1 00:00:01,083 --> 00:00:04,754 (upbeat synthesizer music) 2 00:00:17,099 --> 00:00:19,727 (wind whistling) 3 00:00:23,981 --> 00:00:26,168 - [Boy] My grandfather told me it was the scariest thing 4 00:00:26,192 --> 00:00:27,472 that ever happened in this town. 5 00:00:27,568 --> 00:00:29,362 Now they say the house is haunted. 6 00:00:29,695 --> 00:00:31,173 - Give me a break. - Well if you don't 7 00:00:31,197 --> 00:00:32,240 believe me, go inside. 8 00:00:32,573 --> 00:00:34,158 - Get bent. - What's the matter? 9 00:00:34,492 --> 00:00:35,972 You chicken? (mimics chicken clucking) 10 00:00:36,285 --> 00:00:37,554 - [Billy] All right, I'll go in. 11 00:00:37,578 --> 00:00:38,871 I'll show you guys who's chicken. 12 00:00:39,205 --> 00:00:41,874 (crickets chirping) 13 00:00:42,208 --> 00:00:44,877 (wind whistling) 14 00:00:54,637 --> 00:00:57,515 (pages fluttering) 15 00:00:57,848 --> 00:00:59,684 - [Jennifer] Tyler. 16 00:01:01,143 --> 00:01:02,770 Tyler. 17 00:01:05,106 --> 00:01:08,943 Come to me, Tyler. Come to me. 18 00:01:09,902 --> 00:01:12,154 | love you, Tyler. 19 00:01:12,488 --> 00:01:15,074 (stairs creaking) 20 00:01:23,624 --> 00:01:25,418 Here I am, Tyler. 21 00:01:25,751 --> 00:01:27,128 (suspenseful music) 22 00:01:27,461 --> 00:01:28,629 Here I am. 23 00:01:30,256 --> 00:01:33,634 Kiss me, Tyler. Kiss me. 24 00:01:33,968 --> 00:01:36,679 (Jennifer screaming) 25 00:01:37,013 --> 00:01:39,056 (body thuds) 26 00:01:42,143 --> 00:01:45,438 (Jennifer screaming) 27 00:01:48,024 --> 00:01:50,901 (Jennifer laughing) 28 00:01:54,572 --> 00:01:57,658 (doorknob clattering) 29 00:02:33,277 --> 00:02:36,113 (Billy breathes heavily) 30 00:02:36,447 --> 00:02:41,243 - No, no! House, the house! 31 00:02:42,078 --> 00:02:44,830 (ominous music) 32 00:02:48,250 --> 00:02:49,960 (suspenseful music) 33 00:02:50,294 --> 00:02:52,421 (Rosemary gasping) 34 00:02:52,755 --> 00:02:55,633 (Rosemary screaming) 35 00:04:08,622 --> 00:04:10,708 (machinery beeping) 36 00:04:11,041 --> 00:04:12,918 - From what we know, Billy and his friends 37 00:04:13,252 --> 00:04:14,545 were just playing a game. 38 00:04:14,879 --> 00:04:17,548 Anyway, Billy and the boys decided to go up to the house 39 00:04:17,882 --> 00:04:19,008 and from what we can get, 40 00:04:19,341 --> 00:04:21,260 they dared Billy to find a way in 41 00:04:21,594 --> 00:04:22,928 and go all the way to the top. 42 00:04:23,262 --> 00:04:25,973 - You see, Doctor, Welles is a recluse for the most part. 43 00:04:26,307 --> 00:04:28,243 And all the young ones thought the house is haunted. 44 00:04:28,267 --> 00:04:29,810 Especially after he had died. 45 00:04:30,144 --> 00:04:32,384 All they knew is they saw Billy running down the driveway 46 00:04:32,438 --> 00:04:34,398 towards them and he collapsed when he reached 'em. 47 00:04:34,482 --> 00:04:36,082 - [Doctor] But does anybody know for sure 48 00:04:36,358 --> 00:04:37,610 if he got into the house? 49 00:04:37,943 --> 00:04:39,583 - [Man] No, they only knew that Billy left 50 00:04:39,779 --> 00:04:41,030 to try to find a way in. 51 00:04:41,363 --> 00:04:43,043 The next time they saw him, he was running. 52 00:04:43,324 --> 00:04:45,201 (suspenseful music) 53 00:04:45,534 --> 00:04:48,579 (Billy breathes heavily) 54 00:04:52,666 --> 00:04:56,128 (woman screams) (Billy gasping) 55 00:04:56,462 --> 00:04:59,298 (engine rumbling) 56 00:05:02,384 --> 00:05:05,095 (birds chirping) 57 00:05:06,514 --> 00:05:08,599 - "To the sisters of Trinity Academy, 58 00:05:08,933 --> 00:05:11,936 | bequeath my entire physical estate 59 00:05:12,269 --> 00:05:14,230 included in which are the grounds and the mansion, 60 00:05:14,563 --> 00:05:16,440 valued at three and a half million dollars. 61 00:05:17,942 --> 00:05:19,782 The contents of the mansion should have a value 62 00:05:20,069 --> 00:05:23,155 in excess of $500,000 and added to this, 63 00:05:23,489 --> 00:05:26,534 my lifetime collection of arts and antiques 64 00:05:26,867 --> 00:05:29,662 which are valued at approximately $5 million. 65 00:05:30,955 --> 00:05:32,665 These may be kept by the Trinity order 66 00:05:32,998 --> 00:05:35,918 or sold privately or at public auction, 67 00:05:36,252 --> 00:05:39,588 "whichever would be most beneficial to the sisters." 68 00:05:39,922 --> 00:05:42,633 (indistinct chattering) 69 00:05:42,967 --> 00:05:44,407 - I don't know about the rest of you, 70 00:05:44,468 --> 00:05:46,971 but Mark and I had an outrageous weekend. 71 00:05:47,304 --> 00:05:49,384 - What she means is that she spent the entire weekend 72 00:05:49,682 --> 00:05:51,016 in the backseat of Mark's car. 73 00:05:51,350 --> 00:05:52,476 - And no doubt getting high. 74 00:05:52,810 --> 00:05:54,496 - Oh God, you'd have to be high just be with Mark. 75 00:05:54,520 --> 00:05:56,647 - Come on you guys, give Elizabeth a break. 76 00:05:56,981 --> 00:05:58,566 She seems much more excited than usual. 77 00:05:58,899 --> 00:06:00,339 | think she has something to tell us. 78 00:06:00,526 --> 00:06:03,571 - Well at least somebody here cares about the biggest thing 79 00:06:03,904 --> 00:06:05,948 to happen in my life. - It's beautiful! 80 00:06:06,282 --> 00:06:07,882 - Oh, let me see! - Thank you, thank you. 81 00:06:08,075 --> 00:06:10,160 Oh, Elizabeth, I'm so happy for you! 82 00:06:10,494 --> 00:06:11,934 - I knew it was just a matter of time 83 00:06:12,246 --> 00:06:13,247 before he gave it to you. 84 00:06:13,581 --> 00:06:14,683 - Thanks, Jackie. - Beautiful. 85 00:06:14,707 --> 00:06:15,707 (bell rings) 86 00:06:15,749 --> 00:06:17,543 - Oh! - Well, time to go. 87 00:06:19,461 --> 00:06:22,798 (indistinct chattering) 88 00:06:29,179 --> 00:06:30,556 - Hi, guys. What's new? 89 00:06:30,890 --> 00:06:33,684 (wrapper crinkling) 90 00:06:36,812 --> 00:06:38,314 - [Woman] Thank you. 91 00:06:40,441 --> 00:06:42,002 - Gross, Mary, I thought we made an agreement 92 00:06:42,026 --> 00:06:44,236 not to eat your lunch before nine. 93 00:06:44,570 --> 00:06:46,170 - Jackie, I swear, | was good all weekend 94 00:06:46,447 --> 00:06:48,490 but I just couldn't help myself this morning. 95 00:06:48,824 --> 00:06:49,824 - That's okay. 96 00:06:50,117 --> 00:06:51,636 Try to be a little bit more careful next time. 97 00:06:51,660 --> 00:06:52,703 - Mm. 98 00:06:53,037 --> 00:06:55,056 - Hey, did anybody get that ninth problem in physics? 99 00:06:55,080 --> 00:06:56,874 - You'd have to be an asshole not to. 100 00:06:57,207 --> 00:06:58,207 - So what's your excuse? 101 00:06:58,417 --> 00:06:59,519 - Here, Karen, take a look at mine 102 00:06:59,543 --> 00:07:00,210 and see if it will help you. 103 00:07:00,544 --> 00:07:01,813 (bell ringing) | had a tough time 104 00:07:01,837 --> 00:07:02,421 with that one myself. - Oh, thanks, Jack. 105 00:07:02,755 --> 00:07:03,923 - Good morning, girls. 106 00:07:04,256 --> 00:07:06,300 - Good morning, Sister. - Good morning, Sister. 107 00:07:06,634 --> 00:07:08,928 - I hope you've all had an enjoyable weekend. 108 00:07:10,012 --> 00:07:11,096 Before we get started, 109 00:07:11,430 --> 00:07:13,557 | have a note from the principal's office. 110 00:07:13,891 --> 00:07:15,225 "Please send the following girls 111 00:07:15,559 --> 00:07:17,978 to my office at 3:00 PM today. 112 00:07:18,979 --> 00:07:21,482 Elizabeth Clark, (girls chuckles) 113 00:07:21,815 --> 00:07:23,484 Karen Turner, 114 00:07:24,652 --> 00:07:27,571 Adelle Thompson, (Adele sighs) 115 00:07:27,905 --> 00:07:29,865 "Kate Benny," - You too. 116 00:07:30,199 --> 00:07:32,284 - "Jackie O'Neil," - What'd you guys do? 117 00:07:32,618 --> 00:07:34,328 - "Susan Anderson, (girls giggling) 118 00:07:34,662 --> 00:07:36,413 Rosemary Hikovski." 119 00:07:37,539 --> 00:07:38,539 - All of us. 120 00:07:39,959 --> 00:07:41,478 - Why did they do this to you at 8:30 in the morning 121 00:07:41,502 --> 00:07:42,542 And make you wait all day? 122 00:07:42,795 --> 00:07:44,395 - What the hell do you think it could be? 123 00:07:44,713 --> 00:07:46,131 - Maybe somebody saw us drinking 124 00:07:46,465 --> 00:07:47,841 outside of the dance last week. 125 00:07:48,175 --> 00:07:50,415 - No, they wouldn't have waited this long if it was that. 126 00:07:50,511 --> 00:07:52,972 - Well it's not gonna do us any good to worry about it now. 127 00:07:53,305 --> 00:07:54,425 - It's probably nothing bad. 128 00:07:54,682 --> 00:07:56,242 - Jackie, I swear, you wouldn't say shit 129 00:07:56,308 --> 00:07:57,548 if you had a mouthful. - People. 130 00:07:57,810 --> 00:08:01,105 (girls giggling) Girls! 131 00:08:01,438 --> 00:08:04,400 (indistinct chattering) 132 00:08:14,451 --> 00:08:15,744 - Good afternoon, girls. 133 00:08:16,078 --> 00:08:17,097 - [All] Good afternoon, Sister. 134 00:08:17,121 --> 00:08:19,039 - You're here today 135 00:08:19,373 --> 00:08:22,251 because each of you is the best example 136 00:08:22,584 --> 00:08:24,128 of how we like to think the students 137 00:08:24,461 --> 00:08:26,171 at Trinity College will turn out. 138 00:08:26,505 --> 00:08:29,258 Your efforts in academics and conduct 139 00:08:29,591 --> 00:08:31,802 should not go unrewarded. 140 00:08:32,136 --> 00:08:35,097 One month from today, the entire Welles estate 141 00:08:35,431 --> 00:08:37,182 will be sold at public auction. 142 00:08:38,517 --> 00:08:41,145 Before this can happen, the entire Welles estate 143 00:08:41,478 --> 00:08:44,898 must be carefully cataloged against existing records. 144 00:08:45,232 --> 00:08:47,568 Now all of you represent the last group 145 00:08:47,901 --> 00:08:51,989 to receive the Tyler Welles Award for Academic Achievement. 146 00:08:52,322 --> 00:08:53,574 Mother Superior and I thought 147 00:08:53,907 --> 00:08:57,578 it would be a fitting gesture on behalf of the college 148 00:08:57,911 --> 00:09:00,706 if you as a group would spend four days 149 00:09:01,040 --> 00:09:05,002 cataloging Tyler Welles lifetime collection of art. 150 00:09:05,335 --> 00:09:07,463 Just so happens that after the award ceremonies 151 00:09:07,796 --> 00:09:11,050 last semester, Mr. Welles extended an invitation 152 00:09:11,383 --> 00:09:14,720 for all of you to spend a weekend at his estate. 153 00:09:15,054 --> 00:09:18,432 (ominous music) - Jennifer. 154 00:09:20,100 --> 00:09:23,479 (crowd applauding) 155 00:09:23,812 --> 00:09:26,273 I'm sure you'll take this working holiday 156 00:09:26,607 --> 00:09:27,775 in a serious manner. 157 00:09:29,276 --> 00:09:32,196 And I look forward to hearing Sister Urban's report 158 00:09:32,529 --> 00:09:33,572 on your return. 