1 00:02:21,015 --> 00:02:23,726 How about I drive? 2 00:02:30,816 --> 00:02:34,236 There we go. - It's all about time you showed up. 3 00:02:35,196 --> 00:02:38,741 Some couples like to talk. - And did they see anything? 4 00:02:39,408 --> 00:02:43,579 They don't know the girls, they didn't see the car, nothing. 5 00:02:48,584 --> 00:02:53,464 How many more miles do we have left here? - We need to check theses 2 roads... 6 00:02:53,547 --> 00:02:58,094 and circle back around. Harris wants us back to base by midnight. 7 00:03:00,012 --> 00:03:03,140 Maybe the perimeter's not wide enough. 8 00:03:04,225 --> 00:03:07,353 Maybe this guy's a traveller. Maybe... 9 00:03:08,437 --> 00:03:11,565 the first body is throwing us off. 10 00:03:47,309 --> 00:03:49,186 Your turn. 11 00:04:52,416 --> 00:04:55,836 New paint, new plates. It's our guy. He's here. 12 00:04:56,587 --> 00:05:00,674 Shit! Back in the car. Let him think we are leaving. We'll get tactical out here. 13 00:05:00,758 --> 00:05:05,888 All units! This is Predator 5 requesting back up. We're on Stone Hollow Road. 14 00:05:05,971 --> 00:05:08,974 We have the unsubs's vehicle. 15 00:05:10,142 --> 00:05:13,270 They're still alive. - Come on! 16 00:05:14,605 --> 00:05:16,273 FBI! 17 00:06:42,151 --> 00:06:44,862 Check the girls. 18 00:06:47,948 --> 00:06:49,617 Sarai 19 00:07:09,678 --> 00:07:12,431 Talk to me, Sara! 20 00:07:21,523 --> 00:07:25,069 Predator 5 to base! Over! We have the situation secure. 21 00:07:25,736 --> 00:07:28,948 Repeat: Situation is secure. Suspect is dead. 22 00:07:30,407 --> 00:07:33,118 So are the girls. 23 00:07:33,494 --> 00:07:36,497 There were 3 shots fired. 24 00:07:40,376 --> 00:07:43,504 Sara! Sara! Drop! You're in the line! 25 00:07:46,006 --> 00:07:49,009 Get down! Get down! Drop! 26 00:08:34,221 --> 00:08:37,641 Man! I thought you guys were never gonna get here. 27 00:08:40,394 --> 00:08:43,522 Hey, Harris, I'm fucking starving! 28 00:09:07,671 --> 00:09:11,216 Tomorrow, I have a senior staff meeting with the director, 29 00:09:12,593 --> 00:09:16,138 a Q4 performance review, and an academy course to prep. 30 00:09:16,805 --> 00:09:20,893 But now, instead I get to waste my whole day at your funerals. 31 00:09:22,478 --> 00:09:25,898 Special Agent Moore, when is the situation secure? 32 00:09:27,274 --> 00:09:30,819 On the drive home. - That's right, on the drive home. 33 00:09:31,862 --> 00:09:34,573 Sir... - Shut up! 34 00:09:34,990 --> 00:09:38,535 Cigarettes on the table, more at the door, different brands. 35 00:09:39,161 --> 00:09:42,372 2 cars out front. 4 place settings, not 3. 36 00:09:43,332 --> 00:09:47,419 All should have alerted you that there might be another suspect. 37 00:09:47,503 --> 00:09:50,506 I think... - Sorry? What? 38 00:09:50,631 --> 00:09:53,759 What did you say? - I think you enjoy... 39 00:09:54,259 --> 00:09:57,805 watching us fail, Sir. - Better in here than out there. 40 00:09:58,430 --> 00:10:03,060 You know this really happened? The unsub was apprehended in under 2 minutes, 41 00:10:03,143 --> 00:10:06,563 without a shot fired. It took you guys 7 minutes. 42 00:10:07,314 --> 00:10:11,485 And you killed your partner. Have some cake. 43 00:10:12,444 --> 00:10:16,532 The majority of murders are committed by someone known to the victim. 44 00:10:16,615 --> 00:10:20,744 Those that are not solved within 48 hours seldom are. Not so with serial killers. 45 00:10:20,828 --> 00:10:24,915 One advantage is knowing that as long as the unsub is out there, 46 00:10:25,040 --> 00:10:29,128 you'll always have another chance. With each new killing comes a resetting... 47 00:10:29,211 --> 00:10:32,256 of the clock. Time is on your side. 48 00:10:32,339 --> 00:10:37,386 The model for this exercise was a missing person search in Buffalo 1982. 49 00:10:37,553 --> 00:10:41,098 The dead man was an accomplice who was killed the day before. 50 00:10:41,723 --> 00:10:45,811 The killer staged a suicide in order to try and effect an escape. 51 00:10:45,894 --> 00:10:49,439 As you can see, some of you responded better than others. 52 00:10:50,065 --> 00:10:54,153 How many times has a prof tier been in a kill or capture situation... 53 00:10:54,236 --> 00:10:57,656 since 19827 - You're think I'm preparing you... 54 00:10:58,407 --> 00:11:02,995 for something you may never experience? Success comes when you understand... 55 00:11:03,078 --> 00:11:07,166 that your most lethal weapon isn't your firearm, but your brain. 56 00:11:07,249 --> 00:11:10,794 A lot of the old guard here don't believe in my methods. 57 00:11:11,420 --> 00:11:14,965 A lot of them think I'm crazy. You're a privileged group! 58 00:11:15,591 --> 00:11:19,678 You're all smart or you wouldn't be here. I want you to be smarter! 59 00:11:19,761 --> 00:11:23,307 Our final exercise will be on the island of Oneiga. 60 00:11:23,932 --> 00:11:27,477 The simulation will be a test primarily of your teamwork. 61 00:11:28,145 --> 00:11:31,690 I hope you're ready. - Then how could we have saved... 62 00:11:32,357 --> 00:11:35,903 the girls at the old hotel? - You couldn't. They were dead. 63 00:11:36,570 --> 00:11:40,115 I don't understand the point if we couldn't have saved them. 64 00:11:40,782 --> 00:11:43,911 The point is to get used to it. 65 00:11:48,457 --> 00:11:52,544 Good evening, my fine young FBI friends. I am a pretty little thing... 66 00:11:52,628 --> 00:11:56,173 just out of Lit class at GMU. Please note the Jimmy Joyce... 67 00:11:56,798 --> 00:11:59,927 in my Kate Spade. My parents are loaded, 68 00:12:00,969 --> 00:12:04,514 as per my expensive ensemble. And that J - where is it? - 69 00:12:05,140 --> 00:12:08,685 on my key ring means I"m either a Jill or a Jennifer. 70 00:12:09,311 --> 00:12:13,398 Those being the favourite J-names of Beltway parents since circa 1981. 71 00:12:13,482 --> 00:12:17,569 I like to hang around with my girlfriends and have a good time. 72 00:12:17,653 --> 00:12:21,198 But I'm really just a mature woman Looking for a mature man. 73 00:12:21,823 --> 00:12:24,826 And I recently quit smoking. 74 00:12:25,452 --> 00:12:28,997 Why'd you say that? - You see how she's eyeing the guy there? 75 00:12:29,623 --> 00:12:33,710 It's not him. It's his cigarette. - Spoken like a woman who knows. 76 00:12:34,336 --> 00:12:38,423 How long has it been, Nicole, 3 days? - The lovely Nicole and her demons. 77 00:12:38,507 --> 00:12:42,052 I'm surprised there's enough room at the table for all of us. 78 00:12:43,011 --> 00:12:46,431 5 minutes to get her number. - It'll take me 2. 79 00:12:47,891 --> 00:12:51,311 You're on. The money's coming out. 20. - 20 works. 80 00:12:51,520 --> 00:12:53,397 Big money. 81 00:12:56,233 --> 00:12:59,444 Hit I think I know you, don't I? You're... 82 00:13:00,404 --> 00:13:03,115 Jill, right? - Jen. 83 00:13:03,532 --> 00:13:06,243 Jen, yes! Of course! 84 00:13:06,660 --> 00:13:10,205 Obviously you don't remember me. My name is Bobby Whitman. 85 00:13:11,415 --> 00:13:14,459 Rafe, you're up. Profile. - Okay. 86 00:13:14,543 --> 00:13:18,630 Black suit, blonde hair, Martini. I'm the sophisticated type... 87 00:13:18,755 --> 00:13:22,301 on the prowl for pretty young things. Preferably blonde. 88 00:13:23,343 --> 00:13:26,555 Preferably a cheerleader with great big... 89 00:13:27,306 --> 00:13:30,434 No, you've got to be kidding me! 90 00:13:30,726 --> 00:13:34,271 You're right about the blonde. - I think you're projecting. 91 00:13:35,856 --> 00:13:39,943 I don't know. It was like 2 seconds at a lecture last semester. 