 --> 00:12:23,224 Just be quiet. Everyone's asleep. 270 00:12:23,891 --> 00:12:25,393 Why is it so dark? 271 00:12:25,726 --> 00:12:27,561 'Cause everyone is sleeping. 272 00:12:28,771 --> 00:12:31,190 So if I was like, "Yeah!", am I waking them up? 273 00:12:31,274 --> 00:12:33,859 I don't think my mom and dad would want to go together. 274 00:12:33,943 --> 00:12:35,027 At least you stay at home. 275 00:12:35,111 --> 00:12:38,406 I have to go to Mexico. And that blows. 276 00:12:38,906 --> 00:12:40,157 Mexico sounds really fun. 277 00:12:40,241 --> 00:12:42,827 It sucks, 'cause, literally, I have to sleep in my grandpa's bed, 278 00:12:42,910 --> 00:12:44,245 like, with my grandpa. 279 00:12:44,328 --> 00:12:45,997 And he's, like, a massive farter. 280 00:12:46,080 --> 00:12:47,415 Ben! Gross. 281 00:12:48,082 --> 00:12:52,169 It's, like, airy. I can feel them brush up against my leg. 282 00:12:57,425 --> 00:12:58,467 Are you all right? 283 00:13:01,804 --> 00:13:02,972 Look. 284 00:13:03,472 --> 00:13:06,142 Something's happening at that kid Robbie's house. 285 00:13:06,434 --> 00:13:07,476 Hey, Mom? 286 00:13:07,935 --> 00:13:08,936 What's going on? 287 00:13:09,020 --> 00:13:11,439 There is something definitely going on over there. 288 00:13:13,691 --> 00:13:14,775 What's going on? 289 00:13:14,942 --> 00:13:16,193 - I got to go. - Wait! No, no! 290 00:13:18,029 --> 00:13:19,423 Look, he's coming! He's coming! Come on! 291 00:13:19,447 --> 00:13:20,448 - What? - Come on! 292 00:13:20,865 --> 00:13:22,199 Look at him. 293 00:13:22,533 --> 00:13:24,577 Oh, my God, I love this kid. 294 00:13:24,660 --> 00:13:27,121 The socks with the sandals is my favourite part. 295 00:13:34,670 --> 00:13:35,796 Front door open. 296 00:13:35,880 --> 00:13:38,674 Hi, Robbie. How you doing? Come on in. Come on in. 297 00:13:38,966 --> 00:13:40,968 Wyatt? Want to come say hi to Robbie? 298 00:13:41,052 --> 00:13:44,138 Come on. Honey, come on. Come say hi. 299 00:13:45,389 --> 00:13:47,308 Robbie, that's Wyatt. Come on. 300 00:13:51,020 --> 00:13:52,813 Shake hands. 301 00:13:53,397 --> 00:13:55,983 Have fun. Let me know if you need anything. 302 00:13:57,568 --> 00:13:58,986 - I love this kid. - I know. 303 00:13:59,070 --> 00:14:00,821 This kid is amazing. 304 00:14:00,905 --> 00:14:02,740 - He shook his hand! - I know. 305 00:14:02,823 --> 00:14:05,117 He straight-up, "Hello." Shook his hand. 306 00:14:05,201 --> 00:14:06,535 What happened to Robbie's mom? 307 00:14:06,660 --> 00:14:08,138 It's not good. She's gonna be in the hospital 308 00:14:08,162 --> 00:14:09,372 for, like, two or three days. 309 00:14:09,497 --> 00:14:10,915 - Really? - Yeah. 310 00:14:11,332 --> 00:14:13,209 So he's just gonna stay with us? 311 00:14:13,334 --> 00:14:15,002 Yeah. I don't know what else to do. 312 00:14:15,086 --> 00:14:16,188 He doesn't have anywhere to go. 313 00:14:16,212 --> 00:14:17,546 He doesn't have any relatives? 314 00:14:17,671 --> 00:14:19,382 No, he doesn't have anybody. 315 00:14:21,384 --> 00:14:23,469 Do you even know his mom, though? 316 00:14:23,552 --> 00:14:25,846 Like, it's really nice, but we don't even know them. 317 00:14:28,015 --> 00:14:29,517 My pillow. 318 00:14:31,143 --> 00:14:33,562 Okay. That's cute. 319 00:14:33,687 --> 00:14:35,022 Shipshooba. 320 00:14:35,356 --> 00:14:36,524 Shipshooba. 321 00:14:36,690 --> 00:14:37,817 Cool. 322 00:14:38,067 --> 00:14:39,961 - Careful with that! It's 100 years old. - Shipshooba. 323 00:14:39,985 --> 00:14:41,028 Freaky. 324 00:14:41,153 --> 00:14:43,322 Toothbrush. That's good. You need that. 325 00:14:43,864 --> 00:14:46,242 And special fork. 326 00:14:47,868 --> 00:14:50,121 You know, we have forks here, Robbie. 327 00:14:50,204 --> 00:14:51,247 Careful. 328 00:14:51,497 --> 00:14:53,207 Is this 100 years old, too? 329 00:14:53,541 --> 00:14:56,877 Yeah. That is a very expensive fork, too. 330 00:14:57,336 --> 00:14:59,338 What does it do that's so special? 331 00:15:00,673 --> 00:15:01,757 It tells the future. 332 00:15:03,342 --> 00:15:04,677 Be in my room. 333 00:15:05,719 --> 00:15:06,720 Bye! 334 00:15:06,846 --> 00:15:08,490 - How's Robbie doing? - I think he's fine. I mean... 335 00:15:08,514 --> 00:15:10,158 - Are they getting along? - He's a little weird. 336 00:15:10,182 --> 00:15:11,308 I know. I know, honey. 337 00:15:11,392 --> 00:15:13,272 But after what happened last night to his mom... 338 00:15:13,352 --> 00:15:15,112 - Good night, sweetheart. - Okay, good night. 339 00:15:15,688 --> 00:15:19,358 If it helps at all, my parents fight constantly. 340 00:15:19,733 --> 00:15:21,235 Like all the time. 341 00:15:22,528 --> 00:15:23,863 It's different. 342 00:15:24,196 --> 00:15:25,865 My parents just... 343 00:15:26,240 --> 00:15:29,368 They don't fight, they just act like everything's okay. 344 00:15:30,202 --> 00:15:31,745 - Well... - You know? 345 00:15:31,871 --> 00:15:34,582 How bad is it? Do you think they're gonna get a divorce? 346 00:15:36,917 --> 00:15:37,960 No. 347 00:15:38,919 --> 00:15:40,045 I don't know. 348 00:15:40,754 --> 00:15:42,994 I think they're gonna try and hold it together for Wyatt. 349 00:15:45,217 --> 00:15:47,887 Honestly, they're probably just going through a phase. 350 00:15:48,137 --> 00:15:50,699 'Cause my parents go through phases all the time where they're, like... 351 00:15:50,723 --> 00:15:52,075 They'll like each other for three months 352 00:15:52,099 --> 00:15:53,410 - and then they'll hate each other. - No, they just... 353 00:15:53,434 --> 00:15:54,578 They don't even look at each other. 354 00:15:54,602 --> 00:15:56,371 Like, I can't remember the last time they kissed. 355 00:15:56,395 --> 00:15:57,396 Back door open. 356 00:15:57,480 --> 00:15:59,690 I'm sure it's just a phase. You know what I mean? 357 00:15:59,773 --> 00:16:01,084 - I'll be right back. - They're totally gonna get... 358 00:16:01,108 --> 00:16:03,152 Wait! Where are you going? 359 00:16:37,436 --> 00:16:38,521 Alex? 360 00:16:39,813 --> 00:16:41,315 What are you doing? 361 00:16:49,490 --> 00:16:50,824 Odd Robbie strikes again! 362 00:16:50,950 --> 00:16:52,201 Fuck! Oh, my God! 363 00:16:52,326 --> 00:16:54,036 He was just standing down in the kitchen 364 00:16:54,161 --> 00:16:56,330 right at the open door, just staring at it. 365 00:16:56,664 --> 00:16:58,099 He was just... What a weirdo. It's, like, midnight. 366 00:16:58,123 --> 00:16:59,184 - What is he doing... - Robbie was? 367 00:16:59,208 --> 00:17:01,168 In my kitchen with the door open? Like... 368 00:17:01,293 --> 00:17:02,586 He's such a creepy kid. 369 00:17:02,670 --> 00:17:03,921 You know what? Wait. 370 00:17:04,004 --> 00:17:06,257 Okay. Before I do this, I just want you to know 371 00:17:06,340 --> 00:17:08,592 that this is something that my computer does. 372 00:17:08,676 --> 00:17:11,178 So when I show you this, don't, like, freak out or anything. 373 00:17:11,303 --> 00:17:12,364 'Cause I didn't do it on purpose. 374 00:17:12,388 --> 00:17:13,748 What do you mean, "Don't freak..." 375 00:17:13,806 --> 00:17:14,807 "Alex Chat"? 376 00:17:14,890 --> 00:17:16,100 Blow your fucking mind. 377 00:17:16,183 --> 00:17:18,936 Ben! You recorded our video chats? 378 00:17:19,019 --> 00:17:21,689 Yeah. My computer automatically records all of my webcam. 379 00:17:21,814 --> 00:17:23,208 - You can't do that. - What are you talking about? 380 00:17:23,232 --> 00:17:24,501 It's a total invasion of privacy. 