159 00:09:34,573 --> 00:09:37,451 (crickets chirping) 160 00:09:37,785 --> 00:09:39,495 (upbeat rock music) 161 00:09:39,828 --> 00:09:40,828 - Uh-huh. Yeah. 162 00:09:42,122 --> 00:09:44,083 Of course I'm going to miss you. 163 00:09:44,416 --> 00:09:47,461 I'll dread every minute without you. 164 00:09:49,755 --> 00:09:51,799 | even slept with your ring on. 165 00:09:53,425 --> 00:09:56,386 Now don't you be looking at any other girl while I'm gone. 166 00:09:58,764 --> 00:10:02,309 (sighs) And don't smoke any of that good stuff without me. 167 00:10:14,154 --> 00:10:15,834 - Gee, Jackie, these brownies are terrific. 168 00:10:15,906 --> 00:10:17,324 | didn't know you could cook. 169 00:10:17,658 --> 00:10:19,076 - I can't. My mom made them. 170 00:10:19,409 --> 00:10:20,911 Now stop avoiding my question. 171 00:10:21,245 --> 00:10:23,165 What are you going to do this weekend without me? 172 00:10:23,247 --> 00:10:24,447 - Just hang out with the guys. 173 00:10:24,665 --> 00:10:26,145 - With the guys? - Well I sure as hell 174 00:10:26,291 --> 00:10:28,210 can't help it if some of them bring girls along. 175 00:10:28,544 --> 00:10:29,729 | mean, not everyone's going to Welles estate 176 00:10:29,753 --> 00:10:31,463 for the weekend. - Well you just make sure 177 00:10:31,797 --> 00:10:33,715 that Mary Duffy doesn't get close to you. 178 00:10:34,049 --> 00:10:35,729 - Mary Duffy? Is that what's bothering you? 179 00:10:35,884 --> 00:10:37,803 - You know damn well that's what's bothering me. 180 00:10:38,137 --> 00:10:40,597 She's just been waiting for the chance to get you alone. 181 00:10:40,931 --> 00:10:43,011 - What am I gonna do without you there to protect me? 182 00:10:43,100 --> 00:10:44,744 What if she traps me in the backseat of the car? 183 00:10:44,768 --> 00:10:45,829 Oh, Jackie please give me the number 184 00:10:45,853 --> 00:10:46,979 of the rape crisis center. 185 00:10:47,312 --> 00:10:50,149 - Very funny, but if I hear any stories when I get back, 186 00:10:50,482 --> 00:10:52,082 you're gonna need an intensive care unit, 187 00:10:52,109 --> 00:10:53,443 not a rape crisis center. 188 00:10:53,777 --> 00:10:55,112 - Take it easy. 189 00:10:55,445 --> 00:10:57,215 You know you're the only one I'm gonna be thinking of. 190 00:10:57,239 --> 00:11:00,909 - Yeah, you may think of me, but you look at her rear end. 191 00:11:01,243 --> 00:11:02,963 - (scoffs) I was only comparing it to yours. 192 00:11:03,203 --> 00:11:04,203 - Yeah? And who won? 193 00:11:04,496 --> 00:11:06,748 - The special girl I'm holding in my hands. 194 00:11:07,082 --> 00:11:08,642 By unanimous decision. (Jackie chuckles) 195 00:11:08,750 --> 00:11:11,253 (crickets chirping) 196 00:11:11,587 --> 00:11:14,548 (indistinct chattering) 197 00:11:24,183 --> 00:11:26,310 - Get in. - Come on, hurry. 198 00:11:27,227 --> 00:11:28,227 Come on! 199 00:11:31,064 --> 00:11:35,986 (ominous music) (girls cheering) 200 00:12:19,738 --> 00:12:22,366 (girls cheering) 201 00:12:42,928 --> 00:12:45,597 - Oh, my God! This place. 202 00:12:45,931 --> 00:12:48,475 (indistinct chattering) 203 00:12:48,809 --> 00:12:49,268 -I love it. 204 00:12:49,601 --> 00:12:50,727 (indistinct chattering) 205 00:12:51,061 --> 00:12:53,438 - I can't wait to get in here. 206 00:12:57,859 --> 00:13:00,320 - Bye, girls. - Bye, thank you! 207 00:13:03,573 --> 00:13:06,201 (birds chirping) 208 00:13:10,831 --> 00:13:13,667 (ominous music) 209 00:13:27,055 --> 00:13:29,391 - I can't believe this place. 210 00:13:29,725 --> 00:13:31,643 - It's something right out of a mystery novel. 211 00:13:31,977 --> 00:13:33,312 - What a great place for a murder. 212 00:13:33,645 --> 00:13:35,605 - I can't imagine living here by yourself. 213 00:13:35,939 --> 00:13:37,566 - Can you imagine having a party here? 214 00:13:37,899 --> 00:13:40,219 - We should have our dinner dance here before they sell it. 215 00:13:40,360 --> 00:13:42,654 - I know let's check the whole place out. 216 00:13:42,988 --> 00:13:43,988 (indistinct chattering) 217 00:13:44,239 --> 00:13:46,283 - You girls aren't checking anything out 218 00:13:46,616 --> 00:13:49,661 until you help this poor child with your luggage. 219 00:13:49,995 --> 00:13:50,995 - Yes, Sister. 220 00:13:54,833 --> 00:13:55,833 - Sorry, this is mine. 221 00:13:56,126 --> 00:13:58,670 - This is for you, Sister. 222 00:13:59,004 --> 00:14:00,172 - Oh, thank you, dear. 223 00:14:06,345 --> 00:14:07,929 "Dear Sister Urban, 224 00:14:08,263 --> 00:14:09,973 Welcome to the Welles estate. 225 00:14:10,307 --> 00:14:12,601 | would apologize for the condition of the house, 226 00:14:12,934 --> 00:14:15,812 but that is why you and your team are here. 227 00:14:16,146 --> 00:14:17,814 All insurance lists for cataloging 228 00:14:18,148 --> 00:14:19,775 are on the dining room table. 229 00:14:20,108 --> 00:14:22,027 Good luck, Henry Dunnbrat.” 230 00:14:23,987 --> 00:14:27,282 Girls, I'd like you to put your things away 231 00:14:27,616 --> 00:14:30,702 while I try to make sense out of our kitchen. 232 00:14:31,036 --> 00:14:32,954 - Don't worry, sister. We won't make a sound. 233 00:14:33,288 --> 00:14:34,623 - Come on, let's go. 234 00:14:34,956 --> 00:14:35,956 - Yeah. 235 00:14:40,921 --> 00:14:42,005 - Rosemary. 236 00:14:49,471 --> 00:14:51,264 - Oh, Adelle and | will take this one. 237 00:14:54,059 --> 00:14:55,379 - Ooh, this one seems great to me. 238 00:14:55,602 --> 00:14:56,922 Wanna crash here? - Perfect, Kate, 239 00:14:56,978 --> 00:14:58,748 but you better watch out, I've been told I snore. 240 00:14:58,772 --> 00:14:59,439 - Oh, and who told you that? 241 00:14:59,773 --> 00:15:01,441 - None of your business. 242 00:15:15,497 --> 00:15:17,666 - Well, it looks like we're the Three Musketeers. 243 00:15:17,999 --> 00:15:21,795 - More like the Two Musketeers and their servant. 244 00:15:22,129 --> 00:15:24,756 - (chuckles mockingly) Aren't we the funny one. 245 00:15:25,090 --> 00:15:25,674 And if you think I'm going to pick up 246 00:15:26,007 --> 00:15:27,007 after you this weekend, 247 00:15:27,217 --> 00:15:29,761 you're out of your already deranged mind. 248 00:15:30,095 --> 00:15:30,679 - Stop it, you two. 249 00:15:31,012 --> 00:15:32,012 We're not her two minutes 250 00:15:32,097 --> 00:15:33,974 and you're already at each other's throats. 251 00:15:34,307 --> 00:15:35,809 So let's get our acts together. 252 00:15:42,274 --> 00:15:44,359 - Excuse me. - Merciful Father, 253 00:15:44,693 --> 00:15:45,693 who's there? 254 00:15:45,902 --> 00:15:47,737 - My name is Dr. Robert Fisher. 255 00:15:48,071 --> 00:15:50,740 And I'm terribly sorry for having startled you so. 256 00:15:51,074 --> 00:15:53,326 - No harm done, Doctor. Doctor? 257 00:15:53,660 --> 00:15:55,662 - Dr. Robert Fisher. 258 00:15:55,996 --> 00:15:59,166 - Now tell me, just what brings you to the Welles estate? 259 00:15:59,499 --> 00:16:01,585 - Well, the for sale sign, Sister. 260 00:16:01,918 --> 00:16:03,438 | was told by my father in Philadelphia 261 00:16:03,712 --> 00:16:06,173 that this great estate was available, 262 00:16:06,506 --> 00:16:08,300 and he asked me to have first look at it. 263 00:16:08,633 --> 00:16:11,636 Sort of saving him the initial trip up from the city. 264 00:16:11,970 --> 00:16:13,210 - I don't know if you're aware, 265 00:16:13,472 --> 00:16:16,683 but Trinity College is now in possession of this house. 266 00:16:17,017 --> 00:16:19,811 We're here to straighten everything out. 267 00:16:20,145 --> 00:16:21,188 I'm Sister Urban. 268 00:16:21,521 --> 00:16:24,107 - Well, Sister, I see | caught you at a bad time 269 00:16:24,441 --> 00:16:26,860 but since I drove all the way up from the city, 270 00:16:27,194 --> 00:16:28,820 would it be upsetting things too much 271 00:16:29,154 --> 00:16:30,530 if I had a look around? 272 00:16:30,864 --> 00:16:32,064 - I don't think it would hurt. 273 00:16:33,366 --> 00:16:35,827 Why don't you have a look around upstairs 274 00:16:36,161 --> 00:16:39,206 while I open the larger rooms down here. 275 00:16:39,539 --> 00:16:40,939 - Well, thank you very much, Sister. 276 00:16:41,249 --> 00:16:42,792 And I promise I won't be long. 277 00:16:43,126 --> 00:16:44,126 - All right. 278 00:16:45,212 --> 00:16:47,339 Doctor, you'll be meeting a group 279 00:16:47,672 --> 00:16:49,257 of young girls in your travels. 280 00:16:49,591 --> 00:16:51,009 Try not to stall them. 281 00:16:52,010 --> 00:16:53,261 - I promise, Sister. 282 00:16:57,641 --> 00:17:00,977 (indistinct chattering) 283 00:17:05,941 --> 00:17:07,442 Good afternoon, girls. 284 00:17:07,776 --> 00:17:09,861 I'm Dr. Fisher and | promised Sister Urban 285 00:17:10,195 --> 00:17:12,447 | wouldn't startle any of you as I looked around. 286 00:17:12,781 --> 00:17:14,050 - Well what brings you here, Doctor? 287 00:17:14,074 --> 00:17:15,951 - Well, you can say I'm a perspective buyer 288 00:17:16,284 --> 00:17:18,078 and I'm having a quick tour. 289 00:17:19,037 --> 00:17:21,039 - You can start in my room. 290 00:17:21,373 --> 00:17:23,166 - Thank you, but I think I'll start higher up 291 00:17:23,500 --> 00:17:24,834 and I'll work my way down. 292 00:17:25,168 --> 00:17:26,962 It was nice meeting all of you. 293 00:17:27,295 --> 00:17:28,296 - Nice meeting you. - Bye. 294 00:17:28,630 --> 00:17:30,757 - Oh, he's cute. 295 00:17:31,091 --> 00:17:32,509 - "You can start in my room." 296 00:17:32,842 --> 00:17:34,028 - You might as well have said, 297 00:17:34,052 --> 00:17:35,512 "You can start with my bed." 298 00:17:35,845 --> 00:17:37,264 - Jeez. - I was only doing it 299 00:17:37,597 --> 00:17:39,224 to be polite. - Come on with this doctor. 300 00:17:39,558 --> 00:17:40,718 Let's see if Sister needs us. 301 00:17:40,934 --> 00:17:42,060 - Okay. - Yeah. 302 00:17:46,523 --> 00:17:49,442 (suspenseful music) 303 00:18:18,597 --> 00:18:20,037 (doorknob clattering) (low shrieking) 304 00:18:20,181 --> 00:18:21,181 - Richard? - Hmm? 305 00:18:26,021 --> 00:18:28,440 - The large rooms are open for you now, Doctor. 306 00:18:28,773 --> 00:18:29,773 - Thank you, Sister. 307 00:18:30,942 --> 00:18:31,942 - This way. 308 00:18:34,112 --> 00:18:37,032 (suspenseful music) 309 00:18:40,160 --> 00:18:41,703 - [Man] Kill them. 310 00:18:45,165 --> 00:18:47,709 - And do come when the place is completely in order. 311 00:18:48,043 --> 00:18:49,711 - Thank you again, Sister. 312 00:18:50,045 --> 00:18:51,205 And it was a pleasure meeting 313 00:18:51,379 --> 00:18:52,756 all these charming young girls. 314 00:18:53,089 --> 00:18:54,924 (girls giggle) I'll show myself out. 315 00:18:55,258 --> 00:18:56,926 Goodbye now. - Goodbye, Doctor. 316 00:18:57,260 --> 00:18:58,595 - Bye. - Nice to meet you. 317 00:19:00,221 --> 00:19:01,973 - Now listen very carefully, girls. 318 00:19:03,516 --> 00:19:06,019 That charming young doctor was quite interested 319 00:19:06,353 --> 00:19:09,230 in the house and had everything been in order, 320 00:19:09,564 --> 00:19:12,192 he would have gone with a better impression. 321 00:19:12,525 --> 00:19:14,986 We have a lot of work to do in the next few days. 322 00:19:15,320 --> 00:19:19,074 So please be prepared to make the extra effort. 