1 00:04:01,826 --> 00:04:03,870 I hate your gringo friend. 2 00:04:04,037 --> 00:04:05,830 Right now, so do I. 3 00:05:57,066 --> 00:05:58,985 - Excuse me. - Yes? 4 00:05:59,152 --> 00:06:03,781 Last time I was here I tried a delicious Cabernet. 5 00:06:03,948 --> 00:06:06,325 And I haven't been able to find it anywhere. 6 00:06:06,492 --> 00:06:09,537 I took a picture of the label... 7 00:06:11,748 --> 00:06:13,166 Wait. 8 00:06:13,332 --> 00:06:15,043 Can you show me the last picture? 9 00:06:17,128 --> 00:06:19,505 Is that the RZA? 10 00:06:19,672 --> 00:06:21,424 Who? 11 00:06:22,216 --> 00:06:24,218 RZA... He's a good friend of mine. 12 00:06:24,385 --> 00:06:25,970 I need to call him. 13 00:06:26,137 --> 00:06:30,016 He wanted to come in January, but there aren't available venues till November. 14 00:06:31,601 --> 00:06:35,354 Are you organizing a Wu-Tang Clan concert in Chile? 15 00:06:35,521 --> 00:06:37,482 Not me, my company. 16 00:08:26,883 --> 00:08:28,092 Eyelashes. 17 00:08:32,388 --> 00:08:33,514 Lips. 18 00:10:15,032 --> 00:10:16,409 Next? Are you crazy? 19 00:10:16,575 --> 00:10:18,577 Ariel, your hot is my OK. 20 00:18:53,091 --> 00:18:54,802 Excuse me... 21 00:18:59,890 --> 00:19:01,934 Six, please. 22 00:19:09,983 --> 00:19:11,777 Can you... 23 00:19:17,866 --> 00:19:19,326 What do you need? 24 00:19:19,493 --> 00:19:21,537 Six, please. 25 00:19:42,641 --> 00:19:44,518 What's your problem? 26 00:19:44,685 --> 00:19:46,770 You want to break the funicular? 27 00:19:47,813 --> 00:19:49,731 One, two, three, four... 28 00:19:49,898 --> 00:19:52,276 Six people max. 29 00:20:04,246 --> 00:20:06,665 Who wants to sell their spot? 30 00:20:15,757 --> 00:20:18,051 Now can they come? 31 00:21:41,843 --> 00:21:43,428 Thanks. 32 00:24:48,780 --> 00:24:49,990 How are you, Pollo? 33 00:24:53,326 --> 00:24:54,619 To the left. 34 00:25:01,459 --> 00:25:02,459 What did she say? 35 00:25:02,502 --> 00:25:03,503 "Get her drunk." 36 00:25:03,670 --> 00:25:04,713 My Specialty. 37 00:25:14,139 --> 00:25:17,726 Turn off your phone and focus on boning the baby-sitter, will ya? 38 00:25:31,323 --> 00:25:32,824 Sorry. 39 00:25:37,787 --> 00:25:38,788 Thanks a lot. 40 00:25:42,500 --> 00:25:46,213 You're like a miner trapped in a giant vagina. 41 00:25:46,379 --> 00:25:47,964 You need someone to pull you out. 42 00:25:48,131 --> 00:25:50,884 I'm your rescue capsule, baby. Let me do my job. 43 00:25:51,885 --> 00:25:55,305 I don't need to be rescued. It's warm in here. 44 00:25:55,472 --> 00:25:59,559 You know what your problem is? You still think like a fat guy. 45 00:25:59,726 --> 00:26:03,897 Look at me, I'm fat, but I act thin. That's the secret. 46 00:26:04,064 --> 00:26:05,357 Ask for a drink. 47 00:26:07,234 --> 00:26:08,235 OK. 48 00:26:15,492 --> 00:26:18,787 Pollo! I made it! This is my friend. 49 00:26:20,872 --> 00:26:23,541 The guide! Awesome! 50 00:26:23,708 --> 00:26:24,918 Excuse me. 51 00:28:17,322 --> 00:28:18,907 Why did you have my phone? 52 00:28:19,074 --> 00:28:20,158 I thought it was mine. 53 00:28:25,330 --> 00:28:29,459 Frame this pic, 'cause it's the last time you'll ever see them. 54 00:28:30,877 --> 00:28:33,129 Pollo, you fat son of a bitch! 