1 00:00:02,418 --> 00:00:05,338 (suspenseful music) 2 00:01:22,331 --> 00:01:25,084 (engine rumbling) 3 00:01:35,303 --> 00:01:37,972 (dramatic music) 4 00:02:44,246 --> 00:02:46,749 (solemn music) 5 00:05:01,133 --> 00:05:02,133 Jenny? 6 00:05:03,636 --> 00:05:04,636 Jenny? 7 00:05:05,805 --> 00:05:06,805 Are you alone? 8 00:05:11,644 --> 00:05:12,895 (woman screaming) 9 00:05:13,187 --> 00:05:13,729 (dramatic music) 10 00:05:14,021 --> 00:05:16,482 (siren wailing) 11 00:05:24,114 --> 00:05:27,785 (chattering on police radio) 12 00:05:29,078 --> 00:05:30,518 Well, what have we got, Wallerman? 13 00:05:30,704 --> 00:05:32,373 Better go see for yourself. 14 00:05:32,665 --> 00:05:33,665 It's up on three. 15 00:05:39,255 --> 00:05:40,381 Hello, Paul. 16 00:05:40,673 --> 00:05:42,424 Busy night tonight? - Aren't they all? 17 00:05:44,343 --> 00:05:45,343 What we got? 18 00:05:45,386 --> 00:05:46,428 Well, take a look. 19 00:05:50,015 --> 00:05:52,601 (camera clicks) 20 00:05:54,937 --> 00:05:55,937 Oh, shit. 21 00:06:01,443 --> 00:06:02,443 That's pretty grim. 22 00:06:02,570 --> 00:06:03,570 Sure is. 23 00:06:05,072 --> 00:06:06,365 - Who's the girl? - Her roommate. 24 00:06:06,657 --> 00:06:08,033 Her name's Susan Norcross. 25 00:06:09,034 --> 00:06:10,220 Did you get anything out of her? 26 00:06:10,244 --> 00:06:10,828 No. 27 00:06:11,120 --> 00:06:14,039 I figured I'd wait until you two get down here. 28 00:06:14,331 --> 00:06:15,332 This one's all yours. 29 00:06:17,501 --> 00:06:18,520 Larry, I want you to go over 30 00:06:18,544 --> 00:06:20,254 and see if you can calm her down. 31 00:06:20,546 --> 00:06:22,923 We're gonna need her for some questions after a while. 32 00:06:28,596 --> 00:06:30,139 Are you all right? 33 00:06:30,431 --> 00:06:32,725 Do you have to leave her hanging like that? 34 00:06:33,017 --> 00:06:34,768 Can't you take her down? 35 00:06:35,060 --> 00:06:36,496 I'm sorry, Miss, but we need to get 36 00:06:36,520 --> 00:06:38,689 as much detailed information as possible. 37 00:06:39,690 --> 00:06:41,066 Photographers will be done soon. 38 00:06:41,358 --> 00:06:43,527 I want this whole damn apartment dusted for prints. 39 00:06:43,819 --> 00:06:45,112 I'll get right to it, sir. 40 00:06:45,404 --> 00:06:46,404 Larry? 41 00:07:00,002 --> 00:07:02,046 Here's where they must've started. 42 00:07:02,338 --> 00:07:03,756 Yeah, look at this. 43 00:07:04,048 --> 00:07:05,132 Underwear's not torn. 44 00:07:05,424 --> 00:07:07,009 Looks like she took 'em off herself. 45 00:07:07,301 --> 00:07:10,012 She must have been in one hell of a hurry to get dressed. 46 00:07:11,221 --> 00:07:12,640 Medical examiner's finished. 47 00:07:12,932 --> 00:07:14,141 He's taking the body down now. 48 00:07:14,433 --> 00:07:15,911 Oh, were you able to get any prints? 49 00:07:15,935 --> 00:07:17,478 They're on the way to the lab. 50 00:07:17,770 --> 00:07:19,570 Let's go see if we can talk to the girl now. 51 00:07:20,564 --> 00:07:23,067 (solemn music) 52 00:07:26,612 --> 00:07:28,906 (Susan crying) 53 00:07:29,198 --> 00:07:30,741 I'm very sorry about your roommate. 54 00:07:33,035 --> 00:07:34,954 It'd be a big help if you could give us 55 00:07:35,245 --> 00:07:37,331 as many details about her as you can remember. 56 00:07:39,667 --> 00:07:41,293 Her name's Jennifer Thompson. 57 00:07:43,045 --> 00:07:45,130 She moved in here about three months ago. 58 00:07:46,131 --> 00:07:48,467 Do you have any idea who she was with tonight?? 59 00:07:50,094 --> 00:07:52,012 He said his name was Charlie. 60 00:07:52,304 --> 00:07:54,223 He was up at my boss's office the other day, 61 00:07:54,515 --> 00:07:55,849 looking for a job or something. 62 00:07:57,559 --> 00:07:59,186 Then we ran into him tonight. 63 00:08:01,939 --> 00:08:04,316 - Go on, Miss. - I said hello. 64 00:08:04,608 --> 00:08:06,610 We talked for a while about my boss, and... 65 00:08:09,947 --> 00:08:11,448 Then I introduced him to Jenny. 66 00:08:12,574 --> 00:08:14,576 Well, they seem to hit it right off, 67 00:08:14,868 --> 00:08:18,038 and they were talking and dancing and everything. 68 00:08:19,498 --> 00:08:21,208 Later on, Jenny came up to me and asked me 69 00:08:21,500 --> 00:08:23,877 if I mind finding another ride home, and I said no. 70 00:08:26,088 --> 00:08:27,381 And she left with that guy. 71 00:08:28,424 --> 00:08:31,010 Miss Norcross, can you describe this man for us? 72 00:08:34,138 --> 00:08:35,597 He's about six feet tall. 73 00:08:38,142 --> 00:08:39,142 Dark hair. 74 00:08:39,977 --> 00:08:42,146 I guess he's about 25. 75 00:08:42,438 --> 00:08:43,814 Can you tell us anything else? 76 00:08:44,106 --> 00:08:46,025 You could check with my boss. 77 00:08:46,316 --> 00:08:48,110 He's got the guy's application. 78 00:08:49,862 --> 00:08:51,572 How can we get a hold of your boss? 79 00:08:53,991 --> 00:08:56,285 Oh, he lives out in the county. 80 00:08:56,577 --> 00:08:58,954 Ne's in the phone book. 81 00:09:00,581 --> 00:09:01,248 I'll phone this in. 82 00:09:01,540 --> 00:09:02,540 I'll be right back. 83 00:09:03,500 --> 00:09:04,918 Do you have a friend or relative 84 00:09:05,210 --> 00:09:06,587 you'd like to stay with tonight? 85 00:09:08,005 --> 00:09:09,482 I have a friend that lives upstairs 86 00:09:09,506 --> 00:09:10,586 I could probably stay with. 87 00:09:10,716 --> 00:09:11,383 Wilson and Ivy are gonna go out 88 00:09:11,675 --> 00:09:12,835 and talk to this Mr. Andrews. 89 00:09:13,093 --> 00:09:14,573 They'll call us if they get anything. 90 00:09:14,845 --> 00:09:16,448 Well, Miss Norcross, I'm wondering if you'd 91 00:09:16,472 --> 00:09:18,849 look around the apartment and see if anything's missing. 92 00:09:38,410 --> 00:09:39,661 Jenny's purse is missing. 93 00:09:41,371 --> 00:09:42,706 Probably has her keys too. 94 00:09:44,333 --> 00:09:46,752 (tense music) 95 00:10:03,977 --> 00:10:06,939 (woman screaming) 96 00:10:07,231 --> 00:10:10,025 (suspenseful music) 97 00:10:20,744 --> 00:10:23,247 (woman crying) 98 00:10:27,626 --> 00:10:30,295 (dramatic music) 99 00:10:43,475 --> 00:10:46,061 (alarm buzzing) 100 00:10:52,359 --> 00:10:53,359 Good morning. 101 00:10:53,569 --> 00:10:54,569 How you feeling? 102 00:10:54,820 --> 00:10:56,613 Did you get any sleep at all last night? 103 00:11:00,409 --> 00:11:01,410 I gotta get moving. 104 00:11:03,078 --> 00:11:05,318 Just have to call my boss and tell him I'm not coming in. 105 00:11:11,712 --> 00:11:13,297 (water running) 106 00:11:13,589 --> 00:11:16,049 (phone ringing) 107 00:11:36,236 --> 00:11:37,236 Hello. 108 00:11:37,362 --> 00:11:38,362 Miss Norcross? 109 00:11:38,447 --> 00:11:40,199 Yeah, this is Detective Mead. 110 00:11:40,490 --> 00:11:42,242 Listen, I called because we'd like for you 111 00:11:42,534 --> 00:11:44,828 to come down to the station today, if you can. 112 00:11:45,120 --> 00:11:46,330 Can I come down around noon? 113 00:11:46,622 --> 00:11:48,749 All right, well it's the detective bureau, 114 00:11:49,041 --> 00:11:51,501 12th and Clark, fourth floor. 115 00:11:52,628 --> 00:11:53,629 That's right. 116 00:11:53,921 --> 00:11:54,922 Okay, we'll see you then. 117 00:11:55,214 --> 00:11:57,507 (eerie music) 118 00:12:05,557 --> 00:12:07,059 (explosion booming) 119 00:12:07,351 --> 00:12:09,186 [Man] Incoming! 120 00:12:09,478 --> 00:12:12,272 (explosion booming) 121 00:12:13,941 --> 00:12:16,443 (man shouting) 122 00:12:18,987 --> 00:12:21,823 (gunshots banging) 123 00:12:42,302 --> 00:12:44,972 (birds chirping) 124 00:12:52,729 --> 00:12:54,273 (car engine starting) 125 00:12:54,564 --> 00:12:55,564 Hey, that's my car! 126 00:12:57,025 --> 00:13:01,530 (engine roaring) (tires squealing) 127 00:13:01,822 --> 00:13:03,115 Bring back my car! 128 00:13:45,115 --> 00:13:46,115 Thanks. 129 00:13:50,120 --> 00:13:51,455 Where you headed? 130 00:13:56,335 --> 00:13:57,335 Something wrong? 131 00:13:58,128 --> 00:14:00,547 (tense music) 132 00:14:18,815 --> 00:14:21,651 (tires screeching) 133 00:14:36,541 --> 00:14:38,377 [Woman] What's wrong? 134 00:14:39,711 --> 00:14:40,711 Charlie? 135 00:14:40,921 --> 00:14:43,590 What's the matter with you? 136 00:14:43,882 --> 00:14:45,467 What are you doing?! 137 00:14:45,759 --> 00:14:46,759 Charlie! 138 00:14:53,266 --> 00:14:55,102 Charlie, you're crazy!! 139 00:14:57,187 --> 00:14:58,271 (woman screaming) 140 00:14:58,563 --> 00:15:02,067 (horn honking) (tires squealing) 141 00:15:02,359 --> 00:15:04,903 (birds chirping) 142 00:15:21,044 --> 00:15:25,966 (machines whirring) (people chattering) 143 00:15:33,306 --> 00:15:37,477 Well, Larry, I told you that broad wasn't right. 144 00:15:37,769 --> 00:15:39,771 Hell, the coroner says she wasn't even laid. 145 00:15:42,107 --> 00:15:44,901 What did Wilson and Ivy get from Mr. Andrews? 