323 00:19:19,407 --> 00:19:20,527 - We will, Sister. - We will. 324 00:19:20,784 --> 00:19:24,079 - Now I have about almost an hour's work 325 00:19:24,412 --> 00:19:25,412 to do before dinner. 326 00:19:25,664 --> 00:19:29,125 So you girls finish putting your things away 327 00:19:29,459 --> 00:19:31,836 and don't run too far. 328 00:19:32,170 --> 00:19:33,213 - Okay. - All right. 329 00:19:36,549 --> 00:19:38,194 - All right, you guys, what do you wanna do 330 00:19:38,218 --> 00:19:39,218 for the next hour? 331 00:19:39,469 --> 00:19:40,989 - I know, let's have a game of manhunt. 332 00:19:41,221 --> 00:19:43,021 - That's a great idea. - So how come Elizabeth 333 00:19:43,264 --> 00:19:44,325 thought of it? - This place is perfect 334 00:19:44,349 --> 00:19:45,934 for it. - Well, since I did 335 00:19:46,267 --> 00:19:48,061 think of it, I get to pick who's it. 336 00:19:48,395 --> 00:19:49,896 And I pick Rosemary. 337 00:19:50,230 --> 00:19:51,670 - That's not fair. And I won't do it. 338 00:19:51,815 --> 00:19:53,459 - It may not be fair, but if you don't do it, 339 00:19:53,483 --> 00:19:55,670 I'll tell everyone who you're asking to the dinner dance. 340 00:19:55,694 --> 00:19:57,654 - You wouldn't do that. - Oh, wouldn't I? 341 00:19:57,987 --> 00:19:59,864 - Stop it you two. I'll be it. 342 00:20:00,198 --> 00:20:01,408 - That's okay, Jackie. 343 00:20:01,741 --> 00:20:03,541 | don't mind being it because when I find Liz, 344 00:20:03,576 --> 00:20:05,328 she's going to wish she was dead. 345 00:20:05,662 --> 00:20:06,913 (all laughing) 346 00:20:07,247 --> 00:20:11,292 - All right, I'll give you all to a hundred. Go! 347 00:20:11,626 --> 00:20:15,588 One, two, three, 348 00:20:16,673 --> 00:20:20,176 four, five, six, 349 00:20:21,261 --> 00:20:26,182 seven, eight, nine, 350 00:20:26,850 --> 00:20:27,934 ten, 351 00:20:28,268 --> 00:20:33,189 11, 65, 79, 352 00:20:34,649 --> 00:20:39,529 85, 99, 100, here I come! 353 00:20:41,448 --> 00:20:44,325 (suspenseful music) 354 00:20:49,372 --> 00:20:50,874 - [Man] Jennifer. 355 00:20:54,335 --> 00:20:57,213 (suspenseful music) 356 00:21:08,308 --> 00:21:11,269 (doorknobs clattering) 357 00:21:23,406 --> 00:21:26,284 (doorknob clattering) 358 00:21:36,878 --> 00:21:39,172 (door opens) 359 00:21:54,437 --> 00:21:56,189 Somebody's in here. 360 00:22:23,466 --> 00:22:24,466 (head bumps) 361 00:22:24,676 --> 00:22:26,970 (book thuds) 362 00:22:29,180 --> 00:22:32,225 (suspenseful music) 363 00:22:41,317 --> 00:22:43,128 - [Jennifer Voiceover] "Diary of Jennifer Welles," 364 00:22:43,152 --> 00:22:45,196 June 7th, 1939. 365 00:22:46,281 --> 00:22:48,199 My situation seemed as if it was filled only 366 00:22:48,533 --> 00:22:50,368 with despair and no hope. 367 00:22:50,702 --> 00:22:53,288 Mother Mary Urban allowed me time to myself. 368 00:22:53,621 --> 00:22:55,164 | spent countless hours asking her 369 00:22:55,498 --> 00:22:56,708 how God could let this happen. 370 00:22:57,041 --> 00:22:59,210 And she, with effortless confidence, 371 00:22:59,544 --> 00:23:01,170 replied that understanding God's will 372 00:23:01,504 --> 00:23:02,505 is not always possible. 373 00:23:03,756 --> 00:23:05,516 It seemed natural to follow Mother Mary Urban 374 00:23:05,550 --> 00:23:08,511 into the convent for a life dedicated to helping people. 375 00:23:09,846 --> 00:23:11,566 | told her of my idea and she was very happy 376 00:23:11,806 --> 00:23:12,926 that my thoughts and prayers 377 00:23:13,057 --> 00:23:15,560 had gravitated toward a religious life. 378 00:23:15,894 --> 00:23:17,604 She told me that it was a hard life 379 00:23:17,937 --> 00:23:19,777 but seeing her every day with a dedicated smile 380 00:23:19,939 --> 00:23:22,108 on her face convinced me that a life as a member 381 00:23:22,442 --> 00:23:25,653 "of the Trinity Order was what God had planned for me." 382 00:23:25,987 --> 00:23:27,587 - (gasps) I got you, Jack! Got you, Jack! 383 00:23:27,906 --> 00:23:29,490 You're the last one! I knew it! 384 00:23:29,824 --> 00:23:31,951 | got her! (laughing) 385 00:23:32,285 --> 00:23:33,285 Now you're it. 386 00:23:33,369 --> 00:23:36,164 (suspenseful music) 387 00:23:41,169 --> 00:23:44,213 | got Jackie! I got Jackie! 388 00:23:44,547 --> 00:23:45,632 - Good for you. 389 00:23:46,883 --> 00:23:49,260 (suspenseful music) - Ooh, be careful, dear. 390 00:23:50,929 --> 00:23:52,263 - Are you all right? 391 00:23:55,266 --> 00:23:57,101 - Let's all go in for dinner. 392 00:24:04,567 --> 00:24:07,570 (suspenseful music) 393 00:24:07,904 --> 00:24:09,322 - [Man] Jennifer. 394 00:24:11,199 --> 00:24:12,742 - The name of the Father and of the Son 395 00:24:13,076 --> 00:24:15,286 and of the Holy Ghost, amen. 396 00:24:15,620 --> 00:24:17,056 - [All] "Our Father who art in heaven" 397 00:24:17,080 --> 00:24:18,915 hallowed be thy name. 398 00:24:19,248 --> 00:24:21,125 Thy kingdom come, thy will be done 399 00:24:21,459 --> 00:24:23,378 on earth as it is in heaven. 400 00:24:23,711 --> 00:24:26,172 Give us this day our daily bread and forgive us 401 00:24:26,506 --> 00:24:30,969 our trespasses as we forgive those who trespass against us 402 00:24:31,302 --> 00:24:35,098 and lead us not into temptation, but deliver us from evil. 403 00:24:35,431 --> 00:24:36,431 "Amen." 404 00:24:36,516 --> 00:24:38,196 - The name and of the Father and of the Son 405 00:24:38,226 --> 00:24:39,226 and of the Holy Spirit. 406 00:24:39,268 --> 00:24:39,727 Amen. 407 00:24:40,061 --> 00:24:40,728 (indistinct chattering) 408 00:24:41,062 --> 00:24:42,355 - Sister? - Yes, dear. 409 00:24:42,689 --> 00:24:45,650 - What were the girls like a long time ago at Trinity? 410 00:24:45,984 --> 00:24:48,403 - But I don't quite understand what you mean. 411 00:24:48,736 --> 00:24:52,031 - I mean like 30 or 40 years ago. Were they a lot like us? 412 00:24:52,365 --> 00:24:55,952 - Well, considering the more conservative times, 413 00:24:56,285 --> 00:24:59,414 | do recall them as being very much like you girls. 414 00:24:59,747 --> 00:25:00,999 - Yeah. (indistinct chattering) 415 00:25:01,332 --> 00:25:03,519 - What time do we have to get up tomorrow, Sister Urban? 416 00:25:03,543 --> 00:25:06,212 - I believe about 730 would be just about right. 417 00:25:06,546 --> 00:25:08,172 - 7230? - 7230? 418 00:25:09,424 --> 00:25:11,676 (indistinct chattering) Oh, my God. 419 00:25:12,010 --> 00:25:13,678 - That's too early. - No doubt. 420 00:25:14,012 --> 00:25:15,304 Wait, tell me... - Oh, God. 421 00:25:15,638 --> 00:25:17,366 - What's it going to be? - What was Jennifer Welles 422 00:25:17,390 --> 00:25:18,390 like? 423 00:25:19,017 --> 00:25:20,435 - How do you know that name? 424 00:25:23,521 --> 00:25:25,273 - When we were playing hide and seek, 425 00:25:25,606 --> 00:25:27,984 | hid in the room that must've been hers. 426 00:25:28,317 --> 00:25:30,319 There's some very old coffee books dated 1939 427 00:25:30,653 --> 00:25:32,113 and her name was on them. 428 00:25:32,447 --> 00:25:34,574 - Jackie, please forgive me for snapping 429 00:25:34,907 --> 00:25:36,409 at you the way I did. 430 00:25:36,743 --> 00:25:40,705 But the subject of Jennifer Welles is very sensitive to me. 431 00:25:41,039 --> 00:25:42,707 - Oh, please tell us, Sister Urban. 432 00:25:43,041 --> 00:25:45,361 - Liz, could you for once, just once stay out of something? 433 00:25:45,501 --> 00:25:47,420 | don't think Sister Urban wants to discuss it. 434 00:25:47,754 --> 00:25:48,754 - No, no, girls. 435 00:25:48,838 --> 00:25:51,257 You have a right to know since I lost my temper. 436 00:25:52,592 --> 00:25:55,344 Jennifer was a junior in the college 437 00:25:55,678 --> 00:25:58,514 when her parents were killed in a plane crash. 438 00:25:58,848 --> 00:26:02,351 Her only relative was an uncle who she had never met 439 00:26:02,685 --> 00:26:04,479 before her parents died. 440 00:26:04,812 --> 00:26:08,191 That uncle being Tyler Welles, the school's benefactor. 441 00:26:08,524 --> 00:26:11,277 He invited Jennifer to spend the summer with him 442 00:26:11,611 --> 00:26:13,571 at this very estate, 443 00:26:14,864 --> 00:26:18,326 when a terrible accident occurred. 444 00:26:18,659 --> 00:26:23,456 (crickets chirping) (typewriter clattering) 445 00:26:27,251 --> 00:26:29,378 - Hi, Dad. - Oh, hi, Son. 446 00:26:29,712 --> 00:26:31,672 Just off the phone talking to Jackie, I guess. 447 00:26:32,006 --> 00:26:33,091 - No. 448 00:26:33,424 --> 00:26:34,467 - Nothing wrong, I hope. 449 00:26:34,801 --> 00:26:35,843 - Nothing at all. 450 00:26:36,177 --> 00:26:37,529 She and a bunch of her friends are spending a long weekend 451 00:26:37,553 --> 00:26:38,553 up at the Welles estate. 452 00:26:38,638 --> 00:26:39,638 - Ah, the Welles estate. 453 00:26:39,889 --> 00:26:42,475 Valued at well over 3 million, if I'm not mistaken. 454 00:26:42,809 --> 00:26:44,169 Well what are they doing out there? 455 00:26:44,352 --> 00:26:45,621 - Oh, they're cataloging the art collection 456 00:26:45,645 --> 00:26:47,245 so they can put it up for public auction. 457 00:26:47,563 --> 00:26:48,843 - I hope they have plenty of help 458 00:26:49,065 --> 00:26:50,691 because that place is enormous. 459 00:26:52,235 --> 00:26:54,315 You know, it must be 40 years since the Welles estate 460 00:26:54,445 --> 00:26:55,863 was making headlines. 461 00:26:56,197 --> 00:26:58,032 Actually, quite tragic headlines. 462 00:26:58,366 --> 00:26:59,951 - Tragic? What do you mean? 463 00:27:00,284 --> 00:27:02,662 - Oh, I don't mean to be cryptic, Paul, or vague. 464 00:27:04,288 --> 00:27:07,583 Tyler Welles 40 years ago had a niece who went to Trinity. 465 00:27:08,918 --> 00:27:11,838 She wound up spending her summer vacation at his estate. 466 00:27:12,171 --> 00:27:14,423 She was killed there in a terrible fall. 467 00:27:14,757 --> 00:27:16,037 - Do you remember anything else? 468 00:27:16,134 --> 00:27:16,717 - Well now wait a minute. 469 00:27:17,051 --> 00:27:19,095 At 11, I was scarcely a reporter 470 00:27:19,428 --> 00:27:21,588 but you're certainly welcome to come down to the office 471 00:27:21,889 --> 00:27:24,559 after school and check out the back issues of the paper. 472 00:27:24,892 --> 00:27:26,012 - Great. How about tomorrow? 473 00:27:26,310 --> 00:27:28,146 - Well, if you're that excited about it, sure. 474 00:27:28,479 --> 00:27:29,564 I'll tell you what I'll do. 475 00:27:29,897 --> 00:27:32,084 I'll have my secretary pull out some of those old issues 476 00:27:32,108 --> 00:27:33,948 and that oughta help narrow the search for you. 477 00:27:34,193 --> 00:27:35,486 - Thanks, Dad. 478 00:27:35,820 --> 00:27:37,172 Nothing like having the editor of the best local newspaper 479 00:27:37,196 --> 00:27:39,657 around when you need him. - The only local newspaper. 