381 00:17:24,525 --> 00:17:26,211 - I didn't do it, my computer did. - It's disgusting. 382 00:17:26,235 --> 00:17:27,528 And you recorded me sleeping? 383 00:17:27,653 --> 00:17:29,446 Again, it was my computer. It didn't log off. 384 00:17:29,530 --> 00:17:31,675 - Oh, my God. What are you... - It has nothing to do with... 385 00:17:31,699 --> 00:17:33,051 You think I just sit here and stare at it? 386 00:17:33,075 --> 00:17:34,493 - Yeah. - Trust me, in a minute, 387 00:17:34,577 --> 00:17:35,887 you're gonna be thanking me that I recorded this. 388 00:17:35,911 --> 00:17:37,913 There! There we go, it's coming. 389 00:17:50,551 --> 00:17:51,594 What is he doing? 390 00:17:51,719 --> 00:17:54,319 What does it look like he's doing? He's getting into bed with you. 391 00:18:02,104 --> 00:18:04,231 Right? Tell me that's not creepy. 392 00:18:04,356 --> 00:18:05,357 Are you not freaked out? 393 00:18:05,441 --> 00:18:06,609 Yeah, I'm very freaked out. 394 00:18:06,734 --> 00:18:07,919 You should be. That kid could have been... 395 00:18:07,943 --> 00:18:09,379 - Look at him! Look at him! - He put his hand on me! 396 00:18:09,403 --> 00:18:11,238 He's trying to cop a feel! 397 00:18:11,905 --> 00:18:13,407 So creepy. 398 00:18:13,907 --> 00:18:16,035 You know, I didn't want to tell you this, 399 00:18:16,118 --> 00:18:17,870 'cause I knew it'd freak you out, 400 00:18:17,953 --> 00:18:19,955 but something else happened last night. 401 00:18:21,415 --> 00:18:22,458 What happened? 402 00:18:22,750 --> 00:18:24,251 You fart in your sleep. 403 00:18:24,460 --> 00:18:26,420 - I don't fart! Stop! - You totally... 404 00:18:26,587 --> 00:18:29,715 - Hey. - Oh, my God. The camera again? 405 00:18:29,798 --> 00:18:31,592 I'm a Kardashian. Did you know this? 406 00:18:31,759 --> 00:18:33,069 - No, |didn't. - Yes, I am, actually. 407 00:18:33,093 --> 00:18:34,237 You look better than a Kardashian. 408 00:18:34,261 --> 00:18:36,347 Six years old. That would freak anybody out, 409 00:18:36,430 --> 00:18:38,891 seeing their mom get taken away in an ambulance. 410 00:18:38,974 --> 00:18:40,643 Yeah, I know, but I just... I don't know. 411 00:18:40,768 --> 00:18:43,479 I think it was really creepy that he came in my bed. 412 00:18:43,604 --> 00:18:44,938 Well... 413 00:18:45,606 --> 00:18:47,250 Listen, he's gonna be here a few more days. 414 00:18:47,274 --> 00:18:48,275 What? 415 00:18:48,400 --> 00:18:50,653 For just maybe like two or three, but we got to do it. 416 00:18:50,778 --> 00:18:52,529 He doesn't have anybody. So... 417 00:18:52,613 --> 00:18:53,697 He doesn't have anyone? 418 00:18:53,781 --> 00:18:54,924 Would you get off the counter, please? 419 00:18:54,948 --> 00:18:56,593 I would listen to her. She's got a knife in her hand. 420 00:18:56,617 --> 00:18:58,053 - Yeah, I've got a very large knife. - Well... 421 00:18:58,077 --> 00:18:59,119 And she's wielding it. 422 00:18:59,244 --> 00:19:00,364 Inappropriately large knife. 423 00:19:05,918 --> 00:19:07,002 What are you doing? 424 00:19:07,127 --> 00:19:08,671 No grown-ups allowed. 425 00:19:08,796 --> 00:19:11,131 I'm not a grown-up. I can come in. 426 00:19:11,256 --> 00:19:12,841 Want to meet Robbie's friend? 427 00:19:12,966 --> 00:19:14,009 Yeah. Who? 428 00:19:14,134 --> 00:19:15,135 He's right there. 429 00:19:15,636 --> 00:19:18,305 Cool! Yeah, I see him. 430 00:19:18,639 --> 00:19:20,140 - Who is he? - You cannot see him. 431 00:19:20,307 --> 00:19:23,560 - What? Yes, I can. He's right there. - No, you can't. No, you can't. 432 00:19:23,644 --> 00:19:24,924 Hi. It's nice to meet you. Yeah. 433 00:19:24,978 --> 00:19:26,956 - Hey, guys? Lunch is ready. - I know you're pretending. 434 00:19:26,980 --> 00:19:28,023 Lunch is ready! 435 00:19:28,148 --> 00:19:29,983 Okay, wait for me! 436 00:19:35,489 --> 00:19:36,990 - Hi, Ben. - What's up, Mr Nelson? 437 00:19:37,157 --> 00:19:38,867 You, too, with the camera, huh? 438 00:19:38,992 --> 00:19:40,035 What's up, guys? 439 00:19:40,160 --> 00:19:41,453 You interrupted us. 440 00:19:41,537 --> 00:19:43,539 - You guys playing the Kinect? - Yeah. 441 00:19:43,664 --> 00:19:44,707 Playing some games? 442 00:19:44,832 --> 00:19:46,041 Yep. 443 00:19:46,166 --> 00:19:47,710 Robbie, why aren't you playing? 444 00:19:47,835 --> 00:19:49,795 I was playing with my friend. Duh. 445 00:19:49,878 --> 00:19:50,921 I've heard about this guy. 446 00:19:51,004 --> 00:19:53,090 He's your little, like, imaginary friend, right? 447 00:19:53,173 --> 00:19:54,925 Well, it sucks he walked away. 448 00:19:55,008 --> 00:19:58,345 Wow, that's just a creepy-looking avatar. 449 00:19:59,346 --> 00:20:01,515 Is this what Toby looks like? 450 00:20:01,682 --> 00:20:03,517 Sometimes. 451 00:20:04,226 --> 00:20:05,561 Look, he's back! 452 00:20:07,563 --> 00:20:11,275 - How are you doing that? - Ben! What do you think you're doing? 453 00:20:11,358 --> 00:20:13,694 I'm not gonna do your homework, like, for free 454 00:20:13,861 --> 00:20:15,338 so you can play Xbox with my little brother. 455 00:20:15,362 --> 00:20:17,531 I wasn't! I was showing them... I was actually... 456 00:20:17,698 --> 00:20:19,658 Hey, do you guys want to see something really cool 457 00:20:19,700 --> 00:20:21,577 that you can do with the Kinect? 458 00:20:21,702 --> 00:20:23,120 - Okay. Sure. - Yeah? 459 00:20:23,203 --> 00:20:24,514 You have night vision on this, right? 460 00:20:24,538 --> 00:20:26,707 "I don't like seeing things that are cool!" 461 00:20:27,875 --> 00:20:29,126 It's too dark in here. 462 00:20:29,209 --> 00:20:31,920 No, just trust me. All the lights have to be off. 463 00:20:33,046 --> 00:20:35,090 Okay, here we go. 464 00:20:39,887 --> 00:20:40,929 - That's awesome. - What? 465 00:20:41,221 --> 00:20:43,223 - What's so awesome? - You can't... 466 00:20:43,348 --> 00:20:44,600 Okay, look at that, bud. 467 00:20:45,893 --> 00:20:47,036 - Isn't that cool? - What is it? 468 00:20:47,060 --> 00:20:48,061 I look like I'm an alien. 469 00:20:48,187 --> 00:20:50,147 Kinect projects these tracking dots, basically. 470 00:20:50,230 --> 00:20:52,232 This is the coolest thing I've ever seen! 471 00:20:52,399 --> 00:20:53,752 That's how they pick up your body movement 472 00:20:53,776 --> 00:20:54,878 - and all that kind of stuff. - Right. 473 00:20:54,902 --> 00:20:55,986 That's really cool. 474 00:20:56,069 --> 00:20:59,114 But you can only see it with the infrared. It's badass, right? 475 00:20:59,239 --> 00:21:00,324 Watch your language! 476 00:21:00,407 --> 00:21:01,450 Okay. 477 00:21:01,575 --> 00:21:03,368 Who wants to have a space dance party? 478 00:21:03,452 --> 00:21:04,620 - |Vle! 'Let's go! 479 00:21:04,745 --> 00:21:06,789 Space dance party, coming at ya! 480 00:21:07,289 --> 00:21:09,833 It's gonna look super cool when we watch it. 481 00:21:09,917 --> 00:21:10,959 It is kind of cool. 482 00:21:15,589 --> 00:21:16,632 Robbie, wanna come... 483 00:21:16,757 --> 00:21:18,759 Robbie, come dance with us. It's really fun. 484 00:21:18,967 --> 00:21:21,094 Back it up more, I want to see how crazy he gets. 485 00:21:21,428 --> 00:21:24,431 He's tearing up the rug right now. 486 00:21:24,765 --> 00:21:26,266 He's cutting it up real nice. 487 00:21:26,433 --> 00:21:28,435 Yeah! Yeah, smash! 488 00:21:28,977 --> 00:21:30,979 He totally just smashed! 489 00:21:31,271 --> 00:21:32,606 He's so funny. 490 00:21:33,398 --> 00:21:34,483 What is Robbie doing? 491 00:21:35,317 --> 00:21:38,403 Being a fucking weirdo as usual, just sitting there. 