1
00:00:02,251 --> 00:00:05,296
(crickets chirping)
2
00:00:05,630 --> 00:00:08,090
(tires rumbling)
3
00:00:14,180 --> 00:00:16,641
(door slamming)
4
00:00:19,435 --> 00:00:20,811
- This is just great.
5
00:00:21,854 --> 00:00:24,732
(crickets chirping)
6
00:00:31,113 --> 00:00:33,658
(trunk creaking)
7
00:00:36,452 --> 00:00:38,538
(wrench creaking)
8
00:00:38,871 --> 00:00:39,871
Shit!
9
00:00:40,498 --> 00:00:43,167
(motor humming)
10
00:00:44,126 --> 00:00:46,170
(woman screaming)
11
00:00:46,504 --> 00:00:49,090
(thunder cracking)
12
00:00:55,179 --> 00:00:57,848
(claws ripping)
13
00:00:59,141 --> 00:01:02,228
(downtempo rock music)
14
00:01:09,068 --> 00:01:11,821
(thunder cracking)
15
00:01:13,239 --> 00:01:16,450
(down tempo rock music)
16
00:02:17,428 --> 00:02:20,222
(thunder cracking)
17
00:02:24,644 --> 00:02:27,813
(down tempo rock music)
18
00:02:42,787 --> 00:02:44,622
- It's loose, I'm sure of it.
19
00:02:44,955 --> 00:02:46,082
And Marilyn's disappeared.
20
00:02:47,792 --> 00:02:49,335
No, not since Thursday,
21
00:02:49,669 --> 00:02:51,253
but her sister has
been snooping around.
22
00:02:52,338 --> 00:02:53,798
I know.
23
00:02:54,131 --> 00:02:56,592
You just find Marilyn and let
me worry about the sister.
24
00:02:59,637 --> 00:03:01,639
(dramatic rock music)
25
00:03:01,972 --> 00:03:02,972
Shit!
26
00:03:07,395 --> 00:03:09,689
(tires screeching)
27
00:03:10,022 --> 00:03:11,065
(guests chattering)
28
00:03:11,399 --> 00:03:14,193
(bright country music)
29
00:03:19,281 --> 00:03:21,534
(glass thuds)
30
00:03:24,245 --> 00:03:27,206
(bright country music)
31
00:03:42,930 --> 00:03:45,182
(glass thuds)
32
00:03:46,642 --> 00:03:48,102
- Bartender.
33
00:03:48,436 --> 00:03:50,396
- No, no, 13's an
unlucky number.
34
00:03:51,397 --> 00:03:52,732
Anyway, it's time to close.
35
00:03:54,233 --> 00:03:55,359
- I don't need jokes.
36
00:03:56,402 --> 00:03:58,279
I need a drink!
37
00:03:58,612 --> 00:04:01,282
(bright country music)
38
00:04:02,825 --> 00:04:03,825
(glass rattles)
39
00:04:03,868 --> 00:04:04,535
- That's it, lady.
40
00:04:04,869 --> 00:04:07,204
Tear your ass or
I call the cops.
41
00:04:07,538 --> 00:04:09,331
(popcorn rattling)
42
00:04:09,665 --> 00:04:12,251
(motor humming)
43
00:04:17,214 --> 00:04:18,716
- Charlie, 223, 24.
44
00:04:25,306 --> 00:04:27,767
(lock clatters)
45
00:04:30,853 --> 00:04:31,437
(door slamming)
46
00:04:31,771 --> 00:04:33,272
(guests chattering)
47
00:04:33,606 --> 00:04:36,692
(bright country music)
48
00:04:38,652 --> 00:04:39,652
Whoa!
49
00:04:39,779 --> 00:04:42,198
(bowl rattles)
50
00:04:42,531 --> 00:04:43,532
Let's go, come on.
51
00:04:43,866 --> 00:04:45,451
- But all I want is a drink.
52
00:04:45,785 --> 00:04:48,245
- No problem, I keep
a bottle in my car.
53
00:04:48,579 --> 00:04:49,205
For emergencies.
54
00:04:49,538 --> 00:04:51,040
- Well, why didn't you say so?
55
00:04:52,124 --> 00:04:53,124
- Let's go.
56
00:04:55,377 --> 00:04:57,797
(radio chattering)
57
00:04:58,130 --> 00:04:59,298
(door slamming)
58
00:04:59,632 --> 00:05:03,093
- [Dispatcher] Will make
contact with a registered voter.
59
00:05:03,427 --> 00:05:05,262
- [Dispatcher] 10-4, roger.
60
00:05:09,099 --> 00:05:11,894
(radio chattering)
61
00:05:15,898 --> 00:05:16,941
(zipper clattering)
62
00:05:17,274 --> 00:05:19,401
- [Dispatcher] Copy, 21.
63
00:05:19,735 --> 00:05:22,279
- [Dispatcher] Got
a band forming.
64
00:05:25,366 --> 00:05:28,160
(radio chattering)
65
00:05:33,040 --> 00:05:35,084
(zipper clattering)
66
00:05:35,417 --> 00:05:38,045
(radio chattering)
67
00:05:41,590 --> 00:05:42,258
(engine revving)
68
00:05:42,591 --> 00:05:44,218
(thunder cracking)
69
00:05:44,552 --> 00:05:47,388
- Look, we read all the signs.
70
00:05:47,721 --> 00:05:49,601
We had to hold a ceremony
and make the offering.
71
00:05:49,723 --> 00:05:51,433
We need the protection.
72
00:05:51,767 --> 00:05:52,226
The Oracle said...
73
00:05:52,560 --> 00:05:54,144
- She might be wrong!
74
00:05:54,478 --> 00:05:55,664
I mean, we've always been able
75
00:05:55,688 --> 00:05:57,208
to control these
things before but now.
76
00:05:58,649 --> 00:06:00,529
I don't know why we
conjured in the first place.
77
00:06:00,651 --> 00:06:03,237
I mean, how do we know these
destroyers really exist?
78
00:06:03,571 --> 00:06:05,406
(dramatic music)
79
00:06:05,739 --> 00:06:07,950
(ring sliding)
80
00:06:16,458 --> 00:06:17,458
(ring sliding)
81
00:06:17,710 --> 00:06:19,003
-E.
82
00:06:19,336 --> 00:06:20,462
X-
83
00:06:20,796 --> 00:06:22,381
22, 20.
84
00:06:22,715 --> 00:06:24,425
What, what the hell
does that mean?
85
00:06:25,384 --> 00:06:26,468
(book thumping)
86
00:06:26,802 --> 00:06:28,442
- Goddamn it, I hate
it when that happens!
87
00:06:28,762 --> 00:06:31,724
(pages rustling)
88
00:06:32,057 --> 00:06:34,727
(mysterious music)
89
00:06:44,862 --> 00:06:49,450
- Exodus, chapter 22, verse 20.
90
00:06:53,370 --> 00:06:56,373
"He that sacrificeth
unto any God
91
00:06:58,083 --> 00:07:02,546
"save unto the Lord only, he
shall be utterly destroyed."
92
00:07:08,719 --> 00:07:09,719
Great.
93
00:07:12,556 --> 00:07:15,434
(crickets chirping)
94
00:07:17,519 --> 00:07:20,397
-And then if you hold a mirror
up, you can't see nothin'
95
00:07:20,731 --> 00:07:22,524
'cause they don't have a...
96
00:07:22,858 --> 00:07:24,068
A 'flection.
97
00:07:24,401 --> 00:07:25,721
- There ain't no
vampires, Barney.
98
00:07:25,778 --> 00:07:27,696
And quit trying to scare
me or I'll tell my Mom.
99
00:07:28,030 --> 00:07:29,030
(glass shattering)
100
00:07:29,323 --> 00:07:30,323
What was that?
101
00:07:30,616 --> 00:07:33,661
- Nothin' 'cause there
ain't no such thing
102
00:07:33,994 --> 00:07:35,496
as vampires and monsters.
103
00:07:36,956 --> 00:07:38,436
- [Mother] If you
boys can't be quiet,
104
00:07:38,540 --> 00:07:39,620
you'll have to come inside.
105
00:07:39,667 --> 00:07:41,460
- It wasn't us, Mom.
106
00:07:41,794 --> 00:07:42,962
It was in the garage.
107
00:07:45,089 --> 00:07:47,549
(door creaking)
108
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
- Shit.
109
00:07:57,810 --> 00:07:59,853
(button clicking)
110
00:08:00,187 --> 00:08:02,856
(suspenseful music)
111
00:08:19,456 --> 00:08:24,336
(mysterious rustling)
(woman gasping)
112
00:08:27,131 --> 00:08:30,009
(suspenseful music)
113
00:08:38,892 --> 00:08:41,770
(ornaments chiming)
114
00:08:45,899 --> 00:08:48,402
(creature growling)
115
00:08:48,736 --> 00:08:50,446
(dramatic music)
116
00:08:50,779 --> 00:08:53,532
(zipper clattering)
117
00:08:56,744 --> 00:08:58,579
(tinfoil rattling)
118
00:08:58,912 --> 00:09:01,290
(dramatic music)
119
00:09:06,503 --> 00:09:09,381
(ornaments chiming)
120
00:09:10,716 --> 00:09:11,716
_ |\/lorn?
121
00:09:13,469 --> 00:09:16,472
- Barney, you boys
get in the house.
122
00:09:18,682 --> 00:09:20,601
And lock the door.
123
00:09:20,934 --> 00:09:23,395
(dramatic music)
124
00:09:24,688 --> 00:09:26,523
(woman screaming)
125
00:09:26,857 --> 00:09:29,193
(door slamming)
126
00:09:30,110 --> 00:09:32,988
(crickets chirping)
127
00:09:38,285 --> 00:09:41,080
(dog barking)
128
00:09:41,413 --> 00:09:42,498
- What did I do?
129
00:09:42,831 --> 00:09:47,586
(children shouting)
(Sandra groaning)
130
00:09:49,213 --> 00:09:51,924
(Sandra sighs)
131
00:09:52,257 --> 00:09:53,509
- [Child] NO!
132
00:09:53,842 --> 00:09:54,842
- Oh God.
133
00:09:56,804 --> 00:09:59,681
(children shouting)
134
00:10:01,058 --> 00:10:04,144
(children chattering)
135
00:10:14,196 --> 00:10:15,614
(phone ringing) (Nick groaning)
136
00:10:15,948 --> 00:10:17,574
(bottle rattling)
137
00:10:17,908 --> 00:10:20,494
(phone ringing)
138
00:10:22,371 --> 00:10:23,664
(Sandra sighs)
139
00:10:23,997 --> 00:10:26,333
(phone ringing)
140
00:10:28,335 --> 00:10:29,378
- [Nick] Hello?
141
00:10:29,711 --> 00:10:32,464
- Officer Berkley,
this is Sandra Curtis.
142
00:10:32,798 --> 00:10:36,260
I think you helped me home last
night, and I just wanted to.
143
00:10:36,593 --> 00:10:38,345
- Who is it, Nicky?
144
00:10:38,679 --> 00:10:39,679
- Work.
145
00:10:40,472 --> 00:10:41,472
Yes, I remember.
146
00:10:41,765 --> 00:10:43,433
- Well, I hope so.
147
00:10:43,767 --> 00:10:44,927
You put me to bed last night.
148
00:10:46,061 --> 00:10:47,437
- Oh, of course I remember.
149
00:10:47,771 --> 00:10:48,771
How are you?
150
00:10:49,523 --> 00:10:50,523
- I've been better.
151
00:10:51,733 --> 00:10:53,694
I just wanted to call
and say thank you.
152
00:10:55,404 --> 00:10:56,965
You probably should have
put me in jail. (chuckles)
153
00:10:56,989 --> 00:10:57,989
- [Nick] Uh huh.
154
00:10:58,824 --> 00:10:59,824
- That's why I'm calling.
155
00:11:01,410 --> 00:11:03,745
I have this problem and I just
thought you might want to...
