1 00:00:39,164 --> 00:00:41,030 Now, this area is pretty much the same way it was 2 00:00:41,250 --> 00:00:43,367 when the Indians wandered around in it. 3 00:00:43,585 --> 00:00:44,917 That's because of this country's 4 00:00:45,128 --> 00:00:46,494 National Parks System Centers. 5 00:00:48,799 --> 00:00:51,667 It's into the National Park System to 6 00:00:51,885 --> 00:00:53,717 protect the wildlife, 7 00:00:53,929 --> 00:00:57,343 the forest from thousands of campers coming here every year. 8 00:00:57,558 --> 00:01:00,847 Now, I know that my opinion don't mean too much 9 00:01:01,061 --> 00:01:03,804 but, I think if we get any further encroachment 10 00:01:04,022 --> 00:01:05,888 on these park areas we're going to destroy 11 00:01:06,108 --> 00:01:08,441 the natural beauty of what you are looking at. 12 00:01:08,652 --> 00:01:11,144 If the government could somehow manage 13 00:01:11,363 --> 00:01:13,855 to protect these areas, 14 00:01:14,074 --> 00:01:16,862 we just might be able to keep this difficult, 15 00:01:17,077 --> 00:01:20,161 completely American landscape like this forever. 16 00:05:06,223 --> 00:05:07,509 Never thought you'd make it! 17 00:05:07,724 --> 00:05:10,057 I wouldn't miss a Kelly briefing for the world! 18 00:05:14,064 --> 00:05:15,521 All right this is the largest post-season crowd 19 00:05:15,732 --> 00:05:16,518 we've ever had. 20 00:05:17,609 --> 00:05:19,601 There's just no way with this crummy crew that 21 00:05:19,820 --> 00:05:20,901 we're going to handle it. 22 00:05:21,112 --> 00:05:23,320 What Kelly's concerned about is we got more backpackers 23 00:05:23,532 --> 00:05:25,740 pitching tents than raccoons in the woods. 24 00:05:25,951 --> 00:05:28,284 Okay, now everybody goes out on patrol. 25 00:05:28,495 --> 00:05:29,656 There's no way we can keep an eye 26 00:05:29,871 --> 00:05:31,157 on all those backpackers! 27 00:05:31,373 --> 00:05:33,365 Well we're just gonna do the best we can. 28 00:05:33,583 --> 00:05:34,824 Okay, everyone knows where they're supposed to go. 29 00:05:35,043 --> 00:05:36,159 So, so let's get with it. 30 00:05:39,422 --> 00:05:40,208 Kelly... 31 00:05:41,466 --> 00:05:42,252 My apologies. 32 00:05:43,844 --> 00:05:44,550 Accepted. 33 00:05:44,761 --> 00:05:46,047 Hey I'm going up to R4. 34 00:05:46,263 --> 00:05:48,630 You know, maybe the two of us should go! 35 00:05:48,849 --> 00:05:50,260 It's really loaded up there, Kell. 36 00:05:51,309 --> 00:05:52,891 Hey, come on I can use the help. 37 00:05:53,103 --> 00:05:55,470 Well now, see, Hayes called in sick. 38 00:05:55,689 --> 00:05:56,975 So I'm going to need Gail down here to kinda 39 00:05:57,190 --> 00:05:58,021 hold down the fort. 40 00:05:58,233 --> 00:06:00,850 Hmm-mm. 41 00:06:02,320 --> 00:06:03,276 We tried! 42 00:06:03,488 --> 00:06:04,604 Look, I'll talk to you later for dinner. 43 00:06:04,823 --> 00:06:05,529 Okay. 44 00:06:13,832 --> 00:06:15,243 Okay girls, keep it moving. 45 00:06:16,501 --> 00:06:17,867 I know that the season's closed, 46 00:06:18,086 --> 00:06:20,749 but that's no reason to let up, huh? 47 00:06:20,964 --> 00:06:22,876 So if you get any complaints about cold food 48 00:06:23,091 --> 00:06:25,458 I wanna hear about them right away. 49 00:06:31,349 --> 00:06:33,261 - Dad! - What are those? 50 00:06:33,476 --> 00:06:34,717 Unpaid bills, I believe. 51 00:06:34,936 --> 00:06:36,268 Aw, I must have put them in the wrong drawer, 52 00:06:36,479 --> 00:06:37,560 I'll take care of them right away. 53 00:06:37,772 --> 00:06:39,058 And I've been looking over the wine list. 54 00:06:39,274 --> 00:06:40,981 You know, you haven't been charging nearly enough. 55 00:06:41,192 --> 00:06:41,978 Look what you've been paying! 56 00:06:42,193 --> 00:06:43,604 I know what I've been paying! 57 00:06:43,820 --> 00:06:44,435 And? 58 00:06:44,654 --> 00:06:46,816 Well, good wine at reasonable prices brings 59 00:06:47,032 --> 00:06:49,149 the customers back and they've been coming back. 60 00:06:49,367 --> 00:06:51,859 I know you've had a really good season, but... 61 00:06:52,078 --> 00:06:52,693 Allison. 62 00:06:52,913 --> 00:06:54,279 For the last two weeks you've been trying to 63 00:06:54,497 --> 00:06:55,704 help me run my business. 64 00:06:55,916 --> 00:06:56,702 That's not true. 65 00:06:58,251 --> 00:07:00,664 Dad, every man needs a helping hand 66 00:07:00,879 --> 00:07:02,711 Yeah well you told me that you were coming up here 67 00:07:02,923 --> 00:07:04,789 to shoot pictures of the changing seasons! 68 00:07:05,008 --> 00:07:05,668 Well, I did. I am! 69 00:07:05,884 --> 00:07:06,499 That's what I've been doing. 70 00:07:06,718 --> 00:07:08,835 Yeah, well keeping check on how your old man is doing 71 00:07:09,054 --> 00:07:11,296 is not going to help you meet your deadline. 72 00:07:11,514 --> 00:07:12,971 I only got maybe a third to go. 73 00:07:13,183 --> 00:07:15,550 I mean, maybe 30 or 40 more photographs. 74 00:07:15,769 --> 00:07:17,806 I got my publisher's note he'll wait. 75 00:07:18,021 --> 00:07:18,727 Allison? 76 00:07:19,773 --> 00:07:21,810 Why don't you write a how-to book? 77 00:07:22,984 --> 00:07:24,976 How to Avoid Responsibilities. 78 00:07:25,195 --> 00:07:27,482 Oh hell, I was supposed to meet you. 79 00:07:27,697 --> 00:07:28,403 Kelly, I'm sorry. 80 00:07:29,950 --> 00:07:30,906 Well, let's go. 81 00:07:31,117 --> 00:07:32,198 See you, Walt. 82 00:07:41,211 --> 00:07:42,998 It was really sweet of you to come and get me. 83 00:07:43,213 --> 00:07:44,670 I really appreciate it. 84 00:07:44,881 --> 00:07:46,213 Thought I should be angry. 85 00:07:47,509 --> 00:07:48,590 I mean, I said I'd take you around but, 86 00:07:48,802 --> 00:07:50,634 you know I just might have been needed, 87 00:07:50,845 --> 00:07:52,131 I'm an important person around here! 88 00:07:52,347 --> 00:07:53,212 Guilty as charged! 89 00:07:54,391 --> 00:07:55,598 You know what the problem is? 90 00:07:55,809 --> 00:07:57,766 The problem is you're spoiled. 91 00:07:57,978 --> 00:07:59,765 And your father did it. 92 00:08:00,855 --> 00:08:02,562 How long have you known me? 93 00:08:02,774 --> 00:08:03,605 Oh, a few weeks. 94 00:08:03,817 --> 00:08:05,604 Then, why don't you just reserve judgment. 95 00:08:05,819 --> 00:08:08,482 I mean, spoiled is a pretty heavy word. 96 00:08:08,697 --> 00:08:09,983 First of all, I don't feel spoiled. 97 00:08:10,198 --> 00:08:11,814 I feel needed. 98 00:08:12,033 --> 00:08:15,026 I mean, Dad's taking a lot more than he can handle so. 99 00:08:15,245 --> 00:08:18,363 I feel just a bit torn between career and father. 100 00:08:18,581 --> 00:08:20,823 You know, I think your father can handle his end. 101 00:08:21,918 --> 00:08:24,205 It's yours you should be worried about. 102 00:08:24,421 --> 00:08:27,789 Somehow I always manage to get it together. 103 00:09:02,250 --> 00:09:05,789 - At last, finally. - I believe we're here. 104 00:09:07,255 --> 00:09:10,464 We must have walked 10 miles today. 105 00:09:10,675 --> 00:09:12,667 We got to do something with this. 106 00:09:12,886 --> 00:09:15,003 I want to sit down and get out of these boots. 107 00:09:15,221 --> 00:09:18,464 I feel a lot better. 108 00:09:18,683 --> 00:09:19,890 What's that? 109 00:09:20,101 --> 00:09:21,467 There's something out there. 110 00:09:27,108 --> 00:09:28,974 Hey. You scared us! 111 00:09:29,194 --> 00:09:30,401 Sorry, I didn't mean to. 112 00:09:31,529 --> 00:09:33,111 What can we do for you? 113 00:09:33,323 --> 00:09:34,404 Stay out of trouble. 