92 00:13:40,027 --> 00:13:43,113 GMU, Lit department, right? - The Moody lecture? 93 00:13:43,196 --> 00:13:46,199 Yes, Moody. Heck of a writer! 94 00:13:46,366 --> 00:13:49,494 I'm actually not even a student myself. 95 00:13:50,037 --> 00:13:53,040 I work in finance. - Finance? 96 00:13:55,375 --> 00:13:58,503 Oh, right, Bobby! - Hi, how are you? 97 00:13:59,379 --> 00:14:02,507 I'm good. - He's got 15 seconds. 98 00:14:06,094 --> 00:14:09,639 Thank you. - It looks like tonight wasn't your night. 99 00:14:09,765 --> 00:14:13,852 Her name's Jen. I told her to play along. - You're full of shit! 100 00:14:14,019 --> 00:14:16,730 You never know. 101 00:14:22,778 --> 00:14:25,822 So what is going on in that head? 102 00:14:25,906 --> 00:14:29,993 We're professionals. We shouldn't have to put up with Harris' shit. 103 00:14:30,077 --> 00:14:32,788 Alright, what's up? 104 00:14:33,705 --> 00:14:37,250 I"m not making prof tier. I was alone in his office. 105 00:14:37,876 --> 00:14:41,296 His recommends were on his desk and I read them. 106 00:14:42,047 --> 00:14:45,592 We have the weekend at Oneiga. - He says I'm unfocused... 107 00:14:46,218 --> 00:14:51,473 and not capable of the psychological commitment necessary for profiling work. 108 00:14:51,556 --> 00:14:55,644 How do you like that? Commitment. I mean, fucking look at me, man. 109 00:14:56,061 --> 00:15:00,690 Vince, I think maybe you're... - You're not making prof tier either! 110 00:15:03,443 --> 00:15:06,154 Sorry. I read it. 111 00:15:06,571 --> 00:15:10,200 Don't work too hard out there, okay? 112 00:15:20,127 --> 00:15:23,672 We've got a late addition. This is Detective Gabe Jenson. 113 00:15:24,297 --> 00:15:27,843 He's from the Philadelphia PD. - Good morning. How you doing? 114 00:15:28,468 --> 00:15:32,556 He's a resident prof tier. Somehow he convinced the Attorney General... 115 00:15:32,639 --> 00:15:36,184 that he could sit in on some exercises and see how I work. 116 00:15:36,810 --> 00:15:40,355 Do I have the politics about right? - Something like that. 117 00:15:40,981 --> 00:15:44,526 He's joining the team? - He'll observe, not participate. 118 00:15:45,152 --> 00:15:48,697 Now be nice to him or it's my ass. No of fence, Detective. 119 00:15:49,322 --> 00:15:51,324 None taken. 120 00:16:04,963 --> 00:16:08,508 You want to do a hostage rescue or smallpox outbreak, 121 00:16:10,177 --> 00:16:12,888 this is the place. 122 00:16:14,347 --> 00:16:18,435 The Navy Seals built it for war game practice, but once a year... 123 00:16:18,560 --> 00:16:21,688 they turn it over to me for the weekend. 124 00:16:23,356 --> 00:16:27,819 Okay, get your rappelling lines out of the back and prepare to drop. 125 00:16:27,903 --> 00:16:30,614 It's a joke. 126 00:16:43,543 --> 00:16:46,546 Here we are. Crime Town, USA. 127 00:16:46,671 --> 00:16:50,091 Where all the residents are dead, or about to be. 128 00:16:50,842 --> 00:16:54,387 Now, the idea here, people, is to only kill the bad guys. 129 00:16:56,056 --> 00:16:59,601 Well, nobody's perfect. - Nice to hear you say that, Sir. 130 00:17:00,227 --> 00:17:04,314 It's like Beirut meets Belfast. - Sir, I thought they didn't... 131 00:17:04,397 --> 00:17:08,485 let foreign nationals in the FBI. - On the inside, Rafe, he's 100% American. 132 00:17:08,568 --> 00:17:11,988 As American as the death penalty. - That's my boy. 133 00:17:12,739 --> 00:17:15,450 I think I'm in love. 134 00:17:15,867 --> 00:17:19,955 Oh, there is one other person. They'll becoming a long shortly. 135 00:17:20,038 --> 00:17:23,250 Who's that? - He's called "the puppeteer". 136 00:17:23,667 --> 00:17:27,754 He's killed 2 people on these streets and he's about to kill a third. 137 00:17:27,837 --> 00:17:31,925 Tomorrow morning, you'll find the crime Scene and receive the background dossiers. 138 00:17:32,008 --> 00:17:35,554 By 0800 on Monday, I want a full profile of this suspect. 139 00:17:36,179 --> 00:17:40,267 I want to know who he is, what he does and where he'll do it next. 140 00:17:40,350 --> 00:17:44,437 I'm asking special agent Reston to be team leader. Unless you'd like to defer. 141 00:17:44,521 --> 00:17:48,608 No, Harris. I will solve whatever sick, twisted crime scenario... 142 00:17:48,692 --> 00:17:51,611 you come up with. 143 00:17:53,947 --> 00:17:57,033 What's the tank for? - The Navy uses it... 144 00:17:57,117 --> 00:18:00,662 to simulate Arctic regions. That's what the nitrogen's for. 145 00:18:01,329 --> 00:18:04,749 In general, if it says "military", don't touch it. 146 00:18:07,460 --> 00:18:10,171 Great. Navy humour. 147 00:18:15,302 --> 00:18:18,430 The computers are loaded with VICAP. 148 00:18:18,930 --> 00:18:23,018 But they're fully firewalled, so don't do any research off-site. 149 00:18:23,101 --> 00:18:26,646 If you want to do any blood samples on the autorad, 150 00:18:27,272 --> 00:18:31,276 analyse fibers, scout samples, it's all here. 151 00:18:34,321 --> 00:18:38,575 You'll rest up here until the morning. Downstairs is a fully stocked freezer, 152 00:18:38,658 --> 00:18:42,746 bunks and your showers. Don't forget you're 50 miles offshore, 153 00:18:42,871 --> 00:18:46,416 so if you run out of toilet paper, you are shit out of luck. 154 00:18:47,083 --> 00:18:49,628 So what's the point? - Sorry, Detective? 155 00:18:49,711 --> 00:18:53,798 The island, the middle of nowhere, they're all professionals. What's the point? 156 00:18:53,882 --> 00:18:57,427 The point is that they're isolated, alone and forgotten. 157 00:18:58,094 --> 00:19:01,640 That's what it's like to be inside the mind of a sociopath. 158 00:19:03,350 --> 00:19:06,770 Have you noticed it's a really bad feeling here? 159 00:19:11,316 --> 00:19:14,319 Good luck on your profile! 160 00:19:39,761 --> 00:19:41,429 Go! 161 00:20:03,326 --> 00:20:04,994 What? 162 00:20:07,080 --> 00:20:10,208 He said: "Dress for an island". 163 00:20:12,627 --> 00:20:17,215 So, Detective? What exactly did you do to earn this island paradise? 164 00:20:17,298 --> 00:20:21,386 Recommended for it, same as you. - Why, though? Did you catch... 165 00:20:21,511 --> 00:20:25,598 some killer in Philly or something? - You don't want to know... 166 00:20:25,724 --> 00:20:28,852 my war stories. - Actually I do. 167 00:20:30,311 --> 00:20:33,440 What do we know about you for real? 168 00:20:33,982 --> 00:20:39,112 He's got resentments toward his parents as per the amount on tattoos he's got there. 169 00:20:39,195 --> 00:20:43,283 He's just out of a bad relationship. He has barely looked at me and Sara. 170 00:20:43,366 --> 00:20:46,494 Maybe you're not my type, Nicole. 171 00:20:47,537 --> 00:20:50,957 We're alone on an island. Trust me, I'm your type! 172 00:20:52,751 --> 00:20:56,880 We also know he watches his words So that crossword's either a sign... 173 00:20:56,963 --> 00:21:00,175 of honing a talent or correcting a deficiency. 174 00:21:01,176 --> 00:21:05,263 What you say doesn't tell you about me, it tells me about you. 175 00:21:05,555 --> 00:21:09,642 I could say your gambling means you have an addictive personality. 176 00:21:10,894 --> 00:21:15,023 I could say I know you're sleeping with one of the guys in this room. 177 00:21:15,106 --> 00:21:19,235 I could say you take charge of your team because you never had a leader... 178 00:21:19,319 --> 00:21:23,531 in your own life. And you: When push comes to shove, you crack under pressure. 