156
00:11:04,079 --> 00:11:05,455
- I don't know if I...
157
00:11:05,789 --> 00:11:08,709
- Look, I know
you don't know me,
158
00:11:10,043 --> 00:11:12,880
but you cared enough
to not put me in jail.
159
00:11:13,213 --> 00:11:14,965
And I just thought
you might want to.
160
00:11:15,299 --> 00:11:17,426
- Okay, I'll meet you downtown.
161
00:11:18,760 --> 00:11:20,137
At the bar, noon 30?
162
00:11:20,470 --> 00:11:21,138
Bye.
163
00:11:21,471 --> 00:11:23,932
(phone clatters)
164
00:11:25,350 --> 00:11:26,435
- Who was that, Nicky?
165
00:11:29,146 --> 00:11:32,941
(guests laughing)
(guests chattering)
166
00:11:33,275 --> 00:11:36,153
(slow country music)
167
00:11:43,911 --> 00:11:46,246
(ice rattling)
168
00:11:51,001 --> 00:11:52,377
- How's it goin'?
169
00:11:55,964 --> 00:11:58,550
- Not bad, considering
last night.
170
00:12:02,971 --> 00:12:04,139
Was it raining?
171
00:12:04,473 --> 00:12:05,766
- No.
172
00:12:06,099 --> 00:12:08,179
The sprinklers came on as
you were crossing the lawn.
173
00:12:09,603 --> 00:12:12,606
(slow country music)
174
00:12:13,565 --> 00:12:14,845
- Afternoon, what can I get you?
175
00:12:15,150 --> 00:12:17,069
- A draught of beer please.
176
00:12:17,402 --> 00:12:18,402
- Regular or unleaded?
177
00:12:18,612 --> 00:12:19,612
- Regular.
178
00:12:24,493 --> 00:12:27,454
So, what is this
problem of yours?
179
00:12:32,668 --> 00:12:33,668
- It's my sister.
180
00:12:35,796 --> 00:12:36,796
She's disappeared,
181
00:12:38,257 --> 00:12:39,937
and I'm afraid something's
happened to her.
182
00:12:42,552 --> 00:12:45,514
I thought you might be
able to help me find her.
183
00:12:45,847 --> 00:12:48,684
(slow country music)
184
00:12:51,979 --> 00:12:53,099
- You don't want the police?
185
00:12:53,272 --> 00:12:55,774
- No, not the police, just you.
186
00:12:57,401 --> 00:12:59,319
I want to hire you
while you're off duty.
187
00:13:00,404 --> 00:13:03,282
(slow country music)
188
00:13:10,872 --> 00:13:12,183
- Why haven't you
called the police?
189
00:13:12,207 --> 00:13:13,709
- I have.
190
00:13:14,042 --> 00:13:16,169
They found her car,
but that's about all.
191
00:13:16,503 --> 00:13:18,171
They don't seem to
be getting anywhere.
192
00:13:20,507 --> 00:13:22,843
(Sandra sighs)
193
00:13:23,969 --> 00:13:25,095
- [Nick] How long's it been?
194
00:13:27,931 --> 00:13:29,266
- It's been five weeks now.
195
00:13:32,185 --> 00:13:33,979
- Look, I'd like to
help you, really.
196
00:13:35,355 --> 00:13:37,024
But even if I had
the time, I don't...
197
00:13:37,357 --> 00:13:38,984
What about a private
investigator?
198
00:13:40,944 --> 00:13:42,904
- I've already seen
a couple of them.
199
00:13:44,906 --> 00:13:47,534
(Sandra sighs)
200
00:13:47,868 --> 00:13:49,870
Look, you're probably very busy.
201
00:13:50,203 --> 00:13:50,829
I'm sorry that I bothered you.
202
00:13:51,163 --> 00:13:52,205
- No, wait.
203
00:13:53,165 --> 00:13:54,624
Don't go.
204
00:13:54,958 --> 00:13:56,752
Let's have another drink.
205
00:14:00,297 --> 00:14:02,215
- I feel so stupid.
206
00:14:02,549 --> 00:14:04,968
(dramatic music)
207
00:14:08,930 --> 00:14:10,932
I keep having this
horrible dream.
208
00:14:16,730 --> 00:14:20,984
Marilyn and I walking on
the edge of this high cliff,
209
00:14:23,111 --> 00:14:27,199
and the edge slips
away and it drops,
210
00:14:29,534 --> 00:14:30,869
1000 feet, straight down.
211
00:14:32,496 --> 00:14:33,497
Marilyn slips.
212
00:14:37,125 --> 00:14:38,502
She starts to slide.
213
00:14:42,005 --> 00:14:43,048
I reached out to her,
214
00:14:45,092 --> 00:14:46,092
but it's too late.
215
00:14:51,014 --> 00:14:53,600
We both knew she
was already dead.
216
00:14:57,771 --> 00:15:00,190
There was nothing I
could do about it.
217
00:15:07,155 --> 00:15:08,740
The look in her eyes.
218
00:15:10,158 --> 00:15:14,663
Yeah, it says everything
we don't have time to say.
219
00:15:16,206 --> 00:15:17,206
That she's gone.
220
00:15:19,292 --> 00:15:20,292
(water splashing)
221
00:15:20,377 --> 00:15:21,837
- Lieutenant Foley.
222
00:15:28,051 --> 00:15:29,970
Lieutenant, Berkley.
223
00:15:32,013 --> 00:15:34,015
I'm gonna take my
vacation time this week.
224
00:15:35,976 --> 00:15:36,976
Yeah.
225
00:15:38,145 --> 00:15:39,145
Well, you know I got...
226
00:15:41,314 --> 00:15:42,899
I could take two weeks.
227
00:15:43,942 --> 00:15:44,942
Goddamn it!
228
00:15:46,027 --> 00:15:47,946
No, the fucking
coffee burned me.
229
00:15:50,866 --> 00:15:52,409
I just got some stuff to do.
230
00:15:54,744 --> 00:15:55,744
Well, you know what?
231
00:15:57,038 --> 00:15:59,458
Well, fine, Lieutenant,
you do what you gotta do.
232
00:16:00,500 --> 00:16:01,084
(phone clatters)
233
00:16:01,418 --> 00:16:02,418
I'll see you in a week.
234
00:16:04,087 --> 00:16:06,506
- You've lost it.
235
00:16:06,840 --> 00:16:08,508
(piece scratching)
236
00:16:08,842 --> 00:16:10,427
(pieces rattling)
237
00:16:10,760 --> 00:16:14,222
- It was your idea.
238
00:16:14,556 --> 00:16:16,451
- You're the Oracle, you
should know what to expect.
239
00:16:16,475 --> 00:16:17,743
We wouldn't have called it up...
240
00:16:17,767 --> 00:16:19,853
- If you idiots had
followed the conjure,
241
00:16:20,187 --> 00:16:22,939
if you had waited
until the right time,
242
00:16:23,273 --> 00:16:26,985
if the moon had been right,
you'd be in complete control.
243
00:16:27,319 --> 00:16:29,279
- She's right, and
now we're stuck...
244
00:16:29,613 --> 00:16:30,989
- Look, we gotta do something.
245
00:16:32,115 --> 00:16:33,795
Shit, the goddamn thing
is who knows where,
246
00:16:33,909 --> 00:16:35,952
and how we are we
supposed to control it?
247
00:16:36,286 --> 00:16:36,870
- Hey, fuck him, why
did we let you in?
248
00:16:37,204 --> 00:16:40,373
- Wait! (hand thumping)
249
00:16:40,707 --> 00:16:43,543
We have a problem to solve.
250
00:16:46,671 --> 00:16:49,132
(door creaking)
251
00:16:53,553 --> 00:16:56,848
(chair legs scratching)
252
00:17:05,232 --> 00:17:08,068
(DhOHe keys punching)
253
00:17:12,531 --> 00:17:13,657
- Hi.
254
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Did I wake you?
255
00:17:15,242 --> 00:17:17,285
- [Connie] No, did
you find my surprise?
256
00:17:20,247 --> 00:17:22,832
- No, your brownies have
a weird effect on me.
257
00:17:23,875 --> 00:17:26,211
(Sultry music)
258
00:17:28,672 --> 00:17:30,298
(glass shattering)
259
00:17:30,632 --> 00:17:32,133
Hang on, Connie.
260
00:17:32,467 --> 00:17:35,220
(suspenseful music)
261
00:18:05,667 --> 00:18:09,045
(distant thudding)
262
00:18:09,379 --> 00:18:10,379
Shit.
263
00:18:12,674 --> 00:18:15,260
(Sultry music)
264
00:18:23,393 --> 00:18:26,187
(Connie screaming)
265
00:18:28,231 --> 00:18:29,274
(dramatic music)
266
00:18:29,608 --> 00:18:30,608
Connie?
267
00:18:31,359 --> 00:18:32,359
Connie?
268
00:18:33,278 --> 00:18:34,613
Connie, what is it?
269
00:18:36,114 --> 00:18:38,783
(thrilling music)
270
00:18:41,745 --> 00:18:44,623
(drawer clattering)
271
00:18:47,292 --> 00:18:49,127
- This report is
pretty thorough.
272
00:18:49,461 --> 00:18:51,880
They found her car out of
town, it had a flat tire.
273
00:18:53,298 --> 00:18:56,092
They found a cigarette butt
beside the car, a Viceroy.
274
00:18:56,426 --> 00:18:58,136
- Yeah, that was her brand.
275
00:19:07,562 --> 00:19:09,731
- What about her
friends, a husband?
276
00:19:10,065 --> 00:19:11,191
- She was never married.
277
00:19:12,859 --> 00:19:14,670
- I don't really think she
had a lot of close friends.
278
00:19:14,694 --> 00:19:15,694
Aside from me.
279
00:19:16,946 --> 00:19:18,281
- She traveled a lot?
280
00:19:18,615 --> 00:19:19,615
- Yeah.
281
00:19:20,283 --> 00:19:21,785
She went just about everywhere.
282
00:19:22,118 --> 00:19:23,953
She freelanced for a
couple of magazines.
283
00:19:25,622 --> 00:19:27,290
You know, the last
time I helped her pack.
284
00:19:27,624 --> 00:19:29,209
She had a gun in her suitcase.
285
00:19:31,419 --> 00:19:32,587
A big automatic.
286
00:19:34,881 --> 00:19:37,133
(door creaking)
(blinds rattling)
287
00:19:37,467 --> 00:19:39,761
- Hi, I'm with the APS delivery.
288
00:19:40,095 --> 00:19:41,735
I've been trying to
deliver this all week.
289
00:19:41,888 --> 00:19:42,430
Could you accept it?
290
00:19:42,764 --> 00:19:43,807
- Sure.
291
00:19:44,140 --> 00:19:46,184
- This is Ms. Curtis's
sister, she can take it.
292
00:19:47,727 --> 00:19:51,231
(bird chittering)
293
00:19:51,564 --> 00:19:52,565
- Alrighty, thanks.
294
00:19:52,899 --> 00:19:53,899
You have a good day.
295
00:19:57,654 --> 00:20:00,281
- I always feel guilty
opening other people's mail.
296
00:20:00,615 --> 00:20:01,615
- Come on.
297
00:20:01,700 --> 00:20:04,202
(gentle music)
298
00:20:07,747 --> 00:20:09,332
- Well, look at this.
299
00:20:15,255 --> 00:20:18,341
Hm, it's from a jewelry company.
300
00:20:18,675 --> 00:20:21,302
It's been out being cleaned
and having a chain fixed.
301
00:20:24,431 --> 00:20:25,890
Yes.
302
00:20:26,224 --> 00:20:27,684
This is the one she always wore.
303
00:20:29,310 --> 00:20:30,413
But I never really
looked at it before.
304
00:20:30,437 --> 00:20:31,980
What kind of writing is that?
305
00:20:32,313 --> 00:20:33,313
- Beats me.
306
00:20:34,441 --> 00:20:36,192
Looks like Russian or
Hebrew or something.
