1
00:04:01,826 --> 00:04:03,870
I hate your gringo friend.
2
00:04:04,037 --> 00:04:05,830
Right now, so do I.
3
00:05:57,066 --> 00:05:58,985
- Excuse me.
- Yes?
4
00:05:59,152 --> 00:06:03,781
Last time I was here I tried
a delicious Cabernet.
5
00:06:03,948 --> 00:06:06,325
And I haven't been able
to find it anywhere.
6
00:06:06,492 --> 00:06:09,537
I took a picture of the label...
7
00:06:11,748 --> 00:06:13,166
Wait.
8
00:06:13,332 --> 00:06:15,043
Can you show me the last picture?
9
00:06:17,128 --> 00:06:19,505
Is that the RZA?
10
00:06:19,672 --> 00:06:21,424
Who?
11
00:06:22,216 --> 00:06:24,218
RZA... He's a good friend of mine.
12
00:06:24,385 --> 00:06:25,970
I need to call him.
13
00:06:26,137 --> 00:06:30,016
He wanted to come in January, but there
aren't available venues till November.
14
00:06:31,601 --> 00:06:35,354
Are you organizing a
Wu-Tang Clan concert in Chile?
15
00:06:35,521 --> 00:06:37,482
Not me, my company.
16
00:08:26,883 --> 00:08:28,092
Eyelashes.
17
00:08:32,388 --> 00:08:33,514
Lips.
18
00:10:15,032 --> 00:10:16,409
Next? Are you crazy?
19
00:10:16,575 --> 00:10:18,577
Ariel, your hot is my OK.
20
00:18:53,091 --> 00:18:54,802
Excuse me...
21
00:18:59,890 --> 00:19:01,934
Six, please.
22
00:19:09,983 --> 00:19:11,777
Can you...
23
00:19:17,866 --> 00:19:19,326
What do you need?
24
00:19:19,493 --> 00:19:21,537
Six, please.
25
00:19:42,641 --> 00:19:44,518
What's your problem?
26
00:19:44,685 --> 00:19:46,770
You want to break the funicular?
27
00:19:47,813 --> 00:19:49,731
One, two, three, four...
28
00:19:49,898 --> 00:19:52,276
Six people max.
29
00:20:04,246 --> 00:20:06,665
Who wants to sell their spot?
30
00:20:15,757 --> 00:20:18,051
Now can they come?
31
00:21:41,843 --> 00:21:43,428
Thanks.
32
00:24:48,780 --> 00:24:49,990
How are you, Pollo?
33
00:24:53,326 --> 00:24:54,619
To the left.
34
00:25:01,459 --> 00:25:02,459
What did she say?
35
00:25:02,502 --> 00:25:03,503
"Get her drunk."
36
00:25:03,670 --> 00:25:04,713
My Specialty.
37
00:25:14,139 --> 00:25:17,726
Turn off your phone and focus on
boning the baby-sitter, will ya?
38
00:25:31,323 --> 00:25:32,824
Sorry.
39
00:25:37,787 --> 00:25:38,788
Thanks a lot.
40
00:25:42,500 --> 00:25:46,213
You're like a miner trapped
in a giant vagina.
41
00:25:46,379 --> 00:25:47,964
You need someone to pull you out.
42
00:25:48,131 --> 00:25:50,884
I'm your rescue capsule, baby.
Let me do my job.
43
00:25:51,885 --> 00:25:55,305
I don't need to be rescued.
It's warm in here.
44
00:25:55,472 --> 00:25:59,559
You know what your problem is?
You still think like a fat guy.
45
00:25:59,726 --> 00:26:03,897
Look at me, I'm fat, but I act thin.
That's the secret.
46
00:26:04,064 --> 00:26:05,357
Ask for a drink.
47
00:26:07,234 --> 00:26:08,235
OK.
48
00:26:15,492 --> 00:26:18,787
Pollo! I made it!
This is my friend.
49
00:26:20,872 --> 00:26:23,541
The guide! Awesome!
50
00:26:23,708 --> 00:26:24,918
Excuse me.
51
00:28:17,322 --> 00:28:18,907
Why did you have my phone?
52
00:28:19,074 --> 00:28:20,158
I thought it was mine.