492 00:21:38,487 --> 00:21:40,864 - Look at that. You see that? - What? 493 00:21:40,948 --> 00:21:42,533 - Are you okay? - What? 494 00:21:42,616 --> 00:21:43,867 Look. Here, hold this. 495 00:21:44,612 --> 00:21:46,780 See how it's moving? 496 00:21:48,282 --> 00:21:50,117 - See? - Yeah 497 00:21:53,787 --> 00:21:55,265 It looks like he was looking at it, though, 'cause... 498 00:21:55,289 --> 00:21:56,790 Yeah, no, I see. 499 00:21:58,459 --> 00:22:00,794 Maybe it's, like, broken or something. 500 00:22:02,129 --> 00:22:05,466 That is just... That is weird. 501 00:22:05,966 --> 00:22:07,635 Can we please put this on YouTube? 502 00:22:07,801 --> 00:22:09,613 - No. Ben. - I'm telling you. He'd be, like, famous. 503 00:22:09,637 --> 00:22:11,180 Hey, Wyatt, Robbie. 504 00:22:11,305 --> 00:22:13,241 Hey, you guys. Come here. I got to show you something. 505 00:22:13,265 --> 00:22:14,266 Why? 506 00:22:14,350 --> 00:22:15,494 Come here. I have to show you something. 507 00:22:15,518 --> 00:22:16,769 Are we doing this again? 508 00:22:16,852 --> 00:22:18,562 I have a video I'm gonna show you guys. 509 00:22:18,646 --> 00:22:19,980 Look at the birds. 510 00:22:28,989 --> 00:22:33,285 Wait, Wyatt! Wyatt! I didn't mean to scare you that much. Wait! 511 00:22:33,369 --> 00:22:34,453 Hey, kid. 512 00:22:36,956 --> 00:22:37,998 Wyatt, it's me. 513 00:22:42,211 --> 00:22:44,630 Mom? Hello? 514 00:24:02,958 --> 00:24:04,043 What the fuck? 515 00:24:16,305 --> 00:24:18,766 - Oh, my gosh! Mom. - Jesus! 516 00:24:19,391 --> 00:24:21,060 - What are you doing? - You scared me. 517 00:24:21,143 --> 00:24:22,728 What are you doing in the dark? 518 00:24:24,730 --> 00:24:27,149 - I don't know what I was doing. - God, I'm exhausted. 519 00:24:27,983 --> 00:24:29,544 Would you help me with some of this stuff, hon? 520 00:24:29,568 --> 00:24:30,736 Yeah. 521 00:24:30,819 --> 00:24:31,987 How was school? 522 00:24:32,112 --> 00:24:34,615 School was great. I got an "A" on my chemistry test. 523 00:24:44,792 --> 00:24:47,795 It's 3:00 in the morning and I just heard a noise. 524 00:24:53,467 --> 00:24:55,511 My parents are sleeping. 525 00:25:00,808 --> 00:25:02,309 And here's Wyatt. 526 00:25:02,476 --> 00:25:05,813 He's sleeping and dreaming. As he should be. 527 00:25:06,855 --> 00:25:08,816 And, of course, Robbie is out of... 528 00:25:18,821 --> 00:25:20,156 Robbie? 529 00:25:23,826 --> 00:25:25,495 Are you okay? 530 00:25:37,507 --> 00:25:39,842 Hey, Robbie, can you look at me? 531 00:25:42,011 --> 00:25:43,846 How come you're not in bed? Are you scared? 532 00:25:44,013 --> 00:25:45,056 Did you have a nightmare? 533 00:25:45,181 --> 00:25:46,516 I couldn't sleep. 534 00:25:47,517 --> 00:25:49,519 Can you tell me who you were talking to? 535 00:25:50,019 --> 00:25:51,354 Nobody. 536 00:25:54,232 --> 00:25:56,025 What was that? 537 00:25:56,859 --> 00:25:58,694 Robbie, what was that? 538 00:26:04,158 --> 00:26:05,201 What the fuck? 539 00:26:06,702 --> 00:26:08,037 Watch. 540 00:26:10,540 --> 00:26:11,874 Did you see that? 541 00:26:12,208 --> 00:26:14,544 - Did you see that? - What the fuck was that? 542 00:26:15,044 --> 00:26:16,629 - I know. - What was that? 543 00:26:16,712 --> 00:26:19,215 I don't know. This is what I've been trying to tell you. 544 00:26:19,382 --> 00:26:20,716 Holy shit. 545 00:26:23,219 --> 00:26:24,887 What the fuck is that? 546 00:26:26,931 --> 00:26:28,558 - Have you shown anybody else? - No. 547 00:26:28,724 --> 00:26:29,892 Just you. You're special. 548 00:26:30,059 --> 00:26:32,395 Like a light reflection or anything? 549 00:26:32,770 --> 00:26:34,939 Here, pause it on it. 550 00:26:37,567 --> 00:26:38,901 No, that's not an... 551 00:26:39,068 --> 00:26:40,212 - Hey, guys. - Hey, Dad! Dad... 552 00:26:40,236 --> 00:26:41,237 We're going to the mall 553 00:26:41,362 --> 00:26:42,881 - to return something for your mom. - No, Dad, come here! 554 00:26:42,905 --> 00:26:44,865 - It's right there. - Is that Robbie? 555 00:26:44,949 --> 00:26:47,994 Yes, he's talking to this thing, and now watch... 556 00:26:48,077 --> 00:26:50,413 - What is that? - The next frame, it's gone. 557 00:26:51,414 --> 00:26:52,915 What's gone? 558 00:26:53,416 --> 00:26:54,893 - Yeah, what is that? - Can you do that again? 559 00:26:54,917 --> 00:26:55,918 There it is. 560 00:26:56,419 --> 00:26:58,629 - Now it's gone. - What is that? 561 00:26:58,754 --> 00:26:59,922 What is it? 562 00:27:01,757 --> 00:27:03,718 That is awesome. That's awesome! 563 00:27:03,801 --> 00:27:04,844 - "Awesome"? - What? No... 564 00:27:04,927 --> 00:27:06,679 - Yeah, you guys... - Dad, it's freaky! 565 00:27:06,762 --> 00:27:08,973 Are consistently impressive with these videos. 566 00:27:09,098 --> 00:27:10,909 Dad, that's not awesome, it's completely creepy! 567 00:27:10,933 --> 00:27:13,686 I can't even work my cell phone and you guys are, like, amazing. 568 00:27:13,769 --> 00:27:15,313 Does he think that's fake? 569 00:27:15,438 --> 00:27:18,190 Ever since he got here, crazy shit's been happening. 570 00:27:18,274 --> 00:27:19,483 I know. 571 00:27:26,616 --> 00:27:28,701 Ben. Ben, be serious. Seriously. 572 00:27:28,784 --> 00:27:30,286 I am serious. 573 00:27:33,122 --> 00:27:34,123 Stop! 574 00:27:36,667 --> 00:27:38,336 Okay, you know what? I'm sorry. 575 00:27:38,628 --> 00:27:40,668 Good night. You're gonna stay in bed, right, Robbie? 576 00:27:41,297 --> 00:27:42,840 Yeah? Yeah? 577 00:27:42,965 --> 00:27:45,134 - I'm gonna be right down here. - Okay. 578 00:27:45,301 --> 00:27:47,136 Don't let the bedbugs bite! 579 00:27:47,303 --> 00:27:52,266 Jody's been posting so many annoying Facebook statuses again. 580 00:27:52,350 --> 00:27:54,685 - Why? What'd she put up? - She put, like, a duckface. 581 00:27:54,810 --> 00:27:56,622 Like, she's posting all those duckfaces of, like, 582 00:27:56,646 --> 00:27:59,065 bad hair day, and her hair looks really good. 583 00:27:59,148 --> 00:28:00,441 Wait, what is a duckface? 584 00:28:00,524 --> 00:28:01,817 Front door open. 585 00:28:02,985 --> 00:28:04,028 What? 586 00:28:05,821 --> 00:28:07,990 What? You keep breaking up. 587 00:28:09,158 --> 00:28:10,368 You're frozen. You're frozen. 588 00:28:10,493 --> 00:28:12,036 Where are you? Are you on your iPhone? 589 00:28:12,161 --> 00:28:13,162 The duckface. 590 00:28:13,287 --> 00:28:16,582 Duckface? It's like... Like that. 591 00:28:16,666 --> 00:28:20,294 | have been battling a horrible... 592 00:28:20,670 --> 00:28:21,980 pictures of duckface on your phone. 593 00:28:22,004 --> 00:28:23,881 - What? - I mean, your Face... 594 00:28:25,341 --> 00:28:27,843 - I can't... Ben, I can't hear you. - What? 595 00:28:28,219 --> 00:28:29,261 What? 596 00:28:29,345 --> 00:28:31,281 I have to be really quiet because my parents are asleep... 597 00:28:31,305 --> 00:28:32,473 What? 598 00:28:34,684 --> 00:28:36,394 I can't hear you. 599 00:28:42,024 --> 00:28:43,067 What? 600 00:28:43,192 --> 00:28:44,610 My parents are asleep! 601 00:28:44,694 --> 00:28:46,278 You need to stop hitting me! 602 00:28:46,362 --> 00:28:47,780 - Quiet! - Stop hitting me! 603 00:28:47,863 --> 00:28:49,615 Were you here the whole time? 604 00:28:49,699 --> 00:28:51,299 - I was here for a while. - Jesus Christ! 605 00:28:51,367 --> 00:28:52,702 I'm sorry! 606 00:28:53,035 --> 00:28:55,955 Fuck, come on. It was a joke. Relax! 607 00:28:56,038 --> 00:28:57,289 Well, Ben, it wasn't funny. 608 00:28:57,373 --> 00:28:59,166 Okay, so I won't do it again! 