146 00:15:45,193 --> 00:15:47,279 Oh, he wasn't much help. 147 00:15:47,571 --> 00:15:50,866 Said this guy came in and the other day to apply for a job. 148 00:15:51,783 --> 00:15:52,927 He didn't have any references, 149 00:15:52,951 --> 00:15:54,828 so he didn't even keep him around. 150 00:15:55,120 --> 00:15:57,330 Didn't bother to have him fill out an application. 151 00:15:58,874 --> 00:16:01,084 You mean he just walked in and walked out? 152 00:16:01,376 --> 00:16:02,502 That's what they gave me. 153 00:16:04,004 --> 00:16:05,564 Well, maybe he's one of those weirdos 154 00:16:05,714 --> 00:16:08,467 that goes around office buildings sizing up all the broads. 155 00:16:11,511 --> 00:16:13,305 Hey, why not check on Vice? 156 00:16:13,597 --> 00:16:15,432 See if they got something that might fit him. 157 00:16:18,059 --> 00:16:19,059 Hey, look at this. 158 00:16:19,311 --> 00:16:20,395 Remember Peter Sykes? 159 00:16:21,354 --> 00:16:22,731 Oh, hell yes. 160 00:16:23,023 --> 00:16:24,733 Let's see, we had that guy tied on about 161 00:16:25,025 --> 00:16:27,736 five robberies and two murders. 162 00:16:28,028 --> 00:16:29,028 What's he up to now? 163 00:16:29,154 --> 00:16:30,322 He's up to getting buried. 164 00:16:30,614 --> 00:16:32,866 Found the son of a bitch in the Mississippi last night. 165 00:16:33,158 --> 00:16:34,158 Suicide. 166 00:16:34,367 --> 00:16:35,744 Horseshit, Sykes a suicide? 167 00:16:36,036 --> 00:16:37,036 Come on! 168 00:16:37,913 --> 00:16:39,313 That guy pulled more fuckin' string 169 00:16:39,414 --> 00:16:41,791 than a dozen puppet shows to beat all those raps. 170 00:16:43,210 --> 00:16:45,337 He wouldn't kill himself after all that. 171 00:16:45,629 --> 00:16:48,048 Well, there wasn't anything on him to change the verdict. 172 00:16:48,340 --> 00:16:50,717 We found his car parked down near the East Bridge, 173 00:16:51,009 --> 00:16:52,802 and he even had a note on the dashboard. 174 00:16:54,262 --> 00:16:55,263 See what you can find. 175 00:16:56,598 --> 00:16:58,099 Man, I wish our friend Charlie 176 00:16:58,391 --> 00:16:59,684 would go out and kill himself. 177 00:17:01,019 --> 00:17:03,146 Save us one hell of a lot of work. 178 00:17:04,147 --> 00:17:06,733 (waves lapping) 179 00:17:34,886 --> 00:17:37,264 Do you know you almost got us killed out there? 180 00:17:39,224 --> 00:17:40,224 Are you okay? 181 00:17:43,562 --> 00:17:44,813 Well, I'm going for a swim. 182 00:18:08,753 --> 00:18:09,421 [Woman] What's wrong? 183 00:18:09,713 --> 00:18:11,047 (tense music) 184 00:18:11,339 --> 00:18:12,339 Charlie? 185 00:18:13,675 --> 00:18:14,968 What's the matter with you? 186 00:18:18,471 --> 00:18:20,765 Come on in, the water's nice. 187 00:18:23,184 --> 00:18:24,603 What's wrong, can't you swim? 188 00:18:26,396 --> 00:18:28,898 Are you ashamed of your birthday suit? 189 00:18:29,190 --> 00:18:30,793 [Woman] Hey, don't worry about it, Charlie. 190 00:18:30,817 --> 00:18:32,986 It happens to the best of men. 191 00:18:33,278 --> 00:18:34,278 It's okay. 192 00:18:34,946 --> 00:18:36,546 Oh, sure, I'm gonna tell everyone I know 193 00:18:36,740 --> 00:18:37,740 that you can't get it up. 194 00:18:37,991 --> 00:18:41,119 (suspenseful music) 195 00:18:41,411 --> 00:18:44,039 (woman screaming) 196 00:19:22,243 --> 00:19:24,829 (waves lapping) 197 00:19:46,101 --> 00:19:47,352 Hey Tom, look! 198 00:19:53,024 --> 00:19:54,401 Mom, Dad! 199 00:19:54,693 --> 00:19:55,735 Look out there! 200 00:20:06,830 --> 00:20:09,249 (indistinct) strip search. 201 00:20:09,541 --> 00:20:11,459 Do you have the license number, son? 202 00:20:14,587 --> 00:20:16,464 I'll have a car drop over and (indistinct). 203 00:20:17,757 --> 00:20:20,468 Hey Romeo, Juliet just walked in. 204 00:20:21,720 --> 00:20:22,387 Oh. 205 00:20:22,679 --> 00:20:23,304 Hi. - Hi. 206 00:20:23,596 --> 00:20:24,865 Have any trouble getting the day off? 207 00:20:24,889 --> 00:20:26,182 - No. - Let me get you a chair. 208 00:20:26,474 --> 00:20:27,642 Thanks for coming down. 209 00:20:27,934 --> 00:20:28,935 We really appreciate it. 210 00:20:33,898 --> 00:20:36,276 We notified your roommate's parents last night. 211 00:20:36,568 --> 00:20:38,111 Are they all right? 212 00:20:38,403 --> 00:20:39,863 They took it pretty tough. 213 00:20:41,489 --> 00:20:43,658 And we still haven't got anything on her car. 214 00:20:45,201 --> 00:20:47,579 This Charlie character, absolutely nothing. 215 00:20:49,247 --> 00:20:51,249 Incidentally, your boss wasn't much help. 216 00:20:52,959 --> 00:20:55,086 I thought he had an application from the guy. 217 00:20:55,378 --> 00:20:57,964 He told us the man didn't even have any references, 218 00:20:58,256 --> 00:21:00,508 so he didn't even bother having him fill one out. 219 00:21:00,800 --> 00:21:03,470 Well, this guy really wasn't in Mr. Andrew's office 220 00:21:03,762 --> 00:21:05,597 long enough for an interview, but he was in 221 00:21:05,889 --> 00:21:07,515 a good mood when he left it. 222 00:21:07,807 --> 00:21:09,768 It doesn't make sense, does it? 223 00:21:10,059 --> 00:21:11,495 Well, we're going over again this afternoon 224 00:21:11,519 --> 00:21:12,580 and had another talk with him. 225 00:21:12,604 --> 00:21:14,939 You know, our men got him out of bed last night. 226 00:21:15,231 --> 00:21:17,358 Do you feel up to looking at some mugshots? 227 00:21:19,736 --> 00:21:20,779 Hey Parker. 228 00:21:21,070 --> 00:21:23,031 Take Miss Norcross down to identification. 229 00:21:23,323 --> 00:21:25,784 (people chattering) (phone ringing) 230 00:21:26,075 --> 00:21:27,702 - We'll see you later, okay? - Okay. 231 00:21:29,704 --> 00:21:31,372 What are you gonna do, adopt her? 232 00:21:33,124 --> 00:21:35,543 That's not a bad idea. 233 00:21:35,835 --> 00:21:36,377 Come on. 234 00:21:36,669 --> 00:21:37,921 Let's pay a visit to her boss. 235 00:21:39,547 --> 00:21:40,547 Send them in. 236 00:21:46,721 --> 00:21:47,721 Mr. Andrew. 237 00:21:48,431 --> 00:21:50,683 I'm Detective Sergeant Paul Dollinger. 238 00:21:50,975 --> 00:21:52,894 This is my partner, Larry Mead. 239 00:21:53,186 --> 00:21:53,728 How you do. 240 00:21:54,020 --> 00:21:55,355 - Won't you sit down? - Thank you. 241 00:21:57,857 --> 00:21:59,335 [Andrews] Would you like a cup of coffee? 242 00:21:59,359 --> 00:22:00,902 [Paul] No thanks, I've had plenty. 243 00:22:02,821 --> 00:22:04,155 What can I do for you? 244 00:22:05,532 --> 00:22:08,159 Well, we know you've already had to answer some questions. 245 00:22:08,451 --> 00:22:11,454 Yes, in the middle of the night, as a matter of fact. 246 00:22:11,746 --> 00:22:14,374 Well, sir, I'm very sorry for that inconvenience, 247 00:22:14,666 --> 00:22:17,627 but we were hoping that since you had some time 248 00:22:17,919 --> 00:22:21,631 to think it over, that you just might recall something. 249 00:22:21,923 --> 00:22:25,802 No, I told those officers last night everything I know. 250 00:22:26,094 --> 00:22:28,179 As a matter of fact, I spent the rest of the night 251 00:22:28,471 --> 00:22:29,490 trying to think of something. 252 00:22:29,514 --> 00:22:32,016 And this man didn't have any references? 253 00:22:33,309 --> 00:22:34,309 None. 254 00:22:34,352 --> 00:22:37,188 And I don't hire people without references. 255 00:22:37,480 --> 00:22:39,399 But he did introduce himself. 256 00:22:39,691 --> 00:22:40,733 [Andrews] Yes. 257 00:22:41,025 --> 00:22:43,319 Do you remember what his last name sounded like? 258 00:22:44,571 --> 00:22:49,075 No, he did mention a last name, but I can't recall it. 259 00:22:51,327 --> 00:22:53,121 I'm sorry I can't help you, but- 260 00:22:53,413 --> 00:22:55,665 Mr. Andrews, we have one hell of a brutal murder 261 00:22:55,957 --> 00:22:57,417 on our hands. 262 00:22:57,709 --> 00:22:59,168 I'm afraid the only lead we have 263 00:22:59,460 --> 00:23:01,045 ends right here in this office. 264 00:23:04,007 --> 00:23:05,234 I've told you everything I know. 265 00:23:05,258 --> 00:23:06,509 What more do you want from me? 266 00:23:06,801 --> 00:23:09,304 This man comes to you for a job. 267 00:23:09,596 --> 00:23:12,265 You think enough of him to get him an interview. 268 00:23:12,557 --> 00:23:15,476 Yet all we get from you is a goddamn first name. 269 00:23:15,768 --> 00:23:17,645 What the hell have I got to do with it? 270 00:23:17,937 --> 00:23:19,397 Look, a young woman was murdered. 271 00:23:19,689 --> 00:23:21,482 The roommate of one of your secretaries. 272 00:23:22,483 --> 00:23:25,778 And this man could very well be the killer. 273 00:23:26,070 --> 00:23:28,531 Well, gentlemen, I'm sorry that I can't help you. 274 00:23:29,532 --> 00:23:32,035 But I'm really rather busy today. 275 00:23:32,994 --> 00:23:34,412 I'll have to ask you to leave. 276 00:23:41,169 --> 00:23:44,797 If you remember anything, you will call us. 277 00:23:45,089 --> 00:23:46,089 Oh yes, of course. 