307
00:20:37,318 --> 00:20:38,778
You don't know what it is?
308
00:20:39,112 --> 00:20:40,112
- No.
309
00:20:41,281 --> 00:20:44,200
She just always wore it, kind
of like a good luck charm.
310
00:20:45,410 --> 00:20:48,246
(blinds clattering)
311
00:20:50,457 --> 00:20:51,708
- Good afternoon.
312
00:20:52,041 --> 00:20:53,161
Is Marilyn Curtis in please?
313
00:20:53,293 --> 00:20:54,813
- No, she's not,
maybe we can help you.
314
00:20:54,878 --> 00:20:56,087
- Are you a colleague of hers?
315
00:20:56,421 --> 00:20:58,173
- Oh no, I'm Marilyn's sister.
316
00:20:58,506 --> 00:20:59,799
Marilyn is out of town.
317
00:21:01,092 --> 00:21:02,302
- I see.
318
00:21:02,635 --> 00:21:03,635
Thank you very much.
319
00:21:04,596 --> 00:21:05,656
When she gets back,
would you tell her
320
00:21:05,680 --> 00:21:07,140
that Randy was in to see her?
321
00:21:07,474 --> 00:21:08,474
- Sure.
322
00:21:09,267 --> 00:21:10,267
- Goodbye.
323
00:21:10,977 --> 00:21:12,896
(blinds clattering)
324
00:21:13,229 --> 00:21:14,229
- Well.
325
00:21:16,316 --> 00:21:18,777
I guess I'm about ready
to pack it in for today.
326
00:21:19,110 --> 00:21:20,487
Anything else you can think of?
327
00:21:20,820 --> 00:21:21,820
- No.
328
00:21:22,447 --> 00:21:23,527
I don't know what to think.
329
00:21:23,615 --> 00:21:25,658
- We're not quitting, not yet.
330
00:21:26,993 --> 00:21:30,205
She's missing, lots
of people are missing.
331
00:21:30,538 --> 00:21:32,290
Maybe she has something
in common with them.
332
00:21:32,624 --> 00:21:33,624
Let me check at work.
333
00:21:35,043 --> 00:21:36,252
Computers are amazing things.
334
00:21:39,088 --> 00:21:41,674
(dramatic music)
335
00:21:54,854 --> 00:21:57,273
(door slamming)
336
00:22:00,109 --> 00:22:01,152
- Do you think she knows?
337
00:22:02,529 --> 00:22:03,529
- I don't know.
338
00:22:04,364 --> 00:22:05,698
Something's very wrong.
339
00:22:08,576 --> 00:22:10,286
I think I better make a call.
340
00:22:10,620 --> 00:22:11,663
(engine revving)
341
00:22:11,996 --> 00:22:13,206
(tires screeching)
342
00:22:13,540 --> 00:22:16,000
(shoes scuffing)
343
00:22:21,548 --> 00:22:26,427
(man grunting) (shoes scuffing)
344
00:22:27,053 --> 00:22:28,053
(birds chirping)
345
00:22:28,221 --> 00:22:29,430
- [Man] You got the chalk?
346
00:22:29,764 --> 00:22:31,015
- Yeah, yeah, I got it.
347
00:22:37,480 --> 00:22:39,148
How you doin'?
- Okay.
348
00:22:39,482 --> 00:22:40,482
- You all right?
- Yeah.
349
00:22:40,567 --> 00:22:42,068
- You sure?
- Uh huh.
350
00:22:42,402 --> 00:22:43,402
- All right.
351
00:22:48,575 --> 00:22:50,577
Off the rope.
- All right.
352
00:22:50,910 --> 00:22:53,538
(birds chirping)
353
00:23:00,587 --> 00:23:01,671
(man grunting)
354
00:23:02,005 --> 00:23:04,007
(flies buzzing)
355
00:23:04,340 --> 00:23:05,340
(dramatic music)
356
00:23:05,383 --> 00:23:07,302
(chains rattling)
357
00:23:07,635 --> 00:23:09,345
(dramatic music)
358
00:23:09,679 --> 00:23:11,180
(creature growling)
359
00:23:11,514 --> 00:23:12,514
Oh Shit!
360
00:23:12,807 --> 00:23:15,226
(dramatic music)
361
00:23:21,774 --> 00:23:24,652
(creature growling)
362
00:23:25,737 --> 00:23:27,155
(dramatic music)
363
00:23:27,488 --> 00:23:28,615
(man groaning)
364
00:23:28,948 --> 00:23:33,703
(rope whooshing) (man grunting)
365
00:23:35,121 --> 00:23:38,541
(footsteps pattering)
366
00:23:38,875 --> 00:23:41,711
(knuckles knocking)
367
00:23:42,045 --> 00:23:44,130
(children chattering)
368
00:23:44,464 --> 00:23:47,216
(knuckles knocking)
369
00:23:53,681 --> 00:23:56,559
(knuckles knocking)
370
00:23:58,019 --> 00:24:00,688
(Sandra screaming)
371
00:24:05,068 --> 00:24:06,068
- Jesus!
372
00:24:07,695 --> 00:24:09,506
- Don't you just hate it
when people aren't ready
373
00:24:09,530 --> 00:24:12,533
when they say they're
gonna be? (chuckles)
374
00:24:17,664 --> 00:24:19,123
Pretty fast, huh?
375
00:24:19,457 --> 00:24:20,708
I hope this is okay.
376
00:24:21,042 --> 00:24:22,642
I mean, I thought
since we'd be sleuthing
377
00:24:22,877 --> 00:24:24,063
I might as well be comfortable.
378
00:24:24,087 --> 00:24:25,087
- It's fine.
379
00:24:38,518 --> 00:24:40,687
- So, where do we start?
380
00:24:45,942 --> 00:24:47,443
(Nick sighs)
381
00:24:47,777 --> 00:24:49,028
-At the beginning.
382
00:24:49,362 --> 00:24:52,156
Which in this case is at
the bottom of the list.
383
00:24:52,490 --> 00:24:54,575
I also read magazines
from back to front.
384
00:24:56,160 --> 00:24:59,038
(suspenseful music)
385
00:25:02,667 --> 00:25:05,003
- No, she just run off!
386
00:25:05,336 --> 00:25:07,338
Her and that dude
on that motorcycle.
387
00:25:07,672 --> 00:25:10,133
Took my jewelry and $100!
388
00:25:10,466 --> 00:25:11,777
- Well, Ma'am, did you
file a theft report
389
00:25:11,801 --> 00:25:13,720
or could the man
have kidnapped her?
390
00:25:14,053 --> 00:25:15,471
- Well, no.
391
00:25:15,805 --> 00:25:18,307
She run off with him all right.
392
00:25:18,641 --> 00:25:22,478
But I couldn't file no
theft report on my baby.
393
00:25:22,812 --> 00:25:23,812
I love her.
394
00:25:25,273 --> 00:25:28,151
(suspenseful music)
395
00:25:29,902 --> 00:25:30,902
- Thank you.
396
00:25:31,904 --> 00:25:32,904
- Thelma.
397
00:25:33,948 --> 00:25:36,034
Nah, I don't expect
to be seeing her
398
00:25:36,367 --> 00:25:37,618
around here anytime soon.
399
00:25:37,952 --> 00:25:39,037
At leastly if she's lucky.
400
00:25:39,370 --> 00:25:39,829
(head banging)
401
00:25:40,163 --> 00:25:41,163
Goddamn it!
402
00:25:41,456 --> 00:25:43,058
But if you get a line
on her you let me know.
403
00:25:43,082 --> 00:25:44,959
That's the police's job.
404
00:25:47,962 --> 00:25:48,962
- Some list.
405
00:25:51,132 --> 00:25:52,592
- Lists are for
checking things off.
406
00:25:52,925 --> 00:25:54,135
So far it's a great list.
407
00:25:55,803 --> 00:25:58,598
- God, what a sleazebag.
408
00:26:01,267 --> 00:26:02,427
- [Nick] Mrs. Betty Thompson?
409
00:26:02,685 --> 00:26:04,005
- Yeah.
- I'm Nick Berkley, Ma'am.
410
00:26:04,270 --> 00:26:05,605
This is Sandra Curtis.
411
00:26:05,938 --> 00:26:08,024
We'd like to talk to
you about your son, Jim.
412
00:26:09,692 --> 00:26:10,860
- Come in, please.
413
00:26:17,825 --> 00:26:21,913
You haven't any news, have you?
414
00:26:23,498 --> 00:26:24,498
- Well, Ma'am.
415
00:26:24,791 --> 00:26:26,292
- Oh, I'm sorry.
416
00:26:27,877 --> 00:26:29,837
Would either of you
like a cup of coffee?
417
00:26:30,171 --> 00:26:31,672
Or some tea, I
just made some tea.
418
00:26:32,006 --> 00:26:33,257
- No, thank you.
419
00:26:33,591 --> 00:26:34,591
I, um.
420
00:26:34,884 --> 00:26:36,524
- I would really love
some tea, thank you.
421
00:26:40,890 --> 00:26:42,100
(whispers) You mind?
422
00:26:42,433 --> 00:26:44,977
You just leave me
out of it, Nick?
423
00:26:47,021 --> 00:26:48,940
Thank you.
- Sure.
424
00:26:49,273 --> 00:26:52,151
- Mrs. Thompson, we don't have
any new information for you.
425
00:26:52,485 --> 00:26:54,654
We're here on sort of a
followup investigation.
426
00:26:56,197 --> 00:26:57,197
- Oh.
427
00:26:58,449 --> 00:26:59,449
I see.
428
00:27:02,912 --> 00:27:05,748
I understand from your first
report your son went climbing?
429
00:27:06,749 --> 00:27:07,917
He and a Barry Todd?
430
00:27:08,251 --> 00:27:09,251
- Yes.
431
00:27:09,544 --> 00:27:10,729
- [Nick] They were
pretty good buddies?
432
00:27:10,753 --> 00:27:12,922
- Oh yes, ever
since kindergarten.
433
00:27:13,256 --> 00:27:14,256
They both disa...
434
00:27:20,930 --> 00:27:24,058
Please, can't you
tell me something?
435
00:27:25,977 --> 00:27:27,520
- I'm sorry, Ma'am.
436
00:27:27,854 --> 00:27:30,064
All I can tell you is
that we're working on it.
437
00:27:30,398 --> 00:27:31,440
That's why I'm here.
438
00:27:31,774 --> 00:27:33,374
I need to know where
they liked to climb.
439
00:27:33,442 --> 00:27:34,902
Did they mention
a favorite spot?
440
00:27:36,404 --> 00:27:37,404
- No.
441
00:27:41,659 --> 00:27:42,659
Oh.
442
00:27:42,952 --> 00:27:43,952
Wait.
443
00:27:44,954 --> 00:27:47,665
Will you excuse me for
just a moment please?
444
00:27:50,418 --> 00:27:52,587
(floor creaking)
445
00:27:52,920 --> 00:27:53,920
- What do you think?
446
00:27:55,214 --> 00:27:56,382
- I don't know.
447
00:28:00,011 --> 00:28:02,555
- Do you think this
map could help?
448
00:28:02,889 --> 00:28:04,640
That's the way they
planned all their trips.
449
00:28:12,982 --> 00:28:15,151
- Do you have any leads?
450
00:28:15,484 --> 00:28:17,028
- I really don't know.
451
00:28:17,361 --> 00:28:19,614
I don't think so.
452
00:28:19,947 --> 00:28:21,324
- That poor woman.
453
00:28:22,867 --> 00:28:24,744
I hope they find those kids.
454
00:28:26,954 --> 00:28:27,997
- Have a look at this.
455
00:28:30,291 --> 00:28:31,491
This place is just a few miles
456
00:28:31,584 --> 00:28:33,586
from where your
sister's car was found.
457
00:28:34,962 --> 00:28:37,298
(map rustling)
458
00:28:40,968 --> 00:28:42,428
(keys jingling)
459
00:28:42,762 --> 00:28:45,514
(suspenseful music)
460
00:28:59,320 --> 00:29:00,613
- How are we gonna get up there?