480 00:27:39,991 --> 00:27:42,910 (crickets chirping) 481 00:27:43,244 --> 00:27:45,997 - Can you believe it? Can you believe it? 482 00:27:46,330 --> 00:27:48,374 A Trinity girl was killed here in this house. 483 00:27:48,708 --> 00:27:50,585 - Who said anything about being killed? 484 00:27:50,918 --> 00:27:52,920 - Yeah, maybe she died accidentally from a fall. 485 00:27:53,254 --> 00:27:55,047 - That's what everybody was told. 486 00:27:55,381 --> 00:27:58,050 But I think she was murdered. 487 00:27:58,384 --> 00:28:01,804 - I think your imagination is working overtime as usual. 488 00:28:02,138 --> 00:28:04,056 - Oh, you think so, do you? 489 00:28:04,390 --> 00:28:06,475 Well I can prove what I'm telling you is true. 490 00:28:06,809 --> 00:28:09,645 - Oh, and just how do you propose to do that, Sherlock? 491 00:28:11,272 --> 00:28:14,275 - By having a seance and bringing back 492 00:28:14,609 --> 00:28:17,403 the spirit of Jennifer Welles. 493 00:28:17,737 --> 00:28:19,363 - That's a super idea. 494 00:28:19,697 --> 00:28:22,017 - In this room with the lights turned out, it'd be perfect. 495 00:28:22,283 --> 00:28:24,118 - I am not messing with this voodoo shit. 496 00:28:24,452 --> 00:28:25,572 Liz, you are one crazy lady. 497 00:28:25,786 --> 00:28:27,266 And I think you oughta cool your jets. 498 00:28:27,455 --> 00:28:28,495 - I agree with the Adelle. 499 00:28:28,748 --> 00:28:30,142 If Sister Urban would have walked in here 500 00:28:30,166 --> 00:28:31,846 and catch us invoking a dead girl's spirit, 501 00:28:32,168 --> 00:28:33,419 we'd all be better off dead. 502 00:28:33,753 --> 00:28:35,593 - Listen, Jackie, as much as I hate to admit it 503 00:28:35,922 --> 00:28:37,048 because it is Liz's idea, 504 00:28:37,381 --> 00:28:38,841 this would be a lot of fun. 505 00:28:39,175 --> 00:28:42,011 | mean, what harm can it do if we're all quiet? (giggles) 506 00:28:42,345 --> 00:28:45,223 - Really. Come on, Adelle, you too, Jackie. 507 00:28:45,556 --> 00:28:47,225 Don't spoil the fun. 508 00:28:48,184 --> 00:28:49,185 - I will if you will. 509 00:28:51,520 --> 00:28:56,442 (suspenseful music) (indistinct chattering) 510 00:28:57,818 --> 00:28:58,861 (all laughing) 511 00:28:59,195 --> 00:29:01,072 - Oh, my God. - Is everybody ready? 512 00:29:01,405 --> 00:29:02,698 - Cut the crap, Liz. 513 00:29:03,032 --> 00:29:05,076 - Now everybody put your hands lightly 514 00:29:05,409 --> 00:29:07,078 at the base of the skull. 515 00:29:07,411 --> 00:29:08,691 - Do, do, do, do, do, do, do, do. 516 00:29:08,746 --> 00:29:10,623 - And when questions are asked, 517 00:29:10,957 --> 00:29:15,753 spirit of Jennifer will move this skull 518 00:29:17,088 --> 00:29:19,340 toward the letters which will spell out the words 519 00:29:19,674 --> 00:29:21,550 and give us our answers. 520 00:29:21,884 --> 00:29:22,884 (all laughing) 521 00:29:22,969 --> 00:29:24,637 - I think she does this for a living. 522 00:29:24,971 --> 00:29:25,471 (all laughing) 523 00:29:25,805 --> 00:29:27,682 - Please control yourselves. 524 00:29:28,015 --> 00:29:30,851 Now, somebody ask the first question. 525 00:29:32,061 --> 00:29:33,061 - I will. 526 00:29:34,021 --> 00:29:37,066 Jennifer, are you still in this house? 527 00:29:38,985 --> 00:29:41,946 (girls giggling) 528 00:29:42,280 --> 00:29:44,782 Does your spirit still walk these halls? 529 00:29:46,492 --> 00:29:47,576 (girls giggling) 530 00:29:47,910 --> 00:29:50,079 - Somebody else try. 531 00:29:50,413 --> 00:29:51,789 - Come on, Kate, you try. 532 00:29:55,835 --> 00:29:59,672 - Did you die accidentally in this house 533 00:30:00,006 --> 00:30:01,841 or were you brutally murdered? 534 00:30:02,174 --> 00:30:03,509 - What kind of question is that? 535 00:30:03,843 --> 00:30:06,053 - I'm just trying to cut through all the bullshit. 536 00:30:06,387 --> 00:30:07,547 - You ask a question, Jackie. 537 00:30:07,596 --> 00:30:09,223 You're the smartest one here. 538 00:30:11,976 --> 00:30:15,730 - Jennifer, if there's anything that you want us to know, 539 00:30:16,814 --> 00:30:20,067 anything at all, please tell us. 540 00:30:29,285 --> 00:30:32,204 (suspenseful music) 541 00:30:35,207 --> 00:30:37,752 (girls giggling) 542 00:30:38,919 --> 00:30:40,004 -P. 543 00:30:44,675 --> 00:30:45,885 I- 544 00:30:52,266 --> 00:30:53,434 C. 545 00:30:57,980 --> 00:30:58,980 T 546 00:31:04,987 --> 00:31:05,987 U. 547 00:31:13,871 --> 00:31:16,457 (wind howling) (girls screaming) 548 00:31:16,791 --> 00:31:19,210 - Did you see what just happened? Did you see? 549 00:31:19,543 --> 00:31:22,463 (indistinct yelling) 550 00:31:23,923 --> 00:31:25,466 (Sister Urban clapping) 551 00:31:25,800 --> 00:31:29,512 - You girls have just made enough noise to wake the dead. 552 00:31:29,845 --> 00:31:31,125 | want none of your explanations. 553 00:31:31,305 --> 00:31:33,933 | just want you upstairs this instant. 554 00:31:35,226 --> 00:31:36,560 - Sorry, Sister. 555 00:31:50,866 --> 00:31:53,452 (doors creaking) 556 00:31:55,746 --> 00:31:58,749 (suspenseful music) 557 00:32:01,210 --> 00:32:02,290 - I almost died down there. 558 00:32:02,336 --> 00:32:03,504 | was so scared. 559 00:32:03,838 --> 00:32:05,232 - Oh, that's some admission coming from the one 560 00:32:05,256 --> 00:32:08,008 who had this crazy idea for a seance in the first place. 561 00:32:08,342 --> 00:32:09,778 - Well didn't you feel something down there 562 00:32:09,802 --> 00:32:11,002 when the room filled with air? 563 00:32:11,137 --> 00:32:12,304 - Yes, so I felt a chill. 564 00:32:12,638 --> 00:32:15,724 - No, I mean something inside. 565 00:32:16,058 --> 00:32:17,058 - You know what I think? 566 00:32:17,226 --> 00:32:18,644 - No, what? - I think that stuff 567 00:32:18,978 --> 00:32:20,455 that you and Mark smoke on the weekends 568 00:32:20,479 --> 00:32:21,689 is still in your blood stream. 569 00:32:22,022 --> 00:32:23,142 - You can't fool me, Jackie. 570 00:32:23,357 --> 00:32:25,693 | know you felt something and I'm going back down there. 571 00:32:26,026 --> 00:32:27,319 - Are you crazy? 572 00:32:27,653 --> 00:32:29,653 Sister Urban finds us down there, she'll murder us. 573 00:32:29,738 --> 00:32:32,241 - I'll murder both of you if you don't shut up. 574 00:32:32,575 --> 00:32:33,659 - Sorry, Rosemary. 575 00:32:33,993 --> 00:32:35,870 - Listen, we both know that Ouija board 576 00:32:36,203 --> 00:32:37,363 spelled out the word picture, 577 00:32:37,580 --> 00:32:39,641 or would have if everything didn't get blown to hell. 578 00:32:39,665 --> 00:32:40,708 - So? 579 00:32:41,041 --> 00:32:43,377 - So silly, there's only one picture in that room. 580 00:32:43,711 --> 00:32:45,838 It's covered and hanging over the fireplace, 581 00:32:46,172 --> 00:32:47,798 and I'm gonna have a look at it. 582 00:32:48,132 --> 00:32:50,134 - Why can't this just wait until the morning? 583 00:32:50,468 --> 00:32:54,513 - Because we may all be dead in the morning. 584 00:32:54,847 --> 00:32:56,891 - For once, will you shut the hell up, Liz. 585 00:33:07,735 --> 00:33:10,654 (suspenseful music) 586 00:33:49,860 --> 00:33:52,446 (doors creaking) 587 00:34:18,347 --> 00:34:19,347 (Jackie gasps) 588 00:34:19,431 --> 00:34:22,643 (suspenseful music) 589 00:34:22,977 --> 00:34:23,977 - Oh, my God. 590 00:34:25,813 --> 00:34:27,439 - Jennifer. - Jackie, 591 00:34:27,773 --> 00:34:28,773 it's you. 592 00:34:38,742 --> 00:34:42,079 - Jennifer Welles, May 5th, 1919 593 00:34:42,413 --> 00:34:44,915 to August 7th, 1939. 594 00:34:45,249 --> 00:34:46,834 - Jackie, I don't know what to say. 595 00:34:47,167 --> 00:34:49,587 - Shh, just be quiet, Liz, and let me think. 596 00:34:49,920 --> 00:34:51,964 First, give me a hand putting this cover back up. 597 00:34:53,716 --> 00:34:54,876 - Jackie, I don't believe it. 598 00:34:54,925 --> 00:34:56,205 - I don't care what you believe. 599 00:34:56,302 --> 00:34:58,887 I've had enough of your crazy ideas for one night. 600 00:34:59,221 --> 00:35:01,181 Now you listen to me, this is a freak coincidence. 601 00:35:01,223 --> 00:35:03,851 It doesn't go any further than this room. Understand? 602 00:35:06,020 --> 00:35:07,180 You and I are gonna make sure 603 00:35:07,229 --> 00:35:09,607 that nobody but nobody finds this tomorrow. 604 00:35:09,940 --> 00:35:10,940 Do you understand me? 605 00:35:11,191 --> 00:35:13,027 - Yes. - Good, now let's go to bed. 606 00:35:17,323 --> 00:35:19,074 Liz, after what we just saw, 607 00:35:19,408 --> 00:35:21,608 I'm gonna go get a glass of milk so I can sleep tonight. 608 00:35:21,785 --> 00:35:22,785 - After what we just saw, 609 00:35:22,911 --> 00:35:24,163 I'm going to bed right now. 610 00:35:37,176 --> 00:35:40,179 (suspenseful music) 611 00:36:18,342 --> 00:36:21,804 - [Jennifer Voiceover] "June 9th, 1939." 612 00:36:22,137 --> 00:36:24,223 Today I will meet my Uncle Tyler for the first time. 613 00:36:24,556 --> 00:36:26,642 It was only yesterday that I received a cable 614 00:36:26,975 --> 00:36:28,560 that he was coming to see me. 615 00:36:28,894 --> 00:36:31,814 | knew I had an uncle, but I had never met him. 616 00:36:32,147 --> 00:36:34,650 My father told me that he had left home early in life 617 00:36:34,983 --> 00:36:37,903 after an accident terribly disfigured his face. 618 00:36:38,237 --> 00:36:40,322 We knew that Uncle Tyler had amassed a fortune in art 619 00:36:40,656 --> 00:36:42,449 from all over the world. 620 00:36:42,783 --> 00:36:45,619 But all we knew of him was what we read in the papers. 621 00:36:45,953 --> 00:36:48,706 | remember the first time | met my Uncle Tyler. 622 00:36:49,039 --> 00:36:51,250 | was standing outside with Mother Mary Urban."" 623 00:36:52,251 --> 00:36:53,544 - I'm so nervous. - That's quite 624 00:36:53,877 --> 00:36:54,878 understandable, dear. 625 00:36:55,212 --> 00:36:56,481 - I don't even know what to say to him. 626 00:36:56,505 --> 00:36:57,715 - I'm sure he's a fine person. 627 00:36:58,048 --> 00:36:59,383 You'll have plenty to talk about. 628 00:37:03,929 --> 00:37:05,013 Good afternoon, Mr. Welles. 629 00:37:05,347 --> 00:37:06,533 I'm Mother Mary Urban and this is- 630 00:37:06,557 --> 00:37:07,975 - Jennifer. 631 00:37:08,308 --> 00:37:09,977 Oh, excuse me and pardon my manners, 632 00:37:10,310 --> 00:37:12,104 but seeing Jennifer for the first time 633 00:37:12,438 --> 00:37:14,638 has brought back a flood of memories of my late brother. 634 00:37:14,815 --> 00:37:16,108 - I quite understand. 635 00:37:16,442 --> 00:37:18,235 - My deepest sympathy on your great loss. 636 00:37:18,569 --> 00:37:19,737 - Thank you, Uncle Tyler. 637 00:37:20,070 --> 00:37:21,297 Thank you for coming to visit me. 638 00:37:21,321 --> 00:37:22,721 | know that you are a very busy man. 639 00:37:22,990 --> 00:37:25,534 - Oh, nonsense. You're the only family I have left. 640 00:37:25,868 --> 00:37:27,228 It's about time | started making up 641 00:37:27,369 --> 00:37:28,609 for all those years of neglect. 