1 00:00:02,251 --> 00:00:05,296 (crickets chirping) 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,090 (tires rumbling) 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,641 (door slamming) 4 00:00:19,435 --> 00:00:20,811 - This is just great. 5 00:00:21,854 --> 00:00:24,732 (crickets chirping) 6 00:00:31,113 --> 00:00:33,658 (trunk creaking) 7 00:00:36,452 --> 00:00:38,538 (wrench creaking) 8 00:00:38,871 --> 00:00:39,871 Shit! 9 00:00:40,498 --> 00:00:43,167 (motor humming) 10 00:00:44,126 --> 00:00:46,170 (woman screaming) 11 00:00:46,504 --> 00:00:49,090 (thunder cracking) 12 00:00:55,179 --> 00:00:57,848 (claws ripping) 13 00:00:59,141 --> 00:01:02,228 (downtempo rock music) 14 00:01:09,068 --> 00:01:11,821 (thunder cracking) 15 00:01:13,239 --> 00:01:16,450 (down tempo rock music) 16 00:02:17,428 --> 00:02:20,222 (thunder cracking) 17 00:02:24,644 --> 00:02:27,813 (down tempo rock music) 18 00:02:42,787 --> 00:02:44,622 - It's loose, I'm sure of it. 19 00:02:44,955 --> 00:02:46,082 And Marilyn's disappeared. 20 00:02:47,792 --> 00:02:49,335 No, not since Thursday, 21 00:02:49,669 --> 00:02:51,253 but her sister has been snooping around. 22 00:02:52,338 --> 00:02:53,798 I know. 23 00:02:54,131 --> 00:02:56,592 You just find Marilyn and let me worry about the sister. 24 00:02:59,637 --> 00:03:01,639 (dramatic rock music) 25 00:03:01,972 --> 00:03:02,972 Shit! 26 00:03:07,395 --> 00:03:09,689 (tires screeching) 27 00:03:10,022 --> 00:03:11,065 (guests chattering) 28 00:03:11,399 --> 00:03:14,193 (bright country music) 29 00:03:19,281 --> 00:03:21,534 (glass thuds) 30 00:03:24,245 --> 00:03:27,206 (bright country music) 31 00:03:42,930 --> 00:03:45,182 (glass thuds) 32 00:03:46,642 --> 00:03:48,102 - Bartender. 33 00:03:48,436 --> 00:03:50,396 - No, no, 13's an unlucky number. 34 00:03:51,397 --> 00:03:52,732 Anyway, it's time to close. 35 00:03:54,233 --> 00:03:55,359 - I don't need jokes. 36 00:03:56,402 --> 00:03:58,279 I need a drink! 37 00:03:58,612 --> 00:04:01,282 (bright country music) 38 00:04:02,825 --> 00:04:03,825 (glass rattles) 39 00:04:03,868 --> 00:04:04,535 - That's it, lady. 40 00:04:04,869 --> 00:04:07,204 Tear your ass or I call the cops. 41 00:04:07,538 --> 00:04:09,331 (popcorn rattling) 42 00:04:09,665 --> 00:04:12,251 (motor humming) 43 00:04:17,214 --> 00:04:18,716 - Charlie, 223, 24. 44 00:04:25,306 --> 00:04:27,767 (lock clatters) 45 00:04:30,853 --> 00:04:31,437 (door slamming) 46 00:04:31,771 --> 00:04:33,272 (guests chattering) 47 00:04:33,606 --> 00:04:36,692 (bright country music) 48 00:04:38,652 --> 00:04:39,652 Whoa! 49 00:04:39,779 --> 00:04:42,198 (bowl rattles) 50 00:04:42,531 --> 00:04:43,532 Let's go, come on. 51 00:04:43,866 --> 00:04:45,451 - But all I want is a drink. 52 00:04:45,785 --> 00:04:48,245 - No problem, I keep a bottle in my car. 53 00:04:48,579 --> 00:04:49,205 For emergencies. 54 00:04:49,538 --> 00:04:51,040 - Well, why didn't you say so? 55 00:04:52,124 --> 00:04:53,124 - Let's go. 56 00:04:55,377 --> 00:04:57,797 (radio chattering) 57 00:04:58,130 --> 00:04:59,298 (door slamming) 58 00:04:59,632 --> 00:05:03,093 - [Dispatcher] Will make contact with a registered voter. 59 00:05:03,427 --> 00:05:05,262 - [Dispatcher] 10-4, roger. 60 00:05:09,099 --> 00:05:11,894 (radio chattering) 61 00:05:15,898 --> 00:05:16,941 (zipper clattering) 62 00:05:17,274 --> 00:05:19,401 - [Dispatcher] Copy, 21. 63 00:05:19,735 --> 00:05:22,279 - [Dispatcher] Got a band forming. 64 00:05:25,366 --> 00:05:28,160 (radio chattering) 65 00:05:33,040 --> 00:05:35,084 (zipper clattering) 66 00:05:35,417 --> 00:05:38,045 (radio chattering) 67 00:05:41,590 --> 00:05:42,258 (engine revving) 68 00:05:42,591 --> 00:05:44,218 (thunder cracking) 69 00:05:44,552 --> 00:05:47,388 - Look, we read all the signs. 70 00:05:47,721 --> 00:05:49,601 We had to hold a ceremony and make the offering. 71 00:05:49,723 --> 00:05:51,433 We need the protection. 72 00:05:51,767 --> 00:05:52,226 The Oracle said... 73 00:05:52,560 --> 00:05:54,144 - She might be wrong! 74 00:05:54,478 --> 00:05:55,664 I mean, we've always been able 75 00:05:55,688 --> 00:05:57,208 to control these things before but now. 76 00:05:58,649 --> 00:06:00,529 I don't know why we conjured in the first place. 77 00:06:00,651 --> 00:06:03,237 I mean, how do we know these destroyers really exist? 78 00:06:03,571 --> 00:06:05,406 (dramatic music) 79 00:06:05,739 --> 00:06:07,950 (ring sliding) 80 00:06:16,458 --> 00:06:17,458 (ring sliding) 81 00:06:17,710 --> 00:06:19,003 -E. 82 00:06:19,336 --> 00:06:20,462 X- 83 00:06:20,796 --> 00:06:22,381 22, 20. 84 00:06:22,715 --> 00:06:24,425 What, what the hell does that mean? 85 00:06:25,384 --> 00:06:26,468 (book thumping) 86 00:06:26,802 --> 00:06:28,442 - Goddamn it, I hate it when that happens! 87 00:06:28,762 --> 00:06:31,724 (pages rustling) 88 00:06:32,057 --> 00:06:34,727 (mysterious music) 89 00:06:44,862 --> 00:06:49,450 - Exodus, chapter 22, verse 20. 90 00:06:53,370 --> 00:06:56,373 "He that sacrificeth unto any God 91 00:06:58,083 --> 00:07:02,546 "save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed." 92 00:07:08,719 --> 00:07:09,719 Great. 93 00:07:12,556 --> 00:07:15,434 (crickets chirping) 94 00:07:17,519 --> 00:07:20,397 -And then if you hold a mirror up, you can't see nothin' 95 00:07:20,731 --> 00:07:22,524 'cause they don't have a... 96 00:07:22,858 --> 00:07:24,068 A 'flection. 97 00:07:24,401 --> 00:07:25,721 - There ain't no vampires, Barney. 98 00:07:25,778 --> 00:07:27,696 And quit trying to scare me or I'll tell my Mom. 99 00:07:28,030 --> 00:07:29,030 (glass shattering) 100 00:07:29,323 --> 00:07:30,323 What was that? 101 00:07:30,616 --> 00:07:33,661 - Nothin' 'cause there ain't no such thing 102 00:07:33,994 --> 00:07:35,496 as vampires and monsters. 103 00:07:36,956 --> 00:07:38,436 - [Mother] If you boys can't be quiet, 104 00:07:38,540 --> 00:07:39,620 you'll have to come inside. 105 00:07:39,667 --> 00:07:41,460 - It wasn't us, Mom. 106 00:07:41,794 --> 00:07:42,962 It was in the garage. 107 00:07:45,089 --> 00:07:47,549 (door creaking) 108 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 - Shit. 109 00:07:57,810 --> 00:07:59,853 (button clicking) 110 00:08:00,187 --> 00:08:02,856 (suspenseful music) 111 00:08:19,456 --> 00:08:24,336 (mysterious rustling) (woman gasping) 112 00:08:27,131 --> 00:08:30,009 (suspenseful music) 113 00:08:38,892 --> 00:08:41,770 (ornaments chiming) 114 00:08:45,899 --> 00:08:48,402 (creature growling) 115 00:08:48,736 --> 00:08:50,446 (dramatic music) 116 00:08:50,779 --> 00:08:53,532 (zipper clattering) 117 00:08:56,744 --> 00:08:58,579 (tinfoil rattling) 118 00:08:58,912 --> 00:09:01,290 (dramatic music) 119 00:09:06,503 --> 00:09:09,381 (ornaments chiming) 120 00:09:10,716 --> 00:09:11,716 _ |\/lorn? 121 00:09:13,469 --> 00:09:16,472 - Barney, you boys get in the house. 122 00:09:18,682 --> 00:09:20,601 And lock the door. 123 00:09:20,934 --> 00:09:23,395 (dramatic music) 124 00:09:24,688 --> 00:09:26,523 (woman screaming) 125 00:09:26,857 --> 00:09:29,193 (door slamming) 126 00:09:30,110 --> 00:09:32,988 (crickets chirping) 127 00:09:38,285 --> 00:09:41,080 (dog barking) 128 00:09:41,413 --> 00:09:42,498 - What did I do? 129 00:09:42,831 --> 00:09:47,586 (children shouting) (Sandra groaning) 130 00:09:49,213 --> 00:09:51,924 (Sandra sighs) 131 00:09:52,257 --> 00:09:53,509 - [Child] NO! 132 00:09:53,842 --> 00:09:54,842 - Oh God. 133 00:09:56,804 --> 00:09:59,681 (children shouting) 134 00:10:01,058 --> 00:10:04,144 (children chattering) 135 00:10:14,196 --> 00:10:15,614 (phone ringing) (Nick groaning) 136 00:10:15,948 --> 00:10:17,574 (bottle rattling) 137 00:10:17,908 --> 00:10:20,494 (phone ringing) 138 00:10:22,371 --> 00:10:23,664 (Sandra sighs) 139 00:10:23,997 --> 00:10:26,333 (phone ringing) 140 00:10:28,335 --> 00:10:29,378 - [Nick] Hello? 141 00:10:29,711 --> 00:10:32,464 - Officer Berkley, this is Sandra Curtis. 142 00:10:32,798 --> 00:10:36,260 I think you helped me home last night, and I just wanted to. 143 00:10:36,593 --> 00:10:38,345 - Who is it, Nicky? 144 00:10:38,679 --> 00:10:39,679 - Work. 145 00:10:40,472 --> 00:10:41,472 Yes, I remember. 146 00:10:41,765 --> 00:10:43,433 - Well, I hope so. 147 00:10:43,767 --> 00:10:44,927 You put me to bed last night. 148 00:10:46,061 --> 00:10:47,437 - Oh, of course I remember. 149 00:10:47,771 --> 00:10:48,771 How are you? 150 00:10:49,523 --> 00:10:50,523 - I've been better. 151 00:10:51,733 --> 00:10:53,694 I just wanted to call and say thank you. 152 00:10:55,404 --> 00:10:56,965 You probably should have put me in jail. (chuckles) 153 00:10:56,989 --> 00:10:57,989 - [Nick] Uh huh. 154 00:10:58,824 --> 00:10:59,824 - That's why I'm calling. 155 00:11:01,410 --> 00:11:03,745 I have this problem and I just thought you might want to... 156 00:11:04,079 --> 00:11:05,455 - I don't know if I... 157 00:11:05,789 --> 00:11:08,709 - Look, I know you don't know me, 158 00:11:10,043 --> 00:11:12,880 but you cared enough to not put me in jail. 159 00:11:13,213 --> 00:11:14,965 And I just thought you might want to. 160 00:11:15,299 --> 00:11:17,426 - Okay, I'll meet you downtown. 