114 00:09:34,616 --> 00:09:35,902 What kind of trouble? 115 00:09:36,117 --> 00:09:37,904 Well, just don't take any unnecessary risks. 116 00:09:38,119 --> 00:09:39,576 This is a pretty tricky area. 117 00:09:40,747 --> 00:09:41,828 How long you girls going to be up here? 118 00:09:42,040 --> 00:09:44,532 Oh we're leaving shortly, right after we eat 119 00:09:44,751 --> 00:09:45,912 Don't forget to check-in at 120 00:09:46,127 --> 00:09:47,584 the Ranger Station before you leave. 121 00:09:47,796 --> 00:09:49,788 Don't worry, we'll be down before it gets dark. 122 00:09:50,006 --> 00:09:50,712 Okay. 123 00:09:53,093 --> 00:09:54,129 Come on, boy. 124 00:10:48,148 --> 00:10:49,389 Well better get moving. 125 00:10:49,607 --> 00:10:51,724 It's gonna get dark pretty soon. 126 00:10:51,943 --> 00:10:52,899 You're right. 127 00:10:53,111 --> 00:10:55,603 Why don't you start on the tent and I'll get the fire. 128 00:10:55,822 --> 00:10:57,313 Okay, but I have to go first. 129 00:10:57,532 --> 00:10:59,865 Whenever it comes to cleaning up you always have to go. 130 00:11:00,076 --> 00:11:01,692 Ha, ha, I'll be right back. 131 00:11:01,911 --> 00:11:04,119 Hm-mm... 132 00:12:01,763 --> 00:12:02,549 June? 133 00:12:04,515 --> 00:12:05,301 June? 134 00:12:16,778 --> 00:12:18,019 Baby! 135 00:12:18,238 --> 00:12:18,944 Oh no... 136 00:12:56,442 --> 00:12:57,228 No! 137 00:13:21,342 --> 00:13:22,799 You never stop shooting, do you? 138 00:13:23,011 --> 00:13:25,003 Oh most of what I shoot I don't use. 139 00:13:25,221 --> 00:13:26,428 Wrong angle, wrong light. 140 00:13:26,639 --> 00:13:27,345 Wrong faces. 141 00:13:27,557 --> 00:13:29,423 No, the faces are never wrong. 142 00:13:29,642 --> 00:13:30,758 Remember, every face tells a story. 143 00:13:31,769 --> 00:13:33,010 Oh yeah? 144 00:13:33,229 --> 00:13:37,064 What story does this face tell you? 145 00:13:38,818 --> 00:13:40,434 You're a dissembler. 146 00:13:40,653 --> 00:13:42,610 You hide everything behind that tight jaw. 147 00:13:43,781 --> 00:13:45,568 One day it's gonna break. 148 00:13:51,581 --> 00:13:53,322 See, it's cracking already. 149 00:13:58,796 --> 00:13:59,627 How you doing, Tom? 150 00:13:59,839 --> 00:14:02,206 - Hey. - Where you going? 151 00:14:02,425 --> 00:14:04,508 Up to R4 got a couple of missing girls. 152 00:14:06,763 --> 00:14:08,095 Oh? 153 00:14:08,306 --> 00:14:09,342 Come on! 154 00:14:09,557 --> 00:14:10,468 They said they'd be down before dusk. 155 00:14:10,683 --> 00:14:11,764 They haven't made it yet 156 00:14:12,769 --> 00:14:13,509 Ah, they're not gonna make it. 157 00:14:13,728 --> 00:14:15,435 The sun will be down in a little bit. 158 00:14:15,646 --> 00:14:16,682 Hey, you want to go up with him? 159 00:14:16,898 --> 00:14:17,513 Uhuh! 160 00:14:17,732 --> 00:14:18,472 We'll follow you, go ahead! 161 00:14:18,691 --> 00:14:19,397 Okay. 162 00:14:54,477 --> 00:14:55,843 They were back there, past the shack. 163 00:14:56,062 --> 00:14:57,303 Maybe 100, 150 yards. 164 00:14:57,522 --> 00:14:58,512 Let's walk on in. 165 00:15:16,791 --> 00:15:17,907 Hey, hold it Tom. 166 00:15:18,126 --> 00:15:19,913 I wanna out this shack. 167 00:15:39,272 --> 00:15:44,233 What the hell? 168 00:15:54,120 --> 00:15:55,486 Find anything? 169 00:15:55,705 --> 00:15:56,491 No. 170 00:15:56,706 --> 00:15:57,662 How about you? 171 00:15:57,874 --> 00:15:59,490 No, nothing. 172 00:16:02,086 --> 00:16:03,202 - Tom. - Yeah? 173 00:16:04,755 --> 00:16:05,836 How far down are you? 174 00:16:06,841 --> 00:16:09,379 Ah, about quarter of a mile from the shack. 175 00:16:09,594 --> 00:16:10,835 There's just nothing here. 176 00:16:11,053 --> 00:16:13,386 I can't tell whether a bear came through or not. 177 00:16:14,974 --> 00:16:16,135 Well, keep looking. 178 00:16:16,350 --> 00:16:17,181 Roger, out. 179 00:16:19,979 --> 00:16:22,437 We better keep looking 180 00:16:27,904 --> 00:16:29,566 You all have done a hell of a job. 181 00:16:32,283 --> 00:16:33,740 You find anything? 182 00:16:33,951 --> 00:16:35,408 No sir, not a thing. 183 00:16:35,620 --> 00:16:36,861 All right. Keep at it. 184 00:16:37,079 --> 00:16:39,446 Remember, we're probably not looking for a full body. 185 00:16:40,666 --> 00:16:43,204 Kelly, what in the hell's going on? 186 00:16:44,253 --> 00:16:46,210 A bear, he attacked and killed a girl. 187 00:16:46,422 --> 00:16:48,789 Jesus, that's all we need, a killer bear on the loose. 188 00:16:49,008 --> 00:16:50,044 Well, there were two of them. 189 00:16:50,259 --> 00:16:51,545 We haven't found the other one yet. 190 00:16:51,761 --> 00:16:53,252 Reckon she made it out? 191 00:16:53,471 --> 00:16:55,713 No, too much blood around here for that. 192 00:16:57,266 --> 00:16:59,132 Well, what you want us to do? 193 00:16:59,352 --> 00:17:00,763 Look, I got a bunch of guys... 194 00:17:10,238 --> 00:17:12,446 Allison, where are you going? 195 00:17:12,657 --> 00:17:14,865 Back here to get another angle on the cam. 196 00:17:15,076 --> 00:17:16,908 Okay, but don't go too far. 197 00:17:17,119 --> 00:17:17,859 Hey, Kell? 198 00:17:18,079 --> 00:17:18,694 Yeah? 199 00:17:18,913 --> 00:17:20,404 Parker and I came up empty-handed. 200 00:17:20,623 --> 00:17:22,455 Well, look. Get 'em back out there. 201 00:17:22,667 --> 00:17:25,034 Nobody sleeps until we get that son-of-a-bitch! 202 00:17:25,253 --> 00:17:26,243 Hey, come on Kelly, you can't... 203 00:17:26,462 --> 00:17:29,455 Tom we got a killer on our hands, now no excuses, please. 204 00:17:57,201 --> 00:18:00,365 Dr. Newfell, Dr. Newfell. 205 00:18:03,708 --> 00:18:05,825 It was a big one all right. 206 00:18:06,043 --> 00:18:07,204 It seems to me, 207 00:18:07,420 --> 00:18:08,786 the girls came across the cub, 208 00:18:10,089 --> 00:18:10,829 got too close, 209 00:18:11,048 --> 00:18:12,129 and the mother attacked. 210 00:18:13,718 --> 00:18:16,131 They didn't find any sign of a cub. 211 00:18:16,345 --> 00:18:18,928 And we didn't find a sign of the bear anywhere. 212 00:18:19,140 --> 00:18:21,848 Or she ate and buried the rest of her meal for later. 213 00:18:22,059 --> 00:18:23,516 Why would she come down? 214 00:18:23,728 --> 00:18:24,969 She came down for food. 215 00:18:25,187 --> 00:18:25,802 Oh shit. 216 00:18:26,022 --> 00:18:28,230 We holed them up to the high country last season. 217 00:18:28,441 --> 00:18:30,353 There is more than enough food and fish for them up there. 218 00:18:30,568 --> 00:18:31,809 Maybe she had enough fish. 219 00:18:32,987 --> 00:18:34,194 Hang on to your sick humor, Doc. 220 00:18:34,405 --> 00:18:37,273 It's not sick, she was hungry enough to eat two women. 221 00:18:37,491 --> 00:18:39,153 Bears don't eat people. 222 00:18:39,368 --> 00:18:40,074 This one did. 223 00:18:42,038 --> 00:18:43,700 Hallitt, do me a favor. 224 00:18:43,914 --> 00:18:45,280 Just put it in writing for me. 225 00:18:47,084 --> 00:18:49,041 Who's ah, going to contact the family? 226 00:18:53,132 --> 00:18:53,918 Me, I guess. 227 00:18:56,135 --> 00:18:57,717 Why the hell wasn't I notified? 228 00:18:59,972 --> 00:19:01,838 Well, obviously you got the message. 229 00:19:02,767 --> 00:19:05,430 I had to hear it on the goddamn radio. 230 00:19:05,645 --> 00:19:07,511 Hey, I'm glad to hear that uh, you turn it 231 00:19:07,730 --> 00:19:08,720 on these days Kittridge. 232 00:19:08,939 --> 00:19:11,101 If you'll excuse me, gentlemen. 233 00:19:11,317 --> 00:19:15,231 Aw, that's okay, Hallitt, I was just leaving. 234 00:19:15,446 --> 00:19:18,530 I want to see that report now. 235 00:19:23,579 --> 00:19:24,365 Kelly! 