609 00:28:59,250 --> 00:29:01,186 - It was really disrespectful. - I've learned my lesson! 610 00:29:01,210 --> 00:29:02,378 I'm sorry. 611 00:29:02,503 --> 00:29:03,689 Can you be the one that believes me? 612 00:29:03,713 --> 00:29:05,524 That I think that there's something in my house? 613 00:29:05,548 --> 00:29:10,010 Okay, so there is a supernatural force in the house coming after you? Yeah. 614 00:29:10,428 --> 00:29:12,388 - Yes. - So what? 615 00:29:12,847 --> 00:29:14,491 Get out of the house? Should we go to a hotel? 616 00:29:14,515 --> 00:29:15,867 - No, I just want... - You can stay with me. 617 00:29:15,891 --> 00:29:19,186 You know how you recorded our video chats? 618 00:29:19,770 --> 00:29:23,065 Yes. It's all chats, not just ours. I'm not a... 619 00:29:23,190 --> 00:29:24,734 That big of a perv. 620 00:29:25,693 --> 00:29:26,902 Whatever. 621 00:29:27,445 --> 00:29:29,447 Can you do that to other computers? 622 00:29:29,572 --> 00:29:32,074 Yeah. I mean, that's what I... Yeah, it's easy. 623 00:29:32,241 --> 00:29:35,369 You understand that, in turn, you'd be spying on your whole family. 624 00:29:36,787 --> 00:29:38,122 - Right? - Yeah. 625 00:29:39,039 --> 00:29:40,249 Yeah. 626 00:29:40,583 --> 00:29:43,019 - You... You're being serious, right now? - I'm serious. I want to do it. 627 00:29:43,043 --> 00:29:44,763 I want to set up a camera so I can catch it. 628 00:29:44,879 --> 00:29:46,547 So it's just gonna run all the time? 629 00:29:46,630 --> 00:29:49,425 Yeah. This is an amazing computer for a six-year-old, by the way. 630 00:29:49,550 --> 00:29:50,760 Yeah, he got my hand-me-down. 631 00:29:50,885 --> 00:29:52,887 And then just face it towards over here. 632 00:29:53,637 --> 00:29:54,680 That'|| be good. 633 00:29:54,764 --> 00:29:55,907 Where does your mom keep the laptop? 634 00:29:55,931 --> 00:29:58,225 Over there, in the corner. 635 00:29:58,309 --> 00:29:59,477 What does she use it for? 636 00:29:59,602 --> 00:30:00,853 Recipes and stuff. 637 00:30:00,936 --> 00:30:02,104 Okay... 638 00:30:03,814 --> 00:30:04,857 Is it working? 639 00:30:04,940 --> 00:30:06,442 Yep. We are good. 640 00:30:07,109 --> 00:30:09,278 I don't know if this "hole" thing is gonna work. 641 00:30:09,403 --> 00:30:11,614 What? It's for sure going to work. 642 00:30:13,240 --> 00:30:15,242 That's gonna be awesome. 643 00:30:15,326 --> 00:30:18,954 As long as you keep it on at all times, you're good to go. 644 00:30:19,079 --> 00:30:20,164 All right. 645 00:30:20,289 --> 00:30:22,208 We're on the hunt. We need the gear. 646 00:30:22,291 --> 00:30:23,834 Know what I'm saying? 647 00:30:56,200 --> 00:30:59,620 Robbie, you good? Come on, hon, let's go. Get in bed. 648 00:30:59,703 --> 00:31:00,830 Okay. 649 00:31:43,914 --> 00:31:44,999 Hey. 650 00:31:45,708 --> 00:31:47,209 Wyatt. Wake up. 651 00:31:48,419 --> 00:31:49,753 Wake up. 652 00:31:51,005 --> 00:31:52,047 Hey. 653 00:32:35,132 --> 00:32:36,216 Away! 654 00:32:38,594 --> 00:32:40,930 Hurry. Let's go here. 655 00:32:49,438 --> 00:32:50,731 No, he's going that way! 656 00:32:53,400 --> 00:32:55,027 - Get him! - Wyatt! 657 00:32:55,110 --> 00:32:56,737 - Come on. - Wyatt! 658 00:32:58,072 --> 00:33:00,407 Wyatt. Wyatt. 659 00:33:01,075 --> 00:33:03,285 Robbie! Robbie, get upstairs, please. 660 00:33:04,787 --> 00:33:05,913 Wyatt. 661 00:33:05,996 --> 00:33:07,790 Your dad is asleep. He's gonna have a fit! 662 00:33:07,915 --> 00:33:09,625 It's 3:00 in the morning. 663 00:33:09,750 --> 00:33:11,752 We were playing, Mom. 664 00:33:20,970 --> 00:33:22,930 So, did anything happen? 665 00:33:23,263 --> 00:33:25,143 Well, I would know if I could watch the footage. 666 00:33:25,265 --> 00:33:26,392 Let me show... 667 00:33:26,475 --> 00:33:27,661 You need your username and password. 668 00:33:27,685 --> 00:33:29,728 I told you your username is your email address. 669 00:33:29,812 --> 00:33:30,854 Yeah... 670 00:33:30,980 --> 00:33:32,606 Password, "Odd Robbie." Right? 671 00:33:32,690 --> 00:33:34,024 I thought it was "BigBen." 672 00:33:34,149 --> 00:33:35,150 Well, 673 00:33:35,275 --> 00:33:38,696 you don't need a password for that, right? Okay. So... 674 00:33:38,821 --> 00:33:40,280 then you export it. 675 00:33:40,614 --> 00:33:41,967 - Okay. - And once it has exported... 676 00:33:41,991 --> 00:33:43,426 - it turns into a QuickTime file... - Yeah. 677 00:33:43,450 --> 00:33:47,204 Which you can then bring back up here and you can watch it as clips. 678 00:33:47,329 --> 00:33:48,330 Okay. 679 00:33:48,455 --> 00:33:50,499 - Okay? - It's really complicated. 680 00:33:50,624 --> 00:33:52,626 - Did you want to watch it? - Yeah! I do, I do. 681 00:33:52,710 --> 00:33:53,752 - Hon? - Yeah 682 00:33:53,836 --> 00:33:54,920 Gonna be late, I got to go. 683 00:33:55,004 --> 00:34:00,175 And when you-know-who is in here, door open. Got it? 684 00:34:00,300 --> 00:34:01,760 - You know it! - Okay. 685 00:34:01,844 --> 00:34:03,012 Yes. 686 00:34:03,137 --> 00:34:04,430 Who is "you-know-who"? 687 00:34:04,513 --> 00:34:06,181 She thinks... 688 00:34:06,306 --> 00:34:07,746 You're not allowed to be in my room. 689 00:34:26,994 --> 00:34:28,370 Front door open. 690 00:34:30,998 --> 00:34:32,541 I'm home! 691 00:35:21,048 --> 00:35:22,257 Wyatt? 692 00:35:38,398 --> 00:35:40,109 Wyatt, are you home? 693 00:35:43,779 --> 00:35:45,114 Robbie? 694 00:35:49,743 --> 00:35:50,911 Wyatt? 695 00:36:43,172 --> 00:36:44,506 Mom? 696 00:37:04,902 --> 00:37:06,361 Hello? 697 00:37:17,706 --> 00:37:18,874 Hello? 698 00:38:38,453 --> 00:38:39,788 Wyatt? 699 00:38:58,974 --> 00:39:00,475 What is wrong with you? 700 00:39:19,870 --> 00:39:21,663 What the fuck? 701 00:39:30,005 --> 00:39:31,048 Robbie? 702 00:39:31,173 --> 00:39:32,841 He doesn't like you watching us! 703 00:39:33,050 --> 00:39:35,635 What? Robbie? 704 00:39:35,719 --> 00:39:37,721 Robbie, what is going on? 705 00:39:38,847 --> 00:39:40,849 Robbie, have you been in the house the whole time? 706 00:39:40,974 --> 00:39:42,160 Have you been here the whole time? 707 00:39:42,184 --> 00:39:44,019 I know you know what happened. 708 00:39:44,519 --> 00:39:45,854 Who did it? 709 00:39:46,480 --> 00:39:47,522 Hello! 710 00:39:51,735 --> 00:39:53,362 Don't come in my room again! 711 00:39:53,487 --> 00:39:55,530 It looks like they put it straight into the drywall. 712 00:39:55,697 --> 00:39:57,008 Dad, Dad, Dad, tell him that that one was swinging. 713 00:39:57,032 --> 00:39:58,075 What? 714 00:39:58,200 --> 00:39:59,677 Tell him that that chandelier was swinging. 715 00:39:59,701 --> 00:40:02,079 And, you know, I've got three or four other chandeliers 716 00:40:02,204 --> 00:40:03,288 that you guys installed. 717 00:40:03,372 --> 00:40:05,016 Could have killed my daughter. She was standing... 718 00:40:05,040 --> 00:40:07,751 I'm not waiting. I need somebody over here today. 719 00:40:07,876 --> 00:40:10,021 Alex, would you please be careful. Don't walk on the glass. 720 00:40:10,045 --> 00:40:12,547 Mom, I'm saying I don't think it was an accident. 721 00:40:12,672 --> 00:40:13,882 What are you talking about? 722 00:40:14,007 --> 00:40:15,425 I just feel like... 723 00:40:15,550 --> 00:40:16,885 Mom! Listen to me! 724 00:40:17,928 --> 00:40:21,264 I feel like Robbie brought something into the house and it's... 725 00:40:22,224 --> 00:40:24,017 It's messing with me. 726 00:40:24,101 --> 00:40:26,853 - Sweetie, I know it was super scary. - I've been hearing noises. 