179 00:21:23,615 --> 00:21:26,743 Your partners can't depend on you. 180 00:21:27,410 --> 00:21:30,622 You don't belong here. But that's all surface. 181 00:21:31,998 --> 00:21:35,418 Psychological bullshit. That's not who you are. 182 00:21:41,007 --> 00:21:44,135 All for killing him in his sleep? 183 00:21:49,182 --> 00:21:52,310 Bad for you! A minute, 45. - Damn! 184 00:22:05,865 --> 00:22:08,993 You push me in, I'll have your badge. 185 00:22:10,161 --> 00:22:13,289 I came out here to feed the ducks. 186 00:22:14,082 --> 00:22:18,711 I see you're feeding the ducks. Maybe we could feed the ducks together. 187 00:22:19,337 --> 00:22:22,465 Leave you alone? - No, it's alright. 188 00:22:29,848 --> 00:22:32,851 I don't smoke. - I know. 189 00:22:33,268 --> 00:22:36,813 It's a gesture. Goodwill, sympathy. You know, the usual. 190 00:22:37,480 --> 00:22:40,567 In lieu of knowing what's going on. 191 00:22:40,650 --> 00:22:43,778 He's not gonna let me make prof tier. 192 00:22:45,071 --> 00:22:48,283 He thinks I can't get past it. - Is he right? 193 00:22:58,501 --> 00:23:01,671 When I was a kid, I lost both my parents. 194 00:23:02,797 --> 00:23:05,925 A freak thing. 10 years old, bang! 195 00:23:06,217 --> 00:23:09,429 Mortality. So I grew up living real hard. 196 00:23:10,179 --> 00:23:13,141 Racing cars, smoking, drinking, 197 00:23:14,017 --> 00:23:17,145 Sleeping with any girl I could find. 198 00:23:18,187 --> 00:23:21,733 A real stupid dangerous lifestyle. Then I turned 11 and... 199 00:23:27,572 --> 00:23:31,659 But all I know is this: You don't confront your demons and defeat them. 200 00:23:31,743 --> 00:23:34,954 You confront them, then you confront them. 201 00:23:35,914 --> 00:23:39,042 Then you confront them some more. 202 00:23:40,084 --> 00:23:42,795 Every single day. 203 00:24:21,793 --> 00:24:26,422 You are totally fucked up, you know that? - You know what I hate about you? 204 00:24:26,506 --> 00:24:27,966 What? 205 00:24:28,049 --> 00:24:31,052 You only want me for my mind. 206 00:26:11,194 --> 00:26:13,905 What happened? 207 00:26:21,204 --> 00:26:24,332 I'd like to know how Harris got it here. 208 00:26:25,374 --> 00:26:28,377 I'd say the issue is "why". 209 00:26:31,255 --> 00:26:34,008 Here kitty, kitty. 210 00:26:35,259 --> 00:26:38,387 What kind of simulation is this? 211 00:26:47,271 --> 00:26:49,774 10 o'clock. 212 00:26:49,857 --> 00:26:52,985 That's supposed to mean something? 213 00:26:53,111 --> 00:26:57,198 So what is this? It's supposed to be some kind of warning sign? 214 00:26:57,323 --> 00:27:01,244 Well, if I know Harris, it's a sign of something. 215 00:27:04,997 --> 00:27:08,042 It's 9:30 a.m. Saturday morning. 216 00:27:08,126 --> 00:27:11,337 We're in search of an unknown crime scene. 217 00:27:12,296 --> 00:27:15,842 We'll split into pairs. The first one who finds it, 218 00:27:16,467 --> 00:27:20,012 wins my eternal love and devotion. - And a dead cat. 219 00:27:27,103 --> 00:27:30,189 Now, this place must remind you of home. 220 00:27:30,273 --> 00:27:32,984 Happy Town, USA. 221 00:27:34,819 --> 00:27:36,487 Look! 222 00:27:38,865 --> 00:27:42,285 It's little Bobby. Little Bobby's gonna grow up... 223 00:27:43,035 --> 00:27:47,123 to be big and strong and pursue a career in buried children... 224 00:27:47,790 --> 00:27:51,335 and dismembered mommies. Now that will make Happy Town proud. 225 00:27:53,087 --> 00:27:56,299 I think you're in the wrong line of work. 226 00:27:59,218 --> 00:28:01,095 No, mate. 227 00:28:01,304 --> 00:28:03,806 Not me. 228 00:28:06,517 --> 00:28:08,186 Hey! 229 00:28:09,103 --> 00:28:12,231 Dinner at Harris' house. Pass the nuts. 230 00:28:17,486 --> 00:28:19,363 Charming. 231 00:28:23,701 --> 00:28:27,246 Great, a cigarette machine! Temptation is everywhere. 232 00:28:29,707 --> 00:28:34,295 Agent! We searching together or what? - Suit yourself. I'm on vacation. 233 00:28:36,756 --> 00:28:39,967 Hey, Vince! Check out the other side of town. 234 00:28:40,927 --> 00:28:42,887 Yeah, yeah. 235 00:28:49,936 --> 00:28:52,021 Hey, everybody! 236 00:28:56,567 --> 00:29:00,112 Harris, you're one sick son of a bitch. Stay on my six. 237 00:29:02,198 --> 00:29:05,743 Okay, everybody. It's about that time to look alive. 238 00:29:06,369 --> 00:29:09,080 We have... a victim. 239 00:29:09,497 --> 00:29:12,124 Or victims. 240 00:29:12,208 --> 00:29:15,753 We've got a single victim. Caucasian female, 25, 26. 241 00:29:18,172 --> 00:29:21,384 For a puppeteer, that's a hell of a signature. 242 00:29:24,178 --> 00:29:28,266 Why don't you check the employee logs, receipts. See who shopped here, 243 00:29:28,349 --> 00:29:31,894 who worked here, that sort of thing. - Let me run forensic, 244 00:29:32,520 --> 00:29:36,065 work the timeline. - Sara, why don't you check the carcass? 245 00:29:36,691 --> 00:29:39,402 Sara? - Sure. 246 00:29:44,532 --> 00:29:48,619 There's splatter behind the counter. The girl was definitely moved. 247 00:29:48,703 --> 00:29:52,790 Any venture as to weapon? - Nic, you want to take point an M.O.? 248 00:29:52,873 --> 00:29:56,085 Absolutely. - Not to step on your toes... 249 00:29:57,044 --> 00:30:00,256 but I'm gonna bet the guy's a trophy taker. 250 00:30:13,728 --> 00:30:17,273 What are you smiling about? - If the taxpayers only knew. 251 00:30:17,898 --> 00:30:21,444 I think I'll go see if the unsub is still in the building. 252 00:30:21,527 --> 00:30:25,072 Sweetheart, it's just a simulation, yeah? - Where we're from, 253 00:30:25,698 --> 00:30:28,826 a site search is called procedure, yeah? 254 00:30:31,954 --> 00:30:35,166 We should have been allowed to bring our guns. 255 00:30:36,125 --> 00:30:40,212 It doesn't feel real without my gun. - How real do you want it? 256 00:30:40,838 --> 00:30:43,841 Don't move! Don't move! Sara. 257 00:30:48,387 --> 00:30:51,932 Let's see what freak show Harris has in mind, here. 258 00:30:53,601 --> 00:30:56,812 It's not fun unless it's a challenge, right? 259 00:31:38,813 --> 00:31:40,398 Move! 260 00:31:44,235 --> 00:31:46,112 My legs! 261 00:31:46,320 --> 00:31:49,281 No, don't touch it! - Help! 262 00:31:50,491 --> 00:31:53,452 They're frozen! - Help him! 263 00:31:55,913 --> 00:31:58,290 Stop it! 264 00:32:17,893 --> 00:32:21,105 This is a joke, right? It's just a simulation. 265 00:33:08,527 --> 00:33:11,238 I'm sorry, Nic. 266 00:33:17,244 --> 00:33:20,664 Were they working before? - No signal, nothing. 267 00:33:21,415 --> 00:33:26,337 What if it was some kind of accident? - Someone killed J.D! Don't get it? 268 00:33:26,420 --> 00:33:29,548 Someone is hereon this island! 269 00:33:29,965 --> 00:33:33,093 That wasn't there last night either. 270 00:33:38,933 --> 00:33:42,478 12 o'clock. That's an hour and a half. - It's a message. 271 00:33:46,690 --> 00:33:51,278 What about the boat? We saw that pier with the boat when we flew in. 272 00:33:52,321 --> 00:33:56,492 Watch your backs and everyone else's! Hit the boat, find the radio! 273 00:33:56,575 --> 00:33:59,578 The simulation is over! 274 00:34:10,923 --> 00:34:14,468 Now is not the time for fear, people. Now is the time... 275 00:34:15,636 --> 00:34:17,304 Shit! 276 00:34:36,490 --> 00:34:38,200 Sarai 277 00:34:40,369 --> 00:34:43,372 Sarai Get out of the water! 278 00:35:05,144 --> 00:35:08,272 Help me get her out of the water! 279 00:35:09,565 --> 00:35:12,568 Get her out of the water! 280 00:35:13,277 --> 00:35:16,280 It's okay. You're okay. 281 00:35:17,239 --> 00:35:20,242 I'll handle it. - I got her. 282 00:35:20,409 --> 00:35:23,537 Back the fuck off! I'll handle it! 283 00:35:28,667 --> 00:35:32,212 You're out of the water, alright? You're out. Alright. 