161 00:11:18,760 --> 00:11:20,137 At the bar, noon 30? 162 00:11:20,470 --> 00:11:21,138 Bye. 163 00:11:21,471 --> 00:11:23,932 (phone clatters) 164 00:11:25,350 --> 00:11:26,435 - Who was that, Nicky? 165 00:11:29,146 --> 00:11:32,941 (guests laughing) (guests chattering) 166 00:11:33,275 --> 00:11:36,153 (slow country music) 167 00:11:43,911 --> 00:11:46,246 (ice rattling) 168 00:11:51,001 --> 00:11:52,377 - How's it goin'? 169 00:11:55,964 --> 00:11:58,550 - Not bad, considering last night. 170 00:12:02,971 --> 00:12:04,139 Was it raining? 171 00:12:04,473 --> 00:12:05,766 - No. 172 00:12:06,099 --> 00:12:08,179 The sprinklers came on as you were crossing the lawn. 173 00:12:09,603 --> 00:12:12,606 (slow country music) 174 00:12:13,565 --> 00:12:14,845 - Afternoon, what can I get you? 175 00:12:15,150 --> 00:12:17,069 - A draught of beer please. 176 00:12:17,402 --> 00:12:18,402 - Regular or unleaded? 177 00:12:18,612 --> 00:12:19,612 - Regular. 178 00:12:24,493 --> 00:12:27,454 So, what is this problem of yours? 179 00:12:32,668 --> 00:12:33,668 - It's my sister. 180 00:12:35,796 --> 00:12:36,796 She's disappeared, 181 00:12:38,257 --> 00:12:39,937 and I'm afraid something's happened to her. 182 00:12:42,552 --> 00:12:45,514 I thought you might be able to help me find her. 183 00:12:45,847 --> 00:12:48,684 (slow country music) 184 00:12:51,979 --> 00:12:53,099 - You don't want the police? 185 00:12:53,272 --> 00:12:55,774 - No, not the police, just you. 186 00:12:57,401 --> 00:12:59,319 I want to hire you while you're off duty. 187 00:13:00,404 --> 00:13:03,282 (slow country music) 188 00:13:10,872 --> 00:13:12,183 - Why haven't you called the police? 189 00:13:12,207 --> 00:13:13,709 - I have. 190 00:13:14,042 --> 00:13:16,169 They found her car, but that's about all. 191 00:13:16,503 --> 00:13:18,171 They don't seem to be getting anywhere. 192 00:13:20,507 --> 00:13:22,843 (Sandra sighs) 193 00:13:23,969 --> 00:13:25,095 - [Nick] How long's it been? 194 00:13:27,931 --> 00:13:29,266 - It's been five weeks now. 195 00:13:32,185 --> 00:13:33,979 - Look, I'd like to help you, really. 196 00:13:35,355 --> 00:13:37,024 But even if I had the time, I don't... 197 00:13:37,357 --> 00:13:38,984 What about a private investigator? 198 00:13:40,944 --> 00:13:42,904 - I've already seen a couple of them. 199 00:13:44,906 --> 00:13:47,534 (Sandra sighs) 200 00:13:47,868 --> 00:13:49,870 Look, you're probably very busy. 201 00:13:50,203 --> 00:13:50,829 I'm sorry that I bothered you. 202 00:13:51,163 --> 00:13:52,205 - No, wait. 203 00:13:53,165 --> 00:13:54,624 Don't go. 204 00:13:54,958 --> 00:13:56,752 Let's have another drink. 205 00:14:00,297 --> 00:14:02,215 - I feel so stupid. 206 00:14:02,549 --> 00:14:04,968 (dramatic music) 207 00:14:08,930 --> 00:14:10,932 I keep having this horrible dream. 208 00:14:16,730 --> 00:14:20,984 Marilyn and I walking on the edge of this high cliff, 209 00:14:23,111 --> 00:14:27,199 and the edge slips away and it drops, 210 00:14:29,534 --> 00:14:30,869 1000 feet, straight down. 211 00:14:32,496 --> 00:14:33,497 Marilyn slips. 212 00:14:37,125 --> 00:14:38,502 She starts to slide. 213 00:14:42,005 --> 00:14:43,048 I reached out to her, 214 00:14:45,092 --> 00:14:46,092 but it's too late. 215 00:14:51,014 --> 00:14:53,600 We both knew she was already dead. 216 00:14:57,771 --> 00:15:00,190 There was nothing I could do about it. 217 00:15:07,155 --> 00:15:08,740 The look in her eyes. 218 00:15:10,158 --> 00:15:14,663 Yeah, it says everything we don't have time to say. 219 00:15:16,206 --> 00:15:17,206 That she's gone. 220 00:15:19,292 --> 00:15:20,292 (water splashing) 221 00:15:20,377 --> 00:15:21,837 - Lieutenant Foley. 222 00:15:28,051 --> 00:15:29,970 Lieutenant, Berkley. 223 00:15:32,013 --> 00:15:34,015 I'm gonna take my vacation time this week. 224 00:15:35,976 --> 00:15:36,976 Yeah. 225 00:15:38,145 --> 00:15:39,145 Well, you know I got... 226 00:15:41,314 --> 00:15:42,899 I could take two weeks. 227 00:15:43,942 --> 00:15:44,942 Goddamn it! 228 00:15:46,027 --> 00:15:47,946 No, the fucking coffee burned me. 229 00:15:50,866 --> 00:15:52,409 I just got some stuff to do. 230 00:15:54,744 --> 00:15:55,744 Well, you know what? 231 00:15:57,038 --> 00:15:59,458 Well, fine, Lieutenant, you do what you gotta do. 232 00:16:00,500 --> 00:16:01,084 (phone clatters) 233 00:16:01,418 --> 00:16:02,418 I'll see you in a week. 234 00:16:04,087 --> 00:16:06,506 - You've lost it. 235 00:16:06,840 --> 00:16:08,508 (piece scratching) 236 00:16:08,842 --> 00:16:10,427 (pieces rattling) 237 00:16:10,760 --> 00:16:14,222 - It was your idea. 238 00:16:14,556 --> 00:16:16,451 - You're the Oracle, you should know what to expect. 239 00:16:16,475 --> 00:16:17,743 We wouldn't have called it up... 240 00:16:17,767 --> 00:16:19,853 - If you idiots had followed the conjure, 241 00:16:20,187 --> 00:16:22,939 if you had waited until the right time, 242 00:16:23,273 --> 00:16:26,985 if the moon had been right, you'd be in complete control. 243 00:16:27,319 --> 00:16:29,279 - She's right, and now we're stuck... 244 00:16:29,613 --> 00:16:30,989 - Look, we gotta do something. 245 00:16:32,115 --> 00:16:33,795 Shit, the goddamn thing is who knows where, 246 00:16:33,909 --> 00:16:35,952 and how we are we supposed to control it? 247 00:16:36,286 --> 00:16:36,870 - Hey, fuck him, why did we let you in? 248 00:16:37,204 --> 00:16:40,373 - Wait! (hand thumping) 249 00:16:40,707 --> 00:16:43,543 We have a problem to solve. 250 00:16:46,671 --> 00:16:49,132 (door creaking) 251 00:16:53,553 --> 00:16:56,848 (chair legs scratching) 252 00:17:05,232 --> 00:17:08,068 (DhOHe keys punching) 253 00:17:12,531 --> 00:17:13,657 - Hi. 254 00:17:13,990 --> 00:17:14,990 Did I wake you? 255 00:17:15,242 --> 00:17:17,285 - [Connie] No, did you find my surprise? 256 00:17:20,247 --> 00:17:22,832 - No, your brownies have a weird effect on me. 257 00:17:23,875 --> 00:17:26,211 (Sultry music) 258 00:17:28,672 --> 00:17:30,298 (glass shattering) 259 00:17:30,632 --> 00:17:32,133 Hang on, Connie. 260 00:17:32,467 --> 00:17:35,220 (suspenseful music) 261 00:18:05,667 --> 00:18:09,045 (distant thudding) 262 00:18:09,379 --> 00:18:10,379 Shit. 263 00:18:12,674 --> 00:18:15,260 (Sultry music) 264 00:18:23,393 --> 00:18:26,187 (Connie screaming) 265 00:18:28,231 --> 00:18:29,274 (dramatic music) 266 00:18:29,608 --> 00:18:30,608 Connie? 267 00:18:31,359 --> 00:18:32,359 Connie? 268 00:18:33,278 --> 00:18:34,613 Connie, what is it? 269 00:18:36,114 --> 00:18:38,783 (thrilling music) 270 00:18:41,745 --> 00:18:44,623 (drawer clattering) 271 00:18:47,292 --> 00:18:49,127 - This report is pretty thorough. 272 00:18:49,461 --> 00:18:51,880 They found her car out of town, it had a flat tire. 273 00:18:53,298 --> 00:18:56,092 They found a cigarette butt beside the car, a Viceroy. 274 00:18:56,426 --> 00:18:58,136 - Yeah, that was her brand. 275 00:19:07,562 --> 00:19:09,731 - What about her friends, a husband? 276 00:19:10,065 --> 00:19:11,191 - She was never married. 277 00:19:12,859 --> 00:19:14,670 - I don't really think she had a lot of close friends. 278 00:19:14,694 --> 00:19:15,694 Aside from me. 279 00:19:16,946 --> 00:19:18,281 - She traveled a lot? 280 00:19:18,615 --> 00:19:19,615 - Yeah. 281 00:19:20,283 --> 00:19:21,785 She went just about everywhere. 282 00:19:22,118 --> 00:19:23,953 She freelanced for a couple of magazines. 283 00:19:25,622 --> 00:19:27,290 You know, the last time I helped her pack. 284 00:19:27,624 --> 00:19:29,209 She had a gun in her suitcase. 285 00:19:31,419 --> 00:19:32,587 A big automatic. 286 00:19:34,881 --> 00:19:37,133 (door creaking) (blinds rattling) 287 00:19:37,467 --> 00:19:39,761 - Hi, I'm with the APS delivery. 288 00:19:40,095 --> 00:19:41,735 I've been trying to deliver this all week. 289 00:19:41,888 --> 00:19:42,430 Could you accept it? 290 00:19:42,764 --> 00:19:43,807 - Sure. 291 00:19:44,140 --> 00:19:46,184 - This is Ms. Curtis's sister, she can take it. 292 00:19:47,727 --> 00:19:51,231 (bird chittering) 293 00:19:51,564 --> 00:19:52,565 - Alrighty, thanks. 294 00:19:52,899 --> 00:19:53,899 You have a good day. 295 00:19:57,654 --> 00:20:00,281 - I always feel guilty opening other people's mail. 296 00:20:00,615 --> 00:20:01,615 - Come on. 297 00:20:01,700 --> 00:20:04,202 (gentle music) 298 00:20:07,747 --> 00:20:09,332 - Well, look at this. 299 00:20:15,255 --> 00:20:18,341 Hm, it's from a jewelry company. 300 00:20:18,675 --> 00:20:21,302 It's been out being cleaned and having a chain fixed. 301 00:20:24,431 --> 00:20:25,890 Yes. 302 00:20:26,224 --> 00:20:27,684 This is the one she always wore. 303 00:20:29,310 --> 00:20:30,413 But I never really looked at it before. 