53
00:28:25,330 --> 00:28:29,459
Frame this pic, 'cause it's the last
time you'll ever see them.
54
00:28:30,877 --> 00:28:33,129
Pollo, you fat son of a bitch!
55
00:29:52,292 --> 00:29:54,252
Please, pick up.
56
00:29:57,755 --> 00:29:59,257
Please, pick up.
57
00:29:59,424 --> 00:30:00,925
- Can I get you anything?
- No.
58
00:30:01,426 --> 00:30:02,552
Sorry.
59
00:30:03,845 --> 00:30:08,683
Sofia, it wasn't me.
It was Pollo!
60
00:31:25,593 --> 00:31:26,719
Fuckin' gringo.
61
00:32:40,501 --> 00:32:42,295
Sofia, it's OK.
62
00:32:42,462 --> 00:32:46,341
When a relationship has problems,
someone cheats.
63
00:32:46,507 --> 00:32:48,635
This time it was you... again.
64
00:32:48,801 --> 00:32:50,762
Who am I to judge?
65
00:32:52,639 --> 00:32:56,643
I know, Pollo is a bad influence.
66
00:35:49,065 --> 00:35:52,735
Help me!
67
00:36:00,076 --> 00:36:04,247
It really hurts!
68
00:36:05,289 --> 00:36:07,500
Help me!
69
00:36:09,669 --> 00:36:14,131
It's too heavy. Wait.
70
00:36:17,635 --> 00:36:19,011
Help me push.
71
00:36:19,512 --> 00:36:21,055
I can't.
72
00:36:37,154 --> 00:36:38,698
Hurry UP!
73
00:36:47,707 --> 00:36:49,041
Help me!
74
00:36:52,753 --> 00:36:54,422
My hand!
75
00:37:00,678 --> 00:37:01,846
My hand!
76
00:37:07,435 --> 00:37:08,728
Help me!
77
00:37:08,895 --> 00:37:10,229
Stop!
78
00:37:10,396 --> 00:37:12,189
Please, my hand!
79
00:37:40,968 --> 00:37:44,472
I need to find my hand!
80
00:37:56,525 --> 00:37:59,070
I'll buy you a new hand!
81
00:38:03,032 --> 00:38:05,993
This is all gonna collapse!
Let's go!
82
00:38:08,746 --> 00:38:10,373
Move over!
83
00:38:14,210 --> 00:38:16,420
Pollo, help me!
84
00:38:25,054 --> 00:38:28,140
Follow me. That way.
85
00:38:55,710 --> 00:38:57,420
Be careful.
86
00:38:59,171 --> 00:39:00,756
- I can't do it.
- Yes, you can.
87
00:40:03,611 --> 00:40:04,904
Fuck!
88
00:41:28,821 --> 00:41:32,908
My hand!
89
00:41:52,428 --> 00:41:53,429
Tsunami.
90
00:42:45,231 --> 00:42:49,735
Calm down,
you'll be there in a few minutes.
91
00:42:52,863 --> 00:42:56,533
- Please, put us on the next ride.
- Get in line.
92
00:42:59,453 --> 00:43:01,056
C'mon... there's like
300,000 pesos there.
93
00:43:01,080 --> 00:43:02,122
Get in line!
94
00:43:09,505 --> 00:43:12,841
Let my friend ride, he's hurt badly.
95
00:43:13,008 --> 00:43:15,511
You don't understand Spanish?
Get in line!
96
00:43:20,933 --> 00:43:23,185
My friend is bleeding to death.
97
00:43:23,352 --> 00:43:26,021
What do you want?
A million pesos?
98
00:43:35,739 --> 00:43:37,032
Get in line.
99
00:43:37,199 --> 00:43:40,035
You're the biggest
motherfucker asshole I know.
100
00:43:40,202 --> 00:43:43,539
I hope that something like this
happens to your kids!
101
00:43:52,673 --> 00:43:55,592
I'm sorry...
I know I'm an asshole.
102
00:43:55,759 --> 00:43:59,513
Just don't take it out
on my friend, please.
103
00:43:59,680 --> 00:44:02,516
Please let him get to the hospital.
104
00:44:02,683 --> 00:44:06,020
Fine... But only him.