236 00:19:25,539 --> 00:19:26,495 Okay, let's hear it. 237 00:19:27,500 --> 00:19:29,662 What the hell happened out there? 238 00:19:29,877 --> 00:19:31,334 One of our bears got lonesome. 239 00:19:31,545 --> 00:19:32,831 Came out for a little action. 240 00:19:37,843 --> 00:19:38,799 That's not funny. 241 00:19:39,011 --> 00:19:39,922 Not supposed to be. 242 00:19:40,930 --> 00:19:43,513 Well what are you doing about it? 243 00:19:44,475 --> 00:19:46,262 Well, I've got men out on the field hunting him. 244 00:19:46,477 --> 00:19:49,311 And I've put R3 and R4 off-limits to campers 245 00:19:49,522 --> 00:19:52,105 now I think we can contain it in that area. 246 00:19:52,316 --> 00:19:53,022 Okay 247 00:19:54,110 --> 00:19:56,272 This time, you keep me informed all the way. 248 00:19:57,238 --> 00:19:58,149 And when this thing is over with 249 00:19:58,364 --> 00:19:59,605 I want a full investigation. 250 00:20:02,702 --> 00:20:04,739 - Investigation? - Yeah. 251 00:20:04,954 --> 00:20:06,411 What kind of investigation? 252 00:20:06,622 --> 00:20:08,454 We have a responsibility to the public. 253 00:20:08,666 --> 00:20:09,531 I mean it's my head. 254 00:20:11,127 --> 00:20:13,414 Those bears are supposed to be in the high country. 255 00:20:13,629 --> 00:20:14,870 That's where we put 'em. 256 00:20:15,089 --> 00:20:16,625 Two possibilities. 257 00:20:16,841 --> 00:20:17,752 One of 'em came back, 258 00:20:18,884 --> 00:20:20,295 or you didn't do your job. 259 00:20:21,178 --> 00:20:22,510 No way. 260 00:20:22,722 --> 00:20:25,089 We tagged every one of those bears. 261 00:20:25,307 --> 00:20:28,015 Arthur Scott knows every bear that's in this forest. 262 00:20:28,227 --> 00:20:30,310 No way he could have missed one. 263 00:20:30,521 --> 00:20:32,808 Okay, then Scott's the man I want to talk to. 264 00:20:33,023 --> 00:20:35,185 Now, you get him on the wire and get his ass out here. 265 00:20:35,401 --> 00:20:36,107 Kelly! 266 00:20:41,699 --> 00:20:43,281 I hope I'm not talking to myself. 267 00:20:44,201 --> 00:20:47,444 I read you, loud and clear. 268 00:20:54,003 --> 00:20:55,119 We interrupt this program to bring you 269 00:20:55,337 --> 00:20:57,044 a special news bulletin. 270 00:20:57,256 --> 00:20:59,339 Two young women were savagely killed last night 271 00:20:59,550 --> 00:21:03,009 by what the local authorities believe to be a large bear. 272 00:21:03,220 --> 00:21:05,462 Michael Kelly, ranger in charge of operations 273 00:21:05,681 --> 00:21:07,593 orders all backpackers in the high country 274 00:21:07,808 --> 00:21:10,471 to evacuate the area immediately. 275 00:21:10,686 --> 00:21:12,723 Campers in all other areas of the park 276 00:21:12,938 --> 00:21:14,725 should not venture in the upper regions 277 00:21:14,940 --> 00:21:17,728 until the rangers are certain the bear has been apprehended 278 00:21:17,943 --> 00:21:19,809 and the areas declared safe. 279 00:21:20,029 --> 00:21:21,520 If anyone should see this animal 280 00:21:21,739 --> 00:21:23,275 please contact your local authorities 281 00:21:23,491 --> 00:21:26,234 or the Park Ranger Service immediately. 282 00:21:26,452 --> 00:21:28,444 Stay tuned to 1060-NEWS for further 283 00:21:28,662 --> 00:21:30,119 up-to-the-minute news bulletins. 284 00:21:31,791 --> 00:21:33,908 If Scottie is not in the office, where is he? 285 00:21:35,252 --> 00:21:36,868 All right if he's in the field, connect me. 286 00:21:39,590 --> 00:21:41,047 You mean you, 287 00:21:41,258 --> 00:21:44,751 won't connect me or you can't connect me? 288 00:21:44,970 --> 00:21:46,427 Well, you listen to me you little... 289 00:21:48,724 --> 00:21:50,306 I've got two girls, ages 19 to 20, 290 00:21:50,518 --> 00:21:51,804 both eaten to the bone. 291 00:21:52,019 --> 00:21:54,557 So don't give me any of your bullshit about regulations. 292 00:21:54,772 --> 00:21:56,104 Now, you get Scottie on that field phone 293 00:21:56,315 --> 00:21:57,556 or you're gonna be in the unemployment line 294 00:21:57,775 --> 00:21:59,141 tomorrow morning you get that? 295 00:22:04,365 --> 00:22:05,901 Yeah, I'm still here. 296 00:22:06,116 --> 00:22:06,822 Sit down. 297 00:22:14,917 --> 00:22:15,953 No, no... 298 00:22:27,179 --> 00:22:28,420 What the hell's the matter with you down there. 299 00:22:28,639 --> 00:22:30,050 I gave strict orders. 300 00:22:30,266 --> 00:22:31,382 Who is this? 301 00:22:31,600 --> 00:22:33,592 It's Kelly, Scottie. Kelly! 302 00:22:33,811 --> 00:22:34,927 Kelly, do you know what you just did? 303 00:22:35,145 --> 00:22:37,603 I had a whole family of deer up here 304 00:22:37,815 --> 00:22:39,807 I've been following them, living with them 305 00:22:40,025 --> 00:22:41,232 and you scared them off. 306 00:22:41,402 --> 00:22:42,108 What happened? 307 00:22:43,529 --> 00:22:44,895 It's a bear, killed two girls, but, 308 00:22:45,114 --> 00:22:49,028 the funny thing happened is that he buried one of them. 309 00:22:49,243 --> 00:22:50,950 But bears do that anyway. 310 00:22:51,161 --> 00:22:53,153 They cover their kill with a shallow grave. 311 00:22:53,372 --> 00:22:53,987 Then they go away. 312 00:22:54,206 --> 00:22:56,414 They come back later and finish eating. 313 00:22:56,625 --> 00:22:59,038 Look, Kittridge is holding you and me responsible, so, 314 00:22:59,253 --> 00:23:00,869 just pack it up and get your carcass here as fast 315 00:23:01,088 --> 00:23:01,874 as you can. 316 00:23:02,089 --> 00:23:06,049 All right. 317 00:23:07,177 --> 00:23:08,884 Who's Scott? 318 00:23:09,805 --> 00:23:12,138 He's a naturalist attached to this department. 319 00:23:15,185 --> 00:23:16,642 You know, 320 00:23:16,854 --> 00:23:20,473 I think he knows every bear in this forest personally. 321 00:23:22,234 --> 00:23:25,147 You guys really love what you're doing, don't you? 322 00:23:25,362 --> 00:23:26,068 Yeah. 323 00:23:28,073 --> 00:23:29,029 I really do. 324 00:23:31,118 --> 00:23:33,280 It sure has changed my values around. 325 00:23:33,495 --> 00:23:35,236 Changed your values? 326 00:23:35,456 --> 00:23:36,242 From what Kelly? 327 00:23:38,500 --> 00:23:39,286 Well, I... 328 00:23:40,210 --> 00:23:42,873 I had a perfect plan to fame and fortune. 329 00:23:43,088 --> 00:23:44,374 So what happened? 330 00:23:44,590 --> 00:23:45,421 I tried a shortcut. 331 00:23:47,009 --> 00:23:48,591 I married this beautiful lady. 332 00:23:48,802 --> 00:23:52,637 Who just by chance happened to be filthy rich. 333 00:23:52,848 --> 00:23:54,635 Trouble was, we were both mercenaries. 334 00:23:54,850 --> 00:23:57,934 And after a while, I just wanted out. 335 00:23:58,145 --> 00:23:59,352 I couldn't take it anymore. 336 00:23:59,563 --> 00:24:00,223 You left? 337 00:24:02,316 --> 00:24:04,228 Well, it was a little more subtle than that. 338 00:24:05,444 --> 00:24:07,276 I made believe I was having an affair. 339 00:24:08,197 --> 00:24:09,438 That turned around. 340 00:24:09,657 --> 00:24:12,320 So I sold all my holdings, gave it to the Salvation Army, 341 00:24:12,534 --> 00:24:13,866 and became a Ranger. 342 00:24:14,078 --> 00:24:14,943 That turned her off! 343 00:24:17,164 --> 00:24:18,575 You're lying, aren't you? 344 00:24:18,791 --> 00:24:19,622 What do you think? 345 00:24:20,626 --> 00:24:21,867 I really don't care. 346 00:24:47,861 --> 00:24:48,977 Well, we're down in area three already. 347 00:24:49,196 --> 00:24:50,812 I don't think he's gonna come down this far. 348 00:24:51,031 --> 00:24:52,147 These woods are so damn thick 349 00:24:52,366 --> 00:24:53,948 you can't see anything anyway. 