304 00:20:30,437 --> 00:20:31,980 What kind of writing is that? 305 00:20:32,313 --> 00:20:33,313 - Beats me. 306 00:20:34,441 --> 00:20:36,192 Looks like Russian or Hebrew or something. 307 00:20:37,318 --> 00:20:38,778 You don't know what it is? 308 00:20:39,112 --> 00:20:40,112 - No. 309 00:20:41,281 --> 00:20:44,200 She just always wore it, kind of like a good luck charm. 310 00:20:45,410 --> 00:20:48,246 (blinds clattering) 311 00:20:50,457 --> 00:20:51,708 - Good afternoon. 312 00:20:52,041 --> 00:20:53,161 Is Marilyn Curtis in please? 313 00:20:53,293 --> 00:20:54,813 - No, she's not, maybe we can help you. 314 00:20:54,878 --> 00:20:56,087 - Are you a colleague of hers? 315 00:20:56,421 --> 00:20:58,173 - Oh no, I'm Marilyn's sister. 316 00:20:58,506 --> 00:20:59,799 Marilyn is out of town. 317 00:21:01,092 --> 00:21:02,302 - I see. 318 00:21:02,635 --> 00:21:03,635 Thank you very much. 319 00:21:04,596 --> 00:21:05,656 When she gets back, would you tell her 320 00:21:05,680 --> 00:21:07,140 that Randy was in to see her? 321 00:21:07,474 --> 00:21:08,474 - Sure. 322 00:21:09,267 --> 00:21:10,267 - Goodbye. 323 00:21:10,977 --> 00:21:12,896 (blinds clattering) 324 00:21:13,229 --> 00:21:14,229 - Well. 325 00:21:16,316 --> 00:21:18,777 I guess I'm about ready to pack it in for today. 326 00:21:19,110 --> 00:21:20,487 Anything else you can think of? 327 00:21:20,820 --> 00:21:21,820 - No. 328 00:21:22,447 --> 00:21:23,527 I don't know what to think. 329 00:21:23,615 --> 00:21:25,658 - We're not quitting, not yet. 330 00:21:26,993 --> 00:21:30,205 She's missing, lots of people are missing. 331 00:21:30,538 --> 00:21:32,290 Maybe she has something in common with them. 332 00:21:32,624 --> 00:21:33,624 Let me check at work. 333 00:21:35,043 --> 00:21:36,252 Computers are amazing things. 334 00:21:39,088 --> 00:21:41,674 (dramatic music) 335 00:21:54,854 --> 00:21:57,273 (door slamming) 336 00:22:00,109 --> 00:22:01,152 - Do you think she knows? 337 00:22:02,529 --> 00:22:03,529 - I don't know. 338 00:22:04,364 --> 00:22:05,698 Something's very wrong. 339 00:22:08,576 --> 00:22:10,286 I think I better make a call. 340 00:22:10,620 --> 00:22:11,663 (engine revving) 341 00:22:11,996 --> 00:22:13,206 (tires screeching) 342 00:22:13,540 --> 00:22:16,000 (shoes scuffing) 343 00:22:21,548 --> 00:22:26,427 (man grunting) (shoes scuffing) 344 00:22:27,053 --> 00:22:28,053 (birds chirping) 345 00:22:28,221 --> 00:22:29,430 - [Man] You got the chalk? 346 00:22:29,764 --> 00:22:31,015 - Yeah, yeah, I got it. 347 00:22:37,480 --> 00:22:39,148 How you doin'? - Okay. 348 00:22:39,482 --> 00:22:40,482 - You all right? - Yeah. 349 00:22:40,567 --> 00:22:42,068 - You sure? - Uh huh. 350 00:22:42,402 --> 00:22:43,402 - All right. 351 00:22:48,575 --> 00:22:50,577 Off the rope. - All right. 352 00:22:50,910 --> 00:22:53,538 (birds chirping) 353 00:23:00,587 --> 00:23:01,671 (man grunting) 354 00:23:02,005 --> 00:23:04,007 (flies buzzing) 355 00:23:04,340 --> 00:23:05,340 (dramatic music) 356 00:23:05,383 --> 00:23:07,302 (chains rattling) 357 00:23:07,635 --> 00:23:09,345 (dramatic music) 358 00:23:09,679 --> 00:23:11,180 (creature growling) 359 00:23:11,514 --> 00:23:12,514 Oh Shit! 360 00:23:12,807 --> 00:23:15,226 (dramatic music) 361 00:23:21,774 --> 00:23:24,652 (creature growling) 362 00:23:25,737 --> 00:23:27,155 (dramatic music) 363 00:23:27,488 --> 00:23:28,615 (man groaning) 364 00:23:28,948 --> 00:23:33,703 (rope whooshing) (man grunting) 365 00:23:35,121 --> 00:23:38,541 (footsteps pattering) 366 00:23:38,875 --> 00:23:41,711 (knuckles knocking) 367 00:23:42,045 --> 00:23:44,130 (children chattering) 368 00:23:44,464 --> 00:23:47,216 (knuckles knocking) 369 00:23:53,681 --> 00:23:56,559 (knuckles knocking) 370 00:23:58,019 --> 00:24:00,688 (Sandra screaming) 371 00:24:05,068 --> 00:24:06,068 - Jesus! 372 00:24:07,695 --> 00:24:09,506 - Don't you just hate it when people aren't ready 373 00:24:09,530 --> 00:24:12,533 when they say they're gonna be? (chuckles) 374 00:24:17,664 --> 00:24:19,123 Pretty fast, huh? 375 00:24:19,457 --> 00:24:20,708 I hope this is okay. 376 00:24:21,042 --> 00:24:22,642 I mean, I thought since we'd be sleuthing 377 00:24:22,877 --> 00:24:24,063 I might as well be comfortable. 378 00:24:24,087 --> 00:24:25,087 - It's fine. 379 00:24:38,518 --> 00:24:40,687 - So, where do we start? 380 00:24:45,942 --> 00:24:47,443 (Nick sighs) 381 00:24:47,777 --> 00:24:49,028 -At the beginning. 382 00:24:49,362 --> 00:24:52,156 Which in this case is at the bottom of the list. 383 00:24:52,490 --> 00:24:54,575 I also read magazines from back to front. 384 00:24:56,160 --> 00:24:59,038 (suspenseful music) 385 00:25:02,667 --> 00:25:05,003 - No, she just run off! 386 00:25:05,336 --> 00:25:07,338 Her and that dude on that motorcycle. 387 00:25:07,672 --> 00:25:10,133 Took my jewelry and $100! 388 00:25:10,466 --> 00:25:11,777 - Well, Ma'am, did you file a theft report 389 00:25:11,801 --> 00:25:13,720 or could the man have kidnapped her? 390 00:25:14,053 --> 00:25:15,471 - Well, no. 391 00:25:15,805 --> 00:25:18,307 She run off with him all right. 392 00:25:18,641 --> 00:25:22,478 But I couldn't file no theft report on my baby. 393 00:25:22,812 --> 00:25:23,812 I love her. 394 00:25:25,273 --> 00:25:28,151 (suspenseful music) 395 00:25:29,902 --> 00:25:30,902 - Thank you. 396 00:25:31,904 --> 00:25:32,904 - Thelma. 397 00:25:33,948 --> 00:25:36,034 Nah, I don't expect to be seeing her 398 00:25:36,367 --> 00:25:37,618 around here anytime soon. 399 00:25:37,952 --> 00:25:39,037 At leastly if she's lucky. 400 00:25:39,370 --> 00:25:39,829 (head banging) 401 00:25:40,163 --> 00:25:41,163 Goddamn it! 402 00:25:41,456 --> 00:25:43,058 But if you get a line on her you let me know. 403 00:25:43,082 --> 00:25:44,959 That's the police's job. 404 00:25:47,962 --> 00:25:48,962 - Some list. 405 00:25:51,132 --> 00:25:52,592 - Lists are for checking things off. 406 00:25:52,925 --> 00:25:54,135 So far it's a great list. 407 00:25:55,803 --> 00:25:58,598 - God, what a sleazebag. 408 00:26:01,267 --> 00:26:02,427 - [Nick] Mrs. Betty Thompson? 409 00:26:02,685 --> 00:26:04,005 - Yeah. - I'm Nick Berkley, Ma'am. 410 00:26:04,270 --> 00:26:05,605 This is Sandra Curtis. 411 00:26:05,938 --> 00:26:08,024 We'd like to talk to you about your son, Jim. 412 00:26:09,692 --> 00:26:10,860 - Come in, please. 413 00:26:17,825 --> 00:26:21,913 You haven't any news, have you? 414 00:26:23,498 --> 00:26:24,498 - Well, Ma'am. 415 00:26:24,791 --> 00:26:26,292 - Oh, I'm sorry. 416 00:26:27,877 --> 00:26:29,837 Would either of you like a cup of coffee? 417 00:26:30,171 --> 00:26:31,672 Or some tea, I just made some tea. 418 00:26:32,006 --> 00:26:33,257 - No, thank you. 419 00:26:33,591 --> 00:26:34,591 I, um. 420 00:26:34,884 --> 00:26:36,524 - I would really love some tea, thank you. 421 00:26:40,890 --> 00:26:42,100 (whispers) You mind? 422 00:26:42,433 --> 00:26:44,977 You just leave me out of it, Nick? 423 00:26:47,021 --> 00:26:48,940 Thank you. - Sure. 424 00:26:49,273 --> 00:26:52,151 - Mrs. Thompson, we don't have any new information for you. 425 00:26:52,485 --> 00:26:54,654 We're here on sort of a followup investigation. 426 00:26:56,197 --> 00:26:57,197 - Oh. 427 00:26:58,449 --> 00:26:59,449 I see. 428 00:27:02,912 --> 00:27:05,748 I understand from your first report your son went climbing? 429 00:27:06,749 --> 00:27:07,917 He and a Barry Todd? 430 00:27:08,251 --> 00:27:09,251 - Yes. 431 00:27:09,544 --> 00:27:10,729 - [Nick] They were pretty good buddies? 432 00:27:10,753 --> 00:27:12,922 - Oh yes, ever since kindergarten. 433 00:27:13,256 --> 00:27:14,256 They both disa... 434 00:27:20,930 --> 00:27:24,058 Please, can't you tell me something? 435 00:27:25,977 --> 00:27:27,520 - I'm sorry, Ma'am. 436 00:27:27,854 --> 00:27:30,064 All I can tell you is that we're working on it. 437 00:27:30,398 --> 00:27:31,440 That's why I'm here. 438 00:27:31,774 --> 00:27:33,374 I need to know where they liked to climb. 439 00:27:33,442 --> 00:27:34,902 Did they mention a favorite spot? 440 00:27:36,404 --> 00:27:37,404 - No. 441 00:27:41,659 --> 00:27:42,659 Oh. 442 00:27:42,952 --> 00:27:43,952 Wait. 443 00:27:44,954 --> 00:27:47,665 Will you excuse me for just a moment please? 444 00:27:50,418 --> 00:27:52,587 (floor creaking) 445 00:27:52,920 --> 00:27:53,920 - What do you think? 446 00:27:55,214 --> 00:27:56,382 - I don't know. 447 00:28:00,011 --> 00:28:02,555 - Do you think this map could help? 448 00:28:02,889 --> 00:28:04,640 That's the way they planned all their trips. 449 00:28:12,982 --> 00:28:15,151 - Do you have any leads? 450 00:28:15,484 --> 00:28:17,028 - I really don't know. 451 00:28:17,361 --> 00:28:19,614 I don't think so. 452 00:28:19,947 --> 00:28:21,324 - That poor woman. 453 00:28:22,867 --> 00:28:24,744 I hope they find those kids. 454 00:28:26,954 --> 00:28:27,997 - Have a look at this. 455 00:28:30,291 --> 00:28:31,491 This place is just a few miles 456 00:28:31,584 --> 00:28:33,586 from where your sister's car was found. 