642 00:37:28,912 --> 00:37:30,789 - You can visit Jennifer at the convent school 643 00:37:31,123 --> 00:37:32,583 anytime you like, Mr. Welles. 644 00:37:32,916 --> 00:37:34,168 - Thank you, Mother. 645 00:37:34,501 --> 00:37:35,937 And now Jennifer, why don't you show me 646 00:37:35,961 --> 00:37:37,337 this fine school that you attend. 647 00:37:42,342 --> 00:37:43,469 (soft piano music) 648 00:37:43,802 --> 00:37:45,029 - [Jennifer Voiceover] "The rest of that day 649 00:37:45,053 --> 00:37:47,014 was spent walking and talking for hours. 650 00:37:47,347 --> 00:37:48,783 All I could think of was how wonderful 651 00:37:48,807 --> 00:37:50,476 my summer was going to be." 652 00:37:50,809 --> 00:37:52,978 - You'll have a marvelous time. 653 00:37:53,312 --> 00:37:55,647 Good, then it's settled. 654 00:37:55,981 --> 00:37:58,025 I'll make all the arrangements with Mother Urban. 655 00:37:58,358 --> 00:38:01,236 And my driver will pick you up at the end of the term. 656 00:38:28,430 --> 00:38:29,807 Right on time. 657 00:38:30,140 --> 00:38:32,392 And welcome to my, | mean your new home. 658 00:38:32,726 --> 00:38:34,937 - Thank you, Uncle Tyler. The ride was beautiful. 659 00:38:35,270 --> 00:38:37,248 - Now there's only one request | have of you, Jennifer, 660 00:38:37,272 --> 00:38:38,272 during your stay here, 661 00:38:38,440 --> 00:38:40,567 that's not to call me Uncle Tyler. 662 00:38:40,901 --> 00:38:42,778 I've never been a very good uncle to you, 663 00:38:43,111 --> 00:38:45,239 but I'd like to begin by being your good friend. 664 00:38:45,572 --> 00:38:47,032 Fair enough? - Much more than fair. 665 00:38:47,366 --> 00:38:50,077 - Good. Now come, | have a surprise for you. 666 00:38:50,410 --> 00:38:52,830 (soft music) 667 00:39:00,379 --> 00:39:03,757 - Oh, this place is a castle. 668 00:39:04,091 --> 00:39:05,634 - Where else would a princess stay? 669 00:39:05,968 --> 00:39:08,303 Now come with me before my surprise disappears. 670 00:39:21,733 --> 00:39:24,528 - It's the most beautiful room I've ever seen. 671 00:39:24,862 --> 00:39:26,238 - And it's all yours. 672 00:39:26,572 --> 00:39:28,448 And anything else you want. 673 00:39:31,159 --> 00:39:32,470 - [Jennifer Voiceover] "The days seemed to roll by" 674 00:39:32,494 --> 00:39:33,494 one after the other, 675 00:39:33,537 --> 00:39:35,414 each more perfect than the last. 676 00:39:35,747 --> 00:39:37,666 At first, I only saw Tyler part of the time 677 00:39:38,000 --> 00:39:40,544 because of his work but as time passed, 678 00:39:40,878 --> 00:39:44,256 his work slipped away and | had him all to myself. 679 00:39:44,590 --> 00:39:47,175 My favorite time was spent gliding across Tyler's lake 680 00:39:47,509 --> 00:39:49,349 as though nothing in the world could bother us. 681 00:39:49,511 --> 00:39:50,971 (soft music) 682 00:39:51,305 --> 00:39:52,347 Dinners were wonderful. 683 00:39:52,681 --> 00:39:54,141 We would talk about everything. 684 00:39:54,474 --> 00:39:57,811 "He treated me as an equal who had much to contribute." 685 00:39:58,145 --> 00:40:00,065 - Jennifer, have you given any thought as to what 686 00:40:00,314 --> 00:40:01,982 you're going to do at summer's end? 687 00:40:02,316 --> 00:40:05,319 - Well, I have my last year to finish at college. 688 00:40:05,652 --> 00:40:07,112 - I quite understand. 689 00:40:07,446 --> 00:40:10,407 - No, no Tyler. I know when you have something on your mind. 690 00:40:11,742 --> 00:40:14,077 - Well, I leave for Europe and Asia in September 691 00:40:14,411 --> 00:40:15,722 on my greatest art collecting tour. 692 00:40:15,746 --> 00:40:18,540 And I thought you'd like to join me as my assistant. 693 00:40:18,874 --> 00:40:21,418 - Oh, that would be beyond my wildest dreams. 694 00:40:21,752 --> 00:40:23,605 - Then why don't you think on it for a week or so 695 00:40:23,629 --> 00:40:25,547 and we can discuss it further. - Oh. 696 00:40:25,881 --> 00:40:27,191 - [Jennifer Voiceover] "All | could think of was traveling" 697 00:40:27,215 --> 00:40:29,176 the world with Tyler, watching him collect 698 00:40:29,509 --> 00:40:31,386 art treasures from every country. 699 00:40:31,720 --> 00:40:34,681 My mind was filled with thoughts of how happy we would be. 700 00:40:35,015 --> 00:40:36,534 | didn't think it was possible for Tyler 701 00:40:36,558 --> 00:40:39,519 to have any more surprises, but I was so wrong. 702 00:40:39,853 --> 00:40:41,533 He told me of his plans to paint a portrait 703 00:40:41,730 --> 00:40:43,774 of me with himself as the artist. 704 00:40:44,107 --> 00:40:47,819 | sat for him as he worked so intensely at his task. 705 00:40:48,153 --> 00:40:50,489 He wouldn't allow me to see it until it was complete. 706 00:40:52,991 --> 00:40:55,953 Today, my whole world with Tyler was shattered. 707 00:40:56,286 --> 00:40:57,955 | can now clearly see what his intentions 708 00:40:58,288 --> 00:40:59,373 were from the beginning. 709 00:40:59,706 --> 00:41:01,875 "We were taking our brandy at the end of the day." 710 00:41:03,168 --> 00:41:04,604 - Jennifer, have you given any thought 711 00:41:04,628 --> 00:41:05,868 about coming with me to Europe? 712 00:41:06,004 --> 00:41:07,714 - That's all I've been thinking of, 713 00:41:08,048 --> 00:41:10,384 but I don't know how I could leave school and Mother Urban. 714 00:41:10,717 --> 00:41:12,803 - Jennifer, these have been the most important weeks 715 00:41:13,136 --> 00:41:14,137 of my life. 716 00:41:14,471 --> 00:41:15,782 | don't want them to come to an end. 717 00:41:15,806 --> 00:41:18,600 - Neither do |, but | have a responsibility too. 718 00:41:18,934 --> 00:41:22,729 - Jennifer, the only responsibility you have 719 00:41:23,063 --> 00:41:26,400 is to do what you want to do, when you want to do it. 720 00:41:27,567 --> 00:41:29,277 That's how I live. 721 00:41:29,611 --> 00:41:30,946 And that's how | want you to live. 722 00:41:31,279 --> 00:41:33,782 (ominous music) 723 00:41:35,534 --> 00:41:36,534 - No, Tyler! 724 00:41:38,203 --> 00:41:39,597 - [Jennifer Voiceover] "All I could think of was" 725 00:41:39,621 --> 00:41:41,498 to sort things out by writing in my diary 726 00:41:41,832 --> 00:41:43,500 what had happened to me. 727 00:41:43,834 --> 00:41:47,504 | knew that kissing Uncle Tyler was wrong, but I wanted it. 728 00:41:47,838 --> 00:41:49,381 | was burning inside. 729 00:41:49,715 --> 00:41:51,341 | must leave this place to clear my mind. 730 00:41:51,675 --> 00:41:53,468 | must get back to Mother Mary Urban. 731 00:41:54,553 --> 00:41:56,805 | need to confess this terrible sin to her. 732 00:41:57,139 --> 00:41:59,891 (suspenseful music) 733 00:42:40,557 --> 00:42:42,059 - Here you go. - Mm. 734 00:42:42,976 --> 00:42:43,976 - I need more. (chuckles) 735 00:42:44,061 --> 00:42:45,854 (cereal pouring) 736 00:42:46,188 --> 00:42:47,308 - The more I think about it, 737 00:42:47,481 --> 00:42:48,916 it could take forever to list these antiques. 738 00:42:48,940 --> 00:42:50,460 - That's because you're not used to it. 739 00:42:50,692 --> 00:42:53,653 In my dad's store, Sunday was the big day for inventory, 740 00:42:53,987 --> 00:42:55,739 and guess who's job it was? 741 00:42:56,865 --> 00:42:58,105 - How come everybody's ignoring 742 00:42:58,366 --> 00:43:00,243 what happened last night during the seance? 743 00:43:00,577 --> 00:43:01,929 - Some things are better left unknown. 744 00:43:01,953 --> 00:43:03,914 | told you guys to stay clear of that voodoo shit. 745 00:43:04,247 --> 00:43:05,665 - Really, Adelle's right. 746 00:43:05,999 --> 00:43:07,626 | don't even wanna think about it, 747 00:43:07,959 --> 00:43:09,669 and I'm not going back in that room. 748 00:43:10,003 --> 00:43:12,130 - I really think you're taking it all too seriously. 749 00:43:12,464 --> 00:43:15,217 | mean, let's face it, we had a blast last night. 750 00:43:15,550 --> 00:43:17,390 | was even hoping we could do it again tonight. 751 00:43:17,677 --> 00:43:18,677 - We? - Well I know 752 00:43:18,762 --> 00:43:20,430 Liz will want to. 753 00:43:24,935 --> 00:43:28,021 - Where have you been? I've been looking all over for you. 754 00:43:28,355 --> 00:43:30,357 Come on, Liz. You have to pull yourself together. 755 00:43:30,690 --> 00:43:31,690 - I'm okay. 756 00:43:32,734 --> 00:43:34,945 | just can't believe you look just like that dead girl. 757 00:43:35,278 --> 00:43:35,862 - Oh, thanks, Liz. 758 00:43:36,196 --> 00:43:36,863 - I didn't mean it that way. 759 00:43:37,197 --> 00:43:38,437 - I know you didn't but listen, 760 00:43:38,532 --> 00:43:40,412 let's make sure we work in the living room first 761 00:43:40,617 --> 00:43:42,661 So nobody else has to uncover you know what. 762 00:43:43,662 --> 00:43:44,788 Come on. 763 00:43:50,252 --> 00:43:52,921 - Has anyone seen Jackie or Elizabeth? 764 00:43:55,674 --> 00:43:58,510 - I think they went to look for some pencils to write with. 765 00:44:00,720 --> 00:44:04,432 - Well now girls, we're going to carefully record 766 00:44:04,766 --> 00:44:06,935 the entire contents of this house 767 00:44:07,269 --> 00:44:09,146 starting with this first floor. 768 00:44:09,479 --> 00:44:11,082 - Elizabeth and I will start with the living room 769 00:44:11,106 --> 00:44:12,482 and then do the den. 770 00:44:12,816 --> 00:44:15,402 - Oh, Jackie, that would be just fine. 771 00:44:15,735 --> 00:44:17,445 | know the rest of you girls 772 00:44:17,779 --> 00:44:22,576 will pick other challenging rooms with the same enthusiasm. 773 00:44:23,743 --> 00:44:25,996 Now, let's get on with our work. 774 00:44:29,666 --> 00:44:32,586 (suspenseful music) 775 00:44:50,645 --> 00:44:51,938 (sword scrapes) 776 00:44:52,272 --> 00:44:53,512 - Would you look at this thing? 777 00:44:53,648 --> 00:44:54,649 - My goodness. 778 00:44:56,067 --> 00:44:58,028 - Sword 432. 779 00:44:58,361 --> 00:44:59,779 (Susan chuckles) 780 00:45:00,113 --> 00:45:02,824 (suspenseful music) 781 00:45:34,981 --> 00:45:36,691 - Talk to me, Rosemary. - Oh, my God. 782 00:45:37,025 --> 00:45:39,653 (both laughing) 783 00:46:26,700 --> 00:46:29,744 (suspenseful music) 784 00:46:36,918 --> 00:46:38,795 - Hi, Sister, how are you feeling? 785 00:46:39,129 --> 00:46:42,132 - I must confess, | am a little tired 786 00:46:42,465 --> 00:46:44,634 and I thought a cup of tea would do me good. 787 00:46:44,968 --> 00:46:46,553 - Let me fix you another cup. 788 00:46:46,886 --> 00:46:47,886 - Thank you, dear. 789 00:46:49,347 --> 00:46:50,987 - Sister, I think it would be a good idea. 790 00:46:51,016 --> 00:46:53,601 If you were to take a nap now until dinner. 791 00:46:53,935 --> 00:46:55,204 - I wouldn't think of letting you girls 792 00:46:55,228 --> 00:46:56,855 do all the work while I rest. 793 00:46:57,188 --> 00:46:59,108 - We'll be done for the day in a couple of hours. 