55 00:29:52,292 --> 00:29:54,252 Please, pick up. 56 00:29:57,755 --> 00:29:59,257 Please, pick up. 57 00:29:59,424 --> 00:30:00,925 - Can I get you anything? - No. 58 00:30:01,426 --> 00:30:02,552 Sorry. 59 00:30:03,845 --> 00:30:08,683 Sofia, it wasn't me. It was Pollo! 60 00:31:25,593 --> 00:31:26,719 Fuckin' gringo. 61 00:32:40,501 --> 00:32:42,295 Sofia, it's OK. 62 00:32:42,462 --> 00:32:46,341 When a relationship has problems, someone cheats. 63 00:32:46,507 --> 00:32:48,635 This time it was you... again. 64 00:32:48,801 --> 00:32:50,762 Who am I to judge? 65 00:32:52,639 --> 00:32:56,643 I know, Pollo is a bad influence. 66 00:35:49,065 --> 00:35:52,735 Help me! 67 00:36:00,076 --> 00:36:04,247 It really hurts! 68 00:36:05,289 --> 00:36:07,500 Help me! 69 00:36:09,669 --> 00:36:14,131 It's too heavy. Wait. 70 00:36:17,635 --> 00:36:19,011 Help me push. 71 00:36:19,512 --> 00:36:21,055 I can't. 72 00:36:37,154 --> 00:36:38,698 Hurry UP! 73 00:36:47,707 --> 00:36:49,041 Help me! 74 00:36:52,753 --> 00:36:54,422 My hand! 75 00:37:00,678 --> 00:37:01,846 My hand! 76 00:37:07,435 --> 00:37:08,728 Help me! 77 00:37:08,895 --> 00:37:10,229 Stop! 78 00:37:10,396 --> 00:37:12,189 Please, my hand! 79 00:37:40,968 --> 00:37:44,472 I need to find my hand! 80 00:37:56,525 --> 00:37:59,070 I'll buy you a new hand! 81 00:38:03,032 --> 00:38:05,993 This is all gonna collapse! Let's go! 82 00:38:08,746 --> 00:38:10,373 Move over! 83 00:38:14,210 --> 00:38:16,420 Pollo, help me! 84 00:38:25,054 --> 00:38:28,140 Follow me. That way. 85 00:38:55,710 --> 00:38:57,420 Be careful. 86 00:38:59,171 --> 00:39:00,756 - I can't do it. - Yes, you can. 87 00:40:03,611 --> 00:40:04,904 Fuck! 88 00:41:28,821 --> 00:41:32,908 My hand! 89 00:41:52,428 --> 00:41:53,429 Tsunami. 90 00:42:45,231 --> 00:42:49,735 Calm down, you'll be there in a few minutes. 91 00:42:52,863 --> 00:42:56,533 - Please, put us on the next ride. - Get in line. 92 00:42:59,453 --> 00:43:01,056 C'mon... there's like 300,000 pesos there. 93 00:43:01,080 --> 00:43:02,122 Get in line! 94 00:43:09,505 --> 00:43:12,841 Let my friend ride, he's hurt badly. 95 00:43:13,008 --> 00:43:15,511 You don't understand Spanish? Get in line! 96 00:43:20,933 --> 00:43:23,185 My friend is bleeding to death. 97 00:43:23,352 --> 00:43:26,021 What do you want? A million pesos? 98 00:43:35,739 --> 00:43:37,032 Get in line. 99 00:43:37,199 --> 00:43:40,035 You're the biggest motherfucker asshole I know. 100 00:43:40,202 --> 00:43:43,539 I hope that something like this happens to your kids! 101 00:43:52,673 --> 00:43:55,592 I'm sorry... I know I'm an asshole. 102 00:43:55,759 --> 00:43:59,513 Just don't take it out on my friend, please. 103 00:43:59,680 --> 00:44:02,516 Please let him get to the hospital. 104 00:44:02,683 --> 00:44:06,020 Fine... But only him. 105 00:44:19,616 --> 00:44:22,828 Please, take my friend to the hospital. 106 00:44:22,995 --> 00:44:25,664 - Don't worry. - Thanks a lot. 107 00:44:29,585 --> 00:44:31,754 Relax! 