457 00:28:34,962 --> 00:28:37,298 (map rustling) 458 00:28:40,968 --> 00:28:42,428 (keys jingling) 459 00:28:42,762 --> 00:28:45,514 (suspenseful music) 460 00:28:59,320 --> 00:29:00,613 - How are we gonna get up there? 461 00:29:00,947 --> 00:29:03,241 - Probably supposed to climb. 462 00:29:04,909 --> 00:29:06,953 But I vote for taking the trail. 463 00:29:07,286 --> 00:29:09,413 It's a lot farther but a lot less straight up. 464 00:29:12,541 --> 00:29:15,211 (insects hissing) 465 00:29:18,005 --> 00:29:20,883 (suspenseful music) 466 00:29:25,263 --> 00:29:27,348 - Glad we picked the easy way. 467 00:29:27,682 --> 00:29:28,682 - Me too. 468 00:29:29,934 --> 00:29:31,934 I can see why they called this their favorite spot. 469 00:29:35,648 --> 00:29:36,774 - Hey, come here. 470 00:29:38,901 --> 00:29:40,861 Look at this. 471 00:29:41,195 --> 00:29:43,948 (suspenseful music) 472 00:29:45,533 --> 00:29:47,660 - I've seen this somewhere before. 473 00:29:47,994 --> 00:29:48,994 - Me too. 474 00:29:50,371 --> 00:29:51,371 Pentagram. 475 00:29:53,749 --> 00:29:54,749 It's. 476 00:29:55,418 --> 00:29:56,961 - [Nick] Black magic. 477 00:29:59,338 --> 00:30:00,631 - Like in books. 478 00:30:03,426 --> 00:30:06,220 (mysterious music) 479 00:30:42,256 --> 00:30:43,382 (bello tolling) 480 00:30:43,716 --> 00:30:45,801 - [PJ] What can I do for you, Officer Berkley? 481 00:30:46,135 --> 00:30:48,929 - I'm interested in the origin of a Hebrew inscription. 482 00:30:49,263 --> 00:30:51,682 (bell tolling) 483 00:30:54,101 --> 00:30:55,102 It is Hebrew, isn't it? 484 00:30:57,229 --> 00:30:58,439 - Where did you get this? 485 00:30:58,773 --> 00:30:59,815 - From a medallion. 486 00:31:00,775 --> 00:31:01,317 - [PJ] You've seen it? 487 00:31:01,650 --> 00:31:02,777 - I got it right here. 488 00:31:03,110 --> 00:31:04,110 "[PJ] Where? 489 00:31:07,073 --> 00:31:09,867 (mysterious music) 490 00:31:11,744 --> 00:31:13,954 Where on earth did you get this? 491 00:31:14,288 --> 00:31:15,373 - From the missing woman. 492 00:31:18,334 --> 00:31:19,334 - When? 493 00:31:20,086 --> 00:31:21,253 When did she disappear? 494 00:31:23,089 --> 00:31:24,089 It's important. 495 00:31:24,382 --> 00:31:25,382 - About five weeks ago. 496 00:31:28,969 --> 00:31:30,846 - Date, what was the date? 497 00:31:31,180 --> 00:31:32,180 - The 23rd. 498 00:31:40,147 --> 00:31:41,941 - This is very bizarre. 499 00:31:44,902 --> 00:31:46,112 - Well? 500 00:31:46,445 --> 00:31:49,490 - Well, you're familiar with the Bible, the Old Testament. 501 00:31:50,491 --> 00:31:51,534 - Well, I... 502 00:31:51,867 --> 00:31:53,345 - I realize it's pretty hard to follow, 503 00:31:53,369 --> 00:31:58,082 but this right here refers to Yahweh. 504 00:32:00,000 --> 00:32:01,752 Yahweh, is God's name. 505 00:32:02,086 --> 00:32:03,546 I mean, his proper name. 506 00:32:03,879 --> 00:32:07,758 You see, it was so holy, you couldn't say it aloud. 507 00:32:08,092 --> 00:32:11,929 He was referred to as Lord or God or God of Abraham. 508 00:32:13,973 --> 00:32:16,976 And this right here refers to Moloch. 509 00:32:22,273 --> 00:32:26,485 Okay, when Moses led the Israelites out of Egypt, 510 00:32:26,819 --> 00:32:29,655 the people of the lands they traveled through 511 00:32:29,989 --> 00:32:33,576 worshiped many gods, but one, Moloch, was the most evil. 512 00:32:37,663 --> 00:32:39,999 He demanded that his followers 513 00:32:40,332 --> 00:32:44,712 perform vile and brutal sacrifices, human sacrifices. 514 00:32:46,130 --> 00:32:50,801 Men, women and children were mutilated and then burned. 515 00:32:52,386 --> 00:32:55,389 They were passed through the fire to Moloch. 516 00:32:56,724 --> 00:32:59,393 So, God spoke to Moses and said 517 00:32:59,727 --> 00:33:03,981 that any man who sacrificed to Moloch would be put to death. 518 00:33:06,567 --> 00:33:09,570 Now, the person who wore this medallion 519 00:33:09,904 --> 00:33:14,658 was a destroyer, charged by God to do just that, 520 00:33:15,951 --> 00:33:18,329 to put the evil people to the sword 521 00:33:18,662 --> 00:33:22,750 and to save our children from the fire. 522 00:33:24,293 --> 00:33:29,048 - There is a way, you fools don't even know. 523 00:33:29,381 --> 00:33:33,844 You have no concept of what and who you're dealing with, 524 00:33:34,178 --> 00:33:35,721 but there is a way. 525 00:33:36,055 --> 00:33:37,949 - So you know it all, and you're supposed to be the one 526 00:33:37,973 --> 00:33:38,641 that's telling us a||... 527 00:33:38,974 --> 00:33:40,893 - I do know it all! 528 00:33:41,227 --> 00:33:43,938 (Oracle laughs) 529 00:33:44,271 --> 00:33:46,941 And I have my rewards so you just better pray. 530 00:33:47,274 --> 00:33:48,274 - Pray? 531 00:33:49,360 --> 00:33:50,360 . Pray- 532 00:33:52,154 --> 00:33:54,907 Pray that what you sought does not destroy you. 533 00:33:55,241 --> 00:33:57,618 And pray because I'm all you've got to prevent it. 534 00:33:58,619 --> 00:34:02,039 - Well, so what do we do? 535 00:34:04,750 --> 00:34:08,963 - Well, now you've lost control, but there's still a chance 536 00:34:09,296 --> 00:34:10,923 if you take the medallion. 537 00:34:13,676 --> 00:34:17,721 When you took her, it was not found. 538 00:34:19,390 --> 00:34:20,558 The beast will seek it. 539 00:34:22,226 --> 00:34:25,813 And if you have it, you may yet regain dominance. 540 00:34:27,022 --> 00:34:28,941 - She wasn't wearing it. 541 00:34:29,275 --> 00:34:30,317 We would've seen. 542 00:34:30,651 --> 00:34:31,651 - No. 543 00:34:32,778 --> 00:34:34,238 For once you're right. 544 00:34:36,323 --> 00:34:38,325 It wasn't on her when we made the conjure. 545 00:34:40,244 --> 00:34:41,704 I made sure of that. 546 00:34:42,037 --> 00:34:46,125 - So, we'll be safe if we can find it. 547 00:34:46,458 --> 00:34:47,458 If we can just... 548 00:34:47,501 --> 00:34:49,141 - You were a snake in your mother's belly. 549 00:34:49,295 --> 00:34:51,215 All right, so now we've got to get to the sister. 550 00:34:51,463 --> 00:34:53,966 She's the only one that could have the fuckin' metal. 551 00:34:54,300 --> 00:34:55,467 - You do have some powers. 552 00:34:56,927 --> 00:34:57,927 Use them. 553 00:34:58,220 --> 00:35:00,889 (suspenseful music) 554 00:35:10,274 --> 00:35:14,028 - The whole idea of this is absolutely insane. 555 00:35:14,361 --> 00:35:16,196 What would anyone hope to gain? 556 00:35:16,530 --> 00:35:20,868 - Well, in a lot of cases, the Satan worshipers, 557 00:35:21,201 --> 00:35:23,579 and witches and sorcerers you may have read about 558 00:35:23,912 --> 00:35:27,708 aren't actually disciples of the evil forces. 559 00:35:28,042 --> 00:35:30,669 But they're just trying to use those forces 560 00:35:31,003 --> 00:35:32,046 for personal gain. 561 00:35:33,297 --> 00:35:34,497 - The end justifies the devil. 562 00:35:34,715 --> 00:35:35,299 - Sure. 563 00:35:35,633 --> 00:35:38,594 Bass boats, stock tips, sex. 564 00:35:38,927 --> 00:35:41,047 Well, there are conjurers in those books you mentioned 565 00:35:41,096 --> 00:35:45,601 for everything, from invisibility to virility. 566 00:35:45,934 --> 00:35:47,061 - So Marilyn's books. 567 00:35:47,394 --> 00:35:49,146 - [PJ] They were her reference material. 568 00:35:49,480 --> 00:35:50,749 - [Nick] Know your enemy, that sort of thing? 569 00:35:50,773 --> 00:35:52,149 - Hm. 570 00:35:52,483 --> 00:35:54,234 Now, this is the really weird part. 571 00:35:56,320 --> 00:35:58,113 Whoever these people are, 572 00:35:58,447 --> 00:36:01,116 the ones that painted the pentagram on the cliff top, 573 00:36:01,450 --> 00:36:04,244 it's as if they know someone is after them. 574 00:36:05,287 --> 00:36:07,289 See, the symbols Nick described are part 575 00:36:07,623 --> 00:36:12,378 of a very special conjure, a very dangerous conjure. 576 00:36:15,798 --> 00:36:17,216 - Professor, you don't really 577 00:36:17,549 --> 00:36:18,989 believe this voodoo bullshit, do you? 578 00:36:19,051 --> 00:36:20,594 - Well no, I mean. 579 00:36:22,221 --> 00:36:24,181 I choose not to believe it. 580 00:36:25,641 --> 00:36:26,641 - The conjure. 581 00:36:26,767 --> 00:36:28,143 - Oh yeah. 582 00:36:29,311 --> 00:36:31,063 Well, they evidently tried to 583 00:36:31,397 --> 00:36:36,151 manifest this protector spirit, a kind of anti-destroyer, 584 00:36:37,403 --> 00:36:40,072 a beast that would supposedly protect them 585 00:36:40,406 --> 00:36:42,366 from people like your sister. 586 00:36:43,784 --> 00:36:46,245 - [Nick] If she really was one of these destroyers? 587 00:36:46,578 --> 00:36:48,872 - What do you mean manifested? 588 00:36:50,624 --> 00:36:55,504 - Well, conjure it and then provide it with a body, 589 00:36:58,215 --> 00:37:02,010 a lifeless body that it could occupy. 590 00:37:02,344 --> 00:37:03,344 - Bullshit! 