727 00:40:26,937 --> 00:40:32,192 I would have freaking lost my mind if I was standing under it. 728 00:40:32,275 --> 00:40:34,694 Just a freak accident, and I'm worried about that one, 729 00:40:34,778 --> 00:40:36,405 I'm worried about these in here... 730 00:40:36,571 --> 00:40:39,574 This stuff started happening ever since Robbie got here. 731 00:40:39,908 --> 00:40:43,203 Like, I came home and Wyatt's train turned on by itself. 732 00:40:43,286 --> 00:40:45,080 And I heard noises. 733 00:40:45,622 --> 00:40:47,791 Honey, would you just put that away for five seconds? 734 00:40:47,916 --> 00:40:48,917 This is not really... 735 00:41:47,517 --> 00:41:49,144 It's 2:00 in the morning 736 00:41:49,269 --> 00:41:52,772 and there's a bunch of cars at Robbie's house and I'm gonna go check it out. 737 00:42:13,543 --> 00:42:15,712 Who are all these people? 738 00:42:30,477 --> 00:42:33,605 - Hi. Can I help you? - Sorry. 739 00:42:33,688 --> 00:42:35,023 Wrong house! 740 00:43:59,107 --> 00:44:00,233 Cool! 741 00:44:05,614 --> 00:44:07,925 Please, just watch the video. It was at, like, 2:00 in the morning. 742 00:44:07,949 --> 00:44:09,749 And there were so many cars across the street, 743 00:44:09,784 --> 00:44:11,578 and nobody's supposed to be there. 744 00:44:12,120 --> 00:44:13,788 Now watch. Just watch. 745 00:44:15,790 --> 00:44:16,833 It's weird. 746 00:44:16,958 --> 00:44:18,418 Hi. Can I help you? 747 00:44:18,501 --> 00:44:19,544 Sorry. 748 00:44:19,628 --> 00:44:23,131 Did you know the sun is a star, not a planet? 749 00:44:23,798 --> 00:44:24,841 No. 750 00:44:25,133 --> 00:44:30,138 Did you know there's only two planets that have rings around them? 751 00:44:35,268 --> 00:44:36,603 Hey, Wyatt. 752 00:44:36,936 --> 00:44:38,438 Do you want to see him? 753 00:44:40,690 --> 00:44:41,816 Okay. 754 00:44:42,651 --> 00:44:44,486 Okay. Follow me. 755 00:44:47,656 --> 00:44:49,157 Is he nice? 756 00:44:49,783 --> 00:44:51,660 If you do what he says. 757 00:45:09,844 --> 00:45:11,721 How do you know that that wasn't his mom? 758 00:45:11,846 --> 00:45:13,157 - You've never seen her. - Because she's young. 759 00:45:13,181 --> 00:45:15,016 My mom said that she's young. 760 00:45:15,642 --> 00:45:18,895 - Young as in, she's, like, 30 young? - Young as in, like, not 300 years old. 761 00:45:19,020 --> 00:45:20,230 Or like, "I'm an older woman 762 00:45:20,355 --> 00:45:21,832 "and I don't want to make my age sound old"? 763 00:45:21,856 --> 00:45:23,358 She's, like, 30, I think. 764 00:45:26,361 --> 00:45:28,530 Oh, my God. Wyatt! 765 00:45:29,364 --> 00:45:30,675 Come on. Let's go see what they're doing. 766 00:45:30,699 --> 00:45:31,866 Hold on. 767 00:45:39,040 --> 00:45:41,668 Wyatt? What are you doing, Wyatt? 768 00:45:42,085 --> 00:45:43,378 This place is a mess! 769 00:45:43,503 --> 00:45:45,755 Robbie's drawing pictures on me so I can see him! 770 00:45:45,880 --> 00:45:47,882 No, no, no, this is so bad! Mom's gonna get so mad. 771 00:45:48,049 --> 00:45:50,218 - Oh, God, we have to clean this off. - Jesus! 772 00:45:50,343 --> 00:45:52,023 What are all these weird drawings on Wyatt? 773 00:45:52,053 --> 00:45:53,221 Robbie, who is he gonna see? 774 00:45:53,346 --> 00:45:55,098 Why'd you make this mess? You never do this. 775 00:45:55,223 --> 00:45:56,367 Robbie, I asked you a question. 776 00:45:56,391 --> 00:45:58,268 Then he said that he was gonna see him. 777 00:45:58,393 --> 00:46:00,395 Who's he gonna be able to see? 778 00:46:00,520 --> 00:46:02,689 He does not like you. 779 00:46:03,356 --> 00:46:05,900 What? Who? Who does not like me? 780 00:46:06,025 --> 00:46:08,003 - You'll find out. - Wyatt, why did you do this to yourself? 781 00:46:08,027 --> 00:46:09,707 - You have to take a bath. - What the fuck? 782 00:47:17,597 --> 00:47:18,640 What? 783 00:47:19,974 --> 00:47:21,810 I can't hear you. 784 00:47:24,771 --> 00:47:25,855 What? 785 00:47:35,490 --> 00:47:36,825 They're all sleeping. 786 00:47:38,159 --> 00:47:39,494 I'm sure. 787 00:47:44,833 --> 00:47:46,000 Maybe. 788 00:47:50,964 --> 00:47:52,298 Hey, guys. 789 00:47:55,635 --> 00:47:57,303 Hey, what are you doing? 790 00:48:00,515 --> 00:48:02,350 Wyatt, can I talk to you? 791 00:48:03,476 --> 00:48:04,636 Can you pause the game, or... 792 00:48:04,686 --> 00:48:06,326 Just let Robbie play. It's Robbie's turn. 793 00:48:06,479 --> 00:48:08,189 Why did you get up last night? 794 00:48:11,693 --> 00:48:13,194 Did you have a nightmare? 795 00:48:17,991 --> 00:48:19,868 Don't tell her anything. 796 00:48:19,993 --> 00:48:21,786 Robbie! He can tell me... 797 00:48:21,870 --> 00:48:23,347 I don't like the way that, when your friend's around, 798 00:48:23,371 --> 00:48:24,849 you won't talk to me and tell me things. 799 00:48:24,873 --> 00:48:26,666 I really don't appreciate it. 800 00:48:33,214 --> 00:48:35,133 This is the video from when I caught them in... 801 00:48:35,216 --> 00:48:36,759 - Wait, pause! Pause! - What? 802 00:48:36,885 --> 00:48:38,595 Okay. Hold on, hold on. 803 00:48:38,720 --> 00:48:40,388 - Right there! Look at that. - What? 804 00:48:41,055 --> 00:48:43,766 - This? - Yeah. What is that? What is that? 805 00:48:43,892 --> 00:48:45,935 - What is that? - Yes! 806 00:48:46,060 --> 00:48:48,038 It looks like a triangle with a circle in the middle. 807 00:48:48,062 --> 00:48:49,063 No shit! 808 00:48:49,188 --> 00:48:50,648 - Right there. - That? 809 00:48:50,732 --> 00:48:52,817 Looks like scribbles on his back. 810 00:48:52,901 --> 00:48:54,378 No, no, it's not scribbles on his back. 811 00:48:54,402 --> 00:48:55,904 It's the same symbol! 812 00:48:56,237 --> 00:48:58,740 It's a circle in a triangle, Alex. Like... 813 00:48:58,907 --> 00:49:01,743 - This obviously means something. - Yeah, it's shapes. 814 00:49:03,202 --> 00:49:05,705 "Circle in a triangle." 815 00:49:07,040 --> 00:49:09,918 Look, that's... That's close to it. 816 00:49:10,043 --> 00:49:11,127 Try it. Yeah. 817 00:49:11,252 --> 00:49:13,338 - Right there. - Holy shit! Yeah. 818 00:49:13,421 --> 00:49:16,090 It's a "Hattusac symbol of fertility..." 819 00:49:16,424 --> 00:49:18,593 - "...often present in sacred rituals... - Wait. 820 00:49:18,718 --> 00:49:21,346 "Whereupon a demon would take possession of a male..." 821 00:49:21,429 --> 00:49:23,069 "In order for the demon to enter the host, 822 00:49:23,097 --> 00:49:27,101 "the Hittites believed three stages had to be completed. 823 00:49:28,102 --> 00:49:30,104 "One..." Are you listening? 824 00:49:30,480 --> 00:49:31,814 "Actuation. 825 00:49:32,273 --> 00:49:35,443 "The host will begin to exhibit signs of pre... 826 00:49:35,944 --> 00:49:37,570 "Preternatural ability." 827 00:49:37,654 --> 00:49:40,114 Robbie's been doing that. Been doing that a lot. 828 00:49:40,281 --> 00:49:41,532 "Affirmation. 829 00:49:41,616 --> 00:49:43,242 "The host would... 830 00:49:43,326 --> 00:49:46,996 "The host would have to prove its preternatural ability to the demon." 831 00:49:47,121 --> 00:49:49,457 What was he doing last night? He was probably proving that. 832 00:49:49,624 --> 00:49:51,125 "Sacrifice. 833 00:49:52,669 --> 00:49:56,506 "The host will be compelled to spill the blood of an inviolate." 834 00:49:56,965 --> 00:49:58,383 - Who is? - A being... 835 00:49:58,466 --> 00:50:02,637 It's "a being that has not been profaned and remains pure." 836 00:50:04,305 --> 00:50:06,307 So, like a... Like a virgin? 