794 00:46:59,399 --> 00:47:00,839 I'll get the chili started for dinner 795 00:47:01,026 --> 00:47:02,610 and you'll be all rested by then. 796 00:47:02,944 --> 00:47:05,405 Now Elizabeth will take you upstairs with a fresh cup of tea 797 00:47:05,739 --> 00:47:07,949 and you can take a well-deserved nap. 798 00:47:08,283 --> 00:47:10,618 - You children are so good to me. 799 00:47:11,911 --> 00:47:13,747 Promise you'll wake me in time for dinner. 800 00:47:14,080 --> 00:47:14,622 (Jackie chuckles) 801 00:47:14,956 --> 00:47:15,956 (pages rustling) 802 00:47:16,166 --> 00:47:18,835 (phone ringing) 803 00:47:43,818 --> 00:47:46,738 (suspenseful music) 804 00:47:57,832 --> 00:47:58,832 - Jackie! 805 00:48:08,176 --> 00:48:09,594 (crowd cheering) (phone ringing) 806 00:48:09,928 --> 00:48:12,639 - [Announcer] Stanley hits Gray from 22 yards out. 807 00:48:12,972 --> 00:48:14,599 - [Announcer 2] And as you said, Gray... 808 00:48:14,933 --> 00:48:15,933 - Hello? - Bruce. 809 00:48:16,226 --> 00:48:17,426 - Hi, Paul, how are you doing? 810 00:48:17,477 --> 00:48:19,854 - Listen, I got this terrific idea. 811 00:48:20,188 --> 00:48:22,399 - Every time you got a great idea, I end up in trouble. 812 00:48:22,732 --> 00:48:24,210 - No, no, no. Will you just listen to this? 813 00:48:24,234 --> 00:48:26,295 You know Jackie and the girls are spending the weekend 814 00:48:26,319 --> 00:48:27,362 up at the Welles estate. 815 00:48:28,321 --> 00:48:29,406 Right. 816 00:48:29,739 --> 00:48:31,092 So I was thinking maybe we oughta go up there 817 00:48:31,116 --> 00:48:32,117 and try to scare 'em. 818 00:48:32,450 --> 00:48:33,450 - That sounds great. 819 00:48:33,743 --> 00:48:34,863 What do we tell our parents? 820 00:48:35,036 --> 00:48:36,931 - Tell your pants you're spending the night at my house. 821 00:48:36,955 --> 00:48:38,182 I'll tell mine I'm already at yours. 822 00:48:38,206 --> 00:48:39,707 I'll pick you up in 15 minutes. 823 00:48:40,041 --> 00:48:41,041 - Road trip. 824 00:48:43,128 --> 00:48:46,047 (suspenseful music) 825 00:48:56,057 --> 00:48:59,102 (crickets chirping) 826 00:49:01,771 --> 00:49:04,274 - (exhales) I've seen these in the movies. 827 00:49:04,607 --> 00:49:06,607 | remember seeing one of the Marx brothers ride it. 828 00:49:06,651 --> 00:49:07,962 - Oh, don't tell me you're thinking of trying it. 829 00:49:07,986 --> 00:49:10,155 - You got it. I'll see you soon. 830 00:49:10,488 --> 00:49:11,823 - Rosemary! - (yelps) Yahoo! 831 00:49:12,157 --> 00:49:13,437 - Are you sure you wanna do this? 832 00:49:13,700 --> 00:49:14,826 (dumbwaiter clattering) 833 00:49:15,160 --> 00:49:16,870 Rose, are you okay? 834 00:49:17,203 --> 00:49:19,164 - Oh, God, this is one spooky ride! 835 00:49:19,497 --> 00:49:20,832 - Then pull yourself back up. 836 00:49:21,166 --> 00:49:23,585 - I wanna see how far it goes. 837 00:49:23,918 --> 00:49:25,420 (Karen sighs) 838 00:49:25,753 --> 00:49:29,382 (dumbwaiter clattering) (door creaking) 839 00:49:29,716 --> 00:49:32,510 (suspenseful music) 840 00:49:40,226 --> 00:49:42,395 (Rosemary gasps) 841 00:49:42,729 --> 00:49:44,522 (Rosemary screams) 842 00:49:44,856 --> 00:49:45,916 (cleaver whooshes) (flesh squelching) 843 00:49:45,940 --> 00:49:47,901 - Rosemary? (dumbwaiter clattering) 844 00:49:48,234 --> 00:49:50,612 Rose? Can you hear me? 845 00:49:53,031 --> 00:49:55,742 Rosemary, are you okay? 846 00:49:59,162 --> 00:50:01,206 Okay, wise ass. 847 00:50:01,539 --> 00:50:03,708 | don't know what floor you got off on, 848 00:50:04,042 --> 00:50:06,669 but you can rot in hell. 849 00:50:07,003 --> 00:50:08,443 - I thought I heard somebody in here. 850 00:50:08,713 --> 00:50:09,713 What's going on? 851 00:50:09,923 --> 00:50:11,841 - Nothing important. 852 00:50:12,175 --> 00:50:13,903 - Come on, you guys. Save the conversation for dinner. 853 00:50:13,927 --> 00:50:14,594 I'm starving. 854 00:50:14,928 --> 00:50:16,208 - Okay, let's go stuff our faces. 855 00:50:16,387 --> 00:50:17,387 - Let's go. 856 00:50:24,812 --> 00:50:26,092 - Now, Sister, I'm not a doctor, 857 00:50:26,147 --> 00:50:27,774 but I think you should just stay in bed. 858 00:50:28,107 --> 00:50:29,442 - Jackie's right. 859 00:50:29,776 --> 00:50:31,420 You should just stay in bed and get a good night's rest. 860 00:50:31,444 --> 00:50:33,238 You'll feel much better in the morning. 861 00:50:34,489 --> 00:50:37,200 - Well, maybe that would be a good idea, 862 00:50:38,243 --> 00:50:39,953 but I worry so about you girls. 863 00:50:40,286 --> 00:50:41,663 - What's to worry about? 864 00:50:41,996 --> 00:50:43,076 Today's work went perfectly 865 00:50:43,206 --> 00:50:44,832 and dinner is being served right now. 866 00:50:45,166 --> 00:50:46,960 Everything's just fine. 867 00:50:47,293 --> 00:50:49,053 - Oh, I feel so useless being here like this. 868 00:50:49,379 --> 00:50:51,673 - Nonsense, Sister. You just get your rest. 869 00:50:59,013 --> 00:51:00,893 You were right, Liz. She sure doesn't look good. 870 00:51:01,182 --> 00:51:02,952 I'm beginning to think she should see a doctor. 871 00:51:02,976 --> 00:51:04,736 - Why can't that hunk of a doctor stop by now 872 00:51:04,978 --> 00:51:06,413 for the grand tour? - I think we should keep 873 00:51:06,437 --> 00:51:07,557 one of the girls with Sister 874 00:51:07,730 --> 00:51:09,124 to see if there's any change in her condition. 875 00:51:09,148 --> 00:51:10,608 As soon as someone's finished eating, 876 00:51:10,942 --> 00:51:11,982 I'll have her relieve you. 877 00:51:12,277 --> 00:51:14,112 - Don't get me wrong, | love Sister Urban, 878 00:51:14,445 --> 00:51:16,131 but after last night, I'm getting the creeps 879 00:51:16,155 --> 00:51:17,795 just sitting here. - I'll have some one up 880 00:51:17,865 --> 00:51:20,076 as soon as possible. (Liz sighs) 881 00:51:25,707 --> 00:51:26,374 - You want some of this? - Yeah. 882 00:51:26,708 --> 00:51:28,084 - Got chili. 883 00:51:28,418 --> 00:51:30,837 - Oh, God, over here. 884 00:51:31,170 --> 00:51:33,006 - Okay, thank you, Adelle. 885 00:51:35,508 --> 00:51:37,510 - Mm, yummy. - Don't blame me 886 00:51:37,844 --> 00:51:38,884 if you don't like it. - No. 887 00:51:39,053 --> 00:51:39,637 - Jackie made it. - I love it. 888 00:51:39,971 --> 00:51:41,806 - Mm, this stuff is great. 889 00:51:42,140 --> 00:51:44,183 - Chili's great, Jack. - Mm. 890 00:51:44,517 --> 00:51:45,517 - Thanks. 891 00:51:45,810 --> 00:51:47,538 Listen, Sister Urban isn't feeling very well, 892 00:51:47,562 --> 00:51:49,188 and we convinced her to stay in bed. 893 00:51:49,522 --> 00:51:51,500 Liz is up with her now and | think it'd be a good idea 894 00:51:51,524 --> 00:51:52,960 if we all took a turn and stayed with her. 895 00:51:52,984 --> 00:51:53,610 - Oh, I'll go now - Yeah. 896 00:51:53,943 --> 00:51:55,063 - 0 Liz can get some dinner. 897 00:51:55,361 --> 00:51:56,721 - Thanks, Adelle, I'll go after you 898 00:51:56,988 --> 00:51:58,823 and everybody else can take a turn. 899 00:51:59,157 --> 00:52:00,908 Speaking of everybody, where's Rosemary? 900 00:52:02,869 --> 00:52:03,869 - I don't know. 901 00:52:06,080 --> 00:52:07,915 - She was fooling around on the dumbwaiter 902 00:52:08,249 --> 00:52:10,001 and got off at one of the levels. 903 00:52:10,335 --> 00:52:13,880 | think she's hiding and wants us to go and find her 904 00:52:14,213 --> 00:52:16,758 because she was it yesterday when we played manhunt. 905 00:52:17,091 --> 00:52:18,691 - Do me a favor, Karen, after you finish, 906 00:52:18,760 --> 00:52:20,321 go find her and tell her to get some dinner 907 00:52:20,345 --> 00:52:21,387 before it gets cold. 908 00:52:21,721 --> 00:52:23,431 - Jackie, she could be anywhere by now. 909 00:52:26,601 --> 00:52:29,646 (suspenseful music) 910 00:52:38,321 --> 00:52:40,073 - Hey, crazy lady. - Jesus, Adelle, 911 00:52:40,406 --> 00:52:42,086 are you trying to put me in an early grave? 912 00:52:42,367 --> 00:52:45,036 - I don't believe the queen of pranks is so jittery. 913 00:52:45,370 --> 00:52:46,690 Anyway, |I've come to relieve you. 914 00:52:46,954 --> 00:52:48,456 How do you think she is? 915 00:52:48,790 --> 00:52:49,957 - She's sleeping now. 916 00:52:50,291 --> 00:52:52,126 She's not looking that good. 917 00:52:52,460 --> 00:52:54,504 If she gets any worse, come and get us. 918 00:52:54,837 --> 00:52:56,523 - Gotcha. There's a bowl of chili on the stove. 919 00:52:56,547 --> 00:52:57,900 Why don't she get it while it's hot? 920 00:52:57,924 --> 00:52:59,324 - No, thanks. I've lost my appetite. 921 00:52:59,467 --> 00:53:02,220 Getting out of these filthy clothes and into a hot shower. 922 00:53:02,553 --> 00:53:04,347 | just might crash early myself. 923 00:53:08,309 --> 00:53:11,229 (footsteps tapping) 924 00:53:20,279 --> 00:53:23,199 (suspenseful music) 925 00:53:26,369 --> 00:53:29,122 (door creaking) 926 00:53:31,207 --> 00:53:32,458 - Rose? 927 00:53:35,420 --> 00:53:36,546 Rosemary? 928 00:53:40,341 --> 00:53:41,801 (suspenseful music) 929 00:53:42,135 --> 00:53:44,053 | know you're down here. 930 00:53:49,142 --> 00:53:50,422 Why don't you save me the trouble 931 00:53:50,643 --> 00:53:53,104 of getting scared to death when you jump out at me? 932 00:54:06,409 --> 00:54:08,870 Christ, it's dark down here. 933 00:54:13,624 --> 00:54:16,002 Why don't you come out from wherever you're hiding 934 00:54:16,335 --> 00:54:19,088 so we can get the hell out of here? 935 00:54:22,759 --> 00:54:24,218 (slight breathing) 936 00:54:24,552 --> 00:54:27,054 (low groaning) 937 00:54:30,183 --> 00:54:33,102 (suspenseful music) 938 00:54:45,364 --> 00:54:47,366 Please be Rosemary. 939 00:54:47,700 --> 00:54:49,160 (door creaking) (Karen screams) 940 00:54:49,494 --> 00:54:52,371 (Karen gasping) 941 00:54:52,705 --> 00:54:55,333 (hook creaking) 942 00:55:02,673 --> 00:55:03,758 (hook whooshes and whacks) 943 00:55:04,091 --> 00:55:08,387 (Karen screaming) (chain rattling) 944 00:55:15,102 --> 00:55:17,897 (Karen gargling) 945 00:55:18,231 --> 00:55:20,775 (water running) 946 00:55:21,108 --> 00:55:23,389 - I think I'll go up and check on Sister Urban and Adelle. 947 00:55:23,528 --> 00:55:24,546 Thanks for helping clean up. 948 00:55:24,570 --> 00:55:27,740 - Oh, no problem, Jack. - Our pleasure. 949 00:55:32,411 --> 00:55:34,914 - You know, it sure is quiet around here. 950 00:55:35,248 --> 00:55:37,476 - Yeah, I wonder why Karen has showed up with Rosemary yet. 951 00:55:37,500 --> 00:55:39,436 - Oh, I know it's not like Rosemary to miss a meal. 952 00:55:39,460 --> 00:55:42,046 - Yeah. (laughs) 953 00:55:42,380 --> 00:55:43,607 You don't suppose those two are trying 954 00:55:43,631 --> 00:55:45,383 to pull something over on us? 955 00:55:45,716 --> 00:55:48,553 | mean, first one vanishes then the other. 