591 00:37:04,471 --> 00:37:07,349 (suspenseful music) 592 00:37:15,357 --> 00:37:18,235 (doorknob rattling) 593 00:37:24,950 --> 00:37:29,830 (fire blasting) (creature growling) 594 00:37:32,374 --> 00:37:35,586 (wind howling) 595 00:37:35,919 --> 00:37:38,338 (Nick screaming) 596 00:37:39,798 --> 00:37:40,798 (body thudding) 597 00:37:40,883 --> 00:37:43,302 (beams whirring) 598 00:37:45,596 --> 00:37:48,098 (eerie music) 599 00:38:07,951 --> 00:38:10,871 (crickets chirping) 600 00:38:11,205 --> 00:38:12,498 (Nick grunts) 601 00:38:12,831 --> 00:38:14,583 Jesus Christ! 602 00:38:14,917 --> 00:38:15,917 - Are you okay? 603 00:38:17,211 --> 00:38:18,670 - It felt like my bones were on fire. 604 00:38:23,550 --> 00:38:25,427 Shut the door, please. 605 00:38:25,761 --> 00:38:27,346 And lock it. - Come on. 606 00:38:33,852 --> 00:38:36,605 - [Nick] Professor, you go a long way to convince a fella. 607 00:38:41,193 --> 00:38:42,193 - What happened? 608 00:38:43,779 --> 00:38:45,259 All I remember is the lights going off 609 00:38:45,447 --> 00:38:47,032 and then the lights coming back on. 610 00:38:51,578 --> 00:38:52,578 - [Nick] What was that? 611 00:38:52,871 --> 00:38:55,249 (PJ gulping) 612 00:38:55,582 --> 00:38:57,209 - This is just in the books 613 00:38:57,543 --> 00:39:00,462 and it's not supposed to be real. 614 00:39:05,425 --> 00:39:06,425 - What? 615 00:39:07,302 --> 00:39:09,096 What is it, PJ? 616 00:39:09,429 --> 00:39:11,223 - Someone is after you, Sandra. 617 00:39:14,393 --> 00:39:17,437 Someone is after you or that medallion. 618 00:39:21,358 --> 00:39:22,943 And now they know where you are. 619 00:39:23,277 --> 00:39:25,737 (dramatic music) 620 00:39:29,324 --> 00:39:29,908 (dart thudding) 621 00:39:30,242 --> 00:39:31,242 - [Man] Dead. 622 00:39:32,411 --> 00:39:33,721 - Well, the things we're doing now, 623 00:39:33,745 --> 00:39:36,456 we'll be dead in a month. (dart thudding) 624 00:39:36,790 --> 00:39:38,625 - So, you were alive when we started, Oscar? 625 00:39:38,959 --> 00:39:39,959 - I was content. 626 00:39:42,504 --> 00:39:44,144 Well, we got most of the things we wanted. 627 00:39:44,381 --> 00:39:46,258 - We don't need this. 628 00:39:46,592 --> 00:39:48,468 - You lying sack of shit! 629 00:39:48,802 --> 00:39:50,762 You agreed along with the rest of us. 630 00:39:51,096 --> 00:39:52,806 It's them or us, Oscar. 631 00:39:53,140 --> 00:39:54,140 Them or us. 632 00:39:54,433 --> 00:39:55,809 - It'll be us if we can't find it. 633 00:39:56,143 --> 00:39:57,561 - Yeah, see that's it. 634 00:39:57,895 --> 00:39:59,229 No one knows us, 635 00:39:59,563 --> 00:40:01,563 and we brought it here so where the hell is it now? 636 00:40:01,732 --> 00:40:03,025 You said... 637 00:40:03,358 --> 00:40:06,069 - I said not to call it up until the proper time. 638 00:40:06,403 --> 00:40:08,447 - [Man] If we could only find the damn thing. 639 00:40:09,781 --> 00:40:13,160 - It'll come back to us, we brought it out. 640 00:40:13,493 --> 00:40:14,536 - We gave it legs. 641 00:40:15,495 --> 00:40:16,538 (dart thudding) 642 00:40:16,872 --> 00:40:18,624 - [Sandra] But how do we stop it? 643 00:40:18,957 --> 00:40:20,125 - I don't know if we can. 644 00:40:22,252 --> 00:40:24,796 Some believe the Beast cannot be destroyed. 645 00:40:27,007 --> 00:40:28,007 - We'll see. 646 00:40:29,426 --> 00:40:31,887 I think we all better stay the night here. 647 00:40:32,220 --> 00:40:34,056 Unless you avow, Professor. 648 00:40:34,389 --> 00:40:35,389 - Of course not. 649 00:40:36,850 --> 00:40:39,102 But I would like to get some things from home. 650 00:40:39,436 --> 00:40:40,771 - Yeah, like some hand grenades. 651 00:40:44,691 --> 00:40:46,276 - Come on ladies, we'll take my car. 652 00:40:48,487 --> 00:40:50,739 (heels clacking) 653 00:40:51,073 --> 00:40:52,157 - I think I'll stay here. 654 00:40:54,284 --> 00:40:55,661 I'd like to read Marilyn's book. 655 00:40:57,037 --> 00:40:58,330 - Oh no, you don't. 656 00:40:58,664 --> 00:41:00,874 You've obviously never seen any scary movies. 657 00:41:01,208 --> 00:41:04,586 The first rule of survival, never separate. 658 00:41:05,629 --> 00:41:07,506 - I'll be all right. 659 00:41:07,839 --> 00:41:09,967 I'll lock the door and besides, I've got my gun. 660 00:41:12,803 --> 00:41:13,803 - All right. 661 00:41:16,723 --> 00:41:17,723 We won't be long. 662 00:41:19,101 --> 00:41:22,521 But you've gotta get a bigger gun and keep it beside you. 663 00:41:22,854 --> 00:41:25,565 And don't unlock the door for anybody, 664 00:41:25,899 --> 00:41:27,651 until I give you the secret knock. 665 00:41:28,610 --> 00:41:29,610 - The secret knock? 666 00:41:31,863 --> 00:41:32,863 (knocking) 667 00:41:33,115 --> 00:41:35,409 - It's me, Nick, open up! 668 00:41:35,742 --> 00:41:36,742 Got it? 669 00:41:36,868 --> 00:41:38,453 - [Sandra] I think so, hurry back. 670 00:41:40,247 --> 00:41:43,125 (suspenseful music) 671 00:41:48,755 --> 00:41:53,593 (lock clattering) (lock clicking) 672 00:41:55,470 --> 00:41:58,306 (crickets chirping) 673 00:42:08,483 --> 00:42:11,361 (smooth jazz music) 674 00:42:40,807 --> 00:42:41,807 Fillmore. 675 00:42:44,519 --> 00:42:47,522 (can opener humming) 676 00:42:47,856 --> 00:42:50,442 Come on, baby, I know you can hear that can opener. 677 00:42:50,776 --> 00:42:51,816 Come on. (tongue clicking) 678 00:42:51,902 --> 00:42:54,738 (can opener humming) 679 00:43:00,869 --> 00:43:02,496 Come on, Fillmore. 680 00:43:03,663 --> 00:43:05,207 Come on, baby. 681 00:43:05,540 --> 00:43:06,666 It's your favorite, tuna. 682 00:43:08,335 --> 00:43:11,379 (tongue clicking) 683 00:43:11,713 --> 00:43:13,882 (cat meowing) 684 00:43:14,216 --> 00:43:15,216 Fillmore. 685 00:43:16,259 --> 00:43:19,137 (suspenseful music) 686 00:43:24,851 --> 00:43:25,851 Fillmore. 687 00:43:26,770 --> 00:43:27,813 Come on, baby. 688 00:43:29,397 --> 00:43:30,397 Fillmore. 689 00:43:31,149 --> 00:43:32,149 Come on, baby. 690 00:43:35,779 --> 00:43:36,779 Fillmore. 691 00:43:36,905 --> 00:43:37,906 Come here, baby. 692 00:43:38,240 --> 00:43:41,076 Come here, kitty, kitty, kitty. (tongue clicking) 693 00:43:41,409 --> 00:43:44,162 (suspenseful music) 694 00:43:51,878 --> 00:43:52,878 Fillmore! 695 00:43:54,256 --> 00:43:56,466 Where the hell is that cat? 696 00:43:57,801 --> 00:44:00,387 Come here, baby, Fillmore. (tongue clicking) 697 00:44:00,720 --> 00:44:01,720 Come on. 698 00:44:10,897 --> 00:44:14,651 Come here, Fillmore. (tongue clicking) 699 00:44:14,985 --> 00:44:15,985 Come here, baby. 700 00:44:17,028 --> 00:44:18,113 Where are you? 701 00:44:21,283 --> 00:44:22,283 Fillmore. 702 00:44:27,581 --> 00:44:29,708 (tongue clicking) 703 00:44:30,041 --> 00:44:31,168 Fillmore, come on! 704 00:44:38,300 --> 00:44:42,220 Last chance, Fillmore. (tongue clicking) 705 00:44:45,765 --> 00:44:49,060 (sighs) You stupid cat. 706 00:44:50,729 --> 00:44:51,897 (Sandra screams) 707 00:44:52,230 --> 00:44:54,274 Oh, oh! (screams) 708 00:44:54,608 --> 00:44:55,066 (door thudding) 709 00:44:55,400 --> 00:44:56,400 Oh God! 710 00:44:56,443 --> 00:44:58,653 (footsteps pattering) 711 00:44:58,987 --> 00:44:59,987 Oh my god, that's my. 712 00:45:00,071 --> 00:45:01,615 - There's a cat in your freezer. 713 00:45:01,948 --> 00:45:03,366 - That's my cat! 714 00:45:03,700 --> 00:45:05,535 That's Fillmore, oh my god! 715 00:45:05,869 --> 00:45:07,245 You're kidding me. 716 00:45:07,579 --> 00:45:09,372 Bastard, get him out! 717 00:45:09,706 --> 00:45:11,625 - Come on, let's go. - Oh my god! 718 00:45:11,958 --> 00:45:14,711 (Sandra whimpering) 719 00:45:38,777 --> 00:45:41,363 (dramatic music) 720 00:45:43,198 --> 00:45:45,867 (shells clicking) 721 00:45:48,954 --> 00:45:51,915 (cartridge clicking) 722 00:45:55,377 --> 00:45:57,921 (wine splashing) 723 00:46:01,633 --> 00:46:04,094 Why would anyone want to do that to my cat? 724 00:46:06,972 --> 00:46:08,473 - To scare you probably. 725 00:46:10,475 --> 00:46:14,104 To let you know they can get to you. 726 00:46:14,437 --> 00:46:15,689 - [Sandra] What I am is mad. 727 00:46:16,898 --> 00:46:19,276 If they think that this is gonna stop me. 728 00:46:19,609 --> 00:46:22,070 (dramatic music) 729 00:46:26,032 --> 00:46:28,118 (trash compactor buzzing) 730 00:46:28,451 --> 00:46:30,912 (fist banging) 731 00:46:32,330 --> 00:46:34,291 (Nick screams) 732 00:46:34,624 --> 00:46:37,335 - Jesus, what the fuck is going on? 733 00:46:37,669 --> 00:46:38,295 - [PJ] Uh my god, no. 734 00:46:38,628 --> 00:46:40,922 - What on earth happened? 735 00:46:41,256 --> 00:46:42,256 Did you... 736 00:46:42,507 --> 00:46:43,787 - I think I'll tell you tomorrow. 737 00:46:43,925 --> 00:46:45,593 Right now, I need to get some sleep. 738 00:46:46,970 --> 00:46:49,889 And a drink, or maybe the other way around. 739 00:46:51,016 --> 00:46:52,809 I've had a busy day. (groans) 740 00:46:53,143 --> 00:46:54,644 - Okay, almost got it. 741 00:46:54,978 --> 00:46:55,978 We need to rinse this. 742 00:46:56,021 --> 00:46:57,301 - Turn around here, by the sink. 743 00:46:57,397 --> 00:46:57,939 - No, no, no. 744 00:46:58,273 --> 00:46:59,816 Not the sink, no. 745 00:47:00,150 --> 00:47:02,030 You need to have that disposal checked tomorrow. 746 00:47:02,193 --> 00:47:03,903 - Well, here, go get the bandages. 