278 00:23:46,966 --> 00:23:47,966 I'll call you. 279 00:23:50,720 --> 00:23:53,097 (door closes) 280 00:23:54,599 --> 00:23:56,142 Weren't you crowding him a bit? 281 00:23:57,101 --> 00:23:58,728 Oh, maybe. 282 00:23:59,020 --> 00:24:00,497 I thought I could shake something loose. 283 00:24:00,521 --> 00:24:02,190 Oh, you think he's hiding something? 284 00:24:03,691 --> 00:24:04,691 I don't know. 285 00:24:05,568 --> 00:24:07,779 But if he is, you and I are gonna find out. 286 00:24:08,071 --> 00:24:10,615 (elevator dings) 287 00:24:17,288 --> 00:24:18,456 Let me talk to Stern. 288 00:24:19,374 --> 00:24:20,041 [Stern] Stern. 289 00:24:20,333 --> 00:24:22,961 [Andrews] Listen, the police were just here another time. 290 00:24:23,252 --> 00:24:25,797 Now they get to Charlie before you do and he talks. 291 00:24:26,089 --> 00:24:27,465 Look, I told you not to worry. 292 00:24:27,757 --> 00:24:28,984 I'll take care of Charlie, just go about 293 00:24:29,008 --> 00:24:30,176 your business as normal. 294 00:24:30,468 --> 00:24:32,095 And remember we got a meeting tonight. 295 00:24:33,054 --> 00:24:35,473 (tense music) 296 00:24:45,942 --> 00:24:48,778 (knocking on door) 297 00:24:57,996 --> 00:24:59,414 That fool Andrews. 298 00:24:59,706 --> 00:25:01,666 He's afraid Charlie would might talk to the police 299 00:25:01,916 --> 00:25:03,251 if they get to him before we do 300 00:25:05,169 --> 00:25:06,587 damn. 301 00:25:06,879 --> 00:25:08,599 Was afraid something like this might happen. 302 00:25:08,715 --> 00:25:09,900 You don't think Charlie would rat 303 00:25:09,924 --> 00:25:11,276 on his old army buddies, now do you? 304 00:25:11,300 --> 00:25:14,095 Well, we both know what Charlie's capable of. 305 00:25:14,387 --> 00:25:16,097 He flipped out once before. 306 00:25:16,389 --> 00:25:17,989 We don't know what he's going to do now. 307 00:25:18,266 --> 00:25:20,346 [Man] You think he'll show for the meeting tonight? 308 00:25:21,352 --> 00:25:22,729 (Stern sighs) 309 00:25:23,021 --> 00:25:24,021 I don't know. 310 00:25:24,147 --> 00:25:25,314 I really don't know. 311 00:25:27,191 --> 00:25:27,900 (knocking on door). 312 00:25:28,192 --> 00:25:29,192 Come in! 313 00:25:36,492 --> 00:25:39,495 The matter of Mr. Sykes, sir, it's reached the newspaper. 314 00:25:44,083 --> 00:25:45,083 Good. 315 00:25:45,918 --> 00:25:46,918 Very good. 316 00:25:48,129 --> 00:25:49,547 Now we gotta find Charlie. 317 00:25:50,757 --> 00:25:53,217 Mark, you get a man on that, and both of you 318 00:25:53,509 --> 00:25:55,803 get things ready for tonight. - Yes, sir. 319 00:25:56,095 --> 00:25:57,656 I only hope Charlie can avoid the cops 320 00:25:57,680 --> 00:25:58,680 until we get to him. 321 00:25:58,806 --> 00:25:59,390 He's been doing that ever since 322 00:25:59,682 --> 00:26:01,809 he got out of that hospital. 323 00:26:03,311 --> 00:26:06,939 (tense music) (birds chirping) 324 00:26:07,231 --> 00:26:09,776 (horse neighing) 325 00:26:11,527 --> 00:26:14,405 (suspenseful music) 326 00:26:19,952 --> 00:26:22,288 (cow moos) 327 00:26:22,580 --> 00:26:25,583 (tense music) 328 00:26:25,875 --> 00:26:27,043 (cow moos) 329 00:26:27,335 --> 00:26:29,629 (tense music) 330 00:26:50,775 --> 00:26:53,027 (cat meows) 331 00:27:09,127 --> 00:27:11,546 (cat meowing) 332 00:27:26,435 --> 00:27:27,645 Hi, Freddy. 333 00:27:27,937 --> 00:27:29,272 Hi, babe. 334 00:27:29,564 --> 00:27:30,273 How you doing? 335 00:27:30,565 --> 00:27:32,692 Yeah, good boy. 336 00:27:32,984 --> 00:27:33,984 Good boy. 337 00:27:35,111 --> 00:27:35,778 Guys hungry? 338 00:27:36,070 --> 00:27:37,070 Hungry, huh, huh? 339 00:27:37,822 --> 00:27:39,448 Yeah, good boy. 340 00:27:40,366 --> 00:27:41,951 Hey, come here, boy. 341 00:27:42,243 --> 00:27:42,869 Come here. 342 00:27:43,161 --> 00:27:43,703 Come on, boy. 343 00:27:43,995 --> 00:27:44,995 Come here. 344 00:27:47,832 --> 00:27:49,000 Hey. 345 00:27:49,292 --> 00:27:49,917 Who are you? 346 00:27:50,209 --> 00:27:52,962 (horse whinnies) 347 00:27:53,254 --> 00:27:56,048 (suspenseful music) 348 00:27:58,551 --> 00:27:59,886 What do you want? 349 00:28:04,557 --> 00:28:09,478 (dramatic music) (woman screaming) 350 00:28:10,438 --> 00:28:11,438 Stop! 351 00:28:11,606 --> 00:28:14,233 (woman screaming) 352 00:28:46,557 --> 00:28:47,225 No! 353 00:28:47,516 --> 00:28:50,645 (woman screams) (dramatic music) 354 00:28:50,937 --> 00:28:53,231 (dog barking) 355 00:29:13,000 --> 00:29:16,128 All right, gentlemen, we're all here for the same purpose. 356 00:29:16,420 --> 00:29:17,755 Let's get started. 357 00:29:18,047 --> 00:29:19,674 One minute, Stern. 358 00:29:19,966 --> 00:29:23,302 In the future, when you send someone to me for money, 359 00:29:24,470 --> 00:29:26,681 I don't want him coming to my office. 360 00:29:27,682 --> 00:29:28,762 Since Charlie's last visit- 361 00:29:28,808 --> 00:29:30,977 - Oh, come on, Don. 362 00:29:31,269 --> 00:29:32,687 Charlie was a fluke, an accident. 363 00:29:32,979 --> 00:29:34,979 Well, we can't afford to have any more accidents. 364 00:29:35,147 --> 00:29:37,347 Look, I've got a position to maintain in this community. 365 00:29:37,525 --> 00:29:39,277 So do you, so do all of us. 366 00:29:39,568 --> 00:29:41,779 And I'm not going to have my position destroyed 367 00:29:42,071 --> 00:29:44,448 by one of your flukes. 368 00:29:46,284 --> 00:29:47,660 Look, Andrews. 369 00:29:47,952 --> 00:29:50,097 I'm going to ask you to remember that when you came to us 370 00:29:50,121 --> 00:29:53,124 some time ago, you said you'd do anything, 371 00:29:53,416 --> 00:29:55,960 absolutely anything, if we could correct 372 00:29:56,252 --> 00:29:58,254 the injustice that you had suffered. 373 00:29:58,546 --> 00:30:01,299 We took great risk to accomplish that to your satisfaction. 374 00:30:04,343 --> 00:30:06,762 But why do we have to let people like Charlie 375 00:30:07,054 --> 00:30:08,055 into this organization? 376 00:30:08,347 --> 00:30:09,348 I agree. 377 00:30:09,640 --> 00:30:11,434 No matter how right we know we are, 378 00:30:11,726 --> 00:30:13,185 we really stick our necks out. 379 00:30:13,477 --> 00:30:15,062 We don't need to hire men like him. 380 00:30:15,354 --> 00:30:17,189 What are we worried about? 381 00:30:17,481 --> 00:30:20,484 We hired Stern to take care of everything else. 382 00:30:20,776 --> 00:30:22,153 He'll take care of this too. 383 00:30:23,988 --> 00:30:25,948 Charlie was a good soldier. 384 00:30:26,240 --> 00:30:27,240 Mistakes are made. 385 00:30:28,034 --> 00:30:29,452 Now we can be more selective. 386 00:30:29,744 --> 00:30:30,887 Perhaps this would be a good time 387 00:30:30,911 --> 00:30:32,264 to add more members to the council. 388 00:30:32,288 --> 00:30:35,416 No, no, I don't think that's a good idea. 389 00:30:35,708 --> 00:30:37,460 The more people we bring in, the more people 390 00:30:37,752 --> 00:30:38,961 know our operation. 391 00:30:39,253 --> 00:30:41,380 That was our intention when we organized. 392 00:30:42,590 --> 00:30:44,592 When we hired Stern, he assured us 393 00:30:44,884 --> 00:30:46,135 he could control his men. 394 00:30:48,387 --> 00:30:50,264 We didn't expect you to hire psychos. 395 00:30:51,390 --> 00:30:53,309 We have no guarantee this won't happen again. 396 00:30:53,601 --> 00:30:56,729 Why don't we give Stern a chance to do his job? 397 00:30:57,021 --> 00:30:58,189 Maybe he's not capable. 398 00:31:00,608 --> 00:31:02,693 We can't afford mistakes like this! 399 00:31:03,652 --> 00:31:05,571 Are you suggesting replacing him? 400 00:31:05,863 --> 00:31:07,865 If we don't correct this problem now, 401 00:31:08,157 --> 00:31:10,576 we may jeopardize everything we've been working for. 402 00:31:12,828 --> 00:31:14,997 None of us can afford to make any mistakes. 403 00:31:16,415 --> 00:31:19,251 Charlie will not be a threat to any of us. 404 00:31:19,543 --> 00:31:20,543 I don't like it! 405 00:31:20,669 --> 00:31:21,837 Neither do any of us. 406 00:31:22,838 --> 00:31:25,383 Why don't we just let Stern handle this matter? 407 00:31:26,550 --> 00:31:29,804 Wells, I promise you that we'll get to Charlie 408 00:31:30,096 --> 00:31:31,096 before the police do. 409 00:31:32,723 --> 00:31:33,391 But if- 410 00:31:33,682 --> 00:31:35,184 - The discussion is ended. 411 00:31:41,524 --> 00:31:42,983 Are we ready? 412 00:31:43,275 --> 00:31:44,610 Good. 413 00:31:44,902 --> 00:31:45,902 Bring the prisoner in. 414 00:31:54,078 --> 00:31:56,747 (slow drum beat) 415 00:32:16,434 --> 00:32:17,726 Philip George Willingham. 416 00:32:18,769 --> 00:32:20,449 You have been charged here with the crimes 417 00:32:20,479 --> 00:32:21,605 of rape and murder. 418 00:32:21,897 --> 00:32:23,417 These same charges were made against you 419 00:32:23,441 --> 00:32:25,651 in another court of law and dismissed. 