350 00:24:54,159 --> 00:24:55,445 Yeah, he could be hiding anywhere. 351 00:24:56,453 --> 00:24:59,867 Well, one thing's for sure, he's not around here. 352 00:25:00,082 --> 00:25:02,324 Look, why don't you go over and take a break, 353 00:25:02,543 --> 00:25:03,624 I'll go up to Powder Ridge and check it out 354 00:25:03,836 --> 00:25:05,452 and be back in about 15 minutes. 355 00:25:05,671 --> 00:25:07,253 Good, I'm going to set my feet in the stream. 356 00:25:07,464 --> 00:25:08,170 Okay. 357 00:26:31,965 --> 00:26:34,833 What the hell is going on? 358 00:26:35,052 --> 00:26:37,635 No! 359 00:27:07,084 --> 00:27:08,074 Have another drink? 360 00:27:14,383 --> 00:27:15,874 When will I stop remembering? 361 00:27:17,803 --> 00:27:19,715 It should take about 25 years. 362 00:27:22,975 --> 00:27:25,092 Jesus, poor Tom. 363 00:27:27,062 --> 00:27:28,303 He liked her, didn't he? 364 00:27:34,194 --> 00:27:36,402 boy there's something I'm not doing! 365 00:27:36,613 --> 00:27:40,527 Sure, you're not killing the bear. 366 00:27:41,827 --> 00:27:43,614 I don't think I'm cut out for this. 367 00:27:45,998 --> 00:27:48,035 You know what I enjoy? 368 00:27:48,250 --> 00:27:49,912 Giving lectures around the campfire. 369 00:27:50,919 --> 00:27:52,285 Showing slides. 370 00:27:52,504 --> 00:27:54,370 Taking long rides in the woods and just, 371 00:27:55,340 --> 00:27:56,330 watching the animals. 372 00:28:00,554 --> 00:28:03,513 For a man who thought of himself as a mercenary 373 00:28:03,724 --> 00:28:04,430 you're doing pretty fine. 374 00:28:04,641 --> 00:28:05,882 Oh yeah. 375 00:28:06,101 --> 00:28:06,761 There is a killer bear out there 376 00:28:06,977 --> 00:28:09,845 and I'm sitting right here crushing ice cubes in my mouth. 377 00:28:10,063 --> 00:28:12,271 Where the hell is that damn Scott? 378 00:28:12,482 --> 00:28:13,097 He'll be here. 379 00:28:13,317 --> 00:28:15,855 I mean there's nothing else you can do but wait. 380 00:28:16,069 --> 00:28:16,684 Oh yes there is. 381 00:28:16,904 --> 00:28:18,691 Except I'm too paralyzed to know what it is. 382 00:28:21,450 --> 00:28:23,282 You better have another drink. 383 00:28:23,493 --> 00:28:25,610 Nah. 384 00:28:25,829 --> 00:28:27,161 How about another ice cube? 385 00:28:28,957 --> 00:28:29,743 Yeah. 386 00:28:47,392 --> 00:28:50,476 You know Don, I wanna thank you for helping us out. 387 00:28:50,687 --> 00:28:53,054 Sure going to make finding that bear a lot easier. 388 00:28:54,274 --> 00:28:56,937 Maybe's got some kind of favorite cave. 389 00:28:57,152 --> 00:29:00,020 No, the reason we can't find him is, he's keeps moving. 390 00:29:01,823 --> 00:29:04,315 And he has a few million acres to cover his tracks. 391 00:29:05,244 --> 00:29:09,488 Well if it goes near a clearing we might just pick him up. 392 00:29:10,707 --> 00:29:13,165 Can you get this bird any closer? 393 00:29:13,377 --> 00:29:14,743 No, negative. 394 00:29:14,962 --> 00:29:16,123 Too much downdraft today. 395 00:29:16,338 --> 00:29:17,954 It might push it into the trees. 396 00:29:21,551 --> 00:29:24,589 Feel like I've been, wearing these things permanently. 397 00:29:27,557 --> 00:29:29,640 Have you locked into any of its patterns yet? 398 00:29:29,851 --> 00:29:31,513 You know, bears got patterns. 399 00:29:31,728 --> 00:29:33,264 Patterns, yeah patterns. 400 00:29:33,480 --> 00:29:35,392 He likes women, he keeps moving. 401 00:29:35,607 --> 00:29:38,145 - Sort of like me? - Always trawling. 402 00:29:38,360 --> 00:29:39,396 Yeah, yeah. 403 00:29:40,654 --> 00:29:42,520 What about that filly you been riding? 404 00:29:44,491 --> 00:29:46,949 Oh, I didn't know it was that way now. 405 00:29:47,869 --> 00:29:49,986 No offense, my man. 406 00:29:54,960 --> 00:29:56,917 Hey, take her down, take her down 407 00:29:57,129 --> 00:29:58,791 I think I see something. 408 00:30:06,138 --> 00:30:07,800 Oh boy that might be our baby. 409 00:30:30,078 --> 00:30:31,364 Hold it, Kelly! 410 00:30:31,580 --> 00:30:32,866 Are you crazy? 411 00:30:33,081 --> 00:30:34,617 What the hell are doing up here? 412 00:30:34,833 --> 00:30:35,664 Trying to find your bear! 413 00:30:35,876 --> 00:30:37,208 Well you're supposed to be down at camp. 414 00:30:37,419 --> 00:30:38,330 Kittridge is been all over me! 415 00:30:38,545 --> 00:30:41,754 You better tell him that man that bear is not one of ours. 416 00:30:41,965 --> 00:30:43,501 - Are you sure? - Positive! 417 00:30:43,717 --> 00:30:45,583 Well you, still should have come on down. 418 00:30:45,802 --> 00:30:47,168 Why? I can do better on my own. 419 00:30:47,387 --> 00:30:48,923 You almost got your tail shot off! 420 00:30:49,139 --> 00:30:50,505 Yeah, almost. 421 00:30:50,724 --> 00:30:52,511 Boy, if you ain't a big bag of grits. 422 00:30:52,726 --> 00:30:55,719 What the hell you'd done if you had caught that big brown? 423 00:30:55,937 --> 00:30:57,303 It isn't a big brown. 424 00:30:57,522 --> 00:30:58,353 It's a grizzly! 425 00:30:58,565 --> 00:30:59,351 Grizzly? 426 00:30:59,566 --> 00:31:00,181 Hmm-mm. 427 00:31:00,400 --> 00:31:02,016 There ain't no grizzlies up here. 428 00:31:02,235 --> 00:31:03,225 I used to hunt these woods for years. 429 00:31:03,445 --> 00:31:04,981 It can't be a grizzly. 430 00:31:05,197 --> 00:31:06,813 Come on Scottie, they were killed off years ago. 431 00:31:07,032 --> 00:31:08,739 Big bounty hunt, remember? 432 00:31:08,950 --> 00:31:09,815 This one survived. 433 00:31:11,328 --> 00:31:13,285 I'm telling you. It can't be! 434 00:31:13,497 --> 00:31:15,864 I'm telling you we got a grizzly, and then some. 435 00:31:17,084 --> 00:31:19,326 Guys, I'm a little bushed can I hitch a ride back with you? 436 00:31:19,544 --> 00:31:20,250 Yeah, come on. 437 00:31:22,714 --> 00:31:23,921 You know that the average grizzly, 438 00:31:24,132 --> 00:31:26,465 he's about seven feet tall. 439 00:31:26,676 --> 00:31:29,134 - Some of 'em are shorter. - Hmm-mm. 440 00:31:29,346 --> 00:31:32,009 This one here is at least 15 feet. 441 00:31:32,224 --> 00:31:33,055 Oh no. 442 00:31:33,266 --> 00:31:36,430 Maybe in Alaska, just maybe, but not down here. 443 00:31:36,645 --> 00:31:37,476 Right here. 444 00:31:37,687 --> 00:31:40,020 I just checked the claw marks on the tree. 445 00:31:40,232 --> 00:31:42,144 Now, that means he's established his territory. 446 00:31:42,359 --> 00:31:44,021 The whole damn forest? 447 00:31:44,236 --> 00:31:45,693 What you talking about is unreal. 448 00:31:45,904 --> 00:31:47,770 Wait, I got a little more. 449 00:31:47,989 --> 00:31:49,446 According to the depth of his paw prints 450 00:31:49,658 --> 00:31:51,866 he weighs over 2,000 pounds. 451 00:31:54,246 --> 00:31:55,862 You boys want a bite? 452 00:31:56,081 --> 00:31:56,696 Look Scottie. 453 00:31:56,915 --> 00:31:59,202 You may be some kind of authority on all this 454 00:31:59,418 --> 00:32:03,332 but what you talking about is science fiction, a fairy tale! 455 00:32:03,547 --> 00:32:04,287 Science? Yeah. 456 00:32:04,506 --> 00:32:05,212 Fiction? No. 457 00:32:06,258 --> 00:32:07,715 See the only known grizzlies that large 458 00:32:07,926 --> 00:32:10,293 were called Arctodus Ursus Horribilis. 459 00:32:10,512 --> 00:32:11,127 Oh? 460 00:32:11,346 --> 00:32:12,507 And they were the mightiest carnivores 461 00:32:12,722 --> 00:32:13,587 in the Pleistocene era. 462 00:32:13,807 --> 00:32:14,763 Yeah well, when was that? 463 00:32:14,975 --> 00:32:16,716 About a million years ago. 464 00:32:16,935 --> 00:32:18,051 Ah, he's a mere baby then! 465 00:32:18,270 --> 00:32:19,636 Well, he was a hardy ancestor that 466 00:32:19,855 --> 00:32:21,346 managed to hang in there. 