747 00:47:04,237 --> 00:47:05,989 - I'll clean up in here, Sandra. 748 00:47:09,367 --> 00:47:12,078 - What do you think he meant about that disposal? 749 00:47:12,412 --> 00:47:13,830 - I don't think I want to know. 750 00:47:14,998 --> 00:47:16,458 You did lock the door, right? 751 00:47:17,459 --> 00:47:18,459 - Yeah. - Okay. 752 00:47:20,587 --> 00:47:22,380 - You can have the back bedroom. 753 00:47:22,714 --> 00:47:24,150 I'm sorry, it's probably pretty dusty. 754 00:47:24,174 --> 00:47:26,051 - Oh, dusty, don't worry about it. 755 00:47:26,384 --> 00:47:28,094 I'll feel right at home. 756 00:47:28,428 --> 00:47:33,183 (knob squeaking) (water splashing) 757 00:47:36,978 --> 00:47:38,706 - [Sandra Voiceover] I didn't want to believe Marilyn 758 00:47:38,730 --> 00:47:43,109 was dead, but deep inside I guess I knew it was true. 759 00:47:46,112 --> 00:47:47,572 I had seen our grandfather die. 760 00:47:48,948 --> 00:47:50,283 He seemed so strong. 761 00:47:51,326 --> 00:47:52,535 (curtain clattering) 762 00:47:52,869 --> 00:47:56,247 But in the end he was terrified. 763 00:47:59,000 --> 00:48:00,919 I vowed never to go like that. 764 00:48:01,252 --> 00:48:04,047 (water splashing) 765 00:48:06,841 --> 00:48:09,177 But I couldn't help but wonder about Marilyn. 766 00:48:30,949 --> 00:48:32,367 (door creaking) 767 00:48:32,700 --> 00:48:35,453 (suspenseful music) 768 00:48:42,627 --> 00:48:45,922 (light switch clicking) 769 00:48:50,677 --> 00:48:53,555 (suspenseful music) 770 00:48:56,724 --> 00:48:59,394 (water splashing) 771 00:49:07,402 --> 00:49:10,113 (soap thumping) 772 00:49:17,120 --> 00:49:19,998 (suspenseful music) 773 00:49:47,734 --> 00:49:50,487 (TV chattering) 774 00:49:50,820 --> 00:49:52,280 - [Man On TV] Get down, eagle. 775 00:49:52,614 --> 00:49:54,407 We got a couple rounds. 776 00:49:54,741 --> 00:49:55,992 (TV chattering) 777 00:49:56,326 --> 00:49:57,785 - [Man On TV] The eagle has landed. 778 00:49:58,119 --> 00:49:59,704 (TV chattering) 779 00:50:00,038 --> 00:50:01,539 - [Man On TV] We copy on the ground. 780 00:50:08,254 --> 00:50:11,132 (suspenseful music) 781 00:50:15,178 --> 00:50:18,223 (light switch clicking) 782 00:50:26,314 --> 00:50:29,192 (crickets chirping) 783 00:50:42,288 --> 00:50:45,124 (suspenseful music) 784 00:50:54,634 --> 00:50:58,221 (doorknob clicking softly) 785 00:51:02,225 --> 00:51:04,769 (suspenseful music) 786 00:51:05,103 --> 00:51:06,103 "No! 787 00:51:06,854 --> 00:51:09,440 (dramatic music) 788 00:51:10,441 --> 00:51:11,484 (man grunting) 789 00:51:11,818 --> 00:51:14,612 (knife rattling) 790 00:51:14,946 --> 00:51:15,946 - Goddamn it! 791 00:51:17,323 --> 00:51:18,323 - No, no, no! 792 00:51:19,367 --> 00:51:20,367 Nick, Nick! 793 00:51:23,830 --> 00:51:24,830 (gunshot blasting) 794 00:51:24,914 --> 00:51:27,166 (knife rattling) 795 00:51:27,500 --> 00:51:29,961 (men grunting) 796 00:51:32,463 --> 00:51:33,463 - Nick! 797 00:51:34,173 --> 00:51:35,173 Nick! 798 00:51:35,466 --> 00:51:36,652 - Nick, drop it or we kill her. 799 00:51:36,676 --> 00:51:37,135 - Yeah, you get back, boy. 800 00:51:37,468 --> 00:51:39,345 You better drop it, boy. 801 00:51:39,679 --> 00:51:40,679 (man grunting) 802 00:51:40,972 --> 00:51:41,972 - That's right. 803 00:51:42,765 --> 00:51:43,975 You drop that gun! 804 00:51:45,393 --> 00:51:47,233 And you tell me where the fucking medallion is. 805 00:51:48,396 --> 00:51:49,564 Drop it. 806 00:51:49,897 --> 00:51:51,190 (floor creaking) 807 00:51:51,524 --> 00:51:51,983 (knife squelching) 808 00:51:52,317 --> 00:51:53,317 (dramatic music) 809 00:51:53,568 --> 00:51:54,986 (body thudding) 810 00:51:55,320 --> 00:51:57,739 (rifle blasting) 811 00:51:58,698 --> 00:52:01,284 (Nick groaning) 812 00:52:04,579 --> 00:52:08,708 (rifle blasting) (rifle cocking) 813 00:52:09,042 --> 00:52:11,377 (feet scuffing) 814 00:52:14,297 --> 00:52:16,758 (rifle cocking) 815 00:52:17,091 --> 00:52:19,552 - How many? - There were four. 816 00:52:19,886 --> 00:52:22,430 I thought I killed one in there, but he's gone. 817 00:52:22,764 --> 00:52:25,224 And this one and two more in the bedroom. 818 00:52:27,185 --> 00:52:28,185 - They got away. 819 00:52:29,228 --> 00:52:30,456 Ian thinks he winged one of 'em. 820 00:52:30,480 --> 00:52:32,357 - I'm going to call the cops. 821 00:52:32,690 --> 00:52:34,108 - You won't have to, the neighbors. 822 00:52:36,361 --> 00:52:39,113 What you do have to do is think of a good story. 823 00:52:39,447 --> 00:52:40,447 We can't hang around. 824 00:52:40,740 --> 00:52:42,116 - [Nick] A story? 825 00:52:42,450 --> 00:52:44,077 - Nobody's gonna believe the truth. 826 00:52:44,410 --> 00:52:45,410 - But... 827 00:52:46,454 --> 00:52:48,206 (Nick sighs) 828 00:52:48,539 --> 00:52:49,749 (gentle music) 829 00:52:50,083 --> 00:52:52,418 (Sandra crying) 830 00:52:56,297 --> 00:52:57,297 - Oh god. 831 00:53:03,596 --> 00:53:05,556 - [Man] No. (groans) 832 00:53:07,225 --> 00:53:09,602 (man grunting) 833 00:53:10,895 --> 00:53:13,564 (bullet rattling) 834 00:53:17,735 --> 00:53:21,030 No. (groans) 835 00:53:21,364 --> 00:53:25,243 God! (groans) 836 00:53:31,165 --> 00:53:32,166 - Does it hurt much? 837 00:53:32,500 --> 00:53:33,584 - Oh, you know it hurts. 838 00:53:33,918 --> 00:53:34,918 God, it hurts! 839 00:53:35,920 --> 00:53:37,338 (man shouts) 840 00:53:37,672 --> 00:53:39,232 - You'll have fond memories of this pain 841 00:53:39,465 --> 00:53:41,008 if you ever have to face it. 842 00:53:42,301 --> 00:53:44,011 It'll tear your heart out in a whisper. 843 00:53:52,770 --> 00:53:55,148 You'll feel the blood boil in your veins. 844 00:53:56,566 --> 00:53:59,360 And before you can draw another breath, you'll die! 845 00:53:59,694 --> 00:54:00,694 - I know. 846 00:54:01,738 --> 00:54:02,864 I know, damn it. 847 00:54:04,449 --> 00:54:06,492 If we'd had guns, like I told you. 848 00:54:06,826 --> 00:54:08,578 - The knives have power. 849 00:54:08,911 --> 00:54:10,013 They might've even attracted the beast 850 00:54:10,037 --> 00:54:12,165 if they attracted you... - Yeah, if. 851 00:54:12,498 --> 00:54:14,292 Knives aren't shit against shotguns. 852 00:54:14,625 --> 00:54:15,918 - Jesus, it was awful. 853 00:54:16,252 --> 00:54:17,438 - Yeah, I thought they had us in that parking lot. 854 00:54:17,462 --> 00:54:19,922 - Shut up! 855 00:54:20,256 --> 00:54:21,799 Just shut up a minute. 856 00:54:26,971 --> 00:54:28,347 Next time, we'll be ready. 857 00:54:29,891 --> 00:54:31,017 (suspenseful music) 858 00:54:31,350 --> 00:54:34,395 And next time we'll have it under control. 859 00:54:38,816 --> 00:54:40,860 (ring whooshing) 860 00:54:41,194 --> 00:54:44,363 (suspenseful music) 861 00:54:44,697 --> 00:54:46,282 - I just can't believe the kid 862 00:54:46,616 --> 00:54:50,286 allowed this perfectly rancid odor to permeate our building. 863 00:54:50,620 --> 00:54:52,371 - Son, like I told you before, 864 00:54:52,705 --> 00:54:54,415 there can't possibly be anything down here. 865 00:54:54,749 --> 00:54:58,544 Oh look, it's only pipes and boilers. 866 00:54:58,878 --> 00:54:59,878 And cleaning. 867 00:55:01,130 --> 00:55:02,381 Come on, Skippy, let's go. 868 00:55:05,009 --> 00:55:07,386 - I do have quite a nose for these things, you know. 869 00:55:09,555 --> 00:55:12,433 (suspenseful music) 870 00:55:15,102 --> 00:55:17,772 (liquid dripping) 871 00:55:19,816 --> 00:55:22,693 (suspenseful music) 872 00:56:15,830 --> 00:56:17,164 - Oh, Jesus. 873 00:56:19,417 --> 00:56:21,544 Goddamn, Skippy, you weren't... 874 00:56:21,878 --> 00:56:23,087 - [Creature] No, not Jesus. 875 00:56:26,716 --> 00:56:27,716 - What? 876 00:56:29,302 --> 00:56:32,388 (footsteps pattering) 877 00:56:36,893 --> 00:56:40,396 (wind howling) (man screaming) 878 00:56:40,730 --> 00:56:42,398 (door creaking) 879 00:56:42,732 --> 00:56:45,067 (siren wailing) 880 00:56:50,990 --> 00:56:53,534 - You'll have to excuse the mess. 881 00:57:02,251 --> 00:57:03,586 Would you like some coffee? 882 00:57:18,935 --> 00:57:19,977 It'll be just a minute. 883 00:57:23,439 --> 00:57:25,524 The spare room has its own bath. 884 00:57:25,858 --> 00:57:27,138 You can put your stuff up there. 885 00:57:28,819 --> 00:57:29,819 - Okay- 886 00:57:47,588 --> 00:57:49,799 (knocking) 887 00:57:55,513 --> 00:57:56,514 - [Nick] Who's there? 888 00:57:56,847 --> 00:57:58,933 - [Randy] Randy Sternman, we met earlier. 889 00:58:00,476 --> 00:58:02,895 (door creaking) 890 00:58:04,397 --> 00:58:06,023 I thought we'd better talk. 891 00:58:13,781 --> 00:58:14,781 - Have a seat. 892 00:58:23,124 --> 00:58:25,543 - If I'd acted sooner, we might've saved your friend. 893 00:58:26,794 --> 00:58:27,874 It's the nature of my work. 894 00:58:28,129 --> 00:58:30,464 We can't afford to make our move too soon. 895 00:58:30,798 --> 00:58:33,175 - [Nick] I don't want to sound too ungrateful but 896 00:58:33,509 --> 00:58:34,844 who the hell are you? 897 00:58:35,177 --> 00:58:36,488 - [Randy] What did you say to the police? 