420 00:32:26,735 --> 00:32:28,255 We're here as a court of appeals to meet 421 00:32:28,279 --> 00:32:31,490 our final and just judgment for the benefit of all society. 422 00:32:32,783 --> 00:32:34,219 Now gentlemen of the jury, you will note 423 00:32:34,243 --> 00:32:36,454 a series of arrest on the accused. 424 00:32:36,745 --> 00:32:38,330 (suspenseful music) 425 00:32:38,622 --> 00:32:40,833 Philip George Willingham., how do you plead now? 426 00:32:42,376 --> 00:32:44,712 The accused pleads guilty. 427 00:32:45,004 --> 00:32:46,422 We have his signed confession. 428 00:32:48,507 --> 00:32:50,067 You verified the information we have? 429 00:32:50,217 --> 00:32:51,857 Our sources have confirmed his identity 430 00:32:52,011 --> 00:32:53,012 and his criminal record. 431 00:32:56,724 --> 00:32:59,143 (tense music) 432 00:33:05,566 --> 00:33:07,151 What of the sentence? 433 00:33:07,443 --> 00:33:08,443 Death. 434 00:33:19,622 --> 00:33:21,141 As in the past, I've chosen the method 435 00:33:21,165 --> 00:33:22,833 that I find the most appropriate. 436 00:33:23,125 --> 00:33:24,352 The police will have ample evidence 437 00:33:24,376 --> 00:33:26,212 to indicate that his death was a suicide. 438 00:33:27,546 --> 00:33:28,672 Get him out of here. 439 00:33:33,719 --> 00:33:35,679 Gentlemen, the meeting is over. 440 00:33:36,764 --> 00:33:37,764 We have work to do. 441 00:34:05,334 --> 00:34:07,211 I think it's time we allowed Mr. Wells 442 00:34:07,503 --> 00:34:08,712 to resign from the council. 443 00:34:09,922 --> 00:34:11,632 And I'll take care of Andrews later. 444 00:34:17,972 --> 00:34:20,641 (birds chirping) 445 00:34:30,985 --> 00:34:33,904 (gear shift clicks) 446 00:34:34,989 --> 00:34:37,908 (explosion booming) 447 00:34:53,841 --> 00:34:58,762 (people chattering) (typewriters clacking) 448 00:35:01,599 --> 00:35:03,851 (man sighs) 449 00:35:13,777 --> 00:35:16,322 Damn, I thought we'd have had something by now. 450 00:35:16,614 --> 00:35:18,574 Yeah, Vice couldn't come up with a thing. 451 00:35:19,825 --> 00:35:22,119 Miss Norcross couldn't make any of the mugshots. 452 00:35:22,411 --> 00:35:23,412 What about the sketch? 453 00:35:24,538 --> 00:35:25,538 Nah, too vague. 454 00:35:26,665 --> 00:35:29,168 You still having vibrations or Andrews? 455 00:35:30,419 --> 00:35:31,419 I don't know. 456 00:35:32,296 --> 00:35:34,216 I sure didn't like him pushing his weight around. 457 00:35:34,506 --> 00:35:36,884 Miss Norcross said he always seemed all right to her. 458 00:35:37,176 --> 00:35:39,553 You mean the son of a bitch never made a grab for her ass. 459 00:35:39,845 --> 00:35:41,430 Look, it's getting late. 460 00:35:41,722 --> 00:35:43,682 I better get to the funeral, it's in half an hour. 461 00:35:43,724 --> 00:35:45,452 And don't forget, you're going to out there 462 00:35:45,476 --> 00:35:47,353 on police business, not monkey business. 463 00:35:50,022 --> 00:35:54,943 (bell tolling) (solemn music) 464 00:36:23,472 --> 00:36:24,472 Anything I can do? 465 00:36:25,683 --> 00:36:26,683 No thank you. 466 00:36:26,892 --> 00:36:28,492 You going back to work this afternoon? 467 00:36:28,727 --> 00:36:29,269 I have to. 468 00:36:29,561 --> 00:36:31,689 I was gonna take the day off, but the boss 469 00:36:31,980 --> 00:36:32,980 needs me to come in. 470 00:36:36,735 --> 00:36:38,546 Well, listen, I've got about an hour to Kkill 471 00:36:38,570 --> 00:36:40,114 before I'm due back at the office. 472 00:36:40,406 --> 00:36:41,782 Why don't we go get some coffee? 473 00:36:43,075 --> 00:36:44,075 All right. 474 00:36:45,494 --> 00:36:48,414 (light piano music) 475 00:36:53,752 --> 00:36:57,464 You know, we found Miss Thompson's car down by the river. 476 00:36:58,632 --> 00:37:00,217 Apparently it had run out of gas. 477 00:37:02,261 --> 00:37:03,261 Larry... 478 00:37:04,638 --> 00:37:06,282 I've been thinking about what my boss told you. 479 00:37:06,306 --> 00:37:07,386 It just doesn't make sense. 480 00:37:07,516 --> 00:37:10,018 I mean, when he ran into Charlie the other night, 481 00:37:10,310 --> 00:37:11,621 he was in too good a mood for someone 482 00:37:11,645 --> 00:37:13,939 who'd just been turned down for a job. 483 00:37:14,231 --> 00:37:15,983 Susan, we went over Andrews' background 484 00:37:16,275 --> 00:37:17,651 with a fine-tooth comb. 485 00:37:17,943 --> 00:37:19,737 We just came up with a blank. 486 00:37:20,028 --> 00:37:22,197 Something seems strange to me. 487 00:37:22,489 --> 00:37:24,241 Well, why don't we change the subject? 488 00:37:25,617 --> 00:37:27,911 Are you originally from St. Louis? 489 00:37:28,203 --> 00:37:28,746 All my life. 490 00:37:29,037 --> 00:37:30,037 How about you? 491 00:37:30,247 --> 00:37:32,708 Well, I was born in Dallas, but my folks 492 00:37:33,000 --> 00:37:34,585 came up here when I was just a kid. 493 00:37:34,877 --> 00:37:35,877 Do you like it here? 494 00:37:37,045 --> 00:37:38,422 I like my job. 495 00:37:38,714 --> 00:37:40,090 I gotta get back to work soon. 496 00:38:04,490 --> 00:38:06,825 Any new developments on the spear killing? 497 00:38:07,951 --> 00:38:10,454 Yeah, I'm sorry, Chief, we're nowhere. 498 00:38:10,746 --> 00:38:12,306 We got a few things we're running down. 499 00:38:12,414 --> 00:38:13,894 We're pushing a couple of weak leads, 500 00:38:14,166 --> 00:38:16,084 but we don't even have a name. 501 00:38:16,376 --> 00:38:17,753 It's a tough one. 502 00:38:18,045 --> 00:38:19,805 Anything develops, any leads, keep me posted. 503 00:38:20,088 --> 00:38:21,298 Will do, Chief. 504 00:38:23,050 --> 00:38:25,969 (people chattering) 505 00:38:27,930 --> 00:38:29,056 Where you been? 506 00:38:29,348 --> 00:38:31,475 Oh, I took her for coffee after the funeral. 507 00:38:32,392 --> 00:38:33,477 Sorry I'm late. 508 00:38:33,769 --> 00:38:34,769 How'd it go? 509 00:38:34,978 --> 00:38:36,647 As well as can be expected, I guess. 510 00:38:38,440 --> 00:38:41,360 Well, we have got ourselves another problem. 511 00:38:41,652 --> 00:38:43,445 The sheriff of Broadwater County called. 512 00:38:44,530 --> 00:38:46,782 They found a woman floating in the river, 513 00:38:47,074 --> 00:38:48,554 right in the same area where we found 514 00:38:48,826 --> 00:38:49,952 the Thompson girl's car. 515 00:38:51,036 --> 00:38:52,036 And guess what? 516 00:38:52,871 --> 00:38:53,914 She'd been strangled. 517 00:38:54,206 --> 00:38:55,206 Oh no. 518 00:38:57,417 --> 00:39:00,712 You know, Susan, she's still not too sure about her boss. 519 00:39:01,004 --> 00:39:02,004 Neither am I. 520 00:39:04,007 --> 00:39:05,401 You know, I think we better have another talk 521 00:39:05,425 --> 00:39:06,425 with Mr. Andrews. 522 00:39:08,428 --> 00:39:11,181 That son of a bitch isn't telling us everything he knows. 523 00:39:13,058 --> 00:39:14,142 Come on, let's go. 524 00:39:17,229 --> 00:39:22,150 (solemn music) (birds chirping) 525 00:39:55,392 --> 00:39:57,227 [Man] She's the enemy, now kill her! 526 00:40:04,067 --> 00:40:05,527 (tense music) 527 00:40:05,819 --> 00:40:06,862 Kill them both. 528 00:40:11,074 --> 00:40:12,117 Now, Charlie. 529 00:40:12,409 --> 00:40:14,703 (tense music) 530 00:40:16,955 --> 00:40:19,708 (baby crying) 531 00:40:20,000 --> 00:40:21,501 (woman crying) 532 00:40:21,793 --> 00:40:23,420 That's the Army, Charlie. 533 00:40:23,712 --> 00:40:28,508 (gunshots echoing) (baby and woman crying) 534 00:40:32,888 --> 00:40:35,891 (explosions booming) 535 00:40:37,184 --> 00:40:38,977 You're a good soldier, Charlie. 536 00:40:39,269 --> 00:40:41,480 (bell tolls) 537 00:40:47,527 --> 00:40:48,654 Mr. Andrews? 538 00:40:49,696 --> 00:40:51,657 Those two detectives are here to see you. 539 00:40:52,908 --> 00:40:53,908 Show them in. 540 00:40:58,914 --> 00:41:00,999 I thought we were through with all of this. 541 00:41:02,000 --> 00:41:03,436 Well, we have a few more questions, 542 00:41:03,460 --> 00:41:04,753 we'd like you to answer 'em. 543 00:41:05,921 --> 00:41:07,881 We haven't been able to find one single person 544 00:41:08,173 --> 00:41:09,733 who remembers seeing this guy before he 545 00:41:09,883 --> 00:41:11,343 came into this building. 546 00:41:11,635 --> 00:41:12,820 Why do you suppose he picked you 547 00:41:12,844 --> 00:41:14,721 of all people to ask for a job? 548 00:41:15,013 --> 00:41:17,766 I'm running ads all the time, looking for salesmen. 549 00:41:18,058 --> 00:41:20,435 Yet he never even called you for an appointment. 550 00:41:20,727 --> 00:41:23,313 He walked right in here and you had time to talk to him. 551 00:41:24,439 --> 00:41:26,942 Look, is there something you're trying to tell me? 552 00:41:27,234 --> 00:41:28,234 Are you indicating- 553 00:41:28,276 --> 00:41:29,956 - No, no, you're just one of the few people 554 00:41:29,987 --> 00:41:30,987 who have seen this man. 555 00:41:33,740 --> 00:41:35,993 We'd appreciate it very much if you'd take the time 556 00:41:36,284 --> 00:41:39,246 to come down to the office and go through some mugshots. 