461
00:29:00,947 --> 00:29:03,241
- Probably supposed to climb.
462
00:29:04,909 --> 00:29:06,953
But I vote for taking the trail.
463
00:29:07,286 --> 00:29:09,413
It's a lot farther but
a lot less straight up.
464
00:29:12,541 --> 00:29:15,211
(insects hissing)
465
00:29:18,005 --> 00:29:20,883
(suspenseful music)
466
00:29:25,263 --> 00:29:27,348
- Glad we picked the easy way.
467
00:29:27,682 --> 00:29:28,682
- Me too.
468
00:29:29,934 --> 00:29:31,934
I can see why they called
this their favorite spot.
469
00:29:35,648 --> 00:29:36,774
- Hey, come here.
470
00:29:38,901 --> 00:29:40,861
Look at this.
471
00:29:41,195 --> 00:29:43,948
(suspenseful music)
472
00:29:45,533 --> 00:29:47,660
- I've seen this
somewhere before.
473
00:29:47,994 --> 00:29:48,994
- Me too.
474
00:29:50,371 --> 00:29:51,371
Pentagram.
475
00:29:53,749 --> 00:29:54,749
It's.
476
00:29:55,418 --> 00:29:56,961
- [Nick] Black magic.
477
00:29:59,338 --> 00:30:00,631
- Like in books.
478
00:30:03,426 --> 00:30:06,220
(mysterious music)
479
00:30:42,256 --> 00:30:43,382
(bello tolling)
480
00:30:43,716 --> 00:30:45,801
- [PJ] What can I do for
you, Officer Berkley?
481
00:30:46,135 --> 00:30:48,929
- I'm interested in the origin
of a Hebrew inscription.
482
00:30:49,263 --> 00:30:51,682
(bell tolling)
483
00:30:54,101 --> 00:30:55,102
It is Hebrew, isn't it?
484
00:30:57,229 --> 00:30:58,439
- Where did you get this?
485
00:30:58,773 --> 00:30:59,815
- From a medallion.
486
00:31:00,775 --> 00:31:01,317
- [PJ] You've seen it?
487
00:31:01,650 --> 00:31:02,777
- I got it right here.
488
00:31:03,110 --> 00:31:04,110
"[PJ] Where?
489
00:31:07,073 --> 00:31:09,867
(mysterious music)
490
00:31:11,744 --> 00:31:13,954
Where on earth did you get this?
491
00:31:14,288 --> 00:31:15,373
- From the missing woman.
492
00:31:18,334 --> 00:31:19,334
- When?
493
00:31:20,086 --> 00:31:21,253
When did she disappear?
494
00:31:23,089 --> 00:31:24,089
It's important.
495
00:31:24,382 --> 00:31:25,382
- About five weeks ago.
496
00:31:28,969 --> 00:31:30,846
- Date, what was the date?
497
00:31:31,180 --> 00:31:32,180
- The 23rd.
498
00:31:40,147 --> 00:31:41,941
- This is very bizarre.
499
00:31:44,902 --> 00:31:46,112
- Well?
500
00:31:46,445 --> 00:31:49,490
- Well, you're familiar with
the Bible, the Old Testament.
501
00:31:50,491 --> 00:31:51,534
- Well, I...
502
00:31:51,867 --> 00:31:53,345
- I realize it's
pretty hard to follow,
503
00:31:53,369 --> 00:31:58,082
but this right here
refers to Yahweh.
504
00:32:00,000 --> 00:32:01,752
Yahweh, is God's name.
505
00:32:02,086 --> 00:32:03,546
I mean, his proper name.
506
00:32:03,879 --> 00:32:07,758
You see, it was so holy,
you couldn't say it aloud.
507
00:32:08,092 --> 00:32:11,929
He was referred to as Lord
or God or God of Abraham.
508
00:32:13,973 --> 00:32:16,976
And this right here
refers to Moloch.
509
00:32:22,273 --> 00:32:26,485
Okay, when Moses led the
Israelites out of Egypt,
510
00:32:26,819 --> 00:32:29,655
the people of the lands
they traveled through
511
00:32:29,989 --> 00:32:33,576
worshiped many gods, but one,
Moloch, was the most evil.
512
00:32:37,663 --> 00:32:39,999
He demanded that his followers
513
00:32:40,332 --> 00:32:44,712
perform vile and brutal
sacrifices, human sacrifices.
514
00:32:46,130 --> 00:32:50,801
Men, women and children were
mutilated and then burned.
515
00:32:52,386 --> 00:32:55,389
They were passed through
the fire to Moloch.
516
00:32:56,724 --> 00:32:59,393
So, God spoke to Moses and said
517
00:32:59,727 --> 00:33:03,981
that any man who sacrificed to
Moloch would be put to death.
518
00:33:06,567 --> 00:33:09,570
Now, the person who
wore this medallion
519
00:33:09,904 --> 00:33:14,658
was a destroyer, charged
by God to do just that,
520
00:33:15,951 --> 00:33:18,329
to put the evil
people to the sword
521
00:33:18,662 --> 00:33:22,750
and to save our
children from the fire.
522
00:33:24,293 --> 00:33:29,048
- There is a way, you
fools don't even know.
523
00:33:29,381 --> 00:33:33,844
You have no concept of what
and who you're dealing with,
524
00:33:34,178 --> 00:33:35,721
but there is a way.
525
00:33:36,055 --> 00:33:37,949
- So you know it all, and
you're supposed to be the one
526
00:33:37,973 --> 00:33:38,641
that's telling us a||...
527
00:33:38,974 --> 00:33:40,893
- I do know it all!
528
00:33:41,227 --> 00:33:43,938
(Oracle laughs)
529
00:33:44,271 --> 00:33:46,941
And I have my rewards
so you just better pray.
530
00:33:47,274 --> 00:33:48,274
- Pray?
531
00:33:49,360 --> 00:33:50,360
. Pray-
532
00:33:52,154 --> 00:33:54,907
Pray that what you sought
does not destroy you.
533
00:33:55,241 --> 00:33:57,618
And pray because I'm all
you've got to prevent it.
534
00:33:58,619 --> 00:34:02,039
- Well, so what do we do?
535
00:34:04,750 --> 00:34:08,963
- Well, now you've lost control,
but there's still a chance
536
00:34:09,296 --> 00:34:10,923
if you take the medallion.
537
00:34:13,676 --> 00:34:17,721
When you took her,
it was not found.
538
00:34:19,390 --> 00:34:20,558
The beast will seek it.
539
00:34:22,226 --> 00:34:25,813
And if you have it, you
may yet regain dominance.
540
00:34:27,022 --> 00:34:28,941
- She wasn't wearing it.
541
00:34:29,275 --> 00:34:30,317
We would've seen.
542
00:34:30,651 --> 00:34:31,651
- No.
543
00:34:32,778 --> 00:34:34,238
For once you're right.
544
00:34:36,323 --> 00:34:38,325
It wasn't on her when
we made the conjure.
545
00:34:40,244 --> 00:34:41,704
I made sure of that.
546
00:34:42,037 --> 00:34:46,125
- So, we'll be safe
if we can find it.
547
00:34:46,458 --> 00:34:47,458
If we can just...
548
00:34:47,501 --> 00:34:49,141
- You were a snake in
your mother's belly.
549
00:34:49,295 --> 00:34:51,215
All right, so now we've
got to get to the sister.
550
00:34:51,463 --> 00:34:53,966
She's the only one that
could have the fuckin' metal.
551
00:34:54,300 --> 00:34:55,467
- You do have some powers.
552
00:34:56,927 --> 00:34:57,927
Use them.
553
00:34:58,220 --> 00:35:00,889
(suspenseful music)
554
00:35:10,274 --> 00:35:14,028
- The whole idea of this
is absolutely insane.
555
00:35:14,361 --> 00:35:16,196
What would anyone hope to gain?
556
00:35:16,530 --> 00:35:20,868
- Well, in a lot of cases,
the Satan worshipers,
557
00:35:21,201 --> 00:35:23,579
and witches and sorcerers
you may have read about
558
00:35:23,912 --> 00:35:27,708
aren't actually disciples
of the evil forces.
559
00:35:28,042 --> 00:35:30,669
But they're just trying
to use those forces
560
00:35:31,003 --> 00:35:32,046
for personal gain.
561
00:35:33,297 --> 00:35:34,497
- The end justifies the devil.
562
00:35:34,715 --> 00:35:35,299
- Sure.
563
00:35:35,633 --> 00:35:38,594
Bass boats, stock tips, sex.
564
00:35:38,927 --> 00:35:41,047
Well, there are conjurers
in those books you mentioned
565
00:35:41,096 --> 00:35:45,601
for everything, from
invisibility to virility.
566
00:35:45,934 --> 00:35:47,061
- So Marilyn's books.
567
00:35:47,394 --> 00:35:49,146
- [PJ] They were her
reference material.
568
00:35:49,480 --> 00:35:50,749
- [Nick] Know your enemy,
that sort of thing?
569
00:35:50,773 --> 00:35:52,149
- Hm.
570
00:35:52,483 --> 00:35:54,234
Now, this is the
really weird part.
571
00:35:56,320 --> 00:35:58,113
Whoever these people are,
572
00:35:58,447 --> 00:36:01,116
the ones that painted the
pentagram on the cliff top,
573
00:36:01,450 --> 00:36:04,244
it's as if they know
someone is after them.
574
00:36:05,287 --> 00:36:07,289
See, the symbols Nick
described are part
575
00:36:07,623 --> 00:36:12,378
of a very special conjure,
a very dangerous conjure.
576
00:36:15,798 --> 00:36:17,216
- Professor, you don't really
577
00:36:17,549 --> 00:36:18,989
believe this voodoo
bullshit, do you?
578
00:36:19,051 --> 00:36:20,594
- Well no, I mean.
579
00:36:22,221 --> 00:36:24,181
I choose not to believe it.
580
00:36:25,641 --> 00:36:26,641
- The conjure.
581
00:36:26,767 --> 00:36:28,143
- Oh yeah.
582
00:36:29,311 --> 00:36:31,063
Well, they evidently tried to
583
00:36:31,397 --> 00:36:36,151
manifest this protector spirit,
a kind of anti-destroyer,
584
00:36:37,403 --> 00:36:40,072
a beast that would
supposedly protect them
585
00:36:40,406 --> 00:36:42,366
from people like your sister.
586
00:36:43,784 --> 00:36:46,245
- [Nick] If she really was
one of these destroyers?
587
00:36:46,578 --> 00:36:48,872
- What do you mean manifested?
588
00:36:50,624 --> 00:36:55,504
- Well, conjure it and then
provide it with a body,
589
00:36:58,215 --> 00:37:02,010
a lifeless body that
it could occupy.
590
00:37:02,344 --> 00:37:03,344
- Bullshit!
591
00:37:04,471 --> 00:37:07,349
(suspenseful music)
592
00:37:15,357 --> 00:37:18,235
(doorknob rattling)
593
00:37:24,950 --> 00:37:29,830
(fire blasting)
(creature growling)
594
00:37:32,374 --> 00:37:35,586
(wind howling)
595
00:37:35,919 --> 00:37:38,338
(Nick screaming)
596
00:37:39,798 --> 00:37:40,798
(body thudding)
597
00:37:40,883 --> 00:37:43,302
(beams whirring)
598
00:37:45,596 --> 00:37:48,098
(eerie music)
599
00:38:07,951 --> 00:38:10,871
(crickets chirping)
600
00:38:11,205 --> 00:38:12,498
(Nick grunts)
601
00:38:12,831 --> 00:38:14,583
Jesus Christ!
602
00:38:14,917 --> 00:38:15,917
- Are you okay?
603
00:38:17,211 --> 00:38:18,670
- It felt like my
bones were on fire.
604
00:38:23,550 --> 00:38:25,427
Shut the door, please.
605
00:38:25,761 --> 00:38:27,346
And lock it.