898 00:58:36,512 --> 00:58:37,972 - I am the police. - I realize that. 899 00:58:38,305 --> 00:58:39,305 What did you say? 900 00:58:39,807 --> 00:58:41,350 - I lied. 901 00:58:41,684 --> 00:58:42,924 What the hell could I tell 'em? 902 00:58:43,102 --> 00:58:44,663 - [Sandra] What were you doing at Marilyn's office 903 00:58:44,687 --> 00:58:45,687 the other day? 904 00:58:45,730 --> 00:58:47,857 - I've known Marilyn for about eight years. 905 00:58:48,190 --> 00:58:50,151 She was a good friend, Sandra. 906 00:58:50,484 --> 00:58:52,028 I promise, there will be retribution. 907 00:58:52,361 --> 00:58:52,820 - [Nick] An eye for an eye. 908 00:58:53,154 --> 00:58:54,488 - Precisely. 909 00:58:54,822 --> 00:58:57,199 That was her business, Marilyn's and mine. 910 00:58:58,576 --> 00:59:01,871 You see, we deal in a separate reality, 911 00:59:02,204 --> 00:59:03,764 and I don't expect you to understand it, 912 00:59:03,789 --> 00:59:06,208 but you must realize that what we do is essential. 913 00:59:07,501 --> 00:59:10,713 (sighs) Evil is our reality. 914 00:59:11,047 --> 00:59:12,423 It's our job to combat it. 915 00:59:12,757 --> 00:59:14,508 And I can't allow you to interfere. 916 00:59:16,052 --> 00:59:17,344 We're at a turning point. 917 00:59:17,678 --> 00:59:19,972 Suddenly we found ourselves on the defense. 918 00:59:21,599 --> 00:59:25,728 And before we realized what was happening, Marilyn was gone. 919 00:59:28,647 --> 00:59:31,108 (phone ringing) 920 00:59:34,779 --> 00:59:35,779 - [Nick] Hello? 921 00:59:39,992 --> 00:59:40,992 It's for you. 922 00:59:42,661 --> 00:59:43,661 - Yes, Ian. 923 00:59:43,788 --> 00:59:44,914 How'd it go? - Very well. 924 00:59:46,457 --> 00:59:48,709 Oscar decided to give up his buddies. 925 00:59:49,043 --> 00:59:51,545 He wants $2000 and a plane ticket to Rio. 926 00:59:53,339 --> 00:59:54,799 Yeah, that's what I thought. 927 00:59:55,132 --> 00:59:57,593 (people chattering) 928 00:59:57,927 --> 01:00:00,304 Ferris called, they're moving as a precaution. 929 01:00:01,639 --> 01:00:02,639 No, he wouldn't say. 930 01:00:02,807 --> 01:00:04,558 He thought it was best we didn't know. 931 01:00:04,892 --> 01:00:05,892 - So where are they? 932 01:00:08,813 --> 01:00:09,813 All of 'em? 933 01:00:12,233 --> 01:00:13,233 Very good. 934 01:00:16,695 --> 01:00:17,695 - Right. 935 01:00:17,947 --> 01:00:18,947 45 minutes. 936 01:00:19,782 --> 01:00:20,782 That's it then. 937 01:00:21,867 --> 01:00:22,867 - I gave him carfare. 938 01:00:24,036 --> 01:00:25,579 But I stuck him with the check. 939 01:00:29,041 --> 01:00:31,043 - We have every right to go with you. 940 01:00:32,711 --> 01:00:34,296 They killed my sister. 941 01:00:35,631 --> 01:00:37,275 They killed PJ and they tried to kill us too. 942 01:00:37,299 --> 01:00:38,299 "[Randy] I'm sorry. 943 01:00:42,805 --> 01:00:44,932 - Well, don't just stand there. 944 01:00:45,266 --> 01:00:46,725 - Suppose you don't stop it. 945 01:00:47,059 --> 01:00:49,520 Suppose you can't, what happens then? 946 01:00:49,854 --> 01:00:52,106 - You better pray it doesn't come to that. 947 01:00:52,439 --> 01:00:55,568 (door creaking) 948 01:00:55,901 --> 01:00:56,527 - Well, are you just gonna stand there 949 01:00:56,861 --> 01:00:57,901 and let him go by himself? 950 01:00:58,112 --> 01:00:59,238 - Shh. 951 01:00:59,572 --> 01:01:01,657 (gentle music) 952 01:01:06,328 --> 01:01:08,706 (tape winding) 953 01:01:10,749 --> 01:01:12,543 - [Ian] They've got it at the Redstone Hotel. 954 01:01:12,877 --> 01:01:13,877 They'll be there by. 955 01:01:13,919 --> 01:01:16,255 (tape clicking) 956 01:01:20,384 --> 01:01:21,464 - I'll phone the dispatcher 957 01:01:21,760 --> 01:01:23,320 and get some cars over there right away. 958 01:01:23,762 --> 01:01:24,762 - You can't do that. 959 01:01:25,848 --> 01:01:27,308 What would you tell 'em? 960 01:01:27,641 --> 01:01:28,934 Besides, I want to go with you. 961 01:01:31,353 --> 01:01:33,230 They murdered her, Nick. 962 01:01:33,564 --> 01:01:35,191 I have to see this through. 963 01:01:48,871 --> 01:01:51,665 (airplanes whooshing) 964 01:01:56,503 --> 01:01:59,006 (tires rumbling) 965 01:02:16,649 --> 01:02:19,318 (lock clattering) 966 01:02:24,323 --> 01:02:27,409 (airplanes whooshing) 967 01:02:36,126 --> 01:02:38,837 (door slamming) 968 01:02:41,382 --> 01:02:44,260 (suspenseful music) 969 01:02:57,898 --> 01:03:00,901 (airplanes whooshing) 970 01:03:19,128 --> 01:03:22,006 (suspenseful music) 971 01:03:22,965 --> 01:03:26,051 (airplanes whooshing) 972 01:03:29,805 --> 01:03:32,349 (shoes scuffing) 973 01:03:36,729 --> 01:03:39,064 (man groaning) 974 01:03:44,445 --> 01:03:46,947 (man choking) 975 01:03:57,624 --> 01:04:00,627 (airplanes whooshing) 976 01:04:01,545 --> 01:04:03,839 (motor humming) 977 01:04:04,173 --> 01:04:06,967 (thrilling music) 978 01:04:11,013 --> 01:04:12,198 - You sure they're still there? 979 01:04:12,222 --> 01:04:14,975 - I had my brother hide them, they'll be there. 980 01:04:19,021 --> 01:04:21,940 (thrilling music) 981 01:04:24,151 --> 01:04:25,151 (shells rattling) 982 01:04:25,319 --> 01:04:28,405 Put this on. 983 01:04:41,752 --> 01:04:42,752 Hurry! 984 01:04:45,089 --> 01:04:46,215 Now all we need is an edge. 985 01:04:49,968 --> 01:04:54,848 (crickets chirping) (door creaking) 986 01:05:00,979 --> 01:05:03,649 (shovel thumping) 987 01:05:18,997 --> 01:05:20,290 - How deep did you bury 'em? 988 01:05:21,667 --> 01:05:22,334 - Too damn deep. 989 01:05:22,668 --> 01:05:25,212 (shovel thumping) 990 01:05:33,011 --> 01:05:35,889 (crickets chirping) 991 01:05:45,524 --> 01:05:46,524 Oh Shit! 992 01:05:48,235 --> 01:05:49,235 - What? 993 01:05:49,445 --> 01:05:51,447 - This was a full case last summer. 994 01:05:51,780 --> 01:05:53,574 That worthless brother of mine! 995 01:05:55,075 --> 01:05:56,075 Here. 996 01:06:00,038 --> 01:06:01,038 Shit. 997 01:06:05,627 --> 01:06:06,712 Well, goddamn. 998 01:06:10,799 --> 01:06:11,383 - [Sandra] What now? 999 01:06:11,717 --> 01:06:14,094 (Nick grunts) 1000 01:06:17,139 --> 01:06:18,432 - I know, I know. 1001 01:06:18,765 --> 01:06:20,225 Hold this, hold this. 1002 01:06:29,276 --> 01:06:32,446 I'm Nick Berkley and we'd like to book. 1003 01:06:32,779 --> 01:06:33,864 - Don't give me that stuff. 1004 01:06:34,198 --> 01:06:35,616 I've read about people like you! 1005 01:06:35,949 --> 01:06:37,576 Now get away from my car! 1006 01:06:37,910 --> 01:06:40,662 (suspenseful music) 1007 01:06:47,377 --> 01:06:51,173 - [Sandra] The respect police officers command. 1008 01:06:54,843 --> 01:06:56,136 (rifle blasting) 1009 01:06:56,470 --> 01:06:58,138 - [Nick] Come on, lady! 1010 01:06:59,765 --> 01:07:02,559 (suspenseful music) 1011 01:07:05,187 --> 01:07:07,064 (engine revving) 1012 01:07:07,397 --> 01:07:10,025 (tires screeching) 1013 01:07:19,660 --> 01:07:24,540 (door slamming) (tires screeching) 1014 01:07:30,170 --> 01:07:32,798 (horn honking) 1015 01:07:35,884 --> 01:07:38,345 (horns honking) 1016 01:07:39,304 --> 01:07:41,181 (footsteps pattering) 1017 01:07:41,515 --> 01:07:44,017 (horn honking) 1018 01:07:47,271 --> 01:07:49,773 (chains rattling) 1019 01:07:50,107 --> 01:07:52,943 (motor humming) 1020 01:07:53,277 --> 01:07:55,028 - [Nick] Only two damn grenades. 1021 01:07:55,362 --> 01:07:56,362 - Better than none. 1022 01:07:59,199 --> 01:08:00,199 By the way. 1023 01:08:02,119 --> 01:08:03,120 - Oh, it's simple. 1024 01:08:04,454 --> 01:08:05,789 Pull the pin, keep a tight squeeze 1025 01:08:06,123 --> 01:08:08,166 on that handle till you're ready. 1026 01:08:08,500 --> 01:08:10,740 Then throw it as far as you can and get behind something. 1027 01:08:11,753 --> 01:08:12,838 The handle's spring loaded, 1028 01:08:13,171 --> 01:08:14,651 so once you release it, get rid of it. 1029 01:08:16,133 --> 01:08:18,385 By the way, you can't toss those things far enough 1030 01:08:18,719 --> 01:08:22,097 to be safe, so do duck behind something. 1031 01:08:24,349 --> 01:08:25,349 - How's the time? 1032 01:08:26,393 --> 01:08:27,728 - No problem. 1033 01:08:28,061 --> 01:08:30,397 (motor humming) 1034 01:08:32,065 --> 01:08:33,418 - You two start off that way and I'll go the other. 1035 01:08:33,442 --> 01:08:35,202 We'll meet back here and take the next floor. 1036 01:08:36,361 --> 01:08:39,239 (suspenseful music) 1037 01:08:43,243 --> 01:08:45,954 (motor humming) 1038 01:08:47,080 --> 01:08:49,958 (engine sputtering) 1039 01:08:53,420 --> 01:08:56,298 (suspenseful music) 1040 01:09:13,106 --> 01:09:14,106 - How much? 1041 01:09:14,149 --> 01:09:16,234 - [Nick] About a mile. 1042 01:09:16,568 --> 01:09:19,112 (suspenseful music) 1043 01:09:19,446 --> 01:09:22,991 (footsteps pattering) 1044 01:09:23,325 --> 01:09:26,078 (suspenseful music) 1045 01:09:50,185 --> 01:09:53,271 (footsteps pattering) 1046 01:10:00,904 --> 01:10:03,782 (suspenseful music) 1047 01:10:22,050 --> 01:10:22,634 - Where the hell is it? 1048 01:10:22,968 --> 01:10:24,344 - You stupid shit! 1049 01:10:24,678 --> 01:10:26,114 You were supposed to keep track of it! 1050 01:10:26,138 --> 01:10:27,138 "Me? 1051 01:10:28,557 --> 01:10:29,557 (elevator humming) 1052 01:10:29,766 --> 01:10:31,059 - It's in the elevator shaft. 