284 00:35:35,382 --> 00:35:38,385 You're out of the water. 285 00:35:39,553 --> 00:35:42,973 You're okay. - What's her thing with the water? 286 00:35:45,100 --> 00:35:48,062 I think I lost my smokes. 287 00:35:48,437 --> 00:35:52,524 Harris brought us to this island. Now we're not allowed to leave. 288 00:35:53,025 --> 00:35:56,153 Yes, let's talk about this Harris. 289 00:35:57,196 --> 00:36:01,325 Harris wouldn't do this. Say what you want but Harris is a company man. 290 00:36:01,408 --> 00:36:04,953 Did anyone actually see him get back in that chopper? 291 00:36:05,621 --> 00:36:10,250 Tell me somebody witnessed that. - Maybe he got tired of the simulations. 292 00:36:10,334 --> 00:36:13,545 Maybe he missed the taste of the real thing. 293 00:36:14,505 --> 00:36:18,592 I'll give him a taste of the real thing. - Did he just pull that gun... 294 00:36:18,676 --> 00:36:22,221 out of his ass? - We weren't supposed to bring weapons! 295 00:36:22,846 --> 00:36:26,392 My gun goes where I go. If you ever get shot sometime, 296 00:36:27,017 --> 00:36:31,105 maybe you'll understand. - You shouldn't have brought your weapon! 297 00:36:31,188 --> 00:36:33,273 You're gonna be glad I did! 298 00:36:44,535 --> 00:36:47,955 Two square miles at most. - Hey, check this out! 299 00:36:50,541 --> 00:36:53,669 Who wants to play some hide and seek? 300 00:36:54,878 --> 00:36:59,800 If anyone else is on this island, Harris or worse, we're gonna find him. 301 00:36:59,883 --> 00:37:04,096 How's about your Navy, then? They don't muck around, do they? 302 00:37:15,733 --> 00:37:17,818 Damn cats! 303 00:37:46,680 --> 00:37:49,892 Oh, for the love of God, just take the arm! 304 00:37:51,977 --> 00:37:55,105 There. That's the Lucas I know. 305 00:37:55,647 --> 00:37:58,859 He'd want to get up and do it all over again. 306 00:37:59,276 --> 00:38:02,404 Are you alright? - I told you I'm fine. 307 00:38:03,447 --> 00:38:06,992 I know, but... - Don't ask constantly, then I'm alright. 308 00:38:10,245 --> 00:38:13,791 So can I ask you something else then? - Anything else. 309 00:38:14,416 --> 00:38:17,544 Well, since the end may be near: 310 00:38:18,045 --> 00:38:21,590 Have you kind of always sort of had a thing for me? 311 00:38:29,848 --> 00:38:32,559 Is that a no? 312 00:38:34,228 --> 00:38:36,772 20 minutes to 12. 313 00:38:47,366 --> 00:38:50,536 So at 12 o'clock, someone else is killed. 314 00:38:50,911 --> 00:38:54,998 Somebody left those watches. - And left them after Harris had gone. 315 00:38:55,082 --> 00:38:58,502 We searched the island! - Somebody set that trap. 316 00:38:59,253 --> 00:39:02,798 Somebody rigged that boat. - So what are we saying? 317 00:39:03,423 --> 00:39:08,053 Are we saying this is some kind of game? - Eenie, meenie, minie, moe... 318 00:39:08,637 --> 00:39:11,765 who's the next motherfucker to go? 319 00:39:13,308 --> 00:39:16,854 It's 12 o'clock. It's 12 o'clock and we're still here! 320 00:39:17,479 --> 00:39:21,024 We're still here and it's 12 o'clock. - Shut up, Vince! 321 00:39:21,650 --> 00:39:25,195 Alright, look. We know that there is a killer on the island. 322 00:39:25,821 --> 00:39:29,908 Someone who knows what we're here for. Someone who knows where we'd be. 323 00:39:29,992 --> 00:39:34,079 There's just one problem. There's no one on the island but us. 324 00:39:40,335 --> 00:39:43,046 Now, hold on. 325 00:39:43,255 --> 00:39:46,258 Real slow, real easy. 326 00:39:46,842 --> 00:39:50,262 Let's all move our hands away from our weapons. 327 00:39:51,388 --> 00:39:55,475 You get on the ground! I'm checking the rooms, I find this by his bed. 328 00:39:55,559 --> 00:39:59,104 It's maps of the island, the building, everything here. 329 00:39:59,730 --> 00:40:03,817 Been doing some research on the place? - I can goddamn explain! 330 00:40:03,901 --> 00:40:07,446 This is a military facility. No one has access to this stuff! 331 00:40:14,453 --> 00:40:17,456 You got me... all wrong. 332 00:40:18,290 --> 00:40:22,377 Yeah, Detective? They're your maps? I want to see your hands up! 333 00:40:22,669 --> 00:40:25,380 Up! - You believe me? 334 00:40:25,797 --> 00:40:29,343 No one leaves this room! - Since when is this room save? 335 00:40:29,968 --> 00:40:33,513 Since we're all in it. On your knees now! Now! Down! 336 00:40:45,692 --> 00:40:49,237 Sara, can you feel your face? Because I can't feel your face. 337 00:40:56,536 --> 00:40:58,413 Coffee! 338 00:41:00,207 --> 00:41:03,335 There's something in the coffee. 339 00:41:11,677 --> 00:41:14,680 Hey, Nic. - Stay away from... 340 00:41:16,682 --> 00:41:19,643 Have to... stay awake. 341 00:42:38,972 --> 00:42:41,975 Going somewhere? Come here! 342 00:42:42,392 --> 00:42:45,395 Sit down! - I can explain! 343 00:42:45,520 --> 00:42:48,023 Shut up! - Listen... 344 00:42:48,106 --> 00:42:51,651 I said shut up! - You don't know what you're doing! 345 00:42:52,277 --> 00:42:55,697 You don't know who I am. - I know you killed J.D! 346 00:42:56,448 --> 00:42:59,576 Is everybody alright? - Sara! Sarai 347 00:43:01,912 --> 00:43:03,789 Hey, Sarai 348 00:43:11,880 --> 00:43:15,008 I just had the worst dream ever. 349 00:43:15,550 --> 00:43:17,427 Come on. 350 00:43:17,677 --> 00:43:20,889 Look. If I'm the killer, why didn't I run? 351 00:43:22,015 --> 00:43:25,143 You're all lying here. How come so am I? 352 00:43:26,186 --> 00:43:29,731 Maybe it's a trick so you can finish what you started. 353 00:43:30,357 --> 00:43:33,902 I tell you why the maps were in the bag. - No! You tell us... 354 00:43:34,528 --> 00:43:37,948 what you put in the coffee! - Hey! Who made it? 355 00:43:38,698 --> 00:43:42,244 Did I make the coffee? Sherlock Holmes over there made it! 356 00:43:42,869 --> 00:43:47,040 The man is calling you a killer! You might want to defend yourself! 357 00:44:00,428 --> 00:44:02,597 There's no blood. 358 00:44:02,681 --> 00:44:05,684 Somebody drained his blood. 359 00:44:29,875 --> 00:44:32,878 6 o'clock. - Two watches. 360 00:44:33,044 --> 00:44:36,047 Two watches means two victims? 361 00:44:37,424 --> 00:44:40,552 We've got 20 minutes. Alright. 362 00:44:44,890 --> 00:44:48,435 I want to know what the next trap is, and I want to know now! 363 00:44:49,060 --> 00:44:52,606 I don't know! - You've been lying to us from the start. 364 00:44:53,773 --> 00:44:57,319 That doesn't make me the killer! - The dead people does. 365 00:44:57,944 --> 00:45:02,032 How about the loner mentality? How about the issues with the FBI? 366 00:45:02,616 --> 00:45:06,703 I'm not a cop. I'm an investigator with the Department of Justice. I was sent... 367 00:45:06,786 --> 00:45:10,874 to investigate Harris. The Attorney General heard rumours about his methods. 368 00:45:10,957 --> 00:45:14,377 There was talk he was pushing trainees too far. 369 00:45:14,628 --> 00:45:18,715 The FBI investigates the FBI? - Not if you want it done right. 370 00:45:18,798 --> 00:45:22,344 They took him out of the field for a reason, didn't they? 371 00:45:22,969 --> 00:45:26,514 They sent me to see how he works you. The maps were prep. 372 00:45:27,140 --> 00:45:30,560 It's a job! You want to hook me up to a polygraph? 373 00:45:31,311 --> 00:45:34,439 We know how to beat polygraphs, too. 374 00:45:35,482 --> 00:45:38,693 He's lying. Watch his eyes. - I'm not lying. 