557 00:41:39,538 --> 00:41:43,125 I only saw him once, and then for a very short time. 558 00:41:44,501 --> 00:41:46,044 Besides, |I... 559 00:41:46,336 --> 00:41:48,714 There's no way I can get away from the office today. 560 00:41:50,215 --> 00:41:51,967 I'll see what I can do for tomorrow. 561 00:41:52,259 --> 00:41:53,259 All right. 562 00:41:53,427 --> 00:41:54,427 We'll be in touch. 563 00:42:00,475 --> 00:42:01,852 That guy is hiding something. 564 00:42:06,523 --> 00:42:07,523 Hey, listen. 565 00:42:07,733 --> 00:42:09,234 Can you keep an eye on him for us? 566 00:42:29,713 --> 00:42:30,773 [Man On Phone] Don't worry. 567 00:42:30,797 --> 00:42:31,840 These visits are routine. 568 00:42:36,553 --> 00:42:37,929 What was that? 569 00:42:38,221 --> 00:42:38,930 I don't know. 570 00:42:39,222 --> 00:42:40,265 I'll call you back. 571 00:42:41,850 --> 00:42:43,310 (solemn music) 572 00:42:43,602 --> 00:42:45,062 Have you seen the Bloomberg file? 573 00:42:45,353 --> 00:42:46,353 Should be in there. 574 00:42:49,066 --> 00:42:51,401 Oh, Mr. Anders, is something wrong? 575 00:42:51,693 --> 00:42:53,695 No, I just wanted this paper. 576 00:43:13,298 --> 00:43:15,634 Yeah, so what do you think? 577 00:43:20,305 --> 00:43:21,585 I think our friend Mr. Andrews 578 00:43:21,765 --> 00:43:23,809 is not too interested in cooperating with us. 579 00:43:26,353 --> 00:43:27,521 What are we doing next? 580 00:43:32,275 --> 00:43:34,236 I say we run Andrews through the newspaper files 581 00:43:34,528 --> 00:43:37,239 and see what we can find out there. 582 00:43:44,496 --> 00:43:46,998 (solemn music) 583 00:44:00,887 --> 00:44:03,723 (gunshots banging) 584 00:44:30,167 --> 00:44:31,376 [Man] Charlie, check it out. 585 00:44:31,668 --> 00:44:34,379 (gunshots banging) 586 00:44:34,671 --> 00:44:37,591 Don't get too close, use your grenades! 587 00:44:37,883 --> 00:44:40,594 (gunshots banging) 588 00:44:43,054 --> 00:44:46,016 (explosion booming) 589 00:44:46,308 --> 00:44:48,685 (solemn music) 590 00:45:11,124 --> 00:45:12,500 Hi, Joe. 591 00:45:12,792 --> 00:45:14,753 You want to have some fun? 592 00:45:18,924 --> 00:45:20,842 I'll make you feel good. 593 00:45:28,433 --> 00:45:30,560 (light music) 594 00:45:30,852 --> 00:45:31,852 Five dollar. 595 00:45:36,274 --> 00:45:37,274 Okay, Charlie. 596 00:45:44,699 --> 00:45:46,284 (tense music) 597 00:45:46,576 --> 00:45:47,118 What's the matter? 598 00:45:47,410 --> 00:45:48,410 You shy, Charlie? 599 00:45:48,453 --> 00:45:50,747 (tense music) 600 00:46:02,676 --> 00:46:04,719 What's the matter, Charlie, you no like me? 601 00:46:05,011 --> 00:46:06,596 No like women? (laughing) 602 00:46:06,888 --> 00:46:11,685 (woman screaming) (eerie music) 603 00:46:14,813 --> 00:46:16,022 (people chattering) 604 00:46:16,314 --> 00:46:17,750 Here's the tear sheets you wanted. 605 00:46:17,774 --> 00:46:19,293 We had to go back through three months 606 00:46:19,317 --> 00:46:20,902 of files to find these. 607 00:46:21,194 --> 00:46:22,194 Thanks, honey. 608 00:46:22,237 --> 00:46:23,237 I owe you one. 609 00:46:27,450 --> 00:46:29,452 Hey Paul, do you suppose Sykes had... 610 00:46:30,620 --> 00:46:31,620 Hey Paul? 611 00:46:34,040 --> 00:46:35,166 What, you got something? 612 00:46:36,084 --> 00:46:37,460 Hey, listen to this. 613 00:46:37,752 --> 00:46:40,422 April 23rd, '78, Columbus, Ohio. 614 00:46:40,714 --> 00:46:43,091 "Melissa Andrews, daughter of local businessman 615 00:46:43,383 --> 00:46:46,052 Donald Andrews, was found murdered on the campus 616 00:46:46,344 --> 00:46:48,388 of Ohio State University. 617 00:46:48,680 --> 00:46:50,598 Miss Andrews, 18, a student at Ohio State, 618 00:46:50,890 --> 00:46:53,018 was apparently raped and stabbed 619 00:46:53,310 --> 00:46:55,937 while walking to her home after evening classes. 620 00:46:56,229 --> 00:46:57,909 Lieutenant Robert Donaldson told reporters 621 00:46:57,981 --> 00:47:00,525 that no suspects had been arrested at this time. 622 00:47:00,817 --> 00:47:02,257 Miss Andrews had attended Ledu High, 623 00:47:02,485 --> 00:47:05,196 "was found majoring in speech..." 624 00:47:05,488 --> 00:47:07,699 April 24th, '78, Columbus, Ohio. 625 00:47:07,991 --> 00:47:10,201 "Police here today announced the arrest of Louis Bricker 626 00:47:10,493 --> 00:47:12,221 in connection with the murder of Melissa Andrews 627 00:47:12,245 --> 00:47:13,455 of St. Louis. 628 00:47:14,706 --> 00:47:17,417 Lieutenant Robert Donaldson in charge of the investigation 629 00:47:17,709 --> 00:47:19,509 told reporters a search of Bricker's apartment 630 00:47:19,794 --> 00:47:21,714 disclosed certain articles having been identified 631 00:47:21,796 --> 00:47:23,173 as belonging to Miss Andrews. 632 00:47:23,465 --> 00:47:24,865 Bricker, who is currently on parole 633 00:47:25,091 --> 00:47:26,885 from Kentucky State Penitentiary, 634 00:47:27,177 --> 00:47:28,678 "will be arraigned on June 2." 635 00:47:28,970 --> 00:47:29,970 Wanna bet? 636 00:47:30,972 --> 00:47:33,058 "Murder suspect Louis Bricker was released 637 00:47:33,350 --> 00:47:34,434 from custody today. 638 00:47:36,728 --> 00:47:38,813 Judge William Harper ruled that evidence in the case 639 00:47:39,105 --> 00:47:41,566 had been illegally obtained from Bricker's apartment. 640 00:47:42,567 --> 00:47:44,194 As a result, all charges were dismissed 641 00:47:44,486 --> 00:47:46,279 "and there are no plans to refile." 642 00:47:47,947 --> 00:47:49,908 What do you think about that? 643 00:47:51,451 --> 00:47:52,619 I don't know. 644 00:47:53,578 --> 00:47:54,871 But I'm gonna find out. 645 00:47:58,500 --> 00:48:00,585 This is Dollinger in Homicide. 646 00:48:00,877 --> 00:48:02,480 Yeah, I want to talk to the homicide bureau 647 00:48:02,504 --> 00:48:06,800 in Columbus, Ohio, a Lieutenant Donaldson. 648 00:48:07,092 --> 00:48:07,634 Yeah. 649 00:48:07,926 --> 00:48:08,926 Thanks. 650 00:48:10,804 --> 00:48:12,889 Well, maybe we finally got something, huh? 651 00:48:14,724 --> 00:48:15,724 Oh, hello, Lieutenant. 652 00:48:15,975 --> 00:48:17,644 Paul Dollinger. 653 00:48:17,936 --> 00:48:19,187 Oh, just fine, just fine. 654 00:48:19,479 --> 00:48:20,772 How are things up in Columbus? 655 00:48:21,940 --> 00:48:22,607 Oh, good. 656 00:48:22,899 --> 00:48:23,899 Hey, listen. 657 00:48:24,150 --> 00:48:26,069 Last April, a St. Louis girl was murdered 658 00:48:26,361 --> 00:48:30,031 out of Ohio State University, a Melissa Andrews. 659 00:48:30,323 --> 00:48:32,075 Do you remember it? 660 00:48:32,367 --> 00:48:33,952 The last info we have in our files 661 00:48:34,244 --> 00:48:36,246 is that the charges were dismissed 662 00:48:36,538 --> 00:48:38,873 and the suspect was allowed to go free. 663 00:48:39,165 --> 00:48:40,542 Anything new come up since then? 664 00:48:46,131 --> 00:48:47,132 You're kidding. 665 00:48:47,424 --> 00:48:48,675 Yeah, yeah. 666 00:48:48,967 --> 00:48:50,635 Hey, well, thank you for your trouble. 667 00:48:51,719 --> 00:48:52,429 Yeah, bye. 668 00:48:52,720 --> 00:48:53,720 Bye. 669 00:48:55,640 --> 00:48:58,143 Yeah, they never did refile the charges against him. 670 00:48:59,561 --> 00:49:00,687 He hung himself. 671 00:49:00,979 --> 00:49:03,022 - Oh, not another one. - Yup. 672 00:49:03,314 --> 00:49:05,733 Detective Donaldson said they were surprised as hell. 673 00:49:07,026 --> 00:49:10,947 Brecker left a note too, and the coroner ruled it a suicide. 674 00:49:12,740 --> 00:49:16,161 Have you guys come up with anything new on the Sykes case? 675 00:49:16,453 --> 00:49:18,813 Well, Captain, we think we may have just gotten something, 676 00:49:18,997 --> 00:49:20,677 but we don't know what the hell it is yet. 677 00:49:20,707 --> 00:49:22,393 It seems our friend Andrews had a daughter 678 00:49:22,417 --> 00:49:24,127 who was murdered up in Ohio. 679 00:49:24,419 --> 00:49:27,338 So, what the hell does that mean to us? 680 00:49:27,630 --> 00:49:29,630 Well, the police had to let their only suspect go 681 00:49:29,716 --> 00:49:31,176 on a technicality. 682 00:49:31,468 --> 00:49:33,094 Then they found him again last month. 683 00:49:34,137 --> 00:49:35,430 Dead. 684 00:49:35,722 --> 00:49:38,141 Don't tell me another goddamn suicide. 685 00:49:38,433 --> 00:49:39,726 Hung himself. 686 00:49:40,018 --> 00:49:41,436 And yes, he left a note too. 687 00:49:42,687 --> 00:49:45,732 Well, if this shit keeps up, we can all go fishing. 688 00:49:46,024 --> 00:49:49,486 Say, do you have any idea how Andrews fits into all this? 689 00:49:49,777 --> 00:49:51,417 Captain, I'm beginning to get some ideas, 690 00:49:51,529 --> 00:49:53,656 but if I went to the DA right now, 691 00:49:53,948 --> 00:49:55,366 he'd throw me out on my ass. 692 00:49:56,326 --> 00:49:58,161 But this son of a bitch Andrews is hiding 693 00:49:58,453 --> 00:50:01,122 something from us, that I am sure of. 694 00:50:01,414 --> 00:50:04,083 Well, you better have some evidence. 