1053 01:10:32,853 --> 01:10:34,563 |t's going UP- 1054 01:10:34,896 --> 01:10:37,524 (elevator humming) 1055 01:10:41,528 --> 01:10:44,156 (thrilling music) 1056 01:11:14,853 --> 01:11:17,814 (rifle blasting) 1057 01:11:18,148 --> 01:11:21,109 (footsteps pattering) 1058 01:11:27,365 --> 01:11:28,365 (thrilling music) 1059 01:11:28,617 --> 01:11:31,369 (gunshots blasting) 1060 01:11:40,504 --> 01:11:42,672 (footsteps pattering) 1061 01:11:43,006 --> 01:11:44,299 (gunshots blasting) 1062 01:11:44,633 --> 01:11:47,135 (thrilling music) 1063 01:12:16,623 --> 01:12:17,623 - [Nick] Ready? 1064 01:12:20,627 --> 01:12:23,505 (suspenseful music) 1065 01:12:29,135 --> 01:12:32,222 (footsteps pattering) 1066 01:12:34,641 --> 01:12:37,519 (suspenseful music) 1067 01:12:48,530 --> 01:12:51,616 (footsteps pattering) 1068 01:12:58,081 --> 01:13:01,001 (shoes crunching) 1069 01:13:01,334 --> 01:13:04,087 (suspenseful music) 1070 01:13:45,253 --> 01:13:48,590 (footsteps pattering) 1071 01:13:48,924 --> 01:13:51,426 (gunshots blasting) 1072 01:13:51,760 --> 01:13:54,095 (body dragging) 1073 01:14:11,613 --> 01:14:12,989 - [Woman] Sandra. 1074 01:14:14,115 --> 01:14:15,909 (suspenseful music) 1075 01:14:16,242 --> 01:14:17,242 - Marilyn? 1076 01:14:38,556 --> 01:14:40,642 - [Woman] Sandra, help me. 1077 01:14:43,561 --> 01:14:46,439 (suspenseful music) 1078 01:14:48,692 --> 01:14:51,611 (dramatic music) 1079 01:14:51,945 --> 01:14:53,113 Sandra, help me. 1080 01:14:54,364 --> 01:14:54,948 (Sandra screaming) 1081 01:14:55,281 --> 01:14:57,951 (gunshot blasting) 1082 01:15:01,621 --> 01:15:04,332 (door thudding) 1083 01:15:09,629 --> 01:15:14,509 (rifle cocking) (rifle blasting) 1084 01:15:15,176 --> 01:15:17,220 (rifle blasting) 1085 01:15:17,554 --> 01:15:19,014 (rifle cocking) 1086 01:15:19,347 --> 01:15:20,557 (rifle blasting) 1087 01:15:20,890 --> 01:15:23,226 (body thudding) 1088 01:15:26,604 --> 01:15:29,691 (footsteps pattering) 1089 01:15:31,443 --> 01:15:35,530 (rifle blasting) (rifle cocking) 1090 01:15:35,864 --> 01:15:38,408 (thrilling music) 1091 01:15:45,832 --> 01:15:48,501 (footsteps pattering) 1092 01:15:48,835 --> 01:15:49,835 (Nick panting) 1093 01:15:50,086 --> 01:15:52,672 (man screaming) 1094 01:15:54,632 --> 01:15:56,593 - Goddamn it! 1095 01:15:56,926 --> 01:15:57,926 Woo! 1096 01:15:58,720 --> 01:16:02,557 - (whispers) I can't take it. 1097 01:16:08,855 --> 01:16:11,524 (shells rattling) 1098 01:16:15,445 --> 01:16:18,114 (shells clicking) 1099 01:16:23,703 --> 01:16:26,790 (footsteps pattering) 1100 01:16:30,668 --> 01:16:33,546 (suspenseful music) 1101 01:16:35,423 --> 01:16:38,384 - (whispers) Ready? 1102 01:16:38,718 --> 01:16:41,429 (foot kicking) (Nick grunting) 1103 01:16:41,763 --> 01:16:44,516 (suspenseful music) 1104 01:16:49,854 --> 01:16:52,941 (footsteps pattering) 1105 01:16:57,028 --> 01:17:01,825 (Nick groaning) (gun rattling) 1106 01:17:05,411 --> 01:17:08,164 - Fancy meeting you here, dickhead. 1107 01:17:10,458 --> 01:17:11,458 - Nick! 1108 01:17:12,710 --> 01:17:15,588 (gunshots blasting) 1109 01:17:17,674 --> 01:17:20,552 (gunshots blasting) 1110 01:17:31,604 --> 01:17:32,730 (suspenseful music) 1111 01:17:33,064 --> 01:17:34,691 (Sandra gasps) 1112 01:17:35,024 --> 01:17:37,360 - It's no use, you're gonna die. 1113 01:17:38,444 --> 01:17:39,612 (bullets rattling) 1114 01:17:39,946 --> 01:17:42,699 (suspenseful music) 1115 01:17:51,791 --> 01:17:52,876 - Oh, come on. 1116 01:17:59,174 --> 01:18:00,174 Shit! 1117 01:18:08,808 --> 01:18:11,686 (suspenseful music) 1118 01:18:51,517 --> 01:18:53,603 (dramatic music) 1119 01:18:53,937 --> 01:18:55,939 (gunshots blasting) 1120 01:18:56,272 --> 01:19:00,944 (body thudding) (Sandra panting) 1121 01:19:03,863 --> 01:19:05,782 (Sandra exhaling) 1122 01:19:06,115 --> 01:19:08,785 (bullets rattling) 1123 01:19:13,289 --> 01:19:16,376 (footsteps pattering) 1124 01:19:23,925 --> 01:19:26,761 (footsteps pattering) 1125 01:19:32,100 --> 01:19:34,978 (suspenseful music) 1126 01:19:39,941 --> 01:19:41,985 (flesh crackling) 1127 01:19:42,318 --> 01:19:45,071 (creature growling) 1128 01:19:56,207 --> 01:19:59,210 (creature screaming) 1129 01:20:09,220 --> 01:20:12,098 (suspenseful music) 1130 01:20:17,562 --> 01:20:19,939 (can rattling) 1131 01:20:23,901 --> 01:20:26,738 (Sandra panting) 1132 01:20:28,531 --> 01:20:31,409 (suspenseful music) 1133 01:20:35,163 --> 01:20:37,165 Run, you fucking bastard! 1134 01:20:39,959 --> 01:20:42,837 What's the matter, can't you handle it? 1135 01:20:44,172 --> 01:20:47,508 Come on out and face me, you asshole! 1136 01:20:47,842 --> 01:20:49,153 Or do you have to sneak up from behind? 1137 01:20:49,177 --> 01:20:51,012 (wall cracking) (Sandra screaming) 1138 01:20:51,346 --> 01:20:54,599 (gunshots blasting) 1139 01:20:54,932 --> 01:20:57,643 (suspenseful music) 1140 01:21:00,855 --> 01:21:05,693 (grenade blasting) (wall crumbling) 1141 01:21:17,497 --> 01:21:20,375 (suspenseful music) 1142 01:21:30,968 --> 01:21:33,846 (can rattling) 1143 01:21:34,180 --> 01:21:36,933 (suspenseful music) 1144 01:21:40,728 --> 01:21:43,106 (can rattling) 1145 01:21:47,402 --> 01:21:50,238 (creature grunting) 1146 01:21:51,781 --> 01:21:53,574 (Sandra grunting) 1147 01:21:53,908 --> 01:21:56,411 (thrilling music) 1148 01:22:04,710 --> 01:22:07,171 (body thudding) 1149 01:22:08,172 --> 01:22:11,092 (thrilling music) 1150 01:22:27,233 --> 01:22:29,861 - Are you frightened, Sandra? 1151 01:22:30,194 --> 01:22:34,240 If you are, maybe you should sing that little song. 1152 01:22:36,117 --> 01:22:38,077 The one that you would mouth, Sandra, 1153 01:22:38,411 --> 01:22:40,788 when you were small and alone. 1154 01:22:46,169 --> 01:22:48,463 When you were frightened. 1155 01:22:48,796 --> 01:22:50,548 You remember, don't you? 1156 01:22:54,135 --> 01:22:55,261 Now, you're dead. 1157 01:22:58,139 --> 01:22:59,182 (suspenseful music) 1158 01:22:59,515 --> 01:23:02,185 (can rattling) 1159 01:23:02,518 --> 01:23:05,188 (glass shattering) 1160 01:23:06,355 --> 01:23:09,358 (explosion blasting) 1161 01:23:12,695 --> 01:23:15,448 (flames crackling) 1162 01:23:16,741 --> 01:23:19,243 (dogs barking) 1163 01:23:19,577 --> 01:23:21,996 (Sandra panting) 1164 01:23:30,213 --> 01:23:32,798 (dramatic music) 1165 01:23:34,300 --> 01:23:37,470 (Sandra grunts softly) 1166 01:23:39,096 --> 01:23:41,849 (flames crackling) 1167 01:23:44,685 --> 01:23:47,271 (dramatic music) 1168 01:23:49,315 --> 01:23:52,109 (glass shattering) 1169 01:23:59,367 --> 01:24:01,953 (rifle cocking) 1170 01:24:03,246 --> 01:24:06,290 (footsteps pattering) 1171 01:24:06,624 --> 01:24:07,083 "No! 1172 01:24:07,416 --> 01:24:08,668 (Sandra gasps) 1173 01:24:09,001 --> 01:24:10,001 It's me. 1174 01:24:13,965 --> 01:24:15,049 Thank God you're all right. 1175 01:24:15,383 --> 01:24:16,383 No! 1176 01:24:16,467 --> 01:24:18,761 - No wait, you're dead. 1177 01:24:19,095 --> 01:24:20,346 I saw you. 1178 01:24:20,680 --> 01:24:21,680 - No, it's me. 1179 01:24:22,598 --> 01:24:23,891 See, bulletproof... 1180 01:24:24,225 --> 01:24:25,225 - Bullshit! 1181 01:24:30,856 --> 01:24:32,942 Say, say the Lord's prayer. 1182 01:24:33,276 --> 01:24:34,276 - What? - Say it? 1183 01:24:34,402 --> 01:24:35,402 - Um. 1184 01:24:36,571 --> 01:24:41,117 Um, now lay me, no, that's not it. 1185 01:24:42,326 --> 01:24:44,245 Wait, I know this. 1186 01:24:47,832 --> 01:24:49,959 Heavenly father, that's it, that's it. 1187 01:24:52,253 --> 01:24:53,253 Heavenly father. 1188 01:24:55,381 --> 01:24:56,381 Shit. 1189 01:25:02,096 --> 01:25:03,639 - Oh thank god. 1190 01:25:03,973 --> 01:25:05,516 Let's get out of here. 1191 01:25:05,850 --> 01:25:07,435 - Wait, now I remember. 1192 01:25:07,768 --> 01:25:10,062 Our heavenly father, who art in heaven, 1193 01:25:10,396 --> 01:25:11,814 hallowed be thy name. 1194 01:25:13,024 --> 01:25:14,692 Holy Mary, Mother of God, 1195 01:25:15,026 --> 01:25:17,346 pray for us sinners now and at the hour of our death, amen! 1196 01:25:17,403 --> 01:25:20,031 No, that doesn't sound right. 1197 01:25:20,364 --> 01:25:23,200 (thrilling rock music) 1198 01:25:55,566 --> 01:25:59,320 ♪ I don't want you to take me 1199 01:25:59,654 --> 01:26:03,699 ♪ I don't want you to take me 1200 01:26:04,033 --> 01:26:08,788 ♪ No please don't take me through the fire 1201 01:26:12,166 --> 01:26:17,046 ♪ If you'll only believe me, if you'll only believe me 1202 01:26:20,341 --> 01:26:25,221 ♪ You'll see reality through the fire 1203 01:26:29,183 --> 01:26:34,063 ♪ I can't stand it without you 1204 01:26:37,441 --> 01:26:42,321 ♪ I can't make it on my own, no 1205 01:26:45,700 --> 01:26:50,579 ♪ Here's the evening 'cause if you leave me 1206 01:26:53,666 --> 01:26:58,462 ♪ You know you'll take me through the fire 1207 01:27:44,717 --> 01:27:48,095 (smooth '70s rock music)