467 00:32:21,565 --> 00:32:24,524 What the hell is a million year old grizzly doing here? 468 00:32:24,734 --> 00:32:26,441 He's looking for food. 469 00:32:26,653 --> 00:32:28,861 They were, strictly carnivore, those things. 470 00:32:29,072 --> 00:32:30,108 They sure do love meat. 471 00:32:32,200 --> 00:32:34,237 Well, in that case let's get the hell out of here. 472 00:32:34,453 --> 00:32:35,159 Sure enough. 473 00:34:06,586 --> 00:34:07,372 No! 474 00:34:10,215 --> 00:34:11,001 No, no! 475 00:34:24,312 --> 00:34:27,271 - Don't come near her! - Do something! 476 00:34:27,482 --> 00:34:29,189 Somebody do something! 477 00:34:36,449 --> 00:34:38,532 All right you people, move on back a step. 478 00:34:38,743 --> 00:34:41,326 Let's go now, go on back to your campsites. 479 00:34:41,538 --> 00:34:43,780 We got it here. Go on back. 480 00:34:43,999 --> 00:34:46,867 Come on now get those kids out of here. 481 00:34:47,085 --> 00:34:49,702 It's over, come on, clear on out. 482 00:34:51,548 --> 00:34:53,756 Everybody back to your campsites let's go. 483 00:34:53,967 --> 00:34:56,004 Keep it moving. That's it. 484 00:34:59,723 --> 00:35:01,430 Mr. Walker? 485 00:35:01,641 --> 00:35:05,385 You can uh, well you can ride in the ambulance. 486 00:35:06,771 --> 00:35:09,388 Sally loved me, mister. 487 00:35:09,608 --> 00:35:11,065 Is he really dead? 488 00:35:13,194 --> 00:35:13,980 Come on. 489 00:35:45,060 --> 00:35:45,766 What the hell happened? 490 00:35:45,977 --> 00:35:47,593 I thought you said he as in the high country. 491 00:35:47,812 --> 00:35:48,723 Did I say that? 492 00:35:48,938 --> 00:35:50,770 Well, I guess he came down. 493 00:35:50,982 --> 00:35:53,395 Kelly, this is your baby, your responsibility. 494 00:35:53,610 --> 00:35:54,475 I'll wash my hands in it. 495 00:35:54,694 --> 00:35:55,309 You'll wash your hands huh, 496 00:35:55,528 --> 00:35:57,690 well it's your park, Mr. Park Supervisor! 497 00:35:57,906 --> 00:35:59,522 And this is your district, nobody else's, 498 00:35:59,741 --> 00:36:00,777 and that bear is yours. 499 00:36:00,992 --> 00:36:02,358 Correction on that. 500 00:36:02,577 --> 00:36:03,784 You didn't do the job Scott. 501 00:36:03,995 --> 00:36:05,076 Hey you got your head in the sand, 502 00:36:05,288 --> 00:36:06,904 we got a killer grizzly on our hands. 503 00:36:07,123 --> 00:36:08,830 Scott you're a maniac, 504 00:36:09,042 --> 00:36:10,954 always we're running around in costumes. 505 00:36:11,169 --> 00:36:11,955 There are no grizzlies! 506 00:36:12,170 --> 00:36:14,253 - Oh you donkey. - Come on let's go Scott. 507 00:36:14,464 --> 00:36:15,875 Kelly, I want that damn bear! 508 00:36:16,883 --> 00:36:18,294 Then give me some men from Washington. 509 00:36:18,510 --> 00:36:20,342 Yeah and blow this thing out of proportion? 510 00:36:20,553 --> 00:36:21,714 Listen, campers come in here, 511 00:36:21,930 --> 00:36:22,886 they leave food around, 512 00:36:23,098 --> 00:36:25,431 the bears get the smell of it and that's it! 513 00:36:25,642 --> 00:36:26,758 Well this is different! 514 00:36:28,103 --> 00:36:30,220 This bum is eating his victims! 515 00:36:30,438 --> 00:36:32,851 I have to agree four people have been killed. 516 00:36:33,066 --> 00:36:35,524 So let's quit arguing responsibility. 517 00:36:35,735 --> 00:36:37,192 You've got enough men at your disposal. 518 00:36:37,404 --> 00:36:39,566 Now either you do the job or I will. 519 00:36:41,157 --> 00:36:42,147 Yeah sure you will. 520 00:37:05,515 --> 00:37:06,505 If there's a bear out there 521 00:37:06,725 --> 00:37:07,431 I'm going to get him. 522 00:37:07,642 --> 00:37:08,974 Not if I get him first. 523 00:37:09,185 --> 00:37:13,395 You be careful,. 524 00:37:15,066 --> 00:37:18,730 - You got the ammo, Charlie? - Yep, I got plenty. 525 00:37:18,945 --> 00:37:20,311 We'll flush that old-boy out. 526 00:37:20,530 --> 00:37:23,989 Easy fella, easy, don't get rambunctious! 527 00:37:46,890 --> 00:37:47,846 Damn dogs. 528 00:38:06,576 --> 00:38:07,282 Hunters. 529 00:38:07,494 --> 00:38:09,451 What the hell are they doing out here? 530 00:38:09,662 --> 00:38:11,403 They're probably looking for your bear. 531 00:38:11,623 --> 00:38:13,330 Who opened up this forest for the hunters, huh? 532 00:38:13,541 --> 00:38:14,748 You know that those clowns 533 00:38:14,959 --> 00:38:16,291 they're going to shoot everything in sight. 534 00:38:16,503 --> 00:38:19,746 Well, let them. They might get that old bear for us. 535 00:38:19,964 --> 00:38:22,001 Yeah, including some of my Rangers. 536 00:38:22,217 --> 00:38:23,753 I'm gonna head back. 537 00:38:47,492 --> 00:38:48,278 Jesus! 538 00:40:31,512 --> 00:40:32,298 God! 539 00:40:33,890 --> 00:40:34,676 Oh jeez! 540 00:40:46,444 --> 00:40:47,651 Oh God, oh God! 541 00:40:54,661 --> 00:40:55,526 Ah. Oh God! 542 00:41:00,583 --> 00:41:01,369 Ah Jesus! 543 00:41:23,773 --> 00:41:26,060 There are seats in this room. 544 00:41:28,236 --> 00:41:29,943 I don't wanna sit I wanna know what those hunters 545 00:41:30,154 --> 00:41:31,110 are doing out there. 546 00:41:31,322 --> 00:41:32,438 I didn't have a choice. 547 00:41:33,491 --> 00:41:35,699 You, you made it open season for every animal 548 00:41:35,910 --> 00:41:36,650 in those woods. 549 00:41:37,578 --> 00:41:39,911 My instructions were clear, they're hunting for bear. 550 00:41:40,123 --> 00:41:42,536 It's not bear, it's grizzly, it's a difference. 551 00:41:42,750 --> 00:41:44,662 A bear is a bear. 552 00:41:44,877 --> 00:41:47,335 A bear is not a bear, believe it or not. 553 00:41:47,547 --> 00:41:49,664 Besides you've got a bunch of drunken bums out there, 554 00:41:49,882 --> 00:41:51,623 not professional hunters! 555 00:41:51,843 --> 00:41:52,959 I can't help that. 556 00:41:53,177 --> 00:41:55,214 You always get a few crazies. 557 00:41:56,347 --> 00:41:57,838 I want them out of my forest. 558 00:41:59,100 --> 00:42:01,592 It's not your forest, 559 00:42:01,811 --> 00:42:02,517 Kelly. 560 00:42:07,233 --> 00:42:09,020 Do you know those woods are full of campers? 561 00:42:09,235 --> 00:42:10,476 Not in R3 and R4. 562 00:42:12,238 --> 00:42:13,729 Do you think they're walking around with 563 00:42:13,948 --> 00:42:14,688 a map or something? 564 00:42:14,907 --> 00:42:15,897 They are no danger! 565 00:42:16,117 --> 00:42:16,823 Bull! 566 00:42:17,785 --> 00:42:19,242 I'm through. 567 00:42:19,454 --> 00:42:20,160 No. 568 00:42:21,289 --> 00:42:22,655 I'd like to ask you something. 569 00:42:24,375 --> 00:42:25,456 Why are you on my ass? 570 00:42:26,794 --> 00:42:27,659 I'm glad you asked that. 571 00:42:33,092 --> 00:42:33,878 Kelly, 572 00:42:34,802 --> 00:42:35,633 you're a maverick. 573 00:42:36,888 --> 00:42:38,595 We don't have room for mavericks. 574 00:42:42,435 --> 00:42:44,802 Well let me tell you something Kittridge... 575 00:42:45,021 --> 00:42:47,684 While you've been sitting around here on your fat ass 576 00:42:47,899 --> 00:42:49,231 I made this forest part of me. 577 00:42:49,442 --> 00:42:51,274 - You listen here you... - No, you listen! 578 00:42:53,154 --> 00:42:55,066 Those hunters are in my jurisdiction, 579 00:42:55,281 --> 00:42:57,819 and I'm gonna deal with them the way I see fit. 580 00:42:58,034 --> 00:42:59,320 Now you just try and stop me! 581 00:43:02,830 --> 00:43:03,786 Scottie, wake up. 582 00:43:31,442 --> 00:43:32,398 Tom? - Yeah. 583 00:43:33,569 --> 00:43:34,355 - You okay? - Fine. 584 00:43:37,156 --> 00:43:38,647 Bastard got a hold of a hunter. 