108 00:44:31,920 --> 00:44:33,964 Everything is gonna be okay. 109 00:44:34,131 --> 00:44:37,092 We'll find another way to the hospital. 110 00:44:37,259 --> 00:44:41,930 Every ten years we have tsunami warnings. It never happens. 111 00:45:17,883 --> 00:45:19,259 My hand. 112 00:49:31,428 --> 00:49:38,060 I'm just gonna sit here... And wait for the tsunami... 113 00:49:39,394 --> 00:49:42,856 to take all this shit away, and take me with it. 114 00:52:10,170 --> 00:52:13,507 Attention! The prison collapsed. Inmates escaped. 115 00:52:13,673 --> 00:52:17,719 Curfew is in effect. Go home or you will be arrested. 116 00:52:52,170 --> 00:52:54,464 Look at those girls! Get 'em! 117 00:53:04,307 --> 00:53:07,102 Hey, ladies, where you going? 118 00:56:33,308 --> 00:56:34,768 Shit! 119 00:56:38,897 --> 00:56:41,191 Shut up! 120 00:56:41,357 --> 00:56:42,567 What's up, Marito? 121 00:56:42,734 --> 00:56:44,819 This motherfucker scared me. 122 00:57:13,139 --> 00:57:14,265 Check his pockets. 123 00:57:16,643 --> 00:57:18,520 He's alive. 124 00:57:22,816 --> 00:57:24,692 This is useful. 125 00:57:25,860 --> 00:57:27,654 And this. 126 00:57:29,572 --> 00:57:31,533 And this. 127 00:57:40,667 --> 00:57:42,544 Where are the girls? 128 00:57:43,795 --> 00:57:45,255 I don't speak Spanish. 129 00:57:49,425 --> 00:57:51,261 Marito, translate for me. 130 00:58:04,607 --> 00:58:06,568 I don't believe him. 131 00:58:07,944 --> 00:58:09,904 He's lying. 132 00:58:28,256 --> 00:58:30,383 Where are the girls? 133 00:58:30,550 --> 00:58:33,636 Help me, please, help me! 134 00:58:40,977 --> 00:58:44,230 Please, help me get out of here. 135 00:58:44,814 --> 00:58:48,151 Break the wood. 136 00:58:54,240 --> 00:58:56,701 My partner is already dead. 137 00:58:57,994 --> 00:59:00,413 Break the wood and get me out of here. 138 00:59:00,580 --> 00:59:02,665 I know you can do it. 139 00:59:08,129 --> 00:59:09,672 Come here. 140 00:59:32,862 --> 00:59:35,323 He doesn't want to talk. 141 01:00:00,223 --> 01:00:02,892 Where are they? 142 01:00:07,188 --> 01:00:08,940 He says he's got a daughter. 143 01:00:09,107 --> 01:00:11,317 Tell him she's about to become an orphan. 144 01:00:41,180 --> 01:00:42,515 Use this. 145 01:00:45,310 --> 01:00:47,603 Use this to break the wood. 146 01:00:47,770 --> 01:00:50,982 We can call an ambulance. I'm not going to kill him. 147 01:00:51,899 --> 01:00:56,029 Would you rather kill two people than save one? 148 01:00:56,779 --> 01:01:00,867 I have a family. Take the axe. 149 01:01:29,854 --> 01:01:31,856 Do it now! He's dead! 150 01:01:54,212 --> 01:01:55,932 Check if there are more girls hiding around. 151 01:02:06,099 --> 01:02:07,350 There is nobody here. 152 01:02:07,517 --> 01:02:09,519 Leave us alone. 153 01:02:24,200 --> 01:02:25,243 Turn around! 154 01:02:29,205 --> 01:02:31,374 Shut up or I'll burn you alive! 155 01:02:34,919 --> 01:02:37,130 Thank you, dear God! 156 01:03:24,010 --> 01:03:26,137 You are going to hell, motherfucker! 157 01:03:47,116 --> 01:03:48,534 There was another girl! 158 01:03:48,701 --> 01:03:50,495 Go get her! 159 01:03:50,661 --> 01:03:52,497 Besides you, Marito. 