837 00:50:07,642 --> 00:50:09,060 Yeah. Yeah, I guess so. 838 00:50:09,143 --> 00:50:10,478 You're fucked. 839 00:50:11,938 --> 00:50:13,189 You're fucked, too. 840 00:50:13,314 --> 00:50:14,482 No, I'm not! 841 00:50:14,816 --> 00:50:16,150 Yes, I have. 842 00:50:16,317 --> 00:50:18,611 - Like, three times. - Really? Yeah? 843 00:50:19,487 --> 00:50:21,656 Three times, four different girls. S'up? 844 00:50:22,991 --> 00:50:25,743 I understand you're a little nervous, due to this. 845 00:50:25,827 --> 00:50:27,328 We can get it out of the way for you. 846 00:50:27,453 --> 00:50:28,454 But... No. 847 00:50:28,538 --> 00:50:30,665 - Just run upstairs real quick. - Ben. Stop. 848 00:50:37,839 --> 00:50:40,008 Hi. Welcome back to Cooking with Chef Mary. 849 00:50:40,174 --> 00:50:42,677 I'm frequently asked basic questions about the kitchen. 850 00:50:43,177 --> 00:50:47,515 After that, cut the bell pepper into long strips. 851 00:50:55,023 --> 00:50:57,442 Finally, pile all of the red bell pepper strips together... 852 00:50:57,525 --> 00:50:58,860 Mom! 853 00:50:59,360 --> 00:51:01,029 Mom! 854 00:51:01,529 --> 00:51:04,615 - Wyatt? - You're ready to go. Voilà. 855 00:51:04,699 --> 00:51:05,950 What, honey? 856 00:51:06,034 --> 00:51:09,162 I can't find my tiger! Where'd you put it? 857 00:51:09,245 --> 00:51:10,621 Honey, it's under your bed. 858 00:51:10,705 --> 00:51:11,998 It's not there! 859 00:51:12,081 --> 00:51:14,751 It's under your bed. Just look for it. 860 00:51:14,876 --> 00:51:15,877 I am! 861 00:51:16,002 --> 00:51:18,588 Most commonly, roasted for a variety of dishes. 862 00:51:18,713 --> 00:51:20,048 Mom! 863 00:51:20,548 --> 00:51:21,591 What? 864 00:51:26,095 --> 00:51:27,346 I found it! 865 00:51:27,430 --> 00:51:30,600 Red bell pepper, you can add it at various points in your cooking 866 00:51:30,725 --> 00:51:34,062 to give your dish a slightly different flavour and texture. 867 00:51:36,064 --> 00:51:37,544 The cool thing about red bell peppers 868 00:51:37,607 --> 00:51:39,525 is that they have more vitamins and nutrients 869 00:51:39,609 --> 00:51:40,693 than green bell peppers. 870 00:51:40,777 --> 00:51:44,405 What the fuck did I do with the fucking knife? 871 00:51:44,906 --> 00:51:49,327 Red bell peppers are not hot and, in fact, they're sweet. 872 00:51:49,410 --> 00:51:51,454 So when you're cooking, if you want a sweeter dish, 873 00:51:51,579 --> 00:51:53,498 add lots of bell pepper. 874 00:51:53,581 --> 00:51:56,667 And if you don't want a sweet dish, then make sure that... 875 00:51:56,751 --> 00:52:01,005 cut the top and the bottom off. And don't forget... 876 00:52:01,089 --> 00:52:02,632 I'm insane. 877 00:52:03,091 --> 00:52:06,260 And run it vertical down the sides of the bell pepper. 878 00:52:07,261 --> 00:52:08,846 Open the bell pepper up, 879 00:52:08,930 --> 00:52:12,433 and use the blade to cut out the white pith and the seeds. 880 00:52:13,935 --> 00:52:16,437 Remember, the sharper the knife, the easier it is... 881 00:52:22,610 --> 00:52:23,944 Want some cheese, hon? 882 00:52:24,945 --> 00:52:26,572 Want some more cheese? 883 00:52:26,655 --> 00:52:28,657 - Wyatt, want some more cheese? - No. 884 00:52:29,784 --> 00:52:31,285 Did you hear that? 885 00:52:31,952 --> 00:52:33,454 It's just Robbie. 886 00:52:33,621 --> 00:52:35,164 Don't do what right now? 887 00:52:35,289 --> 00:52:36,791 Talk about what's happening? 888 00:52:36,999 --> 00:52:39,418 Don't start with the noises. Not in front of your brother. 889 00:55:52,528 --> 00:55:55,114 All right, you guys. We'll be back in a bit. Okay? 890 00:55:55,197 --> 00:55:56,365 - Okay. - You be good. 891 00:55:56,490 --> 00:55:58,158 - Bye, Mom. - Bye, hon. 892 00:56:14,842 --> 00:56:16,302 Front door open. 893 00:56:16,548 --> 00:56:18,050 Wyatt. 894 00:56:18,175 --> 00:56:19,551 Wyatt. 895 00:56:19,677 --> 00:56:20,886 Yeah? 896 00:56:21,011 --> 00:56:22,388 It's time to go. 897 00:56:22,513 --> 00:56:24,515 - Now? - Yeah, now. 898 00:56:25,349 --> 00:56:26,629 I thought we were going tonight. 899 00:56:26,684 --> 00:56:28,477 They're waiting for us. Come on. 900 00:56:38,487 --> 00:56:39,905 Are you kidding me? 901 00:56:40,864 --> 00:56:42,032 Those little shits. 902 00:56:47,204 --> 00:56:48,914 Front door open. 903 00:56:52,543 --> 00:56:54,753 - Hey, watch out! - Fucking Prius! 904 00:56:54,878 --> 00:56:56,338 You're gonna get yourself killed! 905 00:57:15,024 --> 00:57:16,066 Hello? 906 00:57:22,197 --> 00:57:23,532 Wyatt? 907 00:57:25,409 --> 00:57:27,244 Hello, is anybody home? 908 00:57:41,925 --> 00:57:43,260 Hello? 909 00:57:49,933 --> 00:57:53,604 Hello? It's Alex from across the street. 910 00:57:55,397 --> 00:57:56,899 Is anybody home? 911 00:57:58,942 --> 00:58:02,446 Guys? Guys, come on, we're not supposed to be in here. 912 00:58:24,802 --> 00:58:26,136 What? 913 00:58:29,431 --> 00:58:30,766 Wyatt? 914 00:58:32,643 --> 00:58:35,646 What? What are... What are you guys doing? 915 00:58:35,771 --> 00:58:38,083 We got to go back home right now! I'm supposed to be babysitting. 916 00:58:38,107 --> 00:58:39,108 - No! 'Yes, Yes! 917 00:58:39,191 --> 00:58:41,318 - Wyatt! No. - No, Wyatt, stay here! 918 00:58:41,443 --> 00:58:44,238 Doing? Oh, my God. Mom is gonna be so mad. 919 00:58:44,321 --> 00:58:45,641 I was supposed to be babysitting. 920 00:58:47,533 --> 00:58:50,786 - Hey. Alex, yeah? - Yeah. 921 00:58:50,869 --> 00:58:52,913 - I'm Robbie's mom. - I'm so sorry. 922 00:58:52,996 --> 00:58:54,790 I didn't know you were home yet. 923 00:58:54,873 --> 00:58:56,810 No, no, no, it's fine. It's fine. We've just been hanging out. 924 00:58:56,834 --> 00:58:59,434 Can you thank your mom for me? You guys have been such a big help. 925 00:58:59,503 --> 00:59:01,630 Yeah. Yeah, okay. 926 00:59:01,713 --> 00:59:03,799 Okay, Wyatt, you're in trouble. 927 00:59:03,882 --> 00:59:05,610 - Thank you for hanging out with Robbie. - Wyatt. 928 00:59:05,634 --> 00:59:06,802 - Wyatt? - Yeah? 929 00:59:06,885 --> 00:59:07,928 Shake. 930 00:59:08,011 --> 00:59:09,930 He looks just like his mom. 931 00:59:10,013 --> 00:59:11,598 - Shake. - I guess so. 932 00:59:11,682 --> 00:59:12,992 - Handshake. - Wyatt, let's go. No, no, no. 933 00:59:13,016 --> 00:59:14,184 Let's just... Can we just... 934 00:59:14,309 --> 00:59:17,146 You can't just run across the street and not tell me. 935 00:59:17,229 --> 00:59:19,773 That's so not cool. 936 00:59:19,857 --> 00:59:22,860 What if you got, like, kidnapped or something? 937 00:59:23,861 --> 00:59:25,487 We live in a good neighbourhood. 938 00:59:25,571 --> 00:59:27,489 She didn't even look sick. 939 00:59:28,532 --> 00:59:30,534 Well, that's good. She's better. 940 00:59:30,659 --> 00:59:33,219 No, like, she didn't look sick at all. Like she hadn't been sick. 941 00:59:33,328 --> 00:59:35,998 Don't be ridiculous, Alex. Are you kidding? 942 00:59:36,081 --> 00:59:37,791 You saw her get taken away in an ambulance. 943 00:59:37,875 --> 00:59:39,686 What? She wasn't sick? She just did it for fun? 944 00:59:39,710 --> 00:59:43,213 She did call. She called me and she left a message and... 945 00:59:43,589 --> 00:59:47,509 I missed her call and then they just went over there. 946 00:59:47,593 --> 00:59:48,927 She called you? 947 00:59:50,012 --> 00:59:51,072 But how would Robbie know that? 948 00:59:51,096 --> 00:59:52,347 You want some of this? 949 00:59:52,431 --> 00:59:54,683 Oh, my God. You have to try this. 950 00:59:54,766 --> 00:59:55,869 - Robbie wouldn't know that. - Come here. 951 00:59:55,893 --> 00:59:57,036 Here, I need you to taste test. 952 00:59:57,060 --> 00:59:58,812 You're happy that Robbie is gone, right? 