956 00:55:51,472 --> 00:55:53,641 | bet they're both planning on sneaking up on us. 957 00:55:53,975 --> 00:55:55,953 - Well, why don't we see if we can do a little sneaking 958 00:55:55,977 --> 00:55:57,520 of our own and turn the tables on them. 959 00:55:57,854 --> 00:55:59,254 - Where did Karen say she was going? 960 00:55:59,313 --> 00:56:00,499 Was it down in the basement? - I think she did. 961 00:56:00,523 --> 00:56:01,843 - Let's finish here and find them. 962 00:56:01,941 --> 00:56:03,418 - Well when we find them, we're gonna put them both 963 00:56:03,442 --> 00:56:04,461 in that dumbwaiter. - From what Karen said, 964 00:56:04,485 --> 00:56:05,796 it was hard enough getting Rosemary out. 965 00:56:05,820 --> 00:56:07,100 - That I don't doubt. (chuckles) 966 00:56:07,238 --> 00:56:08,398 Let somebody else finish here 967 00:56:08,531 --> 00:56:09,156 and let's go find them ourselves. 968 00:56:09,490 --> 00:56:10,490 - Okay. 969 00:56:13,119 --> 00:56:15,329 - You sure, Jackie? I haven't been here all that long. 970 00:56:15,663 --> 00:56:16,914 - That's okay, Adelle. 971 00:56:17,248 --> 00:56:18,767 | think shorter shifts will be easier on everybody. 972 00:56:18,791 --> 00:56:21,252 Tell Kate or Susan to relieve me in an hour. 973 00:56:21,586 --> 00:56:22,753 - How do you think she is? 974 00:56:24,171 --> 00:56:25,715 - She seems to be sound asleep. 975 00:56:27,341 --> 00:56:29,444 It's almost like she has a frightened look on her face. 976 00:56:29,468 --> 00:56:30,748 - That's exactly what I thought. 977 00:56:31,053 --> 00:56:32,430 I'll see you in a little bit. 978 00:56:39,270 --> 00:56:41,147 (cart clattering) - Oh, hooray! 979 00:56:41,480 --> 00:56:42,480 (girls laughing) 980 00:56:42,648 --> 00:56:43,648 Whoo! 981 00:56:44,817 --> 00:56:46,485 Oh, my God. This is a blast! 982 00:56:46,819 --> 00:56:47,820 - I know! 983 00:56:48,154 --> 00:56:49,154 - Faster, Kate, Faster! 984 00:56:49,405 --> 00:56:50,656 - Faster? (Susan laughing) 985 00:56:50,990 --> 00:56:52,158 | can't go any faster. 986 00:56:52,491 --> 00:56:53,491 - Whoo! 987 00:56:55,244 --> 00:56:57,830 (both laughing) 988 00:56:59,540 --> 00:57:01,417 What a weird place. 989 00:57:08,883 --> 00:57:10,259 - Look, there's two more down here. 990 00:57:10,593 --> 00:57:11,873 - I wonder why they went outside. 991 00:57:11,928 --> 00:57:13,822 - I bet they're trying to sneak up on us from out there. 992 00:57:13,846 --> 00:57:15,574 I'll tell you what, I'll try and sneak up on them 993 00:57:15,598 --> 00:57:17,308 by going this way while you head upstairs 994 00:57:17,642 --> 00:57:18,309 and go out the front. 995 00:57:18,643 --> 00:57:19,923 - But aren't you a little scared? 996 00:57:20,227 --> 00:57:21,872 - Of what? It'll be a blast if we can catch them 997 00:57:21,896 --> 00:57:22,896 before they get us. 998 00:57:23,022 --> 00:57:24,062 - Fine, I'll see you soon. 999 00:57:24,273 --> 00:57:25,273 - Okay. 1000 00:57:26,233 --> 00:57:28,027 (suspenseful music) 1001 00:57:28,361 --> 00:57:31,155 (crickets chirping) 1002 00:58:22,999 --> 00:58:25,626 (frogs croaking) 1003 00:58:33,843 --> 00:58:36,554 (branch cracking) 1004 00:58:39,181 --> 00:58:40,307 (water sloshing) 1005 00:58:40,641 --> 00:58:43,436 (creature growling) 1006 00:58:50,401 --> 00:58:52,987 (frogs croaking) 1007 00:59:02,663 --> 00:59:07,585 (water sloshing) (creature growling) 1008 00:59:21,891 --> 00:59:24,101 (creature roaring) (Kate gasping) 1009 00:59:24,435 --> 00:59:25,435 (water splashing) 1010 00:59:25,603 --> 00:59:28,272 (water bubbling) 1011 00:59:28,606 --> 00:59:31,358 (frogs croaking) 1012 00:59:33,944 --> 00:59:36,614 (crickets chirping) 1013 00:59:36,947 --> 00:59:39,742 (suspenseful music) 1014 00:59:59,095 --> 01:00:00,638 (intense music) 1015 01:00:00,971 --> 01:00:02,473 - It's me, Paul. - Jesus Christ, Paul! 1016 01:00:02,807 --> 01:00:03,891 | could kill you for that! 1017 01:00:04,225 --> 01:00:05,518 What the hell are you doing here? 1018 01:00:05,851 --> 01:00:07,204 - I'm sorry, Susan, I just didn't want you to yell 1019 01:00:07,228 --> 01:00:08,521 and give us a way. - What? 1020 01:00:09,647 --> 01:00:10,773 Oh, God. 1021 01:00:11,107 --> 01:00:13,400 - Listen, I've gotta see Jackie as soon as I can. 1022 01:00:13,734 --> 01:00:15,614 And you can't tell anybody else that we're here. 1023 01:00:15,945 --> 01:00:18,322 Can you swing it? - Okay, Paul. 1024 01:00:19,573 --> 01:00:21,242 | think she's upstairs with Sister Urban. 1025 01:00:21,575 --> 01:00:23,828 You wait by the front door and stay out of sight. 1026 01:00:24,161 --> 01:00:24,829 I'll send her out to you. 1027 01:00:25,162 --> 01:00:25,746 - All right. Thanks, Susan. 1028 01:00:26,080 --> 01:00:27,080 - Okay. 1029 01:00:27,164 --> 01:00:28,165 - Bruce. 1030 01:00:29,500 --> 01:00:31,335 Listen, I wanna talk to Jackie alone, 1031 01:00:31,669 --> 01:00:33,189 SO can you wait for me back by the car? 1032 01:00:33,379 --> 01:00:34,379 - All the way back there? 1033 01:00:34,672 --> 01:00:35,732 - Come on. I won't be long. 1034 01:00:35,756 --> 01:00:37,116 Listen, I'll even give you the keys 1035 01:00:37,383 --> 01:00:38,623 SO you can listen to the radio. 1036 01:00:38,843 --> 01:00:40,469 - All right, but you better not be long. 1037 01:00:40,803 --> 01:00:42,471 This place scares the shit out of me. 1038 01:00:42,805 --> 01:00:45,558 (crickets chirping) 1039 01:00:51,147 --> 01:00:53,357 (water running) 1040 01:00:53,691 --> 01:00:56,443 (suspenseful music) 1041 01:01:05,703 --> 01:01:06,912 - Shit. 1042 01:01:09,165 --> 01:01:10,645 - He's waiting outside the front door. 1043 01:01:10,833 --> 01:01:13,294 - I don't know why he's here, but I'm glad he is. 1044 01:01:13,627 --> 01:01:15,546 We may all be leaving now that Paul's here. 1045 01:01:15,880 --> 01:01:17,640 Sister Urban looks worse and I was just about 1046 01:01:17,715 --> 01:01:18,799 to go for help. 1047 01:01:19,133 --> 01:01:21,213 | can't believe they don't have phones in this place. 1048 01:01:21,302 --> 01:01:23,280 Now you stay here with Sister and I'll be back up soon. 1049 01:01:23,304 --> 01:01:24,304 - Okay. 1050 01:01:34,315 --> 01:01:36,025 - Hi, pal. - Paul. 1051 01:01:36,358 --> 01:01:37,961 | don't understand. - Listen, there's something 1052 01:01:37,985 --> 01:01:38,444 I've gotta show you. 1053 01:01:38,777 --> 01:01:40,154 - All right, come in. 1054 01:01:44,742 --> 01:01:46,535 - Last night Dad and I were talking. 1055 01:01:46,869 --> 01:01:48,138 And he told me about a girl that died here 1056 01:01:48,162 --> 01:01:49,496 over 40 years ago. 1057 01:01:49,830 --> 01:01:51,850 So I went down to his office to look at some old clippings. 1058 01:01:51,874 --> 01:01:53,626 You're not gonna believe what I found. 1059 01:01:59,465 --> 01:02:00,942 - Paul, I've got something to show you. 1060 01:02:00,966 --> 01:02:02,760 - What about this? - Please, Paul. 1061 01:02:03,093 --> 01:02:05,888 (branches rustling) 1062 01:02:12,102 --> 01:02:13,187 (owl hoots) 1063 01:02:13,520 --> 01:02:16,398 (crickets chirping) 1064 01:02:22,821 --> 01:02:25,074 (bird shrieks) 1065 01:02:25,407 --> 01:02:27,618 (owl hoots) 1066 01:02:32,873 --> 01:02:33,874 (suspenseful music) 1067 01:02:34,208 --> 01:02:36,210 - Paul, Paul, is that you? 1068 01:02:37,795 --> 01:02:38,462 Paul? 1069 01:02:38,796 --> 01:02:40,130 (engine starting) 1070 01:02:40,464 --> 01:02:41,464 Huh? 1071 01:02:41,757 --> 01:02:42,901 (tires screeching) (engine revving) 1072 01:02:42,925 --> 01:02:43,925 (Bruce gasps) (body thuds) 1073 01:02:43,968 --> 01:02:45,010 (Bruce screaming) 1074 01:02:45,344 --> 01:02:47,846 (bones cracking) 1075 01:02:51,433 --> 01:02:54,645 - Paul, I can't tell you how glad I am that you're here. 1076 01:02:54,979 --> 01:02:56,819 Sister Urban is upstairs sick and we had no way 1077 01:02:56,939 --> 01:02:59,483 of getting her out of here until you came. 1078 01:02:59,817 --> 01:03:02,045 | know more about this Jennifer Welles thing than I care to. 1079 01:03:02,069 --> 01:03:03,389 It's gotta be a freak coincidence. 1080 01:03:03,696 --> 01:03:05,616 - I can't believe I found somebody in this place. 1081 01:03:05,823 --> 01:03:07,623 | didn't know it was gonna be a co-ed weekend. 1082 01:03:07,783 --> 01:03:09,201 How ya doin'? - Just fine, Adelle. 1083 01:03:09,535 --> 01:03:11,263 - What do you mean you can't find anybody, Adelle? 1084 01:03:11,287 --> 01:03:13,372 - Rosemary Karen, Kate just disappeared. 1085 01:03:13,706 --> 01:03:14,706 Nobody's in their rooms. 1086 01:03:14,999 --> 01:03:16,393 Unless you brought some guys for them 1087 01:03:16,417 --> 01:03:17,777 and forgot about your buddy Adelle. 1088 01:03:18,002 --> 01:03:19,854 - Listen, Adelle, we're gonna be leaving here right away 1089 01:03:19,878 --> 01:03:20,504 because Sister Urban is sick. 1090 01:03:20,838 --> 01:03:22,065 That's why Paul drove out here. 1091 01:03:22,089 --> 01:03:23,340 - How did he know she was sick? 1092 01:03:23,674 --> 01:03:25,151 - I don't have time to explain every little thing. 1093 01:03:25,175 --> 01:03:26,736 Paul, where's Bruce? - He's waiting for me 1094 01:03:26,760 --> 01:03:27,904 back by the car. - All right, I want you 1095 01:03:27,928 --> 01:03:29,168 to go get Bruce and get the car 1096 01:03:29,471 --> 01:03:30,751 and drive up right to the house. 1097 01:03:31,015 --> 01:03:33,135 With Sister Urban's condition, time is very important. 1098 01:03:33,350 --> 01:03:34,869 - Okay, where you parked? - Just down the driveway 1099 01:03:34,893 --> 01:03:36,093 about 200 yards on your right. 1100 01:03:36,228 --> 01:03:38,039 Bruce has got the keys. Just tell him I sent ya. 1101 01:03:38,063 --> 01:03:39,063 - Okay. 1102 01:03:42,776 --> 01:03:45,057 - This is what I wanted to show you before Adelle came in. 1103 01:03:45,195 --> 01:03:47,239 It's better that they think everything's all right. 1104 01:03:47,573 --> 01:03:49,491 | don't know why I didn't tell anyone before. 1105 01:03:57,374 --> 01:03:59,710 - For christ sakes, Jackie. 1106 01:04:00,044 --> 01:04:01,044 | don't believe this. 1107 01:04:02,838 --> 01:04:04,757 - This isn't all I found. 1108 01:04:05,090 --> 01:04:07,426 Yesterday I found Jennifer Welles' diary. 1109 01:04:07,760 --> 01:04:08,960 And by the way, it was hidden. 1110 01:04:09,053 --> 01:04:10,322 I'm betting I'm the only one who's seen it 1111 01:04:10,346 --> 01:04:12,723 since she last wrote in it just before she died. 1112 01:04:13,057 --> 01:04:14,057 - What'd it say? 1113 01:04:14,099 --> 01:04:15,459 - You're not gonna to believe this, 1114 01:04:15,684 --> 01:04:17,519 but Tyler Welles was slowly seducing her. 1115 01:04:17,853 --> 01:04:19,855 He finally made his move on her. 1116 01:04:21,231 --> 01:04:23,084 Jennifer was able to pull herself away long enough 1117 01:04:23,108 --> 01:04:25,003 to write that she couldn't believe this was happening 1118 01:04:25,027 --> 01:04:26,379 and that she couldn't wait to get back 1119 01:04:26,403 --> 01:04:27,654 to see Mother Mary Urban. 