160 01:03:52,663 --> 01:03:54,624 Happy birthday, brother. 161 01:03:54,790 --> 01:03:56,584 Enjoy. 162 01:06:10,384 --> 01:06:14,180 They killed, Marito! 163 01:06:46,962 --> 01:06:50,257 - Stay right there. - Please, open the door! 164 01:06:50,424 --> 01:06:52,968 Step away from the gate! Residents only! 165 01:06:53,135 --> 01:06:57,473 - Please, We need your help! - We already have our share of troubles. 166 01:06:57,640 --> 01:06:59,684 Three of our friends are dead! 167 01:06:59,850 --> 01:07:01,102 Get out of here! 168 01:07:01,268 --> 01:07:03,729 Motherfucker! Let's go! 169 01:07:03,896 --> 01:07:05,147 Wait. 170 01:07:05,314 --> 01:07:08,192 - What are you doing? - They can stay in my house. 171 01:07:08,359 --> 01:07:11,779 We can't just let anyone in. They could be prisoners! 172 01:07:11,946 --> 01:07:14,633 It happened to the people just down the street, they raped three women. 173 01:07:14,657 --> 01:07:19,745 We are not criminals. I'm a fireman. 174 01:07:19,912 --> 01:07:21,997 Those rapists said the same thing. 175 01:07:22,164 --> 01:07:26,877 We're not prisoners. We don't have tattoos. 176 01:07:27,044 --> 01:07:30,381 Look at me, I don't have any tattoos! 177 01:07:30,548 --> 01:07:33,008 That's what a prisoner would say. 178 01:07:33,175 --> 01:07:36,303 I'm not risking my family. I'm a single mother! 179 01:07:36,470 --> 01:07:41,267 Nobody is gonna harm my children. 180 01:07:41,434 --> 01:07:42,768 Get out now! 181 01:07:42,935 --> 01:07:46,856 You don't own the street, Mrs. Martinez! 182 01:07:47,022 --> 01:07:52,069 No one is going to tell me what I can do! 183 01:07:52,236 --> 01:07:55,948 I'm tired of your paranoia! 184 01:07:56,615 --> 01:07:57,992 Come in. 185 01:07:59,201 --> 01:08:01,579 - Close the gate. - Put down that gun. 186 01:08:02,747 --> 01:08:04,206 Come in. 187 01:08:04,373 --> 01:08:06,751 If you come in, I'll kill you! 188 01:08:13,007 --> 01:08:14,592 What did you do? 189 01:08:56,509 --> 01:08:57,676 Shut up. 190 01:08:57,843 --> 01:09:00,387 We will come back for you. 191 01:09:00,554 --> 01:09:01,931 Don't make any noise. 192 01:09:36,882 --> 01:09:43,973 Son... where are you? I can't hear you. 193 01:09:44,473 --> 01:09:49,562 Dad, I'm in Valparaiso. You need to come for us. 194 01:09:49,728 --> 01:09:50,938 Fuck. 195 01:10:15,671 --> 01:10:18,883 Say hello to my brother, motherfucker. 196 01:10:48,370 --> 01:10:49,914 Father, open the door. 197 01:10:50,748 --> 01:10:52,207 Get away, please. 198 01:10:52,374 --> 01:10:55,461 Father, you know me. I'm Ramon. 199 01:10:55,628 --> 01:10:58,380 You baptized me. 200 01:10:59,715 --> 01:11:03,886 We're just trying to stop the gringos that murdered Marito. 201 01:11:04,053 --> 01:11:07,848 It was self defense. 202 01:11:08,223 --> 01:11:11,936 Father, please open the door, we're not gonna harm you. 203 01:11:12,478 --> 01:11:16,649 We just wanna turn them over to the justice. 204 01:11:16,815 --> 01:11:19,193 Please, don't do it. They want to kill us. 205 01:11:19,902 --> 01:11:22,279 Open the fucking door! 206 01:12:31,890 --> 01:12:34,643 Follow me.