105
00:44:19,616 --> 00:44:22,828
Please, take my friend to the hospital.
106
00:44:22,995 --> 00:44:25,664
- Don't worry.
- Thanks a lot.
107
00:44:29,585 --> 00:44:31,754
Relax!
108
00:44:31,920 --> 00:44:33,964
Everything is gonna be okay.
109
00:44:34,131 --> 00:44:37,092
We'll find another way to the hospital.
110
00:44:37,259 --> 00:44:41,930
Every ten years we have tsunami
warnings. It never happens.
111
00:45:17,883 --> 00:45:19,259
My hand.
112
00:49:31,428 --> 00:49:38,060
I'm just gonna sit here...
And wait for the tsunami...
113
00:49:39,394 --> 00:49:42,856
to take all this shit away,
and take me with it.
114
00:52:10,170 --> 00:52:13,507
Attention! The prison collapsed.
Inmates escaped.
115
00:52:13,673 --> 00:52:17,719
Curfew is in effect.
Go home or you will be arrested.
116
00:52:52,170 --> 00:52:54,464
Look at those girls! Get 'em!
117
00:53:04,307 --> 00:53:07,102
Hey, ladies, where you going?
118
00:56:33,308 --> 00:56:34,768
Shit!
119
00:56:38,897 --> 00:56:41,191
Shut up!
120
00:56:41,357 --> 00:56:42,567
What's up, Marito?
121
00:56:42,734 --> 00:56:44,819
This motherfucker scared me.
122
00:57:13,139 --> 00:57:14,265
Check his pockets.
123
00:57:16,643 --> 00:57:18,520
He's alive.
124
00:57:22,816 --> 00:57:24,692
This is useful.
125
00:57:25,860 --> 00:57:27,654
And this.
126
00:57:29,572 --> 00:57:31,533
And this.
127
00:57:40,667 --> 00:57:42,544
Where are the girls?
128
00:57:43,795 --> 00:57:45,255
I don't speak Spanish.
129
00:57:49,425 --> 00:57:51,261
Marito, translate for me.
130
00:58:04,607 --> 00:58:06,568
I don't believe him.
131
00:58:07,944 --> 00:58:09,904
He's lying.
132
00:58:28,256 --> 00:58:30,383
Where are the girls?
133
00:58:30,550 --> 00:58:33,636
Help me, please, help me!
134
00:58:40,977 --> 00:58:44,230
Please, help me get out of here.
135
00:58:44,814 --> 00:58:48,151
Break the wood.
136
00:58:54,240 --> 00:58:56,701
My partner is already dead.
137
00:58:57,994 --> 00:59:00,413
Break the wood
and get me out of here.
138
00:59:00,580 --> 00:59:02,665
I know you can do it.
139
00:59:08,129 --> 00:59:09,672
Come here.
140
00:59:32,862 --> 00:59:35,323
He doesn't want to talk.
141
01:00:00,223 --> 01:00:02,892
Where are they?
142
01:00:07,188 --> 01:00:08,940
He says he's got a daughter.
143
01:00:09,107 --> 01:00:11,317
Tell him she's about
to become an orphan.
144
01:00:41,180 --> 01:00:42,515
Use this.
145
01:00:45,310 --> 01:00:47,603
Use this to break the wood.
146
01:00:47,770 --> 01:00:50,982
We can call an ambulance.
I'm not going to kill him.
147
01:00:51,899 --> 01:00:56,029
Would you rather kill
two people than save one?
148
01:00:56,779 --> 01:01:00,867
I have a family. Take the axe.
149
01:01:29,854 --> 01:01:31,856
Do it now! He's dead!
150
01:01:54,212 --> 01:01:55,932
Check if there are more
girls hiding around.
151
01:02:06,099 --> 01:02:07,350
There is nobody here.
152
01:02:07,517 --> 01:02:09,519
Leave us alone.
153
01:02:24,200 --> 01:02:25,243
Turn around!
154
01:02:29,205 --> 01:02:31,374
Shut up or I'll burn you alive!
155
01:02:34,919 --> 01:02:37,130
Thank you, dear God!
156
01:03:24,010 --> 01:03:26,137
You are going to hell, motherfucker!