953 00:59:58,896 --> 01:00:00,898 You wanted him gone? He's gone. So there you go. 954 01:02:47,939 --> 01:02:51,777 Hon? Come back upstairs, please. I'm sorry, just come back... 955 01:02:51,902 --> 01:02:53,379 - This knife... - What are you doing with the knife? 956 01:02:53,403 --> 01:02:54,672 This knife just came from nowhere. 957 01:02:54,696 --> 01:02:55,923 Honey, just come back upstairs, okay? 958 01:02:55,947 --> 01:02:58,533 This knife just ended up here. Did you see that? 959 01:02:58,617 --> 01:03:01,119 Doug, please, could you come back upstairs? I'm sorry, okay? 960 01:03:01,578 --> 01:03:04,039 Fine, don't come back upstairs! 961 01:03:35,278 --> 01:03:37,864 Remember when you went to Robbie's house? 962 01:03:37,948 --> 01:03:40,200 Why were you there in the first place? 963 01:03:40,283 --> 01:03:42,369 I wanted to meet her. 964 01:03:42,452 --> 01:03:44,996 What'd she say to you? It's so weird. 965 01:03:45,122 --> 01:03:49,000 That me and Robbie are friends because we're both adopted. 966 01:03:49,126 --> 01:03:50,794 Robbie's adopted, too? 967 01:03:52,129 --> 01:03:53,889 How did she know that you're adopted, though? 968 01:03:53,964 --> 01:03:55,006 She just knew. 969 01:03:55,132 --> 01:03:56,800 What else did she say to you? 970 01:03:59,136 --> 01:04:01,805 That my other family needs me back. 971 01:04:02,305 --> 01:04:05,726 What? Wyatt, what are you talking about? 972 01:04:05,809 --> 01:04:07,477 We're your family. 973 01:06:02,425 --> 01:06:03,593 What? 974 01:06:06,763 --> 01:06:08,890 I can't hear you. 975 01:06:11,434 --> 01:06:13,103 Okay, I will. 976 01:06:25,115 --> 01:06:27,117 Very sleepy- 977 01:06:30,954 --> 01:06:32,789 Yeah, sure. 978 01:06:35,125 --> 01:06:36,793 I don't know. 979 01:06:39,462 --> 01:06:40,964 No, it's not. 980 01:06:41,464 --> 01:06:43,133 No, it's not. 981 01:06:44,301 --> 01:06:45,969 No, it's not! 982 01:06:47,137 --> 01:06:48,805 My name's Wyatt! 983 01:06:49,639 --> 01:06:51,725 It's not Hunter! 984 01:06:51,808 --> 01:06:54,060 My name's not Hunter! 985 01:06:54,144 --> 01:06:55,729 My name's not Hunter! 986 01:06:55,812 --> 01:06:58,481 Wyatt? What are you doing? 987 01:07:00,984 --> 01:07:02,819 Buddy, what are you doing down here? 988 01:07:03,320 --> 01:07:04,863 You have a nightmare? 989 01:07:05,989 --> 01:07:08,491 You all right? You awake? 990 01:07:15,999 --> 01:07:17,334 What the fuck is Robbie doing? 991 01:07:20,170 --> 01:07:21,504 Hey, guys? 992 01:07:24,007 --> 01:07:25,842 Wyatt, where'd Robbie go? 993 01:07:30,180 --> 01:07:32,182 What were you guys talking about? 994 01:07:43,193 --> 01:07:45,528 He said he got me ready. 995 01:07:46,696 --> 01:07:47,781 Ready for what? 996 01:07:47,864 --> 01:07:51,284 I don't know, but he said it's my time. 997 01:07:51,368 --> 01:07:52,410 What do you mean it's... 998 01:07:57,540 --> 01:07:58,959 Wyatt? 999 01:07:59,042 --> 01:08:01,044 Come on, hon, the tub's ready! 1000 01:08:06,216 --> 01:08:08,551 Come on, honey. Tub's ready. 1001 01:08:09,052 --> 01:08:10,887 Come on. You can bring your movie. 1002 01:08:16,393 --> 01:08:19,104 Just put it over there. You want bubbles? 1003 01:08:19,229 --> 01:08:20,563 Yeah. 1004 01:08:21,940 --> 01:08:23,274 All right, Mr Bubble! 1005 01:08:48,258 --> 01:08:51,428 Honey, what did I say? You're gonna get your computer wet. 1006 01:08:51,761 --> 01:08:53,263 Put it back here. 1007 01:08:54,597 --> 01:08:55,765 Are you good in there? 1008 01:08:55,890 --> 01:08:58,035 You got everything you need? Got your bubbles? Everything? 1009 01:08:58,059 --> 01:08:59,979 - Yep. - Okay. I'll be right back. Two minutes... 1010 01:09:50,153 --> 01:09:51,154 Hello? 1011 01:10:21,017 --> 01:10:22,018 Mom! 1012 01:10:44,040 --> 01:10:45,542 Yeah, we talked about it. 1013 01:10:46,209 --> 01:10:47,293 Yeah. 1014 01:10:47,377 --> 01:10:49,129 What time are you coming back? 1015 01:10:49,212 --> 01:10:50,421 Okay. 1016 01:10:50,547 --> 01:10:52,215 Yeah, no, I got to go. Wyatt's upstairs. 1017 01:11:24,914 --> 01:11:26,708 Come on, honey, you got to get out. 1018 01:11:26,791 --> 01:11:28,293 Let's go, sweetheart. 1019 01:11:28,418 --> 01:11:29,961 Come on, Wyatt. 1020 01:11:30,086 --> 01:11:32,964 Come on. Wyatt. Wyatt. 1021 01:11:33,089 --> 01:11:34,591 Wyatt. Come on, you got to get out. 1022 01:11:36,759 --> 01:11:39,929 You all right? Okay, come on. 1023 01:12:00,783 --> 01:12:06,748 I'll tell you what, I have never seen our daughter so knocked out. 1024 01:12:06,831 --> 01:12:08,666 She is out. 1025 01:12:08,791 --> 01:12:10,335 - Good. - I mean... 1026 01:12:10,460 --> 01:12:14,672 I gave her one of my sleeping pills. 1027 01:12:14,797 --> 01:12:15,798 What? 1028 01:12:16,507 --> 01:12:17,717 - I had to. - What? 1029 01:12:17,800 --> 01:12:20,220 - She's been up for two days. - Not prescription? 1030 01:12:20,303 --> 01:12:21,346 Yeah. 1031 01:12:22,013 --> 01:12:23,097 Holly, what the hell? 1032 01:12:55,505 --> 01:12:58,216 - She's 15 years old, you don't do that. - What... 1033 01:12:58,341 --> 01:12:59,485 I mean, are you fucking crazy? 1034 01:12:59,509 --> 01:13:01,153 I take them all the time. What difference does it make? 1035 01:13:01,177 --> 01:13:02,178 This makes me nuts! 1036 01:13:02,303 --> 01:13:04,423 You're gonna give her a drug like that and not ask me? 1037 01:14:27,764 --> 01:14:28,931 Hey, hon? 1038 01:14:29,640 --> 01:14:31,893 Honey? Hon? 1039 01:14:32,101 --> 01:14:33,811 It's 7:30, you got to get up. 1040 01:14:34,437 --> 01:14:36,022 Come on, honey. Come on, get up. 1041 01:14:36,105 --> 01:14:37,607 You're gonna be late for school. 1042 01:14:42,070 --> 01:14:43,363 Are you good? 1043 01:14:43,446 --> 01:14:45,615 I feel like I got hit by a truck. 1044 01:14:51,579 --> 01:14:53,247 Why won't it open? 1045 01:15:01,339 --> 01:15:02,673 "Hunter." 1046 01:15:08,304 --> 01:15:10,973 Wyatt. Did you draw that? 1047 01:15:13,434 --> 01:15:15,269 What's a "Hunter"? What does that mean? 1048 01:15:16,312 --> 01:15:18,272 - What does it mean? - It's my name. 1049 01:15:18,815 --> 01:15:21,818 No, it's not. Your name is not Hunter. 1050 01:15:22,652 --> 01:15:24,153 Well, it used to be. 1051 01:15:25,279 --> 01:15:26,447 No, it didn't. 1052 01:15:26,531 --> 01:15:27,657 Yes, it did. 1053 01:15:34,372 --> 01:15:35,665 Okay. 1054 01:15:44,048 --> 01:15:45,466 Stupid computer. 1055 01:15:45,550 --> 01:15:47,009 Mom, I don't want to babysit. 1056 01:15:47,135 --> 01:15:48,886 Honey, you're overreacting. 1057 01:15:49,011 --> 01:15:50,680 We're only gonna be gone for a few hours. 1058 01:15:50,805 --> 01:15:53,182 I don't want to be alone in this house! 1059 01:15:57,395 --> 01:15:58,479 You bitch! 1060 01:16:23,337 --> 01:16:24,690 - What'd you say? - What did they... 1061 01:16:24,714 --> 01:16:28,134 What did your parents say about his original birth parents? 1062 01:16:28,217 --> 01:16:29,469 They didn't say anything. 1063 01:16:29,552 --> 01:16:31,345 They just got mad at me for asking. 1064 01:16:31,429 --> 01:16:33,549 They were like, "How dare you talk about his adoption! 1065 01:16:33,598 --> 01:16:34,765 "He's part of the family." 1066 01:16:34,891 --> 01:16:36,451 And I know he's... I'm not saying that. 1067 01:16:36,559 --> 01:16:38,936 Freak out and just start screaming and crying. 1068 01:16:39,061 --> 01:16:40,897 And he wouldn't sleep. 