- Come on.
606
00:38:33,852 --> 00:38:36,605
- [Nick] Professor, you go a
long way to convince a fella.
607
00:38:41,193 --> 00:38:42,193
- What happened?
608
00:38:43,779 --> 00:38:45,259
All I remember is
the lights going off
609
00:38:45,447 --> 00:38:47,032
and then the lights
coming back on.
610
00:38:51,578 --> 00:38:52,578
- [Nick] What was that?
611
00:38:52,871 --> 00:38:55,249
(PJ gulping)
612
00:38:55,582 --> 00:38:57,209
- This is just in the books
613
00:38:57,543 --> 00:39:00,462
and it's not
supposed to be real.
614
00:39:05,425 --> 00:39:06,425
- What?
615
00:39:07,302 --> 00:39:09,096
What is it, PJ?
616
00:39:09,429 --> 00:39:11,223
- Someone is after you, Sandra.
617
00:39:14,393 --> 00:39:17,437
Someone is after you
or that medallion.
618
00:39:21,358 --> 00:39:22,943
And now they know where you are.
619
00:39:23,277 --> 00:39:25,737
(dramatic music)
620
00:39:29,324 --> 00:39:29,908
(dart thudding)
621
00:39:30,242 --> 00:39:31,242
- [Man] Dead.
622
00:39:32,411 --> 00:39:33,721
- Well, the things
we're doing now,
623
00:39:33,745 --> 00:39:36,456
we'll be dead in a month.
(dart thudding)
624
00:39:36,790 --> 00:39:38,625
- So, you were alive
when we started, Oscar?
625
00:39:38,959 --> 00:39:39,959
- I was content.
626
00:39:42,504 --> 00:39:44,144
Well, we got most of
the things we wanted.
627
00:39:44,381 --> 00:39:46,258
- We don't need this.
628
00:39:46,592 --> 00:39:48,468
- You lying sack of shit!
629
00:39:48,802 --> 00:39:50,762
You agreed along
with the rest of us.
630
00:39:51,096 --> 00:39:52,806
It's them or us, Oscar.
631
00:39:53,140 --> 00:39:54,140
Them or us.
632
00:39:54,433 --> 00:39:55,809
- It'll be us if
we can't find it.
633
00:39:56,143 --> 00:39:57,561
- Yeah, see that's it.
634
00:39:57,895 --> 00:39:59,229
No one knows us,
635
00:39:59,563 --> 00:40:01,563
and we brought it here so
where the hell is it now?
636
00:40:01,732 --> 00:40:03,025
You said...
637
00:40:03,358 --> 00:40:06,069
- I said not to call it
up until the proper time.
638
00:40:06,403 --> 00:40:08,447
- [Man] If we could only
find the damn thing.
639
00:40:09,781 --> 00:40:13,160
- It'll come back to
us, we brought it out.
640
00:40:13,493 --> 00:40:14,536
- We gave it legs.
641
00:40:15,495 --> 00:40:16,538
(dart thudding)
642
00:40:16,872 --> 00:40:18,624
- [Sandra] But
how do we stop it?
643
00:40:18,957 --> 00:40:20,125
- I don't know if we can.
644
00:40:22,252 --> 00:40:24,796
Some believe the Beast
cannot be destroyed.
645
00:40:27,007 --> 00:40:28,007
- We'll see.
646
00:40:29,426 --> 00:40:31,887
I think we all better
stay the night here.
647
00:40:32,220 --> 00:40:34,056
Unless you avow, Professor.
648
00:40:34,389 --> 00:40:35,389
- Of course not.
649
00:40:36,850 --> 00:40:39,102
But I would like to get
some things from home.
650
00:40:39,436 --> 00:40:40,771
- Yeah, like some hand grenades.
651
00:40:44,691 --> 00:40:46,276
- Come on ladies,
we'll take my car.
652
00:40:48,487 --> 00:40:50,739
(heels clacking)
653
00:40:51,073 --> 00:40:52,157
- I think I'll stay here.
654
00:40:54,284 --> 00:40:55,661
I'd like to read Marilyn's book.
655
00:40:57,037 --> 00:40:58,330
- Oh no, you don't.
656
00:40:58,664 --> 00:41:00,874
You've obviously never
seen any scary movies.
657
00:41:01,208 --> 00:41:04,586
The first rule of
survival, never separate.
658
00:41:05,629 --> 00:41:07,506
- I'll be all right.
659
00:41:07,839 --> 00:41:09,967
I'll lock the door and
besides, I've got my gun.
660
00:41:12,803 --> 00:41:13,803
- All right.
661
00:41:16,723 --> 00:41:17,723
We won't be long.
662
00:41:19,101 --> 00:41:22,521
But you've gotta get a bigger
gun and keep it beside you.
663
00:41:22,854 --> 00:41:25,565
And don't unlock the
door for anybody,
664
00:41:25,899 --> 00:41:27,651
until I give you
the secret knock.
665
00:41:28,610 --> 00:41:29,610
- The secret knock?
666
00:41:31,863 --> 00:41:32,863
(knocking)
667
00:41:33,115 --> 00:41:35,409
- It's me, Nick, open up!
668
00:41:35,742 --> 00:41:36,742
Got it?
669
00:41:36,868 --> 00:41:38,453
- [Sandra] I think
so, hurry back.
670
00:41:40,247 --> 00:41:43,125
(suspenseful music)
671
00:41:48,755 --> 00:41:53,593
(lock clattering)
(lock clicking)
672
00:41:55,470 --> 00:41:58,306
(crickets chirping)
673
00:42:08,483 --> 00:42:11,361
(smooth jazz music)
674
00:42:40,807 --> 00:42:41,807
Fillmore.
675
00:42:44,519 --> 00:42:47,522
(can opener humming)
676
00:42:47,856 --> 00:42:50,442
Come on, baby, I know you
can hear that can opener.
677
00:42:50,776 --> 00:42:51,816
Come on. (tongue clicking)
678
00:42:51,902 --> 00:42:54,738
(can opener humming)
679
00:43:00,869 --> 00:43:02,496
Come on, Fillmore.
680
00:43:03,663 --> 00:43:05,207
Come on, baby.
681
00:43:05,540 --> 00:43:06,666
It's your favorite, tuna.
682
00:43:08,335 --> 00:43:11,379
(tongue clicking)
683
00:43:11,713 --> 00:43:13,882
(cat meowing)
684
00:43:14,216 --> 00:43:15,216
Fillmore.
685
00:43:16,259 --> 00:43:19,137
(suspenseful music)
686
00:43:24,851 --> 00:43:25,851
Fillmore.
687
00:43:26,770 --> 00:43:27,813
Come on, baby.
688
00:43:29,397 --> 00:43:30,397
Fillmore.
689
00:43:31,149 --> 00:43:32,149
Come on, baby.
690
00:43:35,779 --> 00:43:36,779
Fillmore.
691
00:43:36,905 --> 00:43:37,906
Come here, baby.
692
00:43:38,240 --> 00:43:41,076
Come here, kitty, kitty,
kitty. (tongue clicking)
693
00:43:41,409 --> 00:43:44,162
(suspenseful music)
694
00:43:51,878 --> 00:43:52,878
Fillmore!
695
00:43:54,256 --> 00:43:56,466
Where the hell is that cat?
696
00:43:57,801 --> 00:44:00,387
Come here, baby, Fillmore.
(tongue clicking)
697
00:44:00,720 --> 00:44:01,720
Come on.
698
00:44:10,897 --> 00:44:14,651
Come here, Fillmore.
(tongue clicking)
699
00:44:14,985 --> 00:44:15,985
Come here, baby.
700
00:44:17,028 --> 00:44:18,113
Where are you?
701
00:44:21,283 --> 00:44:22,283
Fillmore.
702
00:44:27,581 --> 00:44:29,708
(tongue clicking)
703
00:44:30,041 --> 00:44:31,168
Fillmore, come on!
704
00:44:38,300 --> 00:44:42,220
Last chance, Fillmore.
(tongue clicking)
705
00:44:45,765 --> 00:44:49,060
(sighs) You stupid cat.
706
00:44:50,729 --> 00:44:51,897
(Sandra screams)
707
00:44:52,230 --> 00:44:54,274
Oh, oh! (screams)
708
00:44:54,608 --> 00:44:55,066
(door thudding)
709
00:44:55,400 --> 00:44:56,400
Oh God!
710
00:44:56,443 --> 00:44:58,653
(footsteps pattering)
711
00:44:58,987 --> 00:44:59,987
Oh my god, that's my.
712
00:45:00,071 --> 00:45:01,615
- There's a cat in your freezer.
713
00:45:01,948 --> 00:45:03,366
- That's my cat!
714
00:45:03,700 --> 00:45:05,535
That's Fillmore, oh my god!
715
00:45:05,869 --> 00:45:07,245
You're kidding me.
716
00:45:07,579 --> 00:45:09,372
Bastard, get him out!
717
00:45:09,706 --> 00:45:11,625
- Come on, let's go.
- Oh my god!
718
00:45:11,958 --> 00:45:14,711
(Sandra whimpering)
719
00:45:38,777 --> 00:45:41,363
(dramatic music)
720
00:45:43,198 --> 00:45:45,867
(shells clicking)
721
00:45:48,954 --> 00:45:51,915
(cartridge clicking)
722
00:45:55,377 --> 00:45:57,921
(wine splashing)
723
00:46:01,633 --> 00:46:04,094
Why would anyone want
to do that to my cat?
724
00:46:06,972 --> 00:46:08,473
- To scare you probably.
725
00:46:10,475 --> 00:46:14,104
To let you know
they can get to you.
726
00:46:14,437 --> 00:46:15,689
- [Sandra] What I am is mad.
727
00:46:16,898 --> 00:46:19,276
If they think that
this is gonna stop me.
728
00:46:19,609 --> 00:46:22,070
(dramatic music)
729
00:46:26,032 --> 00:46:28,118
(trash compactor buzzing)
730
00:46:28,451 --> 00:46:30,912
(fist banging)
731
00:46:32,330 --> 00:46:34,291
(Nick screams)
732
00:46:34,624 --> 00:46:37,335
- Jesus, what the
fuck is going on?
733
00:46:37,669 --> 00:46:38,295
- [PJ] Uh my god, no.
734
00:46:38,628 --> 00:46:40,922
- What on earth happened?
735
00:46:41,256 --> 00:46:42,256
Did you...
736
00:46:42,507 --> 00:46:43,787
- I think I'll
tell you tomorrow.
737
00:46:43,925 --> 00:46:45,593
Right now, I need
to get some sleep.
738
00:46:46,970 --> 00:46:49,889
And a drink, or maybe
the other way around.
739
00:46:51,016 --> 00:46:52,809
I've had a busy day. (groans)
740
00:46:53,143 --> 00:46:54,644
- Okay, almost got it.
741
00:46:54,978 --> 00:46:55,978
We need to rinse this.
742
00:46:56,021 --> 00:46:57,301
- Turn around here, by the sink.
743
00:46:57,397 --> 00:46:57,939
- No, no, no.
744
00:46:58,273 --> 00:46:59,816
Not the sink, no.
745
00:47:00,150 --> 00:47:02,030
You need to have that
disposal checked tomorrow.
746
00:47:02,193 --> 00:47:03,903
- Well, here, go
get the bandages.
747
00:47:04,237 --> 00:47:05,989
- I'll clean up in here, Sandra.
748
00:47:09,367 --> 00:47:12,078
- What do you think he
meant about that disposal?
749
00:47:12,412 --> 00:47:13,830
- I don't think I want to know.
750
00:47:14,998 --> 00:47:16,458
You did lock the door, right?
751
00:47:17,459 --> 00:47:18,459
- Yeah.
- Okay.
752
00:47:20,587 --> 00:47:22,380
- You can have the back bedroom.
753
00:47:22,714 --> 00:47:24,150
I'm sorry, it's
probably pretty dusty.