375 00:45:39,653 --> 00:45:42,656 I just don't like you. 376 00:45:42,781 --> 00:45:46,868 Okay, you've got 15 minutes. You either tell us where the trap is, 377 00:45:46,952 --> 00:45:50,497 or you never leave this room! Don't take your eyes off him. 378 00:45:51,122 --> 00:45:52,791 Ok. 379 00:46:01,549 --> 00:46:05,095 It's a 9 number sequence repeating itself. 9 permutations. 380 00:46:05,720 --> 00:46:09,808 What, a code? A combination? It has something to do with time. 381 00:46:09,891 --> 00:46:13,436 He has an obsession with time. - We need to find the trap! 382 00:46:14,062 --> 00:46:18,149 The numbers are the message. What if it tells us where the trap might be? 383 00:46:18,233 --> 00:46:22,320 You want to work the numbers? Fine. Bobby, help her. I'm searching the building. 384 00:46:22,404 --> 00:46:25,407 I'm searching with you. 385 00:46:25,532 --> 00:46:27,575 10 minutes. 386 00:46:45,343 --> 00:46:49,431 Phone numbers, Social Security numbers, coordinates. Talk to me! 387 00:46:49,514 --> 00:46:51,558 7 minutes. 388 00:46:53,143 --> 00:46:56,354 Between you and me. I'm not a violent person. 389 00:46:57,856 --> 00:47:01,943 The thing I've learned in my life is this: Sometimes if you find yourself... 390 00:47:02,027 --> 00:47:06,114 Feeling deep anger and frustration about where you find yourself, 391 00:47:07,240 --> 00:47:10,785 what has happened to you, the healthy thing to do... 392 00:47:11,411 --> 00:47:14,831 is to find an outlet and let it all fucking go. 393 00:47:16,082 --> 00:47:19,502 At 6 o'clock, if one of us dies, my outlet is you. 394 00:47:33,975 --> 00:47:36,728 I'm not your guy. 395 00:47:40,315 --> 00:47:43,360 You don't want to do this, man. 396 00:47:43,443 --> 00:47:47,614 You'll have to live with what you don't know. 397 00:47:48,948 --> 00:47:52,494 I think we're clear on this level. - The obsession is time. 398 00:47:53,119 --> 00:47:56,247 I know it! 582, 997, 924. What is it? 399 00:47:57,290 --> 00:48:00,293 829, 979, 245. What is that? 400 00:48:01,503 --> 00:48:03,546 Sarai -299, 79... 401 00:48:03,630 --> 00:48:06,758 It's a number! It's a fucking number! 402 00:48:07,842 --> 00:48:10,970 They're all just fucking numbers! 403 00:48:22,524 --> 00:48:25,235 792, 458, 279. 404 00:48:25,443 --> 00:48:28,571 Anybody? Anyone? - What about a rate? 405 00:48:29,614 --> 00:48:33,034 When you factor in time, an amount becomes a rate? 406 00:48:33,785 --> 00:48:37,330 Or a speed? - What speed do you measure in millions? 407 00:48:37,956 --> 00:48:41,167 Atoms? Electrons? How should I know? - Light. 408 00:48:46,548 --> 00:48:49,342 299 Millionen... 299,729,485 meters per second. 409 00:48:49,426 --> 00:48:52,637 This is the original measurement for light! 410 00:48:54,639 --> 00:48:58,184 And you know that? - It's a basic principle of physics. 411 00:48:58,810 --> 00:49:02,897 Along with "shit happens"? - Turn them off. Turn the lights off! 412 00:49:02,981 --> 00:49:06,401 What if that's the trap? - It's about the light. 413 00:49:17,203 --> 00:49:19,956 What is that? - What? 414 00:49:20,290 --> 00:49:23,293 The back of your coat. 415 00:49:28,673 --> 00:49:31,384 It's on yours, too. 416 00:49:33,720 --> 00:49:36,723 He's marked us. Letters. 417 00:49:39,642 --> 00:49:42,854 It's like a powder, put on us while we slept. 418 00:49:43,855 --> 00:49:45,523 A, 419 00:49:45,732 --> 00:49:47,192 0. 420 00:49:47,275 --> 00:49:48,943 R, 421 00:49:49,611 --> 00:49:51,279 T. 422 00:49:52,405 --> 00:49:55,116 Tora, Rota, Roat... 423 00:49:57,702 --> 00:50:01,414 Troa. - First it's numbers, now it's letters. 424 00:50:05,543 --> 00:50:07,420 It's 6. 425 00:50:07,795 --> 00:50:10,298 It just turned 6. 426 00:50:15,595 --> 00:50:18,723 Hey, who's out there? Anybody hear me? 427 00:50:30,652 --> 00:50:33,780 You're a dead man. Hey, guys! Down here! 428 00:51:20,243 --> 00:51:22,120 Vince! 429 00:51:22,704 --> 00:51:26,249 Vince, listen to me! We've got to shut off the power. 430 00:51:26,874 --> 00:51:31,504 Fuck you! It's your trap! - Yeah, I'm so clever I'm killing myself! 431 00:51:31,879 --> 00:51:35,425 There's circuit breakers in the storeroom. Can you reach it? 432 00:51:40,430 --> 00:51:43,850 Look, I can, but you've got to give me your gun. 433 00:51:44,601 --> 00:51:48,146 I ain't giving you shit! - Are you gonna hang on forever? 434 00:51:48,771 --> 00:51:52,317 I'm gonna watch you die! - Watch me die and then what? 435 00:51:59,741 --> 00:52:02,452 Come on! Please! 436 00:52:05,955 --> 00:52:07,832 Throw it! 437 00:53:18,945 --> 00:53:21,656 I'm losing my grip! 438 00:53:32,041 --> 00:53:33,918 Stairs! 439 00:53:45,680 --> 00:53:48,391 I'm losing my grip! 440 00:53:48,891 --> 00:53:51,602 Come on, Gabe! 441 00:54:01,738 --> 00:54:03,614 Come on! 442 00:54:12,665 --> 00:54:16,210 Vince, what's happening in there? - Stay out of the water! 443 00:54:25,678 --> 00:54:28,389 Where's the cop? 444 00:54:31,434 --> 00:54:33,311 Vince! 445 00:54:36,355 --> 00:54:38,441 Lights out! 446 00:54:48,117 --> 00:54:51,120 I'm alive. - What's going on? 447 00:54:51,245 --> 00:54:53,122 I'm alive! 448 00:54:59,045 --> 00:55:00,713 Yes! 449 00:55:02,423 --> 00:55:05,551 You okay? - I'm alive! I'm alive! 450 00:55:09,222 --> 00:55:12,225 He saved my life, Lucas. 451 00:55:14,185 --> 00:55:18,272 Still think you know me, Agent? Still think you know who I am? 452 00:55:22,860 --> 00:55:25,988 Alright. How do we turn off the water? 453 00:55:26,697 --> 00:55:30,785 Look, whoever did this really knows his engineering! Remotes, timers, 454 00:55:30,868 --> 00:55:34,956 they teach this in first year with siege tactics. But to set this up this fast, 455 00:55:35,039 --> 00:55:38,584 you've got to really know what you're doing. Pressure plates, 456 00:55:39,418 --> 00:55:44,924 radio detonators, it's all private sector sold, but the wiring is the tricky part. 457 00:55:47,802 --> 00:55:51,889 People take specialty courses in this sort of thing for years. 458 00:55:55,893 --> 00:55:57,770 Right. 459 00:56:01,315 --> 00:56:04,443 Thank you. - You can all go to hell! 460 00:56:10,491 --> 00:56:12,368 Booby! 461 00:56:14,871 --> 00:56:17,874 Look at me! Look at me! 462 00:56:36,851 --> 00:56:39,562 2 watches, 2 traps. 463 00:56:40,521 --> 00:56:43,232 Son of a bitch! 464 00:56:47,486 --> 00:56:50,197 So how about me? 465 00:56:50,948 --> 00:56:54,160 Is it my fucking turn? Right here! Right now! 466 00:56:56,370 --> 00:56:59,081 Who fucking was it? 467 00:56:59,290 --> 00:57:02,501 It was you who said to turn off the water. 468 00:57:14,764 --> 00:57:17,892 Yes. Whatever makes you feel better. 469 00:57:29,195 --> 00:57:30,863 Sara? 470 00:57:31,530 --> 00:57:35,076 I don't think any of us should be alone right now. Ok? 471 00:57:38,913 --> 00:57:42,041 Nic found another watch. 472 00:57:46,921 --> 00:57:49,924 We've got an hour and a half. 473 00:57:50,591 --> 00:57:54,679 So what's with the jackets? If it's a message, what's the order? 474 00:57:54,762 --> 00:57:57,974 The order we're dying in? J.D., Rafe, Bobby. 475 00:57:58,933 --> 00:58:03,020 Which letters were theirs? - The traps could have killed any one. 476 00:58:03,104 --> 00:58:07,733 How about the order we signed up with the Bureau? Who had seniority? 477 00:58:08,317 --> 00:58:11,320 J.D., then Bobby. - Then me. 478 00:58:11,445 --> 00:58:14,156 And me. - Cro... 479 00:58:16,033 --> 00:58:17,910 a... ton. 480 00:58:19,286 --> 00:58:21,163 Croton. 481 00:58:23,541 --> 00:58:26,544 Crotoan, Croato, Croato... 482 00:58:26,711 --> 00:58:30,798 Might as well pick them at random. - Croatoan! Like the island. 483 00:58:32,591 --> 00:58:35,302 The colony. 