695 00:50:08,630 --> 00:50:11,716 Say, remember those other suicides the past couple months? 696 00:50:12,008 --> 00:50:13,927 Yeah, but we went over those in detail. 697 00:50:14,219 --> 00:50:15,762 We came up empty-handed. 698 00:50:16,054 --> 00:50:17,054 That's right. 699 00:50:18,223 --> 00:50:19,983 So let's have the coroner go over those files 700 00:50:20,266 --> 00:50:21,851 and see what the hell they can find. 701 00:50:33,112 --> 00:50:36,032 (tapping on window) 702 00:50:43,331 --> 00:50:44,415 What have you got for us? 703 00:50:44,707 --> 00:50:46,709 I think you guys are gonna like this one. 704 00:50:47,001 --> 00:50:48,062 We found something that may link 705 00:50:48,086 --> 00:50:49,837 all seven of your cases together. 706 00:50:50,129 --> 00:50:50,672 Hey, that's great. 707 00:50:50,964 --> 00:50:51,964 Who's we? 708 00:50:52,048 --> 00:50:53,967 Dr. Albright himself went over these cases. 709 00:50:54,259 --> 00:50:55,259 Come on, I'll show you. 710 00:51:01,349 --> 00:51:02,559 - Hi, Paul. - Good to see you. 711 00:51:02,850 --> 00:51:03,393 Good to see you too. 712 00:51:03,685 --> 00:51:04,870 This is my partner, Larry Mead. 713 00:51:04,894 --> 00:51:05,894 Larry, pleasure. 714 00:51:08,606 --> 00:51:11,317 Well, Jim's been telling us that you may have 715 00:51:11,609 --> 00:51:13,570 found something interesting in these files. 716 00:51:13,861 --> 00:51:15,061 Yes, we've reviewed the case 717 00:51:15,321 --> 00:51:18,324 and we do find that as a group, 718 00:51:18,616 --> 00:51:20,451 they have something unusual, and that is that 719 00:51:20,743 --> 00:51:22,412 the stomach and upper intestinal tract 720 00:51:22,704 --> 00:51:25,081 are all empty in these cases. 721 00:51:25,373 --> 00:51:26,413 How do you explain that? 722 00:51:26,583 --> 00:51:27,583 They haven't eaten. 723 00:51:28,501 --> 00:51:29,669 For how long? 724 00:51:29,961 --> 00:51:32,130 Well, as long as several days, possibly. 725 00:51:32,422 --> 00:51:33,756 Foul play? 726 00:51:34,048 --> 00:51:36,509 Well, it's possible, but we can't be sure. 727 00:51:36,801 --> 00:51:40,763 Look, doc, we're talking about seven known criminals, 728 00:51:41,055 --> 00:51:43,016 six men and one woman, each of who died 729 00:51:43,308 --> 00:51:45,226 in a very similar rundown condition. 730 00:51:46,894 --> 00:51:49,063 Now, these deaths could be the result 731 00:51:49,355 --> 00:51:51,024 of foul play, now couldn't they? 732 00:51:51,316 --> 00:51:52,025 [Albright] It could be. 733 00:51:52,317 --> 00:51:54,360 Well, at least it gives us something to go on. 734 00:51:54,652 --> 00:51:55,652 I hope so. 735 00:51:57,113 --> 00:51:59,782 (birds chirping) 736 00:52:07,206 --> 00:52:09,626 (tense music) 737 00:52:25,224 --> 00:52:27,810 (woman humming) 738 00:52:35,985 --> 00:52:38,404 (tense music) 739 00:53:07,225 --> 00:53:08,476 (woman humming) 740 00:53:08,768 --> 00:53:11,229 (water running) 741 00:53:29,580 --> 00:53:32,333 (water splashing) 742 00:53:35,670 --> 00:53:38,047 (eerie music) 743 00:54:35,980 --> 00:54:38,399 (tense music) 744 00:54:57,418 --> 00:54:59,837 (can rattles) 745 00:55:09,180 --> 00:55:11,599 (tense music) 746 00:55:32,662 --> 00:55:33,662 Sherry? 747 00:55:35,289 --> 00:55:36,707 I'm here with your groceries. 748 00:55:38,501 --> 00:55:40,002 (suspenseful music) 749 00:55:40,294 --> 00:55:41,337 Sherry, are you home? 750 00:55:44,715 --> 00:55:47,218 (man shouting) 751 00:56:19,417 --> 00:56:22,003 (gunshot bangs) 752 00:56:54,911 --> 00:56:56,913 (woman screaming) 753 00:56:57,204 --> 00:56:59,665 (siren wailing) 754 00:57:00,708 --> 00:57:04,420 Boys, I pinned my badge on damn near 25 years ago, 755 00:57:04,712 --> 00:57:07,214 and I thought I'd seen just about everything. 756 00:57:13,054 --> 00:57:14,889 Paul, I'm beginning to pick up some of 757 00:57:15,181 --> 00:57:17,350 the same vibrations you had earlier. 758 00:57:17,642 --> 00:57:19,642 Hell, maybe when we catch this Charlie character, 759 00:57:19,894 --> 00:57:21,604 he can tie it all together for us. 760 00:57:21,896 --> 00:57:22,897 Hey guys. 761 00:57:23,189 --> 00:57:25,608 The sheriff in Broadwater County just called again. 762 00:57:25,900 --> 00:57:27,485 They think they got your man. 763 00:57:27,777 --> 00:57:29,111 He's dead. 764 00:57:29,403 --> 00:57:30,403 Dead? 765 00:57:32,657 --> 00:57:34,075 Suicide? 766 00:57:34,367 --> 00:57:34,909 Not this time. 767 00:57:35,201 --> 00:57:37,662 Some gal got him with a shotgun in self-defense. 768 00:57:39,372 --> 00:57:41,165 Sheriff said he fits the description. 769 00:57:42,166 --> 00:57:43,918 A deputy's bringing over some prints. 770 00:57:47,505 --> 00:57:49,590 Now what do we do with all these suicides? 771 00:57:49,882 --> 00:57:51,968 Why don't we just wait for the prints to get here? 772 00:57:52,259 --> 00:57:54,971 It may not be the guy we're looking for. 773 00:57:55,262 --> 00:57:56,262 Let's hope. 774 00:57:59,934 --> 00:58:00,977 Let me talk to Stern. 775 00:58:04,522 --> 00:58:06,107 We've got another problem. 776 00:58:06,399 --> 00:58:06,941 What? 777 00:58:07,233 --> 00:58:07,775 They got Charlie? 778 00:58:08,067 --> 00:58:10,736 No, it's my secretary, Susan Norcross. 779 00:58:11,028 --> 00:58:13,739 I think she was listening to our conversation this morning. 780 00:58:15,574 --> 00:58:17,743 How much do you think she heard? 781 00:58:18,035 --> 00:58:19,161 [Andrews] I don't know. 782 00:58:19,453 --> 00:58:21,747 But she's in tight with one of the detectives. 783 00:58:22,039 --> 00:58:23,879 She might convince him to look a little closer. 784 00:58:24,000 --> 00:58:25,001 All right. 785 00:58:25,292 --> 00:58:26,460 You just keep cool. 786 00:58:26,752 --> 00:58:29,463 Don't do anything, we'll take care of things from this end. 787 00:58:29,755 --> 00:58:31,966 Stern, if this isn't handled right, 788 00:58:32,258 --> 00:58:34,176 it could blow up in all of our faces. 789 00:58:34,468 --> 00:58:37,013 Every problem has a solution, Andrews. 790 00:58:37,304 --> 00:58:38,304 I'll get back to you. 791 00:58:41,100 --> 00:58:43,644 Our friend Andrews is beginning to panic. 792 00:58:43,936 --> 00:58:46,856 He thinks his secretary might have something on us. 793 00:58:47,148 --> 00:58:48,828 You think we should ease off for a while? 794 00:58:49,025 --> 00:58:50,025 Hell no. 795 00:58:50,151 --> 00:58:52,236 I put too much of myself in this to stop now. 796 00:58:52,528 --> 00:58:54,113 We've got to prove that we're capable 797 00:58:54,405 --> 00:58:55,740 of solving his little problems. 798 00:59:00,703 --> 00:59:02,163 Get rid of Susan Norcross. 799 00:59:02,455 --> 00:59:04,015 Won't that cause Andrews to pull out? 800 00:59:04,123 --> 00:59:05,583 Or maybe even go to the cops? 801 00:59:05,875 --> 00:59:07,543 What, and be an accessory to murder? 802 00:59:07,835 --> 00:59:09,086 No no. 803 00:59:09,378 --> 00:59:11,547 He'll fear the police for being implicated, 804 00:59:11,839 --> 00:59:13,049 and he'll fear us even more. 805 00:59:13,340 --> 00:59:15,420 How can we Kill the girl without getting the police 806 00:59:15,634 --> 00:59:16,635 even more suspicious? 807 00:59:20,806 --> 00:59:23,059 She still lives in the same apartment, right? 808 00:59:25,936 --> 00:59:28,314 Well, we'll make it look like Charlie did it. 809 00:59:30,191 --> 00:59:31,442 Okay, thank you, bye bye. 810 00:59:32,651 --> 00:59:33,652 Can I help you? 811 00:59:33,944 --> 00:59:35,613 - Hi Susan. - Oh, hi Larry. 812 00:59:35,905 --> 00:59:37,740 [Larry] I think we got Charlie. 813 00:59:38,032 --> 00:59:39,032 Oh, thank God. 814 00:59:40,159 --> 00:59:41,553 [Larry] We'll know for sure any minute. 815 00:59:41,577 --> 00:59:42,888 We're waiting for a set of prints. 816 00:59:42,912 --> 00:59:45,372 Hey, you never gave me an answer about dinner tonight. 817 00:59:45,664 --> 00:59:46,791 Can we make it early? 818 00:59:48,292 --> 00:59:49,311 [Larry] Great, no problem. 819 00:59:49,335 --> 00:59:51,462 I promise I'll have you home early. 820 00:59:51,754 --> 00:59:52,421 Listen, I have to go. 821 00:59:52,713 --> 00:59:53,713 - Okay. - Bye. 822 00:59:58,094 --> 00:59:59,470 Hey Larry. 823 00:59:59,762 --> 01:00:00,763 The prints match. 824 01:00:03,557 --> 01:00:04,683 Here are the prints. 825 01:00:05,726 --> 01:00:07,103 Looks like they got our man. 826 01:00:10,189 --> 01:00:12,691 Listen to what came in from Washington. 827 01:00:12,983 --> 01:00:15,528 His full name is Private Charles Gunther. 828 01:00:15,820 --> 01:00:17,530 He served two years in Vietnam. 829 01:00:18,656 --> 01:00:20,199 The army gave him a medical discharge 830 01:00:20,491 --> 01:00:21,700 to due to battle fatigue. 