754
00:47:24,174 --> 00:47:26,051
- Oh, dusty, don't
worry about it.
755
00:47:26,384 --> 00:47:28,094
I'll feel right at home.
756
00:47:28,428 --> 00:47:33,183
(knob squeaking)
(water splashing)
757
00:47:36,978 --> 00:47:38,706
- [Sandra Voiceover] I didn't
want to believe Marilyn
758
00:47:38,730 --> 00:47:43,109
was dead, but deep inside
I guess I knew it was true.
759
00:47:46,112 --> 00:47:47,572
I had seen our grandfather die.
760
00:47:48,948 --> 00:47:50,283
He seemed so strong.
761
00:47:51,326 --> 00:47:52,535
(curtain clattering)
762
00:47:52,869 --> 00:47:56,247
But in the end he was terrified.
763
00:47:59,000 --> 00:48:00,919
I vowed never to go like that.
764
00:48:01,252 --> 00:48:04,047
(water splashing)
765
00:48:06,841 --> 00:48:09,177
But I couldn't help but
wonder about Marilyn.
766
00:48:30,949 --> 00:48:32,367
(door creaking)
767
00:48:32,700 --> 00:48:35,453
(suspenseful music)
768
00:48:42,627 --> 00:48:45,922
(light switch clicking)
769
00:48:50,677 --> 00:48:53,555
(suspenseful music)
770
00:48:56,724 --> 00:48:59,394
(water splashing)
771
00:49:07,402 --> 00:49:10,113
(soap thumping)
772
00:49:17,120 --> 00:49:19,998
(suspenseful music)
773
00:49:47,734 --> 00:49:50,487
(TV chattering)
774
00:49:50,820 --> 00:49:52,280
- [Man On TV] Get down, eagle.
775
00:49:52,614 --> 00:49:54,407
We got a couple rounds.
776
00:49:54,741 --> 00:49:55,992
(TV chattering)
777
00:49:56,326 --> 00:49:57,785
- [Man On TV] The
eagle has landed.
778
00:49:58,119 --> 00:49:59,704
(TV chattering)
779
00:50:00,038 --> 00:50:01,539
- [Man On TV] We
copy on the ground.
780
00:50:08,254 --> 00:50:11,132
(suspenseful music)
781
00:50:15,178 --> 00:50:18,223
(light switch clicking)
782
00:50:26,314 --> 00:50:29,192
(crickets chirping)
783
00:50:42,288 --> 00:50:45,124
(suspenseful music)
784
00:50:54,634 --> 00:50:58,221
(doorknob clicking softly)
785
00:51:02,225 --> 00:51:04,769
(suspenseful music)
786
00:51:05,103 --> 00:51:06,103
"No!
787
00:51:06,854 --> 00:51:09,440
(dramatic music)
788
00:51:10,441 --> 00:51:11,484
(man grunting)
789
00:51:11,818 --> 00:51:14,612
(knife rattling)
790
00:51:14,946 --> 00:51:15,946
- Goddamn it!
791
00:51:17,323 --> 00:51:18,323
- No, no, no!
792
00:51:19,367 --> 00:51:20,367
Nick, Nick!
793
00:51:23,830 --> 00:51:24,830
(gunshot blasting)
794
00:51:24,914 --> 00:51:27,166
(knife rattling)
795
00:51:27,500 --> 00:51:29,961
(men grunting)
796
00:51:32,463 --> 00:51:33,463
- Nick!
797
00:51:34,173 --> 00:51:35,173
Nick!
798
00:51:35,466 --> 00:51:36,652
- Nick, drop it or we kill her.
799
00:51:36,676 --> 00:51:37,135
- Yeah, you get back, boy.
800
00:51:37,468 --> 00:51:39,345
You better drop it, boy.
801
00:51:39,679 --> 00:51:40,679
(man grunting)
802
00:51:40,972 --> 00:51:41,972
- That's right.
803
00:51:42,765 --> 00:51:43,975
You drop that gun!
804
00:51:45,393 --> 00:51:47,233
And you tell me where
the fucking medallion is.
805
00:51:48,396 --> 00:51:49,564
Drop it.
806
00:51:49,897 --> 00:51:51,190
(floor creaking)
807
00:51:51,524 --> 00:51:51,983
(knife squelching)
808
00:51:52,317 --> 00:51:53,317
(dramatic music)
809
00:51:53,568 --> 00:51:54,986
(body thudding)
810
00:51:55,320 --> 00:51:57,739
(rifle blasting)
811
00:51:58,698 --> 00:52:01,284
(Nick groaning)
812
00:52:04,579 --> 00:52:08,708
(rifle blasting) (rifle cocking)
813
00:52:09,042 --> 00:52:11,377
(feet scuffing)
814
00:52:14,297 --> 00:52:16,758
(rifle cocking)
815
00:52:17,091 --> 00:52:19,552
- How many?
- There were four.
816
00:52:19,886 --> 00:52:22,430
I thought I killed one
in there, but he's gone.
817
00:52:22,764 --> 00:52:25,224
And this one and two
more in the bedroom.
818
00:52:27,185 --> 00:52:28,185
- They got away.
819
00:52:29,228 --> 00:52:30,456
Ian thinks he winged one of 'em.
820
00:52:30,480 --> 00:52:32,357
- I'm going to call the cops.
821
00:52:32,690 --> 00:52:34,108
- You won't have
to, the neighbors.
822
00:52:36,361 --> 00:52:39,113
What you do have to do
is think of a good story.
823
00:52:39,447 --> 00:52:40,447
We can't hang around.
824
00:52:40,740 --> 00:52:42,116
- [Nick] A story?
825
00:52:42,450 --> 00:52:44,077
- Nobody's gonna
believe the truth.
826
00:52:44,410 --> 00:52:45,410
- But...
827
00:52:46,454 --> 00:52:48,206
(Nick sighs)
828
00:52:48,539 --> 00:52:49,749
(gentle music)
829
00:52:50,083 --> 00:52:52,418
(Sandra crying)
830
00:52:56,297 --> 00:52:57,297
- Oh god.
831
00:53:03,596 --> 00:53:05,556
- [Man] No. (groans)
832
00:53:07,225 --> 00:53:09,602
(man grunting)
833
00:53:10,895 --> 00:53:13,564
(bullet rattling)
834
00:53:17,735 --> 00:53:21,030
No. (groans)
835
00:53:21,364 --> 00:53:25,243
God! (groans)
836
00:53:31,165 --> 00:53:32,166
- Does it hurt much?
837
00:53:32,500 --> 00:53:33,584
- Oh, you know it hurts.
838
00:53:33,918 --> 00:53:34,918
God, it hurts!
839
00:53:35,920 --> 00:53:37,338
(man shouts)
840
00:53:37,672 --> 00:53:39,232
- You'll have fond
memories of this pain
841
00:53:39,465 --> 00:53:41,008
if you ever have to face it.
842
00:53:42,301 --> 00:53:44,011
It'll tear your heart
out in a whisper.
843
00:53:52,770 --> 00:53:55,148
You'll feel the blood
boil in your veins.
844
00:53:56,566 --> 00:53:59,360
And before you can draw
another breath, you'll die!
845
00:53:59,694 --> 00:54:00,694
- I know.
846
00:54:01,738 --> 00:54:02,864
I know, damn it.
847
00:54:04,449 --> 00:54:06,492
If we'd had guns,
like I told you.
848
00:54:06,826 --> 00:54:08,578
- The knives have power.
849
00:54:08,911 --> 00:54:10,013
They might've even
attracted the beast
850
00:54:10,037 --> 00:54:12,165
if they attracted you...
- Yeah, if.
851
00:54:12,498 --> 00:54:14,292
Knives aren't shit
against shotguns.
852
00:54:14,625 --> 00:54:15,918
- Jesus, it was awful.
853
00:54:16,252 --> 00:54:17,438
- Yeah, I thought they had
us in that parking lot.
854
00:54:17,462 --> 00:54:19,922
- Shut up!
855
00:54:20,256 --> 00:54:21,799
Just shut up a minute.
856
00:54:26,971 --> 00:54:28,347
Next time, we'll be ready.
857
00:54:29,891 --> 00:54:31,017
(suspenseful music)
858
00:54:31,350 --> 00:54:34,395
And next time we'll
have it under control.
859
00:54:38,816 --> 00:54:40,860
(ring whooshing)
860
00:54:41,194 --> 00:54:44,363
(suspenseful music)
861
00:54:44,697 --> 00:54:46,282
- I just can't believe the kid
862
00:54:46,616 --> 00:54:50,286
allowed this perfectly rancid
odor to permeate our building.
863
00:54:50,620 --> 00:54:52,371
- Son, like I told you before,
864
00:54:52,705 --> 00:54:54,415
there can't possibly
be anything down here.
865
00:54:54,749 --> 00:54:58,544
Oh look, it's only
pipes and boilers.
866
00:54:58,878 --> 00:54:59,878
And cleaning.
867
00:55:01,130 --> 00:55:02,381
Come on, Skippy, let's go.
868
00:55:05,009 --> 00:55:07,386
- I do have quite a nose
for these things, you know.
869
00:55:09,555 --> 00:55:12,433
(suspenseful music)
870
00:55:15,102 --> 00:55:17,772
(liquid dripping)
871
00:55:19,816 --> 00:55:22,693
(suspenseful music)
872
00:56:15,830 --> 00:56:17,164
- Oh, Jesus.
873
00:56:19,417 --> 00:56:21,544
Goddamn, Skippy, you weren't...
874
00:56:21,878 --> 00:56:23,087
- [Creature] No, not Jesus.
875
00:56:26,716 --> 00:56:27,716
- What?
876
00:56:29,302 --> 00:56:32,388
(footsteps pattering)
877
00:56:36,893 --> 00:56:40,396
(wind howling) (man screaming)
878
00:56:40,730 --> 00:56:42,398
(door creaking)
879
00:56:42,732 --> 00:56:45,067
(siren wailing)
880
00:56:50,990 --> 00:56:53,534
- You'll have to
excuse the mess.
881
00:57:02,251 --> 00:57:03,586
Would you like some coffee?
882
00:57:18,935 --> 00:57:19,977
It'll be just a minute.
883
00:57:23,439 --> 00:57:25,524
The spare room has its own bath.
884
00:57:25,858 --> 00:57:27,138
You can put your stuff up there.
885
00:57:28,819 --> 00:57:29,819
- Okay-
886
00:57:47,588 --> 00:57:49,799
(knocking)
887
00:57:55,513 --> 00:57:56,514
- [Nick] Who's there?
888
00:57:56,847 --> 00:57:58,933
- [Randy] Randy
Sternman, we met earlier.
889
00:58:00,476 --> 00:58:02,895
(door creaking)
890
00:58:04,397 --> 00:58:06,023
I thought we'd better talk.
891
00:58:13,781 --> 00:58:14,781
- Have a seat.
892
00:58:23,124 --> 00:58:25,543
- If I'd acted sooner, we
might've saved your friend.
893
00:58:26,794 --> 00:58:27,874
It's the nature of my work.
894
00:58:28,129 --> 00:58:30,464
We can't afford to
make our move too soon.
895
00:58:30,798 --> 00:58:33,175
- [Nick] I don't want to
sound too ungrateful but
896
00:58:33,509 --> 00:58:34,844
who the hell are you?
897
00:58:35,177 --> 00:58:36,488
- [Randy] What did
you say to the police?
898
00:58:36,512 --> 00:58:37,972
- I am the police.
- I realize that.
899
00:58:38,305 --> 00:58:39,305
What did you say?
900
00:58:39,807 --> 00:58:41,350
- I lied.
901
00:58:41,684 --> 00:58:42,924
What the hell could I tell 'em?
902
00:58:43,102 --> 00:58:44,663
- [Sandra] What were you
doing at Marilyn's office
903
00:58:44,687 --> 00:58:45,687
the other day?
904
00:58:45,730 --> 00:58:47,857
- I've known Marilyn
for about eight years.
905
00:58:48,190 --> 00:58:50,151
She was a good friend, Sandra.