585 00:43:38,866 --> 00:43:39,902 He managed to get away. 586 00:43:40,827 --> 00:43:41,658 Where is he? 587 00:43:41,869 --> 00:43:42,985 Over at the clinic. 588 00:43:43,204 --> 00:43:44,570 He's really beat up. 589 00:43:44,789 --> 00:43:46,200 He was also one lucky hunter. 590 00:43:47,333 --> 00:43:48,119 Yeah. 591 00:43:49,293 --> 00:43:50,249 Okay, let's go. 592 00:43:50,461 --> 00:43:52,828 Hey Scottie will you take Don over to pick up his stuff? 593 00:44:19,365 --> 00:44:20,947 Hey load in some extra rifles. 594 00:44:21,159 --> 00:44:23,071 We'll need em'. 595 00:44:30,418 --> 00:44:32,000 I was feeling unloved. 596 00:44:32,211 --> 00:44:32,917 Well, so was I. 597 00:44:33,129 --> 00:44:34,165 But I'm glad you stopped by. 598 00:44:34,380 --> 00:44:35,370 We're just getting ready to take off. 599 00:44:35,590 --> 00:44:36,546 I'm coming with you. 600 00:44:37,508 --> 00:44:38,749 Look, it's a butcher's shop out there 601 00:44:38,968 --> 00:44:40,504 and you just couldn't handle it. 602 00:44:40,720 --> 00:44:41,710 I couldn't? 603 00:44:41,929 --> 00:44:43,886 All right, maybe I couldn't handle it then. 604 00:44:44,098 --> 00:44:45,680 Look, I'll stay out of your way. 605 00:44:45,892 --> 00:44:47,224 Honey, it's not safe out there, 606 00:44:47,435 --> 00:44:48,801 now I don't want to see you get hurt 607 00:44:49,020 --> 00:44:50,761 I mean, for both our sakes. 608 00:44:50,980 --> 00:44:53,643 Is that a line that's supposed to make me feel grateful? 609 00:44:53,858 --> 00:44:56,942 And I don't feel like playing little boy-girl games. 610 00:44:57,153 --> 00:44:58,610 You just said the wrong thing! 611 00:44:59,655 --> 00:45:00,441 Now you just pack it up. 612 00:45:00,656 --> 00:45:01,737 You're not going with me. 613 00:45:01,949 --> 00:45:03,281 Damn it, Kelly! 614 00:45:03,492 --> 00:45:05,358 I'm glad you see it my way. 615 00:45:05,578 --> 00:45:06,284 Really! 616 00:46:08,766 --> 00:46:09,847 I just lost 20 years. 617 00:46:15,064 --> 00:46:16,555 This just might be that old grizzly's cub. 618 00:46:16,774 --> 00:46:17,514 No way. 619 00:46:18,901 --> 00:46:19,732 It's possible. 620 00:46:21,028 --> 00:46:22,064 Hey. Hey listen! 621 00:46:23,030 --> 00:46:25,272 That thing might come in here after that cub. 622 00:46:25,491 --> 00:46:26,823 Let's get him outta here. 623 00:46:27,034 --> 00:46:29,401 He's right put it back in the woods. 624 00:46:29,620 --> 00:46:30,952 Hey, I got an idea. 625 00:46:31,998 --> 00:46:33,614 We'll use this cub as bait. 626 00:46:33,833 --> 00:46:36,120 We'll take it back in there find us a clearing. 627 00:46:36,335 --> 00:46:37,917 We'll go in the blinds. 628 00:46:38,129 --> 00:46:39,495 When Mama comes by... 629 00:46:39,714 --> 00:46:40,420 Pow! 630 00:46:57,064 --> 00:46:58,805 It's a lot different from deer hunting. 631 00:47:00,401 --> 00:47:01,858 Yeah, that damn thing fights back. 632 00:47:02,069 --> 00:47:03,310 Hey, we gonna have to hold the noise down. 633 00:47:03,529 --> 00:47:05,612 The damn thing might not even come around. 634 00:47:18,502 --> 00:47:21,245 Whose stupid idea was it to use that cub as live bait? 635 00:47:22,506 --> 00:47:23,246 It was mine. 636 00:47:23,466 --> 00:47:25,833 Now, that's the kind of bait we need to use, Kelly. 637 00:47:26,052 --> 00:47:28,715 It really doesn't make any difference anymore, does it? 638 00:47:28,929 --> 00:47:30,511 Anybody see it happen? 639 00:47:30,723 --> 00:47:33,090 Nah she just grabbed up the cub and that was it. 640 00:47:34,268 --> 00:47:35,759 We know one thing for sure. 641 00:47:35,978 --> 00:47:36,684 What's that? 642 00:47:37,897 --> 00:47:39,980 Our grizzly is a he instead of she. 643 00:47:40,191 --> 00:47:41,022 Now, how the hell you know that? 644 00:47:41,233 --> 00:47:42,269 You been peeking? 645 00:47:42,485 --> 00:47:44,943 Don't have to, only the males are cannibalistic. 646 00:47:45,154 --> 00:47:46,520 They'll eat a cub if they are hungry. 647 00:47:46,739 --> 00:47:49,277 Yeah but, does that help us, Danny? 648 00:47:49,492 --> 00:47:51,575 Sure does, he's going to retrace his route. 649 00:47:51,786 --> 00:47:53,903 I mean he's going to come back the scene of his crime. 650 00:47:56,582 --> 00:47:58,790 So then, he ah, could still be around here? 651 00:47:59,001 --> 00:48:00,867 He could be listening to us right now. 652 00:48:02,254 --> 00:48:05,213 Well, if that's the case maybe we can flush him out. 653 00:48:05,424 --> 00:48:06,130 Can we help? 654 00:48:11,764 --> 00:48:13,676 Yeah, but we go by the book. 655 00:48:13,891 --> 00:48:14,972 Everyone follows orders. 656 00:48:15,184 --> 00:48:17,221 You call the shots, mister. 657 00:48:17,436 --> 00:48:19,143 - What's your name? - Pat. 658 00:48:19,355 --> 00:48:20,345 Okay Pat you and the rest of the guys 659 00:48:20,564 --> 00:48:21,224 go up the north ridge. 660 00:48:21,440 --> 00:48:23,272 That's ah, Pinto Pass. 661 00:48:23,484 --> 00:48:24,099 I know where it is. 662 00:48:24,318 --> 00:48:24,933 All right. 663 00:48:25,152 --> 00:48:26,814 We're going to spread and hold the line at Culvert Basin. 664 00:48:27,029 --> 00:48:29,863 Now, if he comes down, that's were he's coming down. 665 00:48:30,074 --> 00:48:32,361 Hey listen, you ole boys come down that ridge 666 00:48:32,576 --> 00:48:34,863 and make like a war party, make a lot of noise, will you? 667 00:48:35,079 --> 00:48:36,820 Maybe that crazy will head towards us? 668 00:48:37,706 --> 00:48:38,412 All right. 669 00:48:38,624 --> 00:48:39,990 We'll expect you to be in place and ready to go at, ah? 670 00:48:40,209 --> 00:48:41,290 Daybreak. 671 00:48:41,502 --> 00:48:42,242 Well, let's get with it. 672 00:48:42,461 --> 00:48:44,123 Okay. 673 00:48:44,338 --> 00:48:46,000 Tom, you're not going to be coming with us. 674 00:48:46,215 --> 00:48:47,626 What? 675 00:48:47,842 --> 00:48:49,925 You're not leaving me out of this, man, no way! 676 00:48:50,136 --> 00:48:51,297 I'm not leaving you out of anything. 677 00:48:51,512 --> 00:48:53,003 I'm assigning you to Arrow Tower. 678 00:48:54,306 --> 00:48:55,513 Don't do me any favors. 679 00:48:57,017 --> 00:48:59,509 Look, I can handle myself down here. 680 00:48:59,728 --> 00:49:01,094 Now you cool off and listen. 681 00:49:02,189 --> 00:49:04,181 Now, you know how thick it is down her. 682 00:49:04,400 --> 00:49:06,437 Now, from up there you might be able to spot him. 683 00:49:06,652 --> 00:49:08,063 And you might get a crack at him. 684 00:49:08,279 --> 00:49:11,772 Yeah and I might just get left out of all this damn thing. 685 00:49:11,991 --> 00:49:12,606 Tom! 686 00:49:12,825 --> 00:49:15,112 You're not going to be left out of anything. 687 00:49:15,327 --> 00:49:16,033 Okay? 688 00:49:19,540 --> 00:49:21,452 Wish to hell it would hurry up and get daylight. 689 00:49:21,667 --> 00:49:23,374 - It won't be much longer. - Not? 690 00:49:24,628 --> 00:49:25,584 It's still a little bit chilly this morning, though. 691 00:49:25,796 --> 00:49:26,502 Ain't it? 692 00:49:27,715 --> 00:49:30,048 Yes sort of cool for this time of year, anyway. 693 00:49:30,259 --> 00:49:31,670 - You come on. - All right. 