831 01:00:22,701 --> 01:00:24,912 And he escaped from the Illinois State mental hospital 832 01:00:25,204 --> 01:00:26,204 over a year ago. 833 01:00:29,583 --> 01:00:32,044 I want you guys to stay on those suicides. 834 01:00:32,336 --> 01:00:35,131 Now that this case is ended, you'll have plenty of time. 835 01:00:37,133 --> 01:00:38,217 Thanks a bunch. 836 01:00:39,468 --> 01:00:41,887 (light music) 837 01:00:45,057 --> 01:00:46,642 [Susan] That was the best dinner. 838 01:00:46,934 --> 01:00:48,435 It was a nice dinner, wasn't it? 839 01:00:49,436 --> 01:00:50,563 Company was nice too. 840 01:00:51,605 --> 01:00:52,605 Oh, thank you. 841 01:00:54,608 --> 01:00:57,695 And we didn't talk about police business once all evening. 842 01:00:57,987 --> 01:01:00,197 Mm, I forgot to tell you. 843 01:01:01,657 --> 01:01:04,243 I listened in on one of my boss's phone calls yesterday, 844 01:01:04,535 --> 01:01:05,535 What'd he have to say? 845 01:01:06,829 --> 01:01:08,389 I didn't hear very much, but some guy 846 01:01:08,455 --> 01:01:10,166 was telling Mr. Andrews not to worry. 847 01:01:11,876 --> 01:01:13,836 Did you hear anything else? 848 01:01:14,128 --> 01:01:15,128 I had to hang up. 849 01:01:17,006 --> 01:01:19,133 I think Mr. Andrews knew I was listening in. 850 01:01:20,384 --> 01:01:22,237 He came out of the office and he was acting guilty 851 01:01:22,261 --> 01:01:23,929 and everything and I was scared, so... 852 01:01:25,097 --> 01:01:26,575 I didn't have a chance to tell you till now. 853 01:01:26,599 --> 01:01:28,642 You have any idea who he was talking to? 854 01:01:28,934 --> 01:01:30,014 I didn't recognize voice. 855 01:01:30,269 --> 01:01:31,949 Now you're gonna get yourself in trouble 856 01:01:32,062 --> 01:01:33,814 if you don't quit playing detective. 857 01:01:39,486 --> 01:01:41,822 (horn honks) 858 01:02:37,169 --> 01:02:39,213 Well, I guess I better go meet Paul. 859 01:02:40,798 --> 01:02:42,633 Well, thank you for a nice evening. 860 01:02:42,925 --> 01:02:43,925 Thank you. 861 01:02:44,677 --> 01:02:45,344 Good night. 862 01:02:45,636 --> 01:02:46,655 I'll call you tomorrow, okay? - Okay. 863 01:02:46,679 --> 01:02:47,679 Buh-bye. 864 01:03:24,049 --> 01:03:26,844 (man breathing heavily) 865 01:03:27,136 --> 01:03:31,932 (dramatic music) (Susan screaming) 866 01:03:42,651 --> 01:03:43,819 (Susan mumbling) 867 01:03:44,111 --> 01:03:45,321 He's got a knife. 868 01:03:47,448 --> 01:03:49,491 Hey, the guy just went down the back stairs. 869 01:03:49,783 --> 01:03:51,243 Now you wait here. 870 01:03:55,831 --> 01:03:56,832 (engine roaring) 871 01:03:57,124 --> 01:03:58,625 (tires screeching) 872 01:03:58,917 --> 01:04:01,462 (dramatic music) 873 01:04:14,183 --> 01:04:15,726 You the driver? 874 01:04:16,018 --> 01:04:18,437 Yeah, but I never saw him. 875 01:04:18,729 --> 01:04:20,105 I dunno where he... 876 01:04:20,397 --> 01:04:21,106 What happened? 877 01:04:21,398 --> 01:04:23,567 Hey, don't worry, man, I don't think was your fault. 878 01:04:28,447 --> 01:04:31,575 I thought you said it was all over when Charlie was dead. 879 01:04:31,867 --> 01:04:33,369 Thought it was. 880 01:04:33,660 --> 01:04:36,121 (siren wailing) 881 01:04:40,250 --> 01:04:40,918 (people chattering) 882 01:04:41,210 --> 01:04:43,670 He hasn't got a thing on him. 883 01:04:43,962 --> 01:04:46,090 (people chattering) 884 01:04:46,382 --> 01:04:48,050 [Man On Radio] Go ahead. 885 01:04:48,342 --> 01:04:49,843 You're not gonna like this, Paul. 886 01:04:50,135 --> 01:04:51,678 This man tried to kill Susan. 887 01:04:51,970 --> 01:04:53,073 He was waiting for her in her apartment 888 01:04:53,097 --> 01:04:54,097 with a kitchen knife. 889 01:04:56,141 --> 01:04:57,141 It was loaded. 890 01:04:58,352 --> 01:04:59,412 Why the hell use a knife when you got 891 01:04:59,436 --> 01:05:01,105 a loaded gun in your pocket? 892 01:05:01,397 --> 01:05:02,957 Paul, did he try to kill the roommate 893 01:05:02,981 --> 01:05:04,983 of the girl who was murdered here the other night? 894 01:05:09,530 --> 01:05:11,573 Is there any connection between the two incidents? 895 01:05:11,865 --> 01:05:12,865 I don't know yet. 896 01:05:12,991 --> 01:05:14,326 You know who he is? 897 01:05:14,618 --> 01:05:16,787 We get our story, you'll get your story, okay? 898 01:05:19,540 --> 01:05:20,916 Al right. 899 01:05:21,208 --> 01:05:22,519 I want and prints of pictures on my desk 900 01:05:22,543 --> 01:05:23,603 the first thing in the morning. 901 01:05:23,627 --> 01:05:24,628 Okay, you got 'em. 902 01:05:28,757 --> 01:05:29,984 Could you tell me a little bit about 903 01:05:30,008 --> 01:05:33,095 this phone conversation you overheard yesterday? 904 01:05:34,596 --> 01:05:36,265 Mr. Andrews was talking to another man 905 01:05:36,557 --> 01:05:38,183 about your being there. 906 01:05:38,475 --> 01:05:39,852 Man told him not to worry. 907 01:05:42,187 --> 01:05:43,187 I had to hang up. 908 01:05:43,313 --> 01:05:46,066 I think Mr. Andrews knew I was listening in. 909 01:05:46,358 --> 01:05:49,236 You know, I knew Andrews fit in here somewhere. 910 01:05:49,528 --> 01:05:51,071 Now if I can just figure out where. 911 01:05:52,114 --> 01:05:53,282 Oh, Miss Norcross... 912 01:05:54,241 --> 01:05:56,241 You are going into work again tomorrow, aren't you? 913 01:05:56,452 --> 01:05:57,995 You think that's a good idea? 914 01:05:58,287 --> 01:05:59,287 Well... 915 01:06:00,372 --> 01:06:02,040 If Andrews is involved in all of this, 916 01:06:02,332 --> 01:06:04,334 it might make him a little suspicious 917 01:06:04,626 --> 01:06:05,794 if she doesn't show up. 918 01:06:06,086 --> 01:06:07,796 But if he is a part of this, is Susan 919 01:06:08,088 --> 01:06:09,798 gonna be safe in that office? 920 01:06:10,090 --> 01:06:11,651 Yeah, but Andrews wouldn't be that stupid 921 01:06:11,675 --> 01:06:13,093 to try something in his office. 922 01:06:13,385 --> 01:06:13,927 I mean after it all, he's supposed to be 923 01:06:14,219 --> 01:06:16,180 a respectable businessman. 924 01:06:16,472 --> 01:06:17,949 Well, I was planning on going anyway, 925 01:06:17,973 --> 01:06:19,600 I mean, before all this. 926 01:06:20,642 --> 01:06:22,311 Maybe I can dig up some more clues. 927 01:06:23,228 --> 01:06:25,647 No, you just stay out of Andrews' way. 928 01:06:25,939 --> 01:06:27,900 Would you like for me to arrange to have 929 01:06:28,192 --> 01:06:29,776 a policewoman sit with you tonight? 930 01:06:31,195 --> 01:06:33,280 Well, I think I can arrange something. 931 01:06:35,616 --> 01:06:39,286 (chattering on police radio) 932 01:07:02,142 --> 01:07:04,311 Yes, that would really work great, uh-huh. 933 01:07:04,603 --> 01:07:05,938 Oh, hold the line. 934 01:07:06,230 --> 01:07:07,439 Where's Miss Norcross? 935 01:07:07,731 --> 01:07:10,067 [Woman] She hasn't come back from lunch yet, sir. 936 01:07:10,359 --> 01:07:11,711 Well, I'm going out for the afternoon. 937 01:07:11,735 --> 01:07:13,487 Cancel the rest of my appointments. 938 01:07:13,779 --> 01:07:14,821 Okay, fine. 939 01:07:15,113 --> 01:07:15,781 Uh-huh. 940 01:07:16,073 --> 01:07:17,073 I've gotta run now. 941 01:07:18,492 --> 01:07:20,035 Hey guys, for how much longer do | 942 01:07:20,327 --> 01:07:21,995 get this royal escort service? 943 01:07:22,287 --> 01:07:23,306 Oh, it might just be for a long time. 944 01:07:23,330 --> 01:07:25,457 I'm here just to keep him out of trouble. 945 01:07:26,583 --> 01:07:28,418 Hey, I'm late, I gotta get back to work. 946 01:07:28,710 --> 01:07:31,046 Well, remember to keep an eye on Andrews, okay? 947 01:07:31,338 --> 01:07:32,631 And I'll call you about five. 948 01:07:32,923 --> 01:07:34,643 Hey Larry, it's my turn tonight, isn't it? 949 01:07:34,883 --> 01:07:36,593 Think you can handle it? 950 01:07:36,885 --> 01:07:37,885 Thanks for lunch. 951 01:07:38,011 --> 01:07:38,595 Bye guys. 952 01:07:38,887 --> 01:07:39,887 Buh-bye. 953 01:07:41,014 --> 01:07:43,267 Stern, have you seen the newspaper? 954 01:07:43,559 --> 01:07:45,811 [Stern] Art filled me in, he was there. 955 01:07:46,103 --> 01:07:47,312 That's unfortunate. 956 01:07:47,604 --> 01:07:48,146 Unfortunate? 957 01:07:48,438 --> 01:07:49,690 What the hell are you doing? 958 01:07:49,982 --> 01:07:51,400 He tried to kill my secretary. 959 01:07:51,692 --> 01:07:53,735 I'll never get the police out of my hair now. 960 01:07:55,279 --> 01:07:56,780 [Stern] The girl knows too much. 961 01:07:57,072 --> 01:07:59,700 We anticipated her death would be blamed on Charlie. 962 01:07:59,992 --> 01:08:02,828 The board didn't give you the right to act as you please, 963 01:08:03,120 --> 01:08:05,706 especially when it comes to killing innocent people. 964 01:08:05,998 --> 01:08:08,250 I demand that you call a meeting, now. 965 01:08:08,542 --> 01:08:09,626 I'm on my way, Stern. 