906
00:58:50,484 --> 00:58:52,028
I promise, there
will be retribution.
907
00:58:52,361 --> 00:58:52,820
- [Nick] An eye for an eye.
908
00:58:53,154 --> 00:58:54,488
- Precisely.
909
00:58:54,822 --> 00:58:57,199
That was her business,
Marilyn's and mine.
910
00:58:58,576 --> 00:59:01,871
You see, we deal in
a separate reality,
911
00:59:02,204 --> 00:59:03,764
and I don't expect
you to understand it,
912
00:59:03,789 --> 00:59:06,208
but you must realize that
what we do is essential.
913
00:59:07,501 --> 00:59:10,713
(sighs) Evil is our reality.
914
00:59:11,047 --> 00:59:12,423
It's our job to combat it.
915
00:59:12,757 --> 00:59:14,508
And I can't allow
you to interfere.
916
00:59:16,052 --> 00:59:17,344
We're at a turning point.
917
00:59:17,678 --> 00:59:19,972
Suddenly we found
ourselves on the defense.
918
00:59:21,599 --> 00:59:25,728
And before we realized what was
happening, Marilyn was gone.
919
00:59:28,647 --> 00:59:31,108
(phone ringing)
920
00:59:34,779 --> 00:59:35,779
- [Nick] Hello?
921
00:59:39,992 --> 00:59:40,992
It's for you.
922
00:59:42,661 --> 00:59:43,661
- Yes, Ian.
923
00:59:43,788 --> 00:59:44,914
How'd it go?
- Very well.
924
00:59:46,457 --> 00:59:48,709
Oscar decided to
give up his buddies.
925
00:59:49,043 --> 00:59:51,545
He wants $2000 and a
plane ticket to Rio.
926
00:59:53,339 --> 00:59:54,799
Yeah, that's what I thought.
927
00:59:55,132 --> 00:59:57,593
(people chattering)
928
00:59:57,927 --> 01:00:00,304
Ferris called, they're
moving as a precaution.
929
01:00:01,639 --> 01:00:02,639
No, he wouldn't say.
930
01:00:02,807 --> 01:00:04,558
He thought it was
best we didn't know.
931
01:00:04,892 --> 01:00:05,892
- So where are they?
932
01:00:08,813 --> 01:00:09,813
All of 'em?
933
01:00:12,233 --> 01:00:13,233
Very good.
934
01:00:16,695 --> 01:00:17,695
- Right.
935
01:00:17,947 --> 01:00:18,947
45 minutes.
936
01:00:19,782 --> 01:00:20,782
That's it then.
937
01:00:21,867 --> 01:00:22,867
- I gave him carfare.
938
01:00:24,036 --> 01:00:25,579
But I stuck him with the check.
939
01:00:29,041 --> 01:00:31,043
- We have every
right to go with you.
940
01:00:32,711 --> 01:00:34,296
They killed my sister.
941
01:00:35,631 --> 01:00:37,275
They killed PJ and they
tried to kill us too.
942
01:00:37,299 --> 01:00:38,299
"[Randy] I'm sorry.
943
01:00:42,805 --> 01:00:44,932
- Well, don't just stand there.
944
01:00:45,266 --> 01:00:46,725
- Suppose you don't stop it.
945
01:00:47,059 --> 01:00:49,520
Suppose you can't,
what happens then?
946
01:00:49,854 --> 01:00:52,106
- You better pray it
doesn't come to that.
947
01:00:52,439 --> 01:00:55,568
(door creaking)
948
01:00:55,901 --> 01:00:56,527
- Well, are you just
gonna stand there
949
01:00:56,861 --> 01:00:57,901
and let him go by himself?
950
01:00:58,112 --> 01:00:59,238
- Shh.
951
01:00:59,572 --> 01:01:01,657
(gentle music)
952
01:01:06,328 --> 01:01:08,706
(tape winding)
953
01:01:10,749 --> 01:01:12,543
- [Ian] They've got it
at the Redstone Hotel.
954
01:01:12,877 --> 01:01:13,877
They'll be there by.
955
01:01:13,919 --> 01:01:16,255
(tape clicking)
956
01:01:20,384 --> 01:01:21,464
- I'll phone the dispatcher
957
01:01:21,760 --> 01:01:23,320
and get some cars
over there right away.
958
01:01:23,762 --> 01:01:24,762
- You can't do that.
959
01:01:25,848 --> 01:01:27,308
What would you tell 'em?
960
01:01:27,641 --> 01:01:28,934
Besides, I want to go with you.
961
01:01:31,353 --> 01:01:33,230
They murdered her, Nick.
962
01:01:33,564 --> 01:01:35,191
I have to see this through.
963
01:01:48,871 --> 01:01:51,665
(airplanes whooshing)
964
01:01:56,503 --> 01:01:59,006
(tires rumbling)
965
01:02:16,649 --> 01:02:19,318
(lock clattering)
966
01:02:24,323 --> 01:02:27,409
(airplanes whooshing)
967
01:02:36,126 --> 01:02:38,837
(door slamming)
968
01:02:41,382 --> 01:02:44,260
(suspenseful music)
969
01:02:57,898 --> 01:03:00,901
(airplanes whooshing)
970
01:03:19,128 --> 01:03:22,006
(suspenseful music)
971
01:03:22,965 --> 01:03:26,051
(airplanes whooshing)
972
01:03:29,805 --> 01:03:32,349
(shoes scuffing)
973
01:03:36,729 --> 01:03:39,064
(man groaning)
974
01:03:44,445 --> 01:03:46,947
(man choking)
975
01:03:57,624 --> 01:04:00,627
(airplanes whooshing)
976
01:04:01,545 --> 01:04:03,839
(motor humming)
977
01:04:04,173 --> 01:04:06,967
(thrilling music)
978
01:04:11,013 --> 01:04:12,198
- You sure they're still there?
979
01:04:12,222 --> 01:04:14,975
- I had my brother hide
them, they'll be there.
980
01:04:19,021 --> 01:04:21,940
(thrilling music)
981
01:04:24,151 --> 01:04:25,151
(shells rattling)
982
01:04:25,319 --> 01:04:28,405
Put this on.
983
01:04:41,752 --> 01:04:42,752
Hurry!
984
01:04:45,089 --> 01:04:46,215
Now all we need is an edge.
985
01:04:49,968 --> 01:04:54,848
(crickets chirping)
(door creaking)
986
01:05:00,979 --> 01:05:03,649
(shovel thumping)
987
01:05:18,997 --> 01:05:20,290
- How deep did you bury 'em?
988
01:05:21,667 --> 01:05:22,334
- Too damn deep.
989
01:05:22,668 --> 01:05:25,212
(shovel thumping)
990
01:05:33,011 --> 01:05:35,889
(crickets chirping)
991
01:05:45,524 --> 01:05:46,524
Oh Shit!
992
01:05:48,235 --> 01:05:49,235
- What?
993
01:05:49,445 --> 01:05:51,447
- This was a full
case last summer.
994
01:05:51,780 --> 01:05:53,574
That worthless brother of mine!
995
01:05:55,075 --> 01:05:56,075
Here.
996
01:06:00,038 --> 01:06:01,038
Shit.
997
01:06:05,627 --> 01:06:06,712
Well, goddamn.
998
01:06:10,799 --> 01:06:11,383
- [Sandra] What now?
999
01:06:11,717 --> 01:06:14,094
(Nick grunts)
1000
01:06:17,139 --> 01:06:18,432
- I know, I know.
1001
01:06:18,765 --> 01:06:20,225
Hold this, hold this.
1002
01:06:29,276 --> 01:06:32,446
I'm Nick Berkley and
we'd like to book.
1003
01:06:32,779 --> 01:06:33,864
- Don't give me that stuff.
1004
01:06:34,198 --> 01:06:35,616
I've read about people like you!
1005
01:06:35,949 --> 01:06:37,576
Now get away from my car!
1006
01:06:37,910 --> 01:06:40,662
(suspenseful music)
1007
01:06:47,377 --> 01:06:51,173
- [Sandra] The respect
police officers command.
1008
01:06:54,843 --> 01:06:56,136
(rifle blasting)
1009
01:06:56,470 --> 01:06:58,138
- [Nick] Come on, lady!
1010
01:06:59,765 --> 01:07:02,559
(suspenseful music)
1011
01:07:05,187 --> 01:07:07,064
(engine revving)
1012
01:07:07,397 --> 01:07:10,025
(tires screeching)
1013
01:07:19,660 --> 01:07:24,540
(door slamming)
(tires screeching)
1014
01:07:30,170 --> 01:07:32,798
(horn honking)
1015
01:07:35,884 --> 01:07:38,345
(horns honking)
1016
01:07:39,304 --> 01:07:41,181
(footsteps pattering)
1017
01:07:41,515 --> 01:07:44,017
(horn honking)
1018
01:07:47,271 --> 01:07:49,773
(chains rattling)
1019
01:07:50,107 --> 01:07:52,943
(motor humming)
1020
01:07:53,277 --> 01:07:55,028
- [Nick] Only two damn grenades.
1021
01:07:55,362 --> 01:07:56,362
- Better than none.
1022
01:07:59,199 --> 01:08:00,199
By the way.
1023
01:08:02,119 --> 01:08:03,120
- Oh, it's simple.
1024
01:08:04,454 --> 01:08:05,789
Pull the pin, keep
a tight squeeze
1025
01:08:06,123 --> 01:08:08,166
on that handle
till you're ready.
1026
01:08:08,500 --> 01:08:10,740
Then throw it as far as you
can and get behind something.
1027
01:08:11,753 --> 01:08:12,838
The handle's spring loaded,
1028
01:08:13,171 --> 01:08:14,651
so once you release
it, get rid of it.
1029
01:08:16,133 --> 01:08:18,385
By the way, you can't toss
those things far enough
1030
01:08:18,719 --> 01:08:22,097
to be safe, so do
duck behind something.
1031
01:08:24,349 --> 01:08:25,349
- How's the time?
1032
01:08:26,393 --> 01:08:27,728
- No problem.
1033
01:08:28,061 --> 01:08:30,397
(motor humming)
1034
01:08:32,065 --> 01:08:33,418
- You two start off that
way and I'll go the other.
1035
01:08:33,442 --> 01:08:35,202
We'll meet back here
and take the next floor.
1036
01:08:36,361 --> 01:08:39,239
(suspenseful music)
1037
01:08:43,243 --> 01:08:45,954
(motor humming)
1038
01:08:47,080 --> 01:08:49,958
(engine sputtering)
1039
01:08:53,420 --> 01:08:56,298
(suspenseful music)
1040
01:09:13,106 --> 01:09:14,106
- How much?
1041
01:09:14,149 --> 01:09:16,234
- [Nick] About a mile.
1042
01:09:16,568 --> 01:09:19,112
(suspenseful music)
1043
01:09:19,446 --> 01:09:22,991
(footsteps pattering)
1044
01:09:23,325 --> 01:09:26,078
(suspenseful music)
1045
01:09:50,185 --> 01:09:53,271
(footsteps pattering)
1046
01:10:00,904 --> 01:10:03,782
(suspenseful music)
1047
01:10:22,050 --> 01:10:22,634
- Where the hell is it?
1048
01:10:22,968 --> 01:10:24,344
- You stupid shit!
1049
01:10:24,678 --> 01:10:26,114
You were supposed
to keep track of it!
1050
01:10:26,138 --> 01:10:27,138
"Me?
1051
01:10:28,557 --> 01:10:29,557
(elevator humming)
1052
01:10:29,766 --> 01:10:31,059
- It's in the elevator shaft.