157
01:03:47,116 --> 01:03:48,534
There was another girl!
158
01:03:48,701 --> 01:03:50,495
Go get her!
159
01:03:50,661 --> 01:03:52,497
Besides you, Marito.
160
01:03:52,663 --> 01:03:54,624
Happy birthday, brother.
161
01:03:54,790 --> 01:03:56,584
Enjoy.
162
01:06:10,384 --> 01:06:14,180
They killed, Marito!
163
01:06:46,962 --> 01:06:50,257
- Stay right there.
- Please, open the door!
164
01:06:50,424 --> 01:06:52,968
Step away from the gate!
Residents only!
165
01:06:53,135 --> 01:06:57,473
- Please, We need your help!
- We already have our share of troubles.
166
01:06:57,640 --> 01:06:59,684
Three of our friends are dead!
167
01:06:59,850 --> 01:07:01,102
Get out of here!
168
01:07:01,268 --> 01:07:03,729
Motherfucker! Let's go!
169
01:07:03,896 --> 01:07:05,147
Wait.
170
01:07:05,314 --> 01:07:08,192
- What are you doing?
- They can stay in my house.
171
01:07:08,359 --> 01:07:11,779
We can't just let anyone in.
They could be prisoners!
172
01:07:11,946 --> 01:07:14,633
It happened to the people just down
the street, they raped three women.
173
01:07:14,657 --> 01:07:19,745
We are not criminals.
I'm a fireman.
174
01:07:19,912 --> 01:07:21,997
Those rapists said the same thing.
175
01:07:22,164 --> 01:07:26,877
We're not prisoners.
We don't have tattoos.
176
01:07:27,044 --> 01:07:30,381
Look at me,
I don't have any tattoos!
177
01:07:30,548 --> 01:07:33,008
That's what a prisoner would say.
178
01:07:33,175 --> 01:07:36,303
I'm not risking my family.
I'm a single mother!
179
01:07:36,470 --> 01:07:41,267
Nobody is gonna harm my children.
180
01:07:41,434 --> 01:07:42,768
Get out now!
181
01:07:42,935 --> 01:07:46,856
You don't own the street, Mrs. Martinez!
182
01:07:47,022 --> 01:07:52,069
No one is going to tell me
what I can do!
183
01:07:52,236 --> 01:07:55,948
I'm tired of your paranoia!
184
01:07:56,615 --> 01:07:57,992
Come in.
185
01:07:59,201 --> 01:08:01,579
- Close the gate.
- Put down that gun.
186
01:08:02,747 --> 01:08:04,206
Come in.
187
01:08:04,373 --> 01:08:06,751
If you come in, I'll kill you!
188
01:08:13,007 --> 01:08:14,592
What did you do?
189
01:08:56,509 --> 01:08:57,676
Shut up.
190
01:08:57,843 --> 01:09:00,387
We will come back for you.
191
01:09:00,554 --> 01:09:01,931
Don't make any noise.
192
01:09:36,882 --> 01:09:43,973
Son... where are you?
I can't hear you.
193
01:09:44,473 --> 01:09:49,562
Dad, I'm in Valparaiso.
You need to come for us.
194
01:09:49,728 --> 01:09:50,938
Fuck.
195
01:10:15,671 --> 01:10:18,883
Say hello to my brother, motherfucker.
196
01:10:48,370 --> 01:10:49,914
Father, open the door.
197
01:10:50,748 --> 01:10:52,207
Get away, please.
198
01:10:52,374 --> 01:10:55,461
Father, you know me. I'm Ramon.
199
01:10:55,628 --> 01:10:58,380
You baptized me.
200
01:10:59,715 --> 01:11:03,886
We're just trying to stop
the gringos that murdered Marito.
201
01:11:04,053 --> 01:11:07,848
It was self defense.
202
01:11:08,223 --> 01:11:11,936
Father, please open the door,
we're not gonna harm you.
203
01:11:12,478 --> 01:11:16,649
We just wanna turn them
over to the justice.
204
01:11:16,815 --> 01:11:19,193
Please, don't do it.
They want to kill us.
205
01:11:19,902 --> 01:11:22,279
Open the fucking door!
206
01:12:31,890 --> 01:12:34,643
Follow me.