694 00:49:33,512 --> 00:49:34,753 Let's go. 695 00:49:39,894 --> 00:49:43,729 Let's keep it quiet, okay? 696 00:49:58,787 --> 00:50:01,200 Kelly, I'd like to have the first shot. 697 00:50:01,415 --> 00:50:03,281 Well, I can't promise you that. 698 00:50:03,501 --> 00:50:04,787 See, we got a grizzly out there 699 00:50:05,002 --> 00:50:06,493 that's at least 15 feet tall. 700 00:50:06,712 --> 00:50:08,749 Weighs maybe two, 3,000 pounds, right? 701 00:50:09,965 --> 00:50:11,501 I want to capture it. 702 00:50:11,717 --> 00:50:12,423 You what? 703 00:50:13,552 --> 00:50:15,293 You want to capture it? - That's right. 704 00:50:18,557 --> 00:50:19,798 He's not kidding. 705 00:50:20,017 --> 00:50:20,928 I've been developing these brand 706 00:50:21,143 --> 00:50:22,679 new tranquilizing shells and... 707 00:50:22,895 --> 00:50:24,386 Oh Christ! 708 00:50:24,605 --> 00:50:27,439 That shell won't penetrate a hair of its chinny-chin-chin. 709 00:50:27,650 --> 00:50:28,515 Not trying to kill him with it, mister. 710 00:50:28,734 --> 00:50:29,599 Just want to put him to sleep. 711 00:50:29,818 --> 00:50:30,558 Oh yeah well, that's fine. 712 00:50:30,778 --> 00:50:31,768 But first you got to knock him down. 713 00:50:31,987 --> 00:50:33,478 That baby won't do it. 714 00:50:33,697 --> 00:50:36,280 We'll see about that. 715 00:50:36,492 --> 00:50:39,781 Well, I sure hope you ain't out there alone. 716 00:50:39,995 --> 00:50:41,782 You're liable to become its breakfast. 717 00:50:41,997 --> 00:50:44,364 I figure, that old grizzly's hungry by now. 718 00:50:44,583 --> 00:50:45,164 Not for a while. 719 00:50:45,376 --> 00:50:46,537 I told you he just ate the cub. 720 00:50:46,752 --> 00:50:48,493 I doubt if he's hungry now. 721 00:50:48,712 --> 00:50:49,418 Oh yeah? 722 00:50:50,339 --> 00:50:52,956 Well, that was merely an appetizer, my man. 723 00:50:53,926 --> 00:50:56,418 I figure that old grizzly has had himself some human flesh 724 00:50:56,637 --> 00:50:58,549 and he's ain't gonna settle for nothing else. 725 00:50:58,764 --> 00:51:00,346 That's pretty ridiculous. 726 00:51:00,558 --> 00:51:01,264 It is, huh? 727 00:51:02,268 --> 00:51:04,100 Well, let me tell you a little story, boy. 728 00:51:04,311 --> 00:51:05,893 A long time ago there was a tribe 729 00:51:06,105 --> 00:51:07,641 of Indians up here in these woods. 730 00:51:09,108 --> 00:51:11,316 They's was all laid down with the pox, uh, 731 00:51:12,570 --> 00:51:13,981 something I can't remember... 732 00:51:15,573 --> 00:51:19,943 Anyway, this herd of grizzlies smelled them out. 733 00:51:20,160 --> 00:51:21,571 They come in, and they ate 'em. 734 00:51:23,622 --> 00:51:25,955 They tore them all up. 735 00:51:26,166 --> 00:51:27,327 Little children, 736 00:51:27,543 --> 00:51:28,659 the sick ones, everybody. 737 00:51:31,213 --> 00:51:33,045 There's a few braves just healthy enough to go out 738 00:51:33,257 --> 00:51:33,963 on the hunt. 739 00:51:35,092 --> 00:51:35,878 They came back, 740 00:51:38,053 --> 00:51:39,635 and the grizzlies turned on them! 741 00:51:41,557 --> 00:51:43,344 So, there you had a little situation. 742 00:51:44,852 --> 00:51:46,639 A whole herd of man-eating grizzlies. 743 00:51:48,272 --> 00:51:49,433 Was just parading around 744 00:51:50,733 --> 00:51:51,814 tearing up the Indians. 745 00:51:54,069 --> 00:51:55,560 That's pretty hard to believe. 746 00:51:56,989 --> 00:51:59,197 Unless you happened to be one of them Indians. 747 00:52:01,243 --> 00:52:02,029 Yeah... 748 00:52:05,080 --> 00:52:06,161 Kelly! 749 00:52:06,373 --> 00:52:08,456 I can still root him out my own way. 750 00:52:08,667 --> 00:52:09,828 Hell, I can look like him. 751 00:52:10,044 --> 00:52:11,034 I can smell like him. 752 00:52:11,253 --> 00:52:12,915 Now, give me a chance. Let me go in! 753 00:52:13,130 --> 00:52:13,836 You got a dime? 754 00:52:14,757 --> 00:52:16,498 I'm going to call his mama! 755 00:52:16,717 --> 00:52:18,674 I mean, does your mama know that you're running around out 756 00:52:18,886 --> 00:52:20,047 here in the woods trying to act like a bear? 757 00:52:20,262 --> 00:52:21,048 You smelling like one. 758 00:52:21,263 --> 00:52:23,721 You scratching around on the ground like one? 759 00:52:23,932 --> 00:52:25,218 I mean, does she know that you're making 760 00:52:25,434 --> 00:52:26,299 a damn fool of yourself, 761 00:52:26,518 --> 00:52:27,884 you're chasing something about the size of 762 00:52:28,103 --> 00:52:29,514 a D8 Cat with teeth? 763 00:52:31,315 --> 00:52:32,021 You know, I think your mama would be 764 00:52:32,232 --> 00:52:34,224 a little disappointed in you. 765 00:52:34,443 --> 00:52:35,103 Maybe... 766 00:52:37,738 --> 00:52:39,650 But not nearly as disappointed as she would be 767 00:52:39,865 --> 00:52:41,731 if she had you for a son. 768 00:52:41,950 --> 00:52:42,986 Sonny! 769 00:52:43,202 --> 00:52:43,908 Scottie! 770 00:52:45,287 --> 00:52:46,073 Scottie! 771 00:52:48,207 --> 00:52:49,243 You spotted him first. 772 00:52:50,209 --> 00:52:51,950 You get a crack at him. 773 00:52:52,169 --> 00:52:56,914 But I don't want you going out in those woods alone. 774 00:54:55,876 --> 00:54:56,912 Post, here. 775 00:54:57,836 --> 00:55:00,419 Do you see anything moving out there at all? 776 00:55:00,631 --> 00:55:04,591 Only your hunters tearing up the forest. 777 00:55:04,802 --> 00:55:09,263 Well, keep looking, he has to be out there someplace. 778 00:55:34,081 --> 00:55:34,867 Jesus. 779 00:55:37,042 --> 00:55:38,408 It's the grizzly! 780 00:55:39,336 --> 00:55:40,543 Hold on Tom, just hold on. 781 00:55:40,754 --> 00:55:42,040 We're on our way! 782 00:55:45,133 --> 00:55:46,840 Come on Don, come on! 783 00:56:15,038 --> 00:56:16,154 Come on he's right there, we're almost there! 784 00:57:27,027 --> 00:57:29,110 How do you think this bear thing is being handled? 785 00:57:29,321 --> 00:57:31,938 Okay, I guess, I mean, they kept the bear away from here. 786 00:57:32,157 --> 00:57:33,273 And that's what counts! 787 00:57:33,492 --> 00:57:35,950 I surely feel sorry for that poor Forest Ranger, though. 788 00:57:36,161 --> 00:57:38,073 Yeah, I think we all feel the same way. 789 00:57:40,040 --> 00:57:41,497 - I'm sorry. - So am I. 790 00:57:42,960 --> 00:57:44,326 Is there anything I can do? 791 00:57:45,837 --> 00:57:46,873 No, he had a family. 792 00:57:50,717 --> 00:57:51,673 Send some flowers. 793 00:57:57,766 --> 00:57:58,597 I've got a plan. 794 00:58:00,143 --> 00:58:01,600 But I need time and men. 795 00:58:03,814 --> 00:58:05,680 - Kelly, I'm not... - Listen! 796 00:58:06,692 --> 00:58:07,648 Just listen. 797 00:58:11,863 --> 00:58:12,694 He got Tom here. 798 00:58:14,157 --> 00:58:17,195 Now, his first, his first killing took place up here. 799 00:58:17,411 --> 00:58:18,447 He circled and killed, 800 00:58:19,454 --> 00:58:20,945 circled and killed. 801 00:58:21,164 --> 00:58:23,622 He circled and found and killed Gail here. 802 00:58:23,834 --> 00:58:25,575 Then he circled again, got behind us, 803 00:58:26,461 --> 00:58:27,247 and killed Tom. 804 00:58:28,964 --> 00:58:30,956 Now, I think he's gonna continue heading down looking 805 00:58:31,174 --> 00:58:32,005 for human food. 806 00:58:33,218 --> 00:58:35,756 That thing seems to know what we're thinking. 807 00:58:35,971 --> 00:58:38,463 And I'd like to get the jump on him this time! 808 00:58:38,682 --> 00:58:39,968 A grizzly is an animal, Kelly. 809 00:58:40,183 --> 00:58:41,765 Don't give him human qualities. 810 00:58:46,857 --> 00:58:48,689 He's not even listening to you, Kelly. 811 00:58:51,361 --> 00:58:53,819 See, he doesn't understand that we're dealing with a, 812 00:58:54,031 --> 00:58:55,317 highly intelligent beast. 