1053
01:10:32,853 --> 01:10:34,563
|t's going UP-
1054
01:10:34,896 --> 01:10:37,524
(elevator humming)
1055
01:10:41,528 --> 01:10:44,156
(thrilling music)
1056
01:11:14,853 --> 01:11:17,814
(rifle blasting)
1057
01:11:18,148 --> 01:11:21,109
(footsteps pattering)
1058
01:11:27,365 --> 01:11:28,365
(thrilling music)
1059
01:11:28,617 --> 01:11:31,369
(gunshots blasting)
1060
01:11:40,504 --> 01:11:42,672
(footsteps pattering)
1061
01:11:43,006 --> 01:11:44,299
(gunshots blasting)
1062
01:11:44,633 --> 01:11:47,135
(thrilling music)
1063
01:12:16,623 --> 01:12:17,623
- [Nick] Ready?
1064
01:12:20,627 --> 01:12:23,505
(suspenseful music)
1065
01:12:29,135 --> 01:12:32,222
(footsteps pattering)
1066
01:12:34,641 --> 01:12:37,519
(suspenseful music)
1067
01:12:48,530 --> 01:12:51,616
(footsteps pattering)
1068
01:12:58,081 --> 01:13:01,001
(shoes crunching)
1069
01:13:01,334 --> 01:13:04,087
(suspenseful music)
1070
01:13:45,253 --> 01:13:48,590
(footsteps pattering)
1071
01:13:48,924 --> 01:13:51,426
(gunshots blasting)
1072
01:13:51,760 --> 01:13:54,095
(body dragging)
1073
01:14:11,613 --> 01:14:12,989
- [Woman] Sandra.
1074
01:14:14,115 --> 01:14:15,909
(suspenseful music)
1075
01:14:16,242 --> 01:14:17,242
- Marilyn?
1076
01:14:38,556 --> 01:14:40,642
- [Woman] Sandra, help me.
1077
01:14:43,561 --> 01:14:46,439
(suspenseful music)
1078
01:14:48,692 --> 01:14:51,611
(dramatic music)
1079
01:14:51,945 --> 01:14:53,113
Sandra, help me.
1080
01:14:54,364 --> 01:14:54,948
(Sandra screaming)
1081
01:14:55,281 --> 01:14:57,951
(gunshot blasting)
1082
01:15:01,621 --> 01:15:04,332
(door thudding)
1083
01:15:09,629 --> 01:15:14,509
(rifle cocking) (rifle blasting)
1084
01:15:15,176 --> 01:15:17,220
(rifle blasting)
1085
01:15:17,554 --> 01:15:19,014
(rifle cocking)
1086
01:15:19,347 --> 01:15:20,557
(rifle blasting)
1087
01:15:20,890 --> 01:15:23,226
(body thudding)
1088
01:15:26,604 --> 01:15:29,691
(footsteps pattering)
1089
01:15:31,443 --> 01:15:35,530
(rifle blasting) (rifle cocking)
1090
01:15:35,864 --> 01:15:38,408
(thrilling music)
1091
01:15:45,832 --> 01:15:48,501
(footsteps pattering)
1092
01:15:48,835 --> 01:15:49,835
(Nick panting)
1093
01:15:50,086 --> 01:15:52,672
(man screaming)
1094
01:15:54,632 --> 01:15:56,593
- Goddamn it!
1095
01:15:56,926 --> 01:15:57,926
Woo!
1096
01:15:58,720 --> 01:16:02,557
- (whispers) I can't take it.
1097
01:16:08,855 --> 01:16:11,524
(shells rattling)
1098
01:16:15,445 --> 01:16:18,114
(shells clicking)
1099
01:16:23,703 --> 01:16:26,790
(footsteps pattering)
1100
01:16:30,668 --> 01:16:33,546
(suspenseful music)
1101
01:16:35,423 --> 01:16:38,384
- (whispers) Ready?
1102
01:16:38,718 --> 01:16:41,429
(foot kicking) (Nick grunting)
1103
01:16:41,763 --> 01:16:44,516
(suspenseful music)
1104
01:16:49,854 --> 01:16:52,941
(footsteps pattering)
1105
01:16:57,028 --> 01:17:01,825
(Nick groaning) (gun rattling)
1106
01:17:05,411 --> 01:17:08,164
- Fancy meeting
you here, dickhead.
1107
01:17:10,458 --> 01:17:11,458
- Nick!
1108
01:17:12,710 --> 01:17:15,588
(gunshots blasting)
1109
01:17:17,674 --> 01:17:20,552
(gunshots blasting)
1110
01:17:31,604 --> 01:17:32,730
(suspenseful music)
1111
01:17:33,064 --> 01:17:34,691
(Sandra gasps)
1112
01:17:35,024 --> 01:17:37,360
- It's no use, you're gonna die.
1113
01:17:38,444 --> 01:17:39,612
(bullets rattling)
1114
01:17:39,946 --> 01:17:42,699
(suspenseful music)
1115
01:17:51,791 --> 01:17:52,876
- Oh, come on.
1116
01:17:59,174 --> 01:18:00,174
Shit!
1117
01:18:08,808 --> 01:18:11,686
(suspenseful music)
1118
01:18:51,517 --> 01:18:53,603
(dramatic music)
1119
01:18:53,937 --> 01:18:55,939
(gunshots blasting)
1120
01:18:56,272 --> 01:19:00,944
(body thudding) (Sandra panting)
1121
01:19:03,863 --> 01:19:05,782
(Sandra exhaling)
1122
01:19:06,115 --> 01:19:08,785
(bullets rattling)
1123
01:19:13,289 --> 01:19:16,376
(footsteps pattering)
1124
01:19:23,925 --> 01:19:26,761
(footsteps pattering)
1125
01:19:32,100 --> 01:19:34,978
(suspenseful music)
1126
01:19:39,941 --> 01:19:41,985
(flesh crackling)
1127
01:19:42,318 --> 01:19:45,071
(creature growling)
1128
01:19:56,207 --> 01:19:59,210
(creature screaming)
1129
01:20:09,220 --> 01:20:12,098
(suspenseful music)
1130
01:20:17,562 --> 01:20:19,939
(can rattling)
1131
01:20:23,901 --> 01:20:26,738
(Sandra panting)
1132
01:20:28,531 --> 01:20:31,409
(suspenseful music)
1133
01:20:35,163 --> 01:20:37,165
Run, you fucking bastard!
1134
01:20:39,959 --> 01:20:42,837
What's the matter,
can't you handle it?
1135
01:20:44,172 --> 01:20:47,508
Come on out and face
me, you asshole!
1136
01:20:47,842 --> 01:20:49,153
Or do you have to
sneak up from behind?
1137
01:20:49,177 --> 01:20:51,012
(wall cracking)
(Sandra screaming)
1138
01:20:51,346 --> 01:20:54,599
(gunshots blasting)
1139
01:20:54,932 --> 01:20:57,643
(suspenseful music)
1140
01:21:00,855 --> 01:21:05,693
(grenade blasting)
(wall crumbling)
1141
01:21:17,497 --> 01:21:20,375
(suspenseful music)
1142
01:21:30,968 --> 01:21:33,846
(can rattling)
1143
01:21:34,180 --> 01:21:36,933
(suspenseful music)
1144
01:21:40,728 --> 01:21:43,106
(can rattling)
1145
01:21:47,402 --> 01:21:50,238
(creature grunting)
1146
01:21:51,781 --> 01:21:53,574
(Sandra grunting)
1147
01:21:53,908 --> 01:21:56,411
(thrilling music)
1148
01:22:04,710 --> 01:22:07,171
(body thudding)
1149
01:22:08,172 --> 01:22:11,092
(thrilling music)
1150
01:22:27,233 --> 01:22:29,861
- Are you frightened, Sandra?
1151
01:22:30,194 --> 01:22:34,240
If you are, maybe you should
sing that little song.
1152
01:22:36,117 --> 01:22:38,077
The one that you
would mouth, Sandra,
1153
01:22:38,411 --> 01:22:40,788
when you were small and alone.
1154
01:22:46,169 --> 01:22:48,463
When you were frightened.
1155
01:22:48,796 --> 01:22:50,548
You remember, don't you?
1156
01:22:54,135 --> 01:22:55,261
Now, you're dead.
1157
01:22:58,139 --> 01:22:59,182
(suspenseful music)
1158
01:22:59,515 --> 01:23:02,185
(can rattling)
1159
01:23:02,518 --> 01:23:05,188
(glass shattering)
1160
01:23:06,355 --> 01:23:09,358
(explosion blasting)
1161
01:23:12,695 --> 01:23:15,448
(flames crackling)
1162
01:23:16,741 --> 01:23:19,243
(dogs barking)
1163
01:23:19,577 --> 01:23:21,996
(Sandra panting)
1164
01:23:30,213 --> 01:23:32,798
(dramatic music)
1165
01:23:34,300 --> 01:23:37,470
(Sandra grunts softly)
1166
01:23:39,096 --> 01:23:41,849
(flames crackling)
1167
01:23:44,685 --> 01:23:47,271
(dramatic music)
1168
01:23:49,315 --> 01:23:52,109
(glass shattering)
1169
01:23:59,367 --> 01:24:01,953
(rifle cocking)
1170
01:24:03,246 --> 01:24:06,290
(footsteps pattering)
1171
01:24:06,624 --> 01:24:07,083
"No!
1172
01:24:07,416 --> 01:24:08,668
(Sandra gasps)
1173
01:24:09,001 --> 01:24:10,001
It's me.
1174
01:24:13,965 --> 01:24:15,049
Thank God you're all right.
1175
01:24:15,383 --> 01:24:16,383
No!
1176
01:24:16,467 --> 01:24:18,761
- No wait, you're dead.
1177
01:24:19,095 --> 01:24:20,346
I saw you.
1178
01:24:20,680 --> 01:24:21,680
- No, it's me.
1179
01:24:22,598 --> 01:24:23,891
See, bulletproof...
1180
01:24:24,225 --> 01:24:25,225
- Bullshit!
1181
01:24:30,856 --> 01:24:32,942
Say, say the Lord's prayer.
1182
01:24:33,276 --> 01:24:34,276
- What?
- Say it?
1183
01:24:34,402 --> 01:24:35,402
- Um.
1184
01:24:36,571 --> 01:24:41,117
Um, now lay me,
no, that's not it.
1185
01:24:42,326 --> 01:24:44,245
Wait, I know this.
1186
01:24:47,832 --> 01:24:49,959
Heavenly father,
that's it, that's it.
1187
01:24:52,253 --> 01:24:53,253
Heavenly father.
1188
01:24:55,381 --> 01:24:56,381
Shit.
1189
01:25:02,096 --> 01:25:03,639
- Oh thank god.
1190
01:25:03,973 --> 01:25:05,516
Let's get out of here.
1191
01:25:05,850 --> 01:25:07,435
- Wait, now I remember.
1192
01:25:07,768 --> 01:25:10,062
Our heavenly father,
who art in heaven,
1193
01:25:10,396 --> 01:25:11,814
hallowed be thy name.
1194
01:25:13,024 --> 01:25:14,692
Holy Mary, Mother of God,
1195
01:25:15,026 --> 01:25:17,346
pray for us sinners now and at
the hour of our death, amen!
1196
01:25:17,403 --> 01:25:20,031
No, that doesn't sound right.
1197
01:25:20,364 --> 01:25:23,200
(thrilling rock music)
1198
01:25:55,566 --> 01:25:59,320
♪ I don't want you to take me
1199
01:25:59,654 --> 01:26:03,699
♪ I don't want you to take me
1200
01:26:04,033 --> 01:26:08,788
♪ No please don't take
me through the fire
1201
01:26:12,166 --> 01:26:17,046
♪ If you'll only believe me,
if you'll only believe me
1202
01:26:20,341 --> 01:26:25,221
♪ You'll see reality
through the fire
1203
01:26:29,183 --> 01:26:34,063
♪ I can't stand it without you
1204
01:26:37,441 --> 01:26:42,321
♪ I can't make it on my own, no
1205
01:26:45,700 --> 01:26:50,579
♪ Here's the evening
'cause if you leave me
1206
01:26:53,666 --> 01:26:58,462
♪ You know you'll take
me through the fire
1207
01:27:44,717 --> 01:27:48,095
(smooth '70s rock music)