484 00:58:35,511 --> 00:58:39,598 Do you know where we are? Near the outer banks of North Carolina. 485 00:58:39,890 --> 00:58:44,520 It's one of the first sites settled by the Europeans in the New World. 486 00:58:44,895 --> 00:58:49,400 In the 16th century, there was a ship of settlers that landed right around here. 487 00:58:49,483 --> 00:58:52,611 Sent to colonize the place for England. 488 00:58:53,654 --> 00:58:56,782 They built their town on Roanoke Island. 489 00:58:57,450 --> 00:59:00,161 Over 100 people. 490 00:59:00,703 --> 00:59:04,248 2 years later, a supply ship sailed in. Only to find that... 491 00:59:05,249 --> 00:59:08,377 The colony had vanished without a trace. 492 00:59:09,462 --> 00:59:12,673 No bodies, no papers, no evidence of anything. 493 00:59:15,718 --> 00:59:18,471 Over 100 people... 494 00:59:19,346 --> 00:59:21,015 gone. 495 00:59:21,932 --> 00:59:25,478 The only thing left was a single word found carved in a tree: 496 00:59:26,645 --> 00:59:28,522 Croatoan. 497 00:59:32,777 --> 00:59:36,197 What was Croatoan? - Some said a body of water. 498 00:59:36,405 --> 00:59:40,493 Others said an Indian tribe. The point is that 500 years later... 499 00:59:40,576 --> 00:59:43,996 We still don't know where those people have gone. 500 00:59:45,498 --> 00:59:48,042 That's the message. 501 00:59:48,125 --> 00:59:51,337 An island full of people vanishes forever. 502 00:59:52,046 --> 00:59:55,591 And it happened here. - The killer isn't after the FBI. 503 00:59:56,550 --> 00:59:59,261 He's after infamy. 504 00:59:59,887 --> 01:00:03,015 It troubles me that you know this story. 505 01:00:04,058 --> 01:00:07,186 It'd trouble you more if I didn't. 506 01:00:08,229 --> 01:00:12,316 Alright. We know method, we know motive. All that's missing now... 507 01:00:12,399 --> 01:00:15,319 is where he made his mistake. 508 01:01:00,447 --> 01:01:03,117 I got something. 509 01:01:15,462 --> 01:01:20,509 We've got blood, under Rafe's nails. He must have struggled with the killer. 510 01:01:20,676 --> 01:01:23,679 We'll run it past the autorad. 511 01:01:24,138 --> 01:01:27,266 What are you staring at? - Time. 512 01:01:33,731 --> 01:01:37,818 Somebody know how this works? - I do. We can have a DNA match... 513 01:01:37,902 --> 01:01:41,447 in under an hour. - We've only got less than an hour. 514 01:01:42,072 --> 01:01:47,369 We'll need blood comparisons from each of us. Has anyone a problem with that? 515 01:02:43,592 --> 01:02:46,804 God, I want a cigarette. - You and me both. 516 01:02:48,806 --> 01:02:52,893 Aren't you a gambling man, Lucas? Who would you put your money on, now? 517 01:02:52,977 --> 01:02:57,064 It would not go anywhere different. - Who just about died down here? 518 01:02:57,147 --> 01:03:01,235 You didn't know you'd be down there. What do you do? Not help Vince? 519 01:03:01,318 --> 01:03:05,406 We're gonna trust you, then? - I'll trust you when you're dead. 520 01:03:05,489 --> 01:03:09,034 Let me enlighten you. If you know there's a bomb on a boat, 521 01:03:09,660 --> 01:03:14,707 you don't run toward it first in line. - I don't. Maybe you do. - Enough! 522 01:03:30,306 --> 01:03:33,267 Guns on the table. Everybody! 523 01:03:46,739 --> 01:03:50,868 I'm not giving up my gun. - I think I speak for the group when I say 524 01:03:50,951 --> 01:03:54,496 that would be bad. - I don't go anywhere without my gun. 525 01:03:56,290 --> 01:03:59,835 I'll give you my wheels first. I'll give up my chair. 526 01:04:00,753 --> 01:04:03,881 I'm not giving up my gun. - You got it. 527 01:04:10,888 --> 01:04:13,891 Hit the damn thing! Hit it! 528 01:04:22,107 --> 01:04:25,110 On the ground. - Nic, wait. 529 01:04:25,235 --> 01:04:28,781 It's not me! It's a mistake! - On the ground, goddamn it! 530 01:04:29,406 --> 01:04:32,618 I will waste you, Sara! - You want to kill me? 531 01:04:33,077 --> 01:04:36,622 The situation's secure. - That's what Harris says, right? 532 01:04:37,247 --> 01:04:40,459 The situation is secure on the drive home! 533 01:04:43,295 --> 01:04:46,256 Lower your weapon, Agent. 534 01:04:52,471 --> 01:04:55,641 Lucas. Lucas. It's not me, Lucas. Tell them. 535 01:04:58,102 --> 01:05:01,313 It's not me. - It don't makes sense. Why her? 536 01:05:02,898 --> 01:05:06,026 Because she wasn't gonna make it. 537 01:05:06,652 --> 01:05:10,197 She wasn't gonna make prof tier. I saw the recommends myself. 538 01:05:12,491 --> 01:05:15,202 Neither were you, Vince. 539 01:05:15,285 --> 01:05:18,705 But I never had someone in my family get murdered. 540 01:05:19,248 --> 01:05:22,668 No kid sister of mine ever got drowned and raped, 541 01:05:23,627 --> 01:05:26,839 drowned and raped, over and over and over. 542 01:05:28,340 --> 01:05:31,468 Who knows what that would do on my head. 543 01:05:32,010 --> 01:05:35,556 You don't know. - The FBI didn't save your sister, Sara. 544 01:05:37,182 --> 01:05:40,310 And they didn't catch her killer. 545 01:05:40,853 --> 01:05:44,940 So why should they be able to catch you, when you're so much smarter... 546 01:05:45,023 --> 01:05:47,526 than everyone? 547 01:05:47,609 --> 01:05:49,486 I swear... 548 01:05:50,362 --> 01:05:53,365 it's not me. It's not me. 549 01:05:54,491 --> 01:05:58,036 She wouldn't. Not Sara. - So, she planned it for the island. 550 01:05:59,329 --> 01:06:04,376 She wanted us dead and under water, so we'd suffer. Ever see the pictures? 551 01:06:05,335 --> 01:06:08,046 Fucking brutal. 552 01:06:10,174 --> 01:06:13,302 I swear on my life, it's not me. 553 01:06:14,636 --> 01:06:17,764 We can stay in here and debate. 554 01:06:18,640 --> 01:06:21,768 But there's 10 minutes until the trap. 555 01:06:24,646 --> 01:06:28,192 What is the trap? Where is the trap? - I don't know. 556 01:06:28,817 --> 01:06:32,362 What is the trap? Where is the trap? - I don't know. 557 01:06:32,988 --> 01:06:36,533 What is the trap? Where is the trap? - I don't know. 558 01:06:37,159 --> 01:06:40,162 What is the trap, Sara? 559 01:06:42,372 --> 01:06:45,375 You tell me. - No, you tell me! 560 01:06:45,501 --> 01:06:49,046 What if she's telling the truth, Nic? Think about it. 561 01:06:49,671 --> 01:06:53,217 This is what the killer wants. Suspecting each other, 562 01:06:53,842 --> 01:06:56,887 fighting each other. This is what makes it fun. 563 01:06:56,970 --> 01:07:00,098 You're in the killer's mind again? 564 01:07:01,141 --> 01:07:05,229 We were all knocked out. He could have taken blood from any of us. 565 01:07:05,312 --> 01:07:08,857 You could have taken the blood. - I'll take blood from you! 566 01:07:14,988 --> 01:07:16,865 Nicole. 567 01:07:18,325 --> 01:07:20,202 Nicole. 568 01:07:24,081 --> 01:07:27,626 Nobody else is gonna get killed. - You want to protect her? 569 01:07:28,585 --> 01:07:32,673 She's been playing you from the start, Lucas! You come after me, 570 01:07:33,465 --> 01:07:36,468 I will shoot you on sight. 571 01:07:37,094 --> 01:07:40,222 Nicole, we need to stay together. 572 01:07:41,265 --> 01:07:44,393 If I'm by myself, I know who to trust. 573 01:07:45,435 --> 01:07:48,438 You go out there... - Bang! 574 01:07:49,106 --> 01:07:52,317 You go out that door, you don't come back in. 575 01:07:53,277 --> 01:07:55,988 Why would 1? 576 01:07:57,072 --> 01:07:59,825 Do your job. 577 01:08:00,701 --> 01:08:03,412 Put a bullet in her. 578 01:08:14,006 --> 01:08:17,551 Sara, put yourself in our position: You have a prime suspect. 