966 01:08:12,671 --> 01:08:15,048 (tense music) 967 01:08:23,223 --> 01:08:26,143 (suspenseful music) 968 01:10:15,877 --> 01:10:17,462 (phone ringing) 969 01:10:17,754 --> 01:10:19,148 [Woman On Phone] Police department, third district. 970 01:10:19,172 --> 01:10:21,341 - Homicide, please. - One moment, please. 971 01:10:24,344 --> 01:10:25,512 [Simms] Homicide, Simms. 972 01:10:25,804 --> 01:10:26,804 Is Detective Mead in? 973 01:10:26,847 --> 01:10:28,727 [Simms] I'm sorry, ma'am, he's out of service. 974 01:10:28,890 --> 01:10:30,170 How about Detective Dollinger? 975 01:10:30,267 --> 01:10:30,934 [Simms] They're both out of service. 976 01:10:31,226 --> 01:10:32,394 Can I be of some help? 977 01:10:32,686 --> 01:10:33,729 This is Susan Norcross. 978 01:10:34,020 --> 01:10:35,605 Do you know what time they'll be back? 979 01:10:35,897 --> 01:10:37,497 [Simms] I expect them back any minute. 980 01:10:37,733 --> 01:10:38,275 Okay. 981 01:10:38,567 --> 01:10:40,503 Would you tell them that I'm down on the riverfront 982 01:10:40,527 --> 01:10:42,887 on Wharf Street and that I think I might've found something. 983 01:10:43,071 --> 01:10:45,198 Tell 'em I'll call 'em as soon as I can, okay? 984 01:11:49,596 --> 01:11:52,015 (tense music) 985 01:12:56,621 --> 01:12:59,708 (eerie music) 986 01:13:00,000 --> 01:13:02,460 (Susan screams) 987 01:13:15,098 --> 01:13:20,020 (dramatic music) (Susan screams) 988 01:13:26,359 --> 01:13:28,278 4428 to base. 989 01:13:28,570 --> 01:13:30,322 [Man On Radio] Go ahead, 4428. 990 01:13:30,614 --> 01:13:32,616 27 and 28 are in service. 991 01:13:32,908 --> 01:13:34,659 Do you have anything for us? 992 01:13:34,951 --> 01:13:35,493 [Man On Radio] About five minutes ago, 993 01:13:35,785 --> 01:13:38,496 Susan Norcross called, said she was at Wharf St. 994 01:13:38,788 --> 01:13:40,665 And would call you again when she could. 995 01:13:40,957 --> 01:13:43,277 Said she might've found something, but she didn't say what. 996 01:13:43,543 --> 01:13:45,837 Who the hell does she think she is, Angie Dickinson? 997 01:13:46,129 --> 01:13:47,129 I don't know. 998 01:13:47,255 --> 01:13:49,174 She might be in trouble, though. 999 01:13:49,466 --> 01:13:50,008 Yeah, you're right. 1000 01:13:50,300 --> 01:13:50,926 Let's move. 1001 01:13:51,217 --> 01:13:53,637 (siren wailing) 1002 01:13:53,929 --> 01:13:56,640 Dispatch, this is 4428, can we have backup here 1003 01:13:56,932 --> 01:14:00,143 to meet us at Wharf St. and Washington. 1004 01:14:04,272 --> 01:14:07,943 This board simply cannot allow certain individuals 1005 01:14:08,234 --> 01:14:10,862 to make decisions on their own. 1006 01:14:13,406 --> 01:14:15,241 She was a threat to us. 1007 01:14:15,533 --> 01:14:17,369 I was trying to protect the organization. 1008 01:14:18,870 --> 01:14:22,290 But you're talking about killing an innocent girl. 1009 01:14:22,582 --> 01:14:25,293 Now, this organization was formed to protect the innocent. 1010 01:14:26,836 --> 01:14:28,314 This is something new and I are going 1011 01:14:28,338 --> 01:14:30,715 to have to work out between us. 1012 01:14:33,385 --> 01:14:34,803 Susan! 1013 01:14:35,095 --> 01:14:35,762 Speak of the devil. 1014 01:14:36,054 --> 01:14:37,764 This'll make things easier. 1015 01:14:38,056 --> 01:14:38,682 (tense music) 1016 01:14:38,974 --> 01:14:40,141 What do you mean? 1017 01:14:40,433 --> 01:14:42,686 What are you going to do with her? 1018 01:14:44,020 --> 01:14:45,563 We have no choice. 1019 01:14:45,855 --> 01:14:48,566 [Andrews] You're not going to kill her, I won't permit it! 1020 01:14:48,858 --> 01:14:50,485 - You won't permit it? - That's right. 1021 01:14:50,777 --> 01:14:51,319 You won't permit it? 1022 01:14:51,611 --> 01:14:52,797 I'll tell you what you will permit. 1023 01:14:52,821 --> 01:14:54,114 That goes for all of you! 1024 01:14:54,406 --> 01:14:56,032 Sit down, Andrews! 1025 01:15:08,003 --> 01:15:09,129 Andrews! 1026 01:15:09,421 --> 01:15:10,755 Stern, no! 1027 01:15:11,047 --> 01:15:13,341 (gunshot bangs) 1028 01:15:13,633 --> 01:15:15,844 Sit down, you son of a bitch! 1029 01:15:18,430 --> 01:15:19,430 Next. 1030 01:15:26,104 --> 01:15:28,773 (sirens wailing) 1031 01:15:41,578 --> 01:15:42,578 Your friends? 1032 01:15:42,662 --> 01:15:45,749 Then you are worth more to me alive. 1033 01:15:46,041 --> 01:15:47,292 Mark, check out front. 1034 01:15:48,418 --> 01:15:50,837 (tense music) 1035 01:16:19,032 --> 01:16:20,032 Oh! 1036 01:16:20,075 --> 01:16:21,534 I'll get us a car. 1037 01:16:58,696 --> 01:17:01,616 (suspenseful music) 1038 01:17:17,799 --> 01:17:20,593 (tires screeching) 1039 01:17:20,885 --> 01:17:21,885 Get out! 1040 01:17:22,137 --> 01:17:24,097 Get outta the goddamn car! 1041 01:17:25,932 --> 01:17:28,685 (tires squealing) 1042 01:17:42,198 --> 01:17:43,198 Oh! 1043 01:17:44,367 --> 01:17:45,535 (siren wailing) 1044 01:17:45,827 --> 01:17:46,827 Oh. 1045 01:17:49,289 --> 01:17:51,791 (Susan grunts) 1046 01:17:54,961 --> 01:17:57,547 (siren wailing) 1047 01:17:59,883 --> 01:18:03,386 (chattering on police radio) 1048 01:18:03,678 --> 01:18:05,972 Okay, you guys cover the back. 1049 01:18:06,264 --> 01:18:09,058 (suspenseful music) 1050 01:18:11,269 --> 01:18:16,191 (tires squealing) (siren wailing) 1051 01:18:35,835 --> 01:18:38,421 (gunshot bangs) 1052 01:18:39,797 --> 01:18:42,717 (explosion booming) 1053 01:18:46,763 --> 01:18:49,265 (solemn music) 1054 01:18:56,773 --> 01:18:59,192 (tense music) 1055 01:19:04,781 --> 01:19:05,781 Back! 1056 01:19:05,990 --> 01:19:07,784 All right, fall back, do what he says! 1057 01:19:08,076 --> 01:19:11,579 Get back or I'll blow her into (indistinct)! 1058 01:19:11,871 --> 01:19:14,582 (gunshots banging) 1059 01:19:21,047 --> 01:19:23,967 (suspenseful music) 1060 01:19:28,346 --> 01:19:30,765 (tense music) 1061 01:19:34,310 --> 01:19:37,230 (suspenseful music) 1062 01:20:02,422 --> 01:20:04,841 (tense music) 1063 01:20:17,186 --> 01:20:18,186 Stern? 1064 01:20:20,440 --> 01:20:21,816 Are we trapped in here? 1065 01:20:23,192 --> 01:20:24,192 What's happening? 1066 01:20:28,364 --> 01:20:29,615 Answer me, damn you! 1067 01:20:29,907 --> 01:20:32,201 (tense music) 1068 01:21:02,940 --> 01:21:05,360 None of you leave this room. 1069 01:21:22,460 --> 01:21:24,962 (men grunting) 1070 01:21:26,672 --> 01:21:27,340 (gunshot bangs) 1071 01:21:27,632 --> 01:21:30,218 (explosions booming) 1072 01:21:30,510 --> 01:21:32,804 (tense music) 1073 01:21:42,647 --> 01:21:45,233 (siren wailing) 1074 01:21:59,038 --> 01:22:00,038 (gunshots banging) 1075 01:22:00,123 --> 01:22:02,458 Four, you and Terry lay down a field of fire 1076 01:22:02,750 --> 01:22:04,836 for the choppers coming down. 1077 01:22:05,753 --> 01:22:07,755 Now, remember what I told you. 1078 01:22:08,047 --> 01:22:10,466 Keep your head low, keep your butt low, and bust your ass. 1079 01:22:10,758 --> 01:22:11,342 Go for it. 1080 01:22:11,634 --> 01:22:14,011 (solemn music) 1081 01:22:15,847 --> 01:22:16,973 (gunshots banging) 1082 01:22:17,265 --> 01:22:21,227 Four, you and Terry lay down a field of fire. 1083 01:22:21,519 --> 01:22:25,106 Forward now, 'cause the chopper's coming. 1084 01:22:25,398 --> 01:22:26,482 We need that cover. 1085 01:22:26,774 --> 01:22:27,774 Take it now. 1086 01:22:31,863 --> 01:22:34,699 (gunshots banging) 1087 01:22:47,295 --> 01:22:49,130 Chopper comes in. 1088 01:22:49,422 --> 01:22:51,299 Bust your butts and make it, 'cause that's 1089 01:22:51,591 --> 01:22:53,968 where you gotta get outta here. 1090 01:22:55,636 --> 01:22:56,888 (tense music) 1091 01:22:57,180 --> 01:22:59,891 (gunshots banging) 1092 01:23:36,135 --> 01:23:37,135 Four! 1093 01:23:38,596 --> 01:23:40,723 You and Terry need to cover for me! 1094 01:23:41,015 --> 01:23:42,808 Chopper's coming in now! 1095 01:23:46,687 --> 01:23:47,687 Here it is. 1096 01:23:51,150 --> 01:23:53,069 Remember what I taught you? 1097 01:23:53,361 --> 01:23:54,361 Move! 1098 01:23:55,029 --> 01:23:56,948 Here, here, here we are! 1099 01:23:58,032 --> 01:23:59,032 Come on! 1100 01:24:00,034 --> 01:24:01,494 Come here! 1101 01:24:01,786 --> 01:24:02,786 Come here! 1102 01:24:03,579 --> 01:24:06,332 Come here, you son of a bitch, come here, don't leave us! 1103 01:24:06,624 --> 01:24:07,624 No! 1104 01:24:07,667 --> 01:24:09,627 Come back, you son of a bitch! 1105 01:24:09,919 --> 01:24:10,919 Come back! 1106 01:24:12,046 --> 01:24:13,047 (solemn music) 1107 01:24:13,339 --> 01:24:14,339 Come back! 1108 01:24:16,842 --> 01:24:18,177 What the hell is he doing? 1109 01:24:19,345 --> 01:24:20,805 Son of a bitch is crazy! 1110 01:24:22,723 --> 01:24:25,226 (solemn music) 1111 01:24:30,189 --> 01:24:33,025 (gunshots banging) 1112 01:25:45,806 --> 01:25:48,476 (Stern mumbling) 1113 01:26:05,076 --> 01:26:08,245 (slow, dramatic music)