1120 01:04:27,988 --> 01:04:30,616 - You don't mean Sister- - Yes, I do. 1121 01:04:30,949 --> 01:04:31,617 (crickets chirping) 1122 01:04:31,950 --> 01:04:33,744 - "Adelle, do this. Adelle, do that. 1123 01:04:34,078 --> 01:04:35,788 Adelle, go find Bruce.” 1124 01:04:36,121 --> 01:04:38,374 Well I'm here now and there's no Bruce. 1125 01:04:38,707 --> 01:04:40,347 | know they told me to go about 200 yards. 1126 01:04:40,584 --> 01:04:42,378 | got to be close to half a mile by now. 1127 01:04:42,711 --> 01:04:44,880 (suspenseful music) 1128 01:04:45,214 --> 01:04:46,632 Bruce is that you? 1129 01:04:48,008 --> 01:04:51,345 Oh, Bruce, we're traveling in style now. 1130 01:04:53,347 --> 01:04:54,932 (Adelle screaming) 1131 01:04:55,265 --> 01:04:57,684 (crickets chirping) 1132 01:04:58,018 --> 01:05:00,437 - Listen, I'm a little worried about what Adelle said. 1133 01:05:00,771 --> 01:05:01,438 - What? - About not 1134 01:05:01,772 --> 01:05:03,148 finding anybody. 1135 01:05:03,482 --> 01:05:05,042 | think we should go get the other girls 1136 01:05:05,067 --> 01:05:06,187 before we bring Sister down. 1137 01:05:06,360 --> 01:05:08,600 | mean, she'd never go if everybody wasn't accounted for. 1138 01:05:08,904 --> 01:05:09,905 - Okay, pal. Let's go. 1139 01:05:19,456 --> 01:05:21,456 - Maybe I'll get to sleep with one or two of these. 1140 01:05:21,583 --> 01:05:23,836 (pills rattling) 1141 01:05:30,175 --> 01:05:33,095 (suspenseful music) 1142 01:05:36,598 --> 01:05:39,643 | may need a couple of extra tonight. 1143 01:05:44,982 --> 01:05:48,318 (suspenseful music) 1144 01:05:48,652 --> 01:05:51,113 (Mary groaning) 1145 01:05:53,490 --> 01:05:55,868 - Sister? Are you okay, Sister? 1146 01:06:01,206 --> 01:06:02,708 (Mary groaning) 1147 01:06:03,041 --> 01:06:04,126 What's wrong? 1148 01:06:14,094 --> 01:06:15,304 - [Man] Jennifer. 1149 01:06:50,756 --> 01:06:53,675 (suspenseful music) 1150 01:07:15,030 --> 01:07:18,367 (light switch clicking) 1151 01:07:24,081 --> 01:07:26,041 Kate, are you in here? 1152 01:07:30,546 --> 01:07:31,826 Come on, Kate, this isn't funny. 1153 01:07:32,005 --> 01:07:33,005 Will you stop it. 1154 01:07:33,257 --> 01:07:34,925 (door creaking) 1155 01:07:35,259 --> 01:07:36,635 (door closes) (lock clicks) 1156 01:07:36,969 --> 01:07:38,554 (pound on door) 1157 01:07:38,887 --> 01:07:40,207 Come on, you guys! It's not funny! 1158 01:07:40,389 --> 01:07:42,182 Will you let me out! 1159 01:07:42,516 --> 01:07:44,560 (lighter clicking) 1160 01:07:44,893 --> 01:07:49,690 - Jennifer. (Susan gasps) 1161 01:07:51,608 --> 01:07:54,528 (suspenseful music) 1162 01:07:57,155 --> 01:07:58,490 - Who's in here? 1163 01:08:16,300 --> 01:08:18,093 Oh, who's in here? 1164 01:08:25,183 --> 01:08:27,686 (Susan screams) 1165 01:08:42,117 --> 01:08:43,511 (fixture explodes) (Susan screaming) 1166 01:08:43,535 --> 01:08:48,332 (electricity zapping) (Susan screaming) 1167 01:08:50,250 --> 01:08:51,627 (hand plops) (bones snapping) 1168 01:08:51,960 --> 01:08:53,080 (body thuds) (bones cracking) 1169 01:08:53,337 --> 01:08:55,756 (legs scraping) 1170 01:08:56,089 --> 01:08:58,467 (Susan exhales) 1171 01:08:59,843 --> 01:09:01,011 (chain creaking) 1172 01:09:01,345 --> 01:09:04,139 (fingers pattering) 1173 01:09:06,892 --> 01:09:09,895 (crickets chirping) 1174 01:09:24,201 --> 01:09:26,001 - Paul, what the hell is going on around here? 1175 01:09:26,286 --> 01:09:28,497 We've been everywhere and it's as if they disappeared. 1176 01:09:28,830 --> 01:09:30,510 - Listen, I know they're your best friends, 1177 01:09:30,624 --> 01:09:31,291 but isn't it possible they're pulling 1178 01:09:31,625 --> 01:09:32,876 some big practical joke on you? 1179 01:09:33,210 --> 01:09:35,021 Especially after what happened last night at the seance? 1180 01:09:35,045 --> 01:09:36,045 - No. 1181 01:09:36,296 --> 01:09:37,881 I'm sorry, Paul. 1182 01:09:38,215 --> 01:09:40,068 As a group, they've done some pretty crazy things 1183 01:09:40,092 --> 01:09:42,636 but they all know how sick Sister Urban is. 1184 01:09:42,969 --> 01:09:45,305 All I can think of is something has happened to them. 1185 01:09:45,639 --> 01:09:46,658 - You're gonna make a pretty good parent 1186 01:09:46,682 --> 01:09:48,016 the way you're worrying. 1187 01:09:48,350 --> 01:09:50,631 Just kidding. I think this whole thing's pretty weird too. 1188 01:09:50,936 --> 01:09:53,081 But what really bothers me is where's Bruce and Adelle? 1189 01:09:53,105 --> 01:09:54,916 They should have been here over 20 minutes ago. 1190 01:09:54,940 --> 01:09:56,066 - I wish I knew what to do. 1191 01:09:56,400 --> 01:09:59,236 - (sighs) Look, I'm sure they're fine 1192 01:09:59,569 --> 01:10:00,569 wherever they are. 1193 01:10:00,779 --> 01:10:03,198 But Sister Urban, that's a different story. 1194 01:10:03,532 --> 01:10:05,652 | think you should go up and get her ready for travel. 1195 01:10:05,951 --> 01:10:06,991 I'm sure I can find my car 1196 01:10:07,244 --> 01:10:08,787 and probably Bruce and Adelle. 1197 01:10:09,121 --> 01:10:10,122 Just have Sister ready. 1198 01:10:10,455 --> 01:10:11,641 I'll be back as soon as I can. 1199 01:10:11,665 --> 01:10:13,166 - Paul, thanks. 1200 01:10:13,500 --> 01:10:15,711 - For what? - For everything. 1201 01:10:20,132 --> 01:10:23,051 (suspenseful music) 1202 01:10:24,177 --> 01:10:25,595 (creepy breathing) 1203 01:10:25,929 --> 01:10:28,515 (covers rustling) 1204 01:10:34,646 --> 01:10:36,773 (crickets chirping) 1205 01:10:37,107 --> 01:10:39,901 (suspenseful music) 1206 01:10:51,163 --> 01:10:54,166 (creepy breathing) 1207 01:11:51,848 --> 01:11:54,392 (intense music) 1208 01:11:55,852 --> 01:11:57,132 - All right, girls, come on out. 1209 01:11:57,395 --> 01:11:58,395 Enough is enough! 1210 01:11:58,688 --> 01:11:59,731 (pitchfork whooshes) 1211 01:12:00,065 --> 01:12:01,065 Jackie's getting... 1212 01:12:01,316 --> 01:12:02,335 (pitchfork whacks) (Paul gasping) 1213 01:12:02,359 --> 01:12:03,026 (flesh squelching) 1214 01:12:03,360 --> 01:12:05,904 (Paul gasping) 1215 01:12:31,388 --> 01:12:34,182 - (gasps) Sister! 1216 01:12:45,819 --> 01:12:47,237 Where's Susan? 1217 01:12:47,571 --> 01:12:52,367 - Jackie, please, Jackie, get out of this house. 1218 01:12:53,702 --> 01:12:56,246 - Sister, I'm not gonna go and leave you here. 1219 01:12:56,580 --> 01:12:59,541 - Please, Jackie, dear, do as I tell you. 1220 01:12:59,875 --> 01:13:00,917 Now go! 1221 01:13:05,213 --> 01:13:06,298 (Mary groans) 1222 01:13:06,631 --> 01:13:09,009 (intense music) 1223 01:13:09,342 --> 01:13:12,512 (doorknob clattering) 1224 01:13:12,846 --> 01:13:13,847 (pounds on door) 1225 01:13:14,180 --> 01:13:15,180 - Paul! 1226 01:13:15,390 --> 01:13:16,409 (doorknob clattering) (pounds on door) 1227 01:13:16,433 --> 01:13:17,433 Paul! 1228 01:13:25,400 --> 01:13:26,818 - [Man] Jennifer. 1229 01:13:35,493 --> 01:13:39,456 (heart beating) (machinery beeping) 1230 01:13:39,789 --> 01:13:41,166 (distorted voices) 1231 01:13:41,499 --> 01:13:43,168 - Kiss me, Tyler. - This is Dr. Fisher. 1232 01:13:43,501 --> 01:13:44,836 Can you hear me? 1233 01:13:45,170 --> 01:13:46,188 (women laughing and screaming) 1234 01:13:46,212 --> 01:13:47,255 - Doctor! 1235 01:13:47,589 --> 01:13:48,924 (Kate screaming) (engine revving) 1236 01:13:49,257 --> 01:13:50,257 (worms squishing) 1237 01:13:50,508 --> 01:13:51,801 - They're all dead in that house, 1238 01:13:52,135 --> 01:13:54,638 but I'm not dead, he's... 1239 01:13:54,971 --> 01:13:57,432 (water dripping) 1240 01:13:59,643 --> 01:14:02,437 (suspenseful music) 1241 01:15:01,663 --> 01:15:04,416 (Mary groaning) 1242 01:15:04,749 --> 01:15:09,546 (suspenseful music) (heart beating) 1243 01:15:54,883 --> 01:15:55,883 - Jennifer. 1244 01:15:57,427 --> 01:15:59,804 Jennifer, I have come for you. 1245 01:16:00,138 --> 01:16:01,389 | knew you would return 1246 01:16:01,723 --> 01:16:04,267 so I've waited all these years. 1247 01:16:04,601 --> 01:16:06,394 You should have been mine long ago. 1248 01:16:07,687 --> 01:16:09,397 And now you will be mine in marriage 1249 01:16:09,731 --> 01:16:12,358 and death for all eternity. 1250 01:16:12,692 --> 01:16:14,402 - No. (gasping) 1251 01:16:14,736 --> 01:16:16,571 - All is prepared for you. 1252 01:16:16,905 --> 01:16:18,656 Six lovely bridesmaids. 1253 01:16:20,075 --> 01:16:22,077 And even a best man. 1254 01:16:24,704 --> 01:16:25,747 - Paul. 1255 01:16:27,415 --> 01:16:30,001 (Jackie sobbing) 1256 01:16:33,880 --> 01:16:36,800 (suspenseful music) 1257 01:16:58,780 --> 01:17:01,407 (wind howling) 1258 01:17:01,741 --> 01:17:02,992 - Jennifer! 1259 01:17:41,197 --> 01:17:44,117 (suspenseful music) 1260 01:17:55,336 --> 01:17:56,336 - Jennifer? 1261 01:17:56,504 --> 01:17:58,423 - Yes, it is |, Jennifer. 1262 01:17:59,799 --> 01:18:01,719 And not some unsuspecting girl to add to the list 1263 01:18:02,051 --> 01:18:04,095 of your ghoulish murders. 1264 01:18:04,429 --> 01:18:06,014 The list which started 40 years ago 1265 01:18:06,347 --> 01:18:10,226 when you tried to force a young girl into intimacy with you. 1266 01:18:12,478 --> 01:18:13,605 No, Tyler! 1267 01:18:13,938 --> 01:18:16,566 (intense music) 1268 01:18:52,101 --> 01:18:54,896 (creepy breathing) 1269 01:19:31,057 --> 01:19:32,057 No, Tyler! 1270 01:19:32,225 --> 01:19:34,602 (intense music) 1271 01:19:43,528 --> 01:19:44,696 No, Tyler! 1272 01:19:45,029 --> 01:19:47,073 - If I can't have you, no one can! 1273 01:19:47,407 --> 01:19:48,407 (body rumbling) 1274 01:19:48,700 --> 01:19:50,868 (head bangs) 1275 01:20:15,810 --> 01:20:17,687 - For 40 years, I've waited for this moment 1276 01:20:18,021 --> 01:20:20,690 to punish you for what you did to me. 1277 01:20:21,024 --> 01:20:24,193 | only regret these girls have to share in my revenge. 1278 01:20:27,739 --> 01:20:31,993 So, your satanic work is not complete. 1279 01:20:32,327 --> 01:20:34,662 I'm sorry you have to witness this, child. 1280 01:20:40,752 --> 01:20:43,546 (dramatic music) 1281 01:20:44,881 --> 01:20:47,342 (eyeballs squishing) (Tyler screaming) 1282 01:20:47,675 --> 01:20:49,260 - My eyes! My eyes! 1283 01:20:49,594 --> 01:20:54,349 (Tyler screaming) (eyeballs squishing) 1284 01:21:18,831 --> 01:21:21,834 (suspenseful music) 1285 01:21:45,942 --> 01:21:50,780 - Elizabeth. Help me with Sister Urban. 1286 01:21:57,328 --> 01:22:00,206 (crickets chirping) 1287 01:22:09,173 --> 01:22:13,302 Doctor, we have to get to the hospital right away. 1288 01:22:24,063 --> 01:22:25,731 (door closes) 1289 01:22:26,065 --> 01:22:28,776 (engine revving) 1290 01:22:29,110 --> 01:22:31,529 (eerie music) 1291 01:25:25,536 --> 01:25:28,581 (upbeat funk music)