579 01:08:18,218 --> 01:08:21,430 There are still lives at risk. What do you do? 580 01:08:22,431 --> 01:08:25,934 I don't fit the profile. - Wouldn't you know what not to fit? 581 01:08:29,771 --> 01:08:33,317 You say I killed for revenge from my personal pain. 582 01:08:35,068 --> 01:08:38,488 That's not this killer. This killer is impersonal. 583 01:08:39,281 --> 01:08:42,826 Deadlines. Rules. They're ways to prove superiority. 584 01:08:44,161 --> 01:08:47,581 She's right, Gabe. - You know what else is right? 585 01:08:48,332 --> 01:08:51,752 They don't let killers in the FBI. Playing hurt, 586 01:08:52,836 --> 01:08:55,547 Playing wounded. 587 01:08:55,881 --> 01:08:59,092 Maybe that's her skill. We all have skills. 588 01:09:00,677 --> 01:09:04,139 I say where there's a skill, there's a weakness. 589 01:09:07,142 --> 01:09:09,853 We all have skills. 590 01:09:10,437 --> 01:09:13,982 Wait. We've been assuming that the deaths have been random, 591 01:09:14,608 --> 01:09:18,153 that anybody could walk into any trap. But look at the traps! 592 01:09:18,779 --> 01:09:23,367 J.D. dies because he was out front leading us. He was always out front. 593 01:09:23,450 --> 01:09:27,537 And Rafe? Rafe's a coffee junkie! Bobby? Who we go to get something to work? 594 01:09:27,621 --> 01:09:31,166 Who's our Mr. Fix it? - You're saying he knew who died when? 595 01:09:31,792 --> 01:09:35,212 Knew it, planned it through our characteristics, 596 01:09:35,962 --> 01:09:41,009 our skills, our weaknesses. All this time, the killer's been profiling us. 597 01:10:08,620 --> 01:10:12,165 Vince, what makes you different from the rest of us? 598 01:10:12,332 --> 01:10:15,752 I don't know. I mean, I know history. I do mazes. 599 01:10:16,628 --> 01:10:20,173 I'm in a goddamn chair! - Lucas, how does he kill you? Think. 600 01:10:21,133 --> 01:10:24,678 I"m our best shooter, our best driver. - And your weaknesses? 601 01:10:25,345 --> 01:10:28,473 Say I'm fearless and I'm not! 602 01:10:30,183 --> 01:10:33,186 That leaves you, Sara. 603 01:10:33,854 --> 01:10:37,399 My sister was murdered. I haven't been in the water since. 604 01:10:39,192 --> 01:10:41,695 I see her there. 605 01:10:41,778 --> 01:10:44,781 That's his signature! 606 01:10:44,906 --> 01:10:47,534 Oh, my God. Nicole! 607 01:11:26,114 --> 01:11:27,991 Nicole! 608 01:11:49,971 --> 01:11:51,848 Jesus! 609 01:11:54,768 --> 01:11:56,645 No! 610 01:12:12,994 --> 01:12:18,041 She found herself some cigarettes. - They were laced with some type of acid. 611 01:12:19,668 --> 01:12:22,671 It's not her, Vince. - Why? 612 01:12:22,838 --> 01:12:26,258 She figured out the pattern! - She saves herself. 613 01:12:27,050 --> 01:12:30,178 Wouldn't you? I don't trust her. 614 01:12:32,764 --> 01:12:35,851 I don't trust any of you. - Island fever! 615 01:12:35,934 --> 01:12:40,063 You got it, he's got it, she's got it. We're gonna ride it out nice and friendly 616 01:12:40,146 --> 01:12:43,567 until somebody finds another motherfucking watch. 617 01:12:45,902 --> 01:12:49,155 Are you having fun yet? - I'm having fun. 618 01:12:50,448 --> 01:12:53,577 Harris! He's been watching us all along. 619 01:12:54,619 --> 01:12:58,707 Did he know you were from Justice? What if he knew he was being watched? 620 01:12:58,790 --> 01:13:00,667 No way! 621 01:13:01,918 --> 01:13:06,006 What if he knew they were gonna takeaway his program? I'm letting her go, Vince! 622 01:13:06,089 --> 01:13:10,176 Too bad! You won't get a chance to graduate. You're all so weak, 623 01:13:10,260 --> 01:13:13,805 pathetic, powerless. - You said you searched the island! 624 01:13:14,431 --> 01:13:17,976 We did, every corner! - You'll never be in control, 625 01:13:18,602 --> 01:13:22,689 no matter how hard you try. - Alright. He's out there. Who's with me? 626 01:13:22,772 --> 01:13:27,402 Out there? This is a fucking trap! What do you mean, "who's with you"? 627 01:13:30,071 --> 01:13:33,283 I'll tell you who's with you. I'm with you! 628 01:13:33,700 --> 01:13:36,828 Are you having fun yet? I'm having fun. 629 01:13:37,871 --> 01:13:41,416 You're all going out there? Look, I'm not going anywhere! 630 01:13:43,627 --> 01:13:46,838 You're right. You stay put. - What the fuck? 631 01:13:47,797 --> 01:13:50,508 What are you doing? 632 01:13:59,768 --> 01:14:03,188 Hide. Don't tell me where. Don't tell him where. 633 01:14:03,939 --> 01:14:07,150 Just do it until Monday. It's for the best. 634 01:14:13,239 --> 01:14:16,242 My fucking gun's empty! 635 01:14:21,373 --> 01:14:24,793 Is this real enough for you? You can't escape it. 636 01:14:27,170 --> 01:14:29,881 You can't stop it. 637 01:14:30,340 --> 01:14:33,426 You can't turn it off. 638 01:15:50,045 --> 01:15:53,048 We can do this all night long. 639 01:15:54,466 --> 01:15:57,594 We have all the time in the world. 640 01:15:58,553 --> 01:16:01,681 Still think you are better than me? 641 01:16:03,349 --> 01:16:06,770 Still think that the pupil could best the teacher? 642 01:16:07,520 --> 01:16:11,066 Is this what you wanted? Is this what you expected? 643 01:16:12,817 --> 01:16:16,362 Is this real enough for you? You're all so weak, pathetic. 644 01:16:18,573 --> 01:16:21,743 Too bad, you won't get a chance to graduate. 645 01:16:23,161 --> 01:16:25,872 You always lose. 646 01:16:27,832 --> 01:16:31,377 You see yourself the way I see you: afraid, powerless. 647 01:16:32,003 --> 01:16:36,091 Let me tell you what I think. You look like you're having fun. 648 01:16:36,174 --> 01:16:39,385 I'm having fun. I don't want the fun to end. 649 01:16:40,345 --> 01:16:43,348 I think they'll find you. 650 01:16:44,516 --> 01:16:47,519 I don't want the fun to end. 651 01:16:48,186 --> 01:16:52,816 Because I trained them. You think you're smarter than the rest of them? 652 01:16:53,108 --> 01:16:57,195 Let me tell you what I think. I think you don't stand a chance. 653 01:16:58,613 --> 01:17:02,033 You don't know who you're dealing with, do you? 654 01:17:02,784 --> 01:17:06,204 You don't know who you're dealing with, do you? 655 01:17:06,955 --> 01:17:10,375 Come on. Finish it. Finish it, you selfish child. 656 01:17:12,168 --> 01:17:14,045 Come on! 657 01:17:18,424 --> 01:17:21,970 He never left, he stayed to watch. - And the killer knew. 658 01:17:26,891 --> 01:17:30,019 He's wearing watches. 3 watches. 659 01:17:34,190 --> 01:17:37,193 What time are they set for? 660 01:17:38,236 --> 01:17:40,321 They're set for now. 661 01:17:58,548 --> 01:18:01,259 Shut it off! 662 01:18:10,351 --> 01:18:13,062 If it wasn't him... 663 01:18:15,231 --> 01:18:18,443 No wait! - It's a clever story. Sent to spy 664 01:18:18,902 --> 01:18:22,989 on the program, spy on Harris. - You're the one who's telling stories. 665 01:18:23,072 --> 01:18:26,284 I know it's not me. - And I know it's not me. 666 01:18:27,243 --> 01:18:31,623 It's not the three of us. Who's left over? - It leaves the last man standing. 667 01:18:52,393 --> 01:18:55,939 Jesus Christ, Sara! Watch out! - Watch out for fucking who? 668 01:19:16,251 --> 01:19:19,254 Stop shooting! Stop shooting! 669 01:19:19,879 --> 01:19:22,507 Sara! Stay right where you are! 670 01:19:58,209 --> 01:20:01,421 That's the price you pay for being fearless. 671 01:20:24,527 --> 01:20:26,195 Sara. 672 01:20:33,202 --> 01:20:34,871 Sara. 673 01:23:16,908 --> 01:23:19,619 Close, goddamn it! 674 01:23:24,916 --> 01:23:27,919 Who wants off this island? 675 01:23:30,671 --> 01:23:31,756 You! 676 01:24:26,269 --> 01:24:29,272 Never anywhere without a gun. 677 01:24:30,606 --> 01:24:33,317 Back on schedule. 