1069 01:16:41,022 --> 01:16:44,275 He'd just wake up in the middle of the night and start screaming. 1070 01:16:44,400 --> 01:16:46,986 My dad was the only one that could touch him. 1071 01:16:47,069 --> 01:16:49,906 That's ridiculous. He's not like that now, though. 1072 01:16:50,031 --> 01:16:51,532 That's what I'm saying. 1073 01:16:51,908 --> 01:16:55,244 Now he's starting to get quiet again. 1074 01:16:55,578 --> 01:16:57,288 He doesn't talk to me. 1075 01:16:57,705 --> 01:16:59,540 Okay, well, listen. 1076 01:16:59,624 --> 01:17:01,918 Even though it's a closed case, or whatever, 1077 01:17:02,043 --> 01:17:03,586 I can totally figure it out. 1078 01:17:03,711 --> 01:17:05,213 Everything's on the Internet... 1079 01:17:05,296 --> 01:17:06,857 Are you sure you can't come over tonight? 1080 01:17:06,881 --> 01:17:08,466 We really got to watch the footage. 1081 01:17:08,591 --> 01:17:10,051 I know, I can't. 1082 01:17:11,052 --> 01:17:14,680 What? I'm sorry. I'm sorry. 1083 01:17:14,764 --> 01:17:17,600 I can come over tomorrow, though, and I'll figure it all out. 1084 01:17:18,267 --> 01:17:20,269 Get a solution to the problem. 1085 01:17:20,770 --> 01:17:21,896 That'll be perfect. 1086 01:17:22,939 --> 01:17:26,317 It ranks as weird, he says his name is something that it's not. You know? 1087 01:17:26,901 --> 01:17:28,236 Yeah, I know. 1088 01:17:32,740 --> 01:17:34,700 - Did you hear that? - What's up? 1089 01:17:34,784 --> 01:17:36,452 The garage just opened. 1090 01:17:37,286 --> 01:17:38,829 Are your parents home? 1091 01:17:38,955 --> 01:17:42,291 I don't know. They shouldn't be. 1092 01:17:44,126 --> 01:17:46,295 Garage door open. 1093 01:18:03,145 --> 01:18:04,480 Can you see it? 1094 01:18:05,314 --> 01:18:07,817 Yeah, no, it looks like it's, like, stuck. 1095 01:18:09,527 --> 01:18:10,611 Yeah... 1096 01:18:12,488 --> 01:18:14,657 I hate this fucking house. 1097 01:18:18,536 --> 01:18:21,372 Okay, so I'll talk to you later? 1098 01:18:21,497 --> 01:18:24,125 - All right, I'll talk to you tomorrow. - Okay, T-T-Y-L. 1099 01:18:41,851 --> 01:18:44,186 Garage door open. 1100 01:19:35,404 --> 01:19:37,615 Help me! Let me out, please! 1101 01:19:58,094 --> 01:19:59,595 Help! 1102 01:20:01,972 --> 01:20:03,307 Please open! 1103 01:20:13,442 --> 01:20:14,777 Hunter? 1104 01:20:15,444 --> 01:20:16,779 It's your Aunt Katie. 1105 01:20:19,782 --> 01:20:21,409 Open the door, Hunter. 1106 01:20:23,786 --> 01:20:25,121 Come on. 1107 01:20:25,496 --> 01:20:26,831 Open the door. 1108 01:20:28,332 --> 01:20:30,334 You're almost ready, Hunter. 1109 01:20:31,460 --> 01:20:33,129 Hunter, open the door. 1110 01:20:34,797 --> 01:20:35,798 Please! 1111 01:20:38,926 --> 01:20:40,261 Help! 1112 01:20:40,970 --> 01:20:42,304 It's okay. 1113 01:20:42,972 --> 01:20:44,807 I'll be here until you're ready. 1114 01:21:00,489 --> 01:21:01,991 Can't breathe... 1115 01:21:41,197 --> 01:21:42,865 I almost died! I... 1116 01:21:42,948 --> 01:21:45,093 The car turned on by itself! I didn't even have the keys! 1117 01:21:45,117 --> 01:21:46,202 Honey, it's all right. 1118 01:21:46,285 --> 01:21:48,537 I didn't have the keys, Dad! It's impossible! 1119 01:21:48,621 --> 01:21:50,790 - Okay, honey... - It was impossible! Can I just... 1120 01:21:50,873 --> 01:21:52,625 Just let me... Just let me call Ben 1121 01:21:52,708 --> 01:21:54,001 and try to figure out a plan. 1122 01:21:54,084 --> 01:21:56,837 - I need to show you! I'm not crazy! - Honey, come on. Okay. 1123 01:21:56,921 --> 01:21:58,464 They just think I'm crazy. 1124 01:21:58,964 --> 01:22:00,800 Do you want me to come over? 1125 01:22:02,092 --> 01:22:03,135 Hey. 1126 01:22:04,136 --> 01:22:05,429 I got to go, Ben. 1127 01:22:05,554 --> 01:22:07,389 Can I take you out to dinner? 1128 01:22:07,473 --> 01:22:08,849 Why? 1129 01:22:08,933 --> 01:22:11,811 I don't know. So we can talk, just the two of us, you know? 1130 01:22:11,894 --> 01:22:13,062 About what's been going on. 1131 01:22:13,145 --> 01:22:15,540 Dad, you don't even listen to me. There's no point in talking. 1132 01:22:15,564 --> 01:22:18,400 Well, I'm ready to listen to you. So if you want to... 1133 01:22:18,484 --> 01:22:19,819 I'm going. 1134 01:22:56,188 --> 01:22:57,273 Hello? 1135 01:22:58,440 --> 01:23:00,776 How's the dinner going? Is she all right? 1136 01:23:03,028 --> 01:23:04,363 Okay. We can talk about it later. 1137 01:23:04,446 --> 01:23:05,781 What time are you coming back? 1138 01:23:05,865 --> 01:23:06,949 Yeah. 1139 01:23:11,453 --> 01:23:13,205 Okay. Well... 1140 01:23:14,832 --> 01:23:16,458 Yeah. 1141 01:23:17,209 --> 01:23:20,462 Okay. Listen... Well, if you want to call... 1142 01:24:36,538 --> 01:24:38,374 Oh, my God. 1143 01:25:20,666 --> 01:25:22,334 Front door open. 1144 01:25:28,966 --> 01:25:30,259 Alex? 1145 01:25:33,429 --> 01:25:36,598 It's me. I've been trying to call you all day. 1146 01:25:37,182 --> 01:25:40,477 I found some crazy shit online about that triangle symbol 1147 01:25:40,602 --> 01:25:42,855 and this, like, coven. 1148 01:25:42,938 --> 01:25:46,942 So, I'm gonna pull it up on your computer. Call me back. Bye. 1149 01:26:16,555 --> 01:26:17,723 Hello? 1150 01:26:24,521 --> 01:26:25,564 Alex! 1151 01:26:40,162 --> 01:26:41,663 Mrs Nelson? 1152 01:26:51,590 --> 01:26:52,841 Alex? 1153 01:28:05,914 --> 01:28:07,749 Look! Look at that. What are they doing? 1154 01:28:07,833 --> 01:28:09,168 Is that... 1155 01:28:09,835 --> 01:28:11,980 Is that your mom and Wyatt right there? What are they... 1156 01:28:12,004 --> 01:28:14,214 No, that's Robbie's mom. 1157 01:28:14,298 --> 01:28:15,340 You go on inside. 1158 01:28:15,424 --> 01:28:16,984 I'm gonna go over there and see what... 1159 01:28:17,926 --> 01:28:19,261 Mom? 1160 01:28:26,018 --> 01:28:27,186 Mom? 1161 01:28:38,030 --> 01:28:40,365 Why were you on my computer? 1162 01:29:00,677 --> 01:29:01,803 Ben? 1163 01:29:06,642 --> 01:29:08,310 Ben, don't fuck with me. 1164 01:29:18,987 --> 01:29:20,489 Ben, stop. 1165 01:29:21,698 --> 01:29:22,866 Come out. 1166 01:29:24,660 --> 01:29:25,994 Just come out. 1167 01:29:37,172 --> 01:29:38,215 Ben? 1168 01:29:38,548 --> 01:29:39,716 Ben? 1169 01:29:48,183 --> 01:29:51,812 Wait, wait, wait! Stop! Stop the car! I need help! 1170 01:29:51,895 --> 01:29:53,480 Stop! 1171 01:29:53,563 --> 01:29:56,066 Help! Dad! 1172 01:30:01,071 --> 01:30:02,239 Dad! 1173 01:30:04,241 --> 01:30:05,284 Dad! 1174 01:30:08,203 --> 01:30:09,246 Mom! Dad! 1175 01:30:14,543 --> 01:30:15,544 Dad? 1176 01:30:18,380 --> 01:30:19,589 Dad? 1177 01:30:27,264 --> 01:30:29,433 Dad! Dad! Let him go! 1178 01:30:29,558 --> 01:30:30,559 Alex! 1179 01:30:30,642 --> 01:30:33,812 Let him go! Dad, stop! 1180 01:30:35,897 --> 01:30:37,232 Dad! 1181 01:30:37,816 --> 01:30:38,984 Dad! 1182 01:30:40,819 --> 01:30:41,987 Dad? 1183 01:30:58,253 --> 01:30:59,588 Wyatt? 1184 01:31:14,978 --> 01:31:16,563 Alex! 1185 01:31:16,646 --> 01:31:17,898 Wyatt? 1186 01:31:17,981 --> 01:31:19,024 Help! 1187 01:31:19,107 --> 01:31:20,692 Where are you? 1188 01:31:21,818 --> 01:31:23,153 Wyatt? 1189 01:31:28,325 --> 01:31:29,659 Oh, my God! 1190 01:31:30,285 --> 01:31:31,620 Please don't hurt me. 1191 01:31:45,842 --> 01:31:47,344 Wyatt! 1192 01:31:47,469 --> 01:31:50,263 Wyatt, come on, we have to go right now. Come with me! 1193 01:31:50,347 --> 01:31:52,015 Come on! 1194 01:31:52,140 --> 01:31:55,102 Wyatt, what is wrong with you? Let's go! Let's go! 1195 01:31:55,185 --> 01:31:56,353 Wyatt.