678 01:24:37,196 --> 01:24:40,408 I guess we have answers now, don't we, Sara? 679 01:24:48,082 --> 01:24:51,085 Who are you? Who are you? 680 01:24:52,003 --> 01:24:55,214 Who are you? - You gonna panic now, Sara? 681 01:24:57,216 --> 01:25:00,428 You gonna panic when you've been so cool? 682 01:25:04,557 --> 01:25:08,102 What are you trying to prove? - What am I trying to prove? 683 01:25:09,103 --> 01:25:12,648 How does a fucked up girl like you get into the FBI, anyway? 684 01:25:15,776 --> 01:25:18,904 How did I get in? How did I get in? 685 01:25:20,156 --> 01:25:24,243 Did you not get in, Gabe? Did you try and they turned you away? 686 01:25:24,327 --> 01:25:29,373 What'd they tell you? You're not sharp enough, smart enough, sane enough? 687 01:25:31,417 --> 01:25:33,294 Panic. 688 01:25:36,631 --> 01:25:40,176 Watch her panic. - Get your hands up. Show me your hands! 689 01:25:42,970 --> 01:25:46,098 Boo! You call yourself a prof tier? 690 01:25:47,350 --> 01:25:50,478 Show me your hands! - I'm the prof tier! 691 01:25:51,771 --> 01:25:54,774 I want to see your hands! 692 01:25:56,984 --> 01:25:59,570 You're the victim! 693 01:28:15,873 --> 01:28:18,584 Watch your head. 694 01:28:28,886 --> 01:28:30,763 Thank God. 695 01:28:32,139 --> 01:28:34,683 I thought... 696 01:28:34,767 --> 01:28:37,478 Bullet-proof vest. 697 01:28:42,066 --> 01:28:45,110 I just need a little R and R. 698 01:28:46,320 --> 01:28:49,031 Surf and sand. 699 01:28:50,991 --> 01:28:53,702 Stay still. 700 01:28:54,745 --> 01:28:57,456 You just stay still. 701 01:28:59,625 --> 01:29:02,336 You think... 702 01:29:02,878 --> 01:29:05,881 they're ever gonna believe us? 703 01:29:06,966 --> 01:29:10,094 They won't have to. We can prove it. 704 01:29:12,847 --> 01:29:16,392 After Bobby died, I changed the clock back 15 minutes. 705 01:29:20,062 --> 01:29:23,607 What are you talking about? - What did Harris always tell us? 706 01:29:24,275 --> 01:29:27,278 Know the mind and anticipate. 707 01:29:28,028 --> 01:29:31,448 The killer was into deadlines. Precision, timing. 708 01:29:32,491 --> 01:29:35,911 So I set that clock 15 minutes back. - That clock? 709 01:29:36,662 --> 01:29:40,749 Oh, yeah. He wanted us to know exactly when he was going to strike. 710 01:29:40,833 --> 01:29:45,462 He wanted to watch us squirm as precious seconds were ticking away. 711 01:29:45,588 --> 01:29:48,799 It's all part of his fun. - His weakness. 712 01:29:51,051 --> 01:29:54,471 I was betting he'd change it back. I was right. 713 01:29:55,931 --> 01:30:00,019 But how are you going to prove it was Gabe who changed it back? 714 01:30:00,102 --> 01:30:03,647 Remember the phosphorescent powder from the jackets? 715 01:30:04,273 --> 01:30:07,401 That's what I put on the clock. 716 01:30:13,657 --> 01:30:17,202 It was my turn to set a trap. - So when he touched it... 717 01:30:17,828 --> 01:30:20,956 His hands are going to glow. Watch. 718 01:30:54,323 --> 01:30:57,034 This is awkward. 719 01:30:59,536 --> 01:31:02,247 You know... 720 01:31:02,665 --> 01:31:06,085 all these things, they work pretty good, you know? 721 01:31:06,543 --> 01:31:09,254 Timers, triggers, 722 01:31:09,588 --> 01:31:11,465 remotes. 723 01:31:13,133 --> 01:31:18,389 But at the end of the day, building a better mouse trap is just pure mechanics. 724 01:31:18,472 --> 01:31:22,559 It's knowing how to bait a particular mouse, that's the fun part. 725 01:31:37,825 --> 01:31:41,370 So there I was sitting next to the bodies of my parents... 726 01:31:42,454 --> 01:31:46,000 just waiting for someone to ask me why I killed them. 727 01:31:46,625 --> 01:31:50,087 And this detective comes up to me. And he says: 728 01:31:51,672 --> 01:31:54,383 "Want some gum?" 729 01:31:54,633 --> 01:31:56,301 Gum. 730 01:31:56,885 --> 01:32:00,097 No one asks. It never even occurs to them. 731 01:32:02,641 --> 01:32:06,186 And like after every first high, it's harder and harder... 732 01:32:06,812 --> 01:32:10,357 to get to that place. Until finally you get so good... 733 01:32:10,983 --> 01:32:14,111 there's no feeling at all. It's easy... 734 01:32:15,154 --> 01:32:18,157 Finding a worthy prey. 735 01:32:18,282 --> 01:32:21,285 A challenge, that's hard. 736 01:32:23,662 --> 01:32:26,790 You joined the FBI for this? - Yes. 737 01:32:29,376 --> 01:32:31,045 Yes. 738 01:32:31,628 --> 01:32:36,258 So while you were studying tired old hacks like Bundy, Gacy and Dahmer, 739 01:32:37,176 --> 01:32:41,263 I was studying you. Your habits, your hang-ups, your weaknesses. 740 01:32:42,264 --> 01:32:45,392 It was so simple to set you all on edge. 741 01:32:47,478 --> 01:32:50,689 You know? I had to push here, pull there. 742 01:32:51,648 --> 01:32:55,194 But once I did - Vince, check out the other side of town - 743 01:32:55,819 --> 01:32:58,947 I knew each of you would play your part. 744 01:32:59,990 --> 01:33:03,202 The key to effective illusion is misdirection. 745 01:33:04,161 --> 01:33:08,248 You know there's a bomb on the boat, you don't run toward it first. 746 01:33:08,332 --> 01:33:11,335 All I needed was opportunity. 747 01:33:11,960 --> 01:33:16,590 The coffee break gave me the chance I needed to rig a few surprises. 748 01:33:17,716 --> 01:33:21,804 The answer was right in front of your eyes. You couldn't see it. 749 01:33:21,887 --> 01:33:25,099 It was you who said to turn off the water. 750 01:33:25,516 --> 01:33:29,061 The rest was easy. You're all so fucking predictable! 751 01:33:29,686 --> 01:33:34,733 Nicole with her cigarettes. Can't she read the warning label on the box? 752 01:33:34,900 --> 01:33:38,028 Vince: "I'm never without my gun." 753 01:33:38,570 --> 01:33:41,698 Bobby the Magnificent couldn't resist. 754 01:33:42,741 --> 01:33:45,869 And Harris just had to stay and watch. 755 01:33:46,912 --> 01:33:50,457 The party crasher here was more of a problem than I thought, 756 01:33:51,083 --> 01:33:54,628 but why am I gonna work so hard to kill him when I knew... 757 01:33:55,254 --> 01:33:57,965 you'd do it for me? 758 01:33:58,382 --> 01:34:01,802 You see, the water ain't your only weakness, Sara. 759 01:34:06,348 --> 01:34:09,393 Your other weakness is me. 760 01:34:36,962 --> 01:34:40,507 In truth, Sara, I couldn't have done it without you. 761 01:34:41,133 --> 01:34:45,220 And as a sign of my appreciation, I'm gonna grant your deepest desire! 762 01:34:45,304 --> 01:34:49,474 I'm gonna get you closer to your sister than you ever imagined. 763 01:34:54,146 --> 01:34:57,274 1 Mississippi, 2 Mississippi... 764 01:35:02,487 --> 01:35:05,490 Are we having fun yet? 765 01:37:29,634 --> 01:37:31,511 Drop it! 766 01:37:35,265 --> 01:37:38,268 Go ahead, Sara, arrest me! 767 01:37:39,436 --> 01:37:42,647 We have your blood under Rafe's fingernails, 768 01:37:43,065 --> 01:37:46,276 your fingerprints on the fire extinguisher, 769 01:37:46,777 --> 01:37:49,780 and your bullet in my neck. 770 01:37:50,697 --> 01:37:53,658 That don't look good. 771 01:37:54,159 --> 01:37:56,870 You're fucked. 772 01:38:02,376 --> 01:38:05,212 Time's up, asshole. 773 01:38:28,860 --> 01:38:31,988 Good thing you hit like a girl. 774 01:38:40,455 --> 01:38:43,667 I guess we found out his weakness: bullets. 775 01:39:14,322 --> 01:39:17,534 Do you think they'll let me make prof tier? 776 01:39:18,493 --> 01:39:21,621 That depends. One last question. 777 01:39:22,664 --> 01:39:25,792 When's the situation secure, Agent? 778 01:39:27,043 --> 01:39:29,754 On the drive home. 779 01:39:31,339 --> 01:39:34,050 On the drive home.