813 00:58:57,034 --> 00:58:57,820 Scottie... 814 00:58:58,910 --> 00:58:59,696 Scottie! 815 00:59:00,787 --> 00:59:03,029 Will you take that sandwich outside and eat it? 816 00:59:04,666 --> 00:59:05,452 Please? 817 00:59:16,011 --> 00:59:16,797 Charley! 818 00:59:17,804 --> 00:59:20,046 Close the park and give me another crack at it. 819 00:59:21,767 --> 00:59:24,100 There is no need, to close the park. 820 00:59:25,979 --> 00:59:27,345 Do you know that there are more, 821 00:59:27,564 --> 00:59:29,647 more reporters out there and TV cameramen 822 00:59:29,858 --> 00:59:32,566 than there are animals at the goddamn circus? 823 00:59:32,778 --> 00:59:33,859 I invited them. 824 00:59:34,071 --> 00:59:34,902 You invited them? 825 00:59:36,448 --> 00:59:38,314 I want them to see the kind of clean, 826 00:59:38,533 --> 00:59:40,490 thorough job that we are capable of doing. 827 00:59:41,578 --> 00:59:42,785 You're kidding! 828 00:59:43,789 --> 00:59:46,623 We have five dead people, one raving, almost dead man! 829 00:59:46,833 --> 00:59:48,699 And you call that, clean? 830 00:59:48,919 --> 00:59:50,000 We are doing everything I... 831 00:59:50,212 --> 00:59:50,827 Bullshit! 832 00:59:51,046 --> 00:59:51,661 Kelly! 833 00:59:51,880 --> 00:59:53,792 You know, I just figured you out! 834 00:59:54,007 --> 00:59:56,920 You don't give a good goddamn if we get that grizzly or not! 835 00:59:57,135 --> 00:59:58,546 As long as you get your press. 836 00:59:58,762 --> 01:00:00,253 So you can go to Washington and get one of 837 01:00:00,472 --> 01:00:03,260 those nice dark brown plastic offices! 838 01:00:03,475 --> 01:00:04,181 Get out! 839 01:00:07,437 --> 01:00:09,394 Well, you just lost your office! 840 01:00:09,606 --> 01:00:11,393 Because when I'm finished with you. 841 01:00:11,608 --> 01:00:13,019 there's not gonna be anybody there waiting to 842 01:00:13,235 --> 01:00:15,272 shake your greasy, bloody hand! 843 01:00:15,487 --> 01:00:17,319 You are finished, dismissed, removed! 844 01:00:18,240 --> 01:00:19,230 Up. Yours. 845 01:00:50,188 --> 01:00:51,679 Oh whatever his words, don't take it all 846 01:00:51,898 --> 01:00:52,638 on your shoulders. 847 01:00:52,858 --> 01:00:55,896 They're not broad enough! 848 01:00:56,111 --> 01:00:57,352 Yeah, I mean uh... 849 01:00:57,571 --> 01:00:59,813 What the hell do hunters know about... 850 01:01:00,031 --> 01:01:01,147 Rangers know hunting. 851 01:01:04,828 --> 01:01:06,160 You know something, Scottie? 852 01:01:07,664 --> 01:01:10,247 Do you know the kind of real estate deal I could make 853 01:01:10,458 --> 01:01:11,323 on this property. 854 01:01:11,543 --> 01:01:13,705 I mean if it was a private property of course. 855 01:01:15,463 --> 01:01:17,750 First I'd parcel off the lots, then... 856 01:01:17,966 --> 01:01:18,877 Do whatever you like. 857 01:01:20,260 --> 01:01:22,502 Well if you wanna hang up your jack, 858 01:01:22,721 --> 01:01:23,837 that's your business. 859 01:01:24,055 --> 01:01:25,171 Scottie, do me a favor. 860 01:01:27,142 --> 01:01:28,474 Go home! 861 01:01:28,685 --> 01:01:29,391 Nah-ah. 862 01:01:30,812 --> 01:01:31,848 I'ma get that grizzly. 863 01:01:33,023 --> 01:01:34,230 - What? - You heard me. 864 01:01:38,028 --> 01:01:40,145 Stay out of the forest. 865 01:01:40,363 --> 01:01:41,149 Why? 866 01:01:41,364 --> 01:01:43,230 It's not just a job to me. 867 01:01:43,450 --> 01:01:44,156 I'm in the forest anyway! 868 01:01:44,367 --> 01:01:46,324 It's like home to me, I like it there 869 01:01:46,536 --> 01:01:48,243 and I can find him! 870 01:01:48,455 --> 01:01:50,538 You're crazy, you know that, you're crazy! 871 01:01:53,418 --> 01:01:54,204 Could be. 872 01:01:55,712 --> 01:01:57,419 But meanwhile, you could just sit here 873 01:01:57,631 --> 01:01:59,668 and nurse your battered pride, 874 01:01:59,883 --> 01:02:01,340 and your Scotch. 875 01:02:01,551 --> 01:02:03,338 And I'll get us our Ursus Horribilis. 876 01:02:25,575 --> 01:02:27,487 Robert, you stay close now, you hear? 877 01:02:29,746 --> 01:02:31,078 Do you hear me? 878 01:02:31,289 --> 01:02:32,200 Yes, Ma'am. 879 01:03:26,011 --> 01:03:27,343 Help! - No! 880 01:03:27,554 --> 01:03:28,260 Mommy! 881 01:03:38,898 --> 01:03:39,684 No! 882 01:04:26,905 --> 01:04:27,816 Carnival over? 883 01:04:28,031 --> 01:04:28,737 Yes. 884 01:04:30,033 --> 01:04:31,399 Everybody goes? 885 01:04:32,786 --> 01:04:33,572 Yes. 886 01:04:35,330 --> 01:04:38,073 That includes the press, mister. 887 01:04:38,291 --> 01:04:39,873 The park's closed. 888 01:04:40,085 --> 01:04:41,826 The people have a right to know. 889 01:04:42,045 --> 01:04:44,253 Oh, you got your story. 890 01:04:44,464 --> 01:04:46,626 The story is about greed. 891 01:04:46,841 --> 01:04:49,333 I don't want him to go to Washington. 892 01:04:49,552 --> 01:04:51,088 I'm feeling sorry for myself. 893 01:04:51,304 --> 01:04:53,466 Hey, that's a good lead line for the story. 894 01:04:53,681 --> 01:04:56,424 Well, your hands aren't clean either, pal. 895 01:04:56,643 --> 01:04:59,135 You and your cameras, you've made it so exciting. 896 01:04:59,354 --> 01:05:00,265 So attractive. 897 01:05:00,480 --> 01:05:02,847 We told it like it was. 898 01:05:03,066 --> 01:05:06,104 There's only one person who can tell it how it was. 899 01:05:06,319 --> 01:05:08,106 And that's little Bobby. 900 01:05:08,321 --> 01:05:09,277 He's alive? 901 01:05:10,573 --> 01:05:12,439 Part of him is. 902 01:05:12,659 --> 01:05:16,573 If we can get him to the city hospital in time. 903 01:05:16,788 --> 01:05:17,494 We will... 904 01:05:57,620 --> 01:06:00,158 This feels like 'Nam all over again 905 01:06:00,373 --> 01:06:01,454 That special excitement. 906 01:06:03,376 --> 01:06:04,366 Ah, we'll get him this time. 907 01:06:04,586 --> 01:06:05,997 You think so, huh? 908 01:06:06,212 --> 01:06:07,544 Well, I don't got a choice. 909 01:06:09,257 --> 01:06:10,589 Hey listen, I wanted to thank you, ah, 910 01:06:10,800 --> 01:06:13,213 I'd be in over my head without your help. 911 01:06:13,428 --> 01:06:16,136 You're getting it. 912 01:06:18,600 --> 01:06:19,590 All right. 913 01:06:20,935 --> 01:06:22,346 If this ain't all ironic! 914 01:06:23,855 --> 01:06:26,063 Now, in 'Nam I was after about 100, 915 01:06:27,484 --> 01:06:29,350 maybe 200 gooks. 916 01:06:30,820 --> 01:06:31,606 People. 917 01:06:32,906 --> 01:06:35,444 We called them gooks so it wouldn't get personal. 918 01:06:37,660 --> 01:06:39,697 But it did get personal, anyway. 919 01:06:40,830 --> 01:06:43,493 So I stopped counting and tried to stop caring. 920 01:06:45,919 --> 01:06:49,253 You know, now I don't kill nothing no more. 921 01:06:50,465 --> 01:06:51,546 Not even flies. 922 01:06:51,758 --> 01:06:53,340 Made myself that promise. 923 01:06:53,551 --> 01:06:55,042 I'm sorry. 924 01:06:55,261 --> 01:06:56,547 No, sorry ain't necessary. 925 01:06:57,931 --> 01:06:59,763 This is my choice. I could've said no. 926 01:07:01,518 --> 01:07:02,304 Where's Scott? 927 01:07:03,520 --> 01:07:04,601 Ah, he went out there on his own. 928 01:07:04,812 --> 01:07:06,019 He's crazy. 929 01:07:06,231 --> 01:07:08,018 You know, that boy is weird. 930 01:07:38,805 --> 01:07:39,921 What makes you think this old bear 931 01:07:40,139 --> 01:07:42,506 really booted back up country? 932 01:07:42,725 --> 01:07:44,557 Well, what we know about grizzlies. 933 01:07:44,769 --> 01:07:45,885 They don't like to stray. 934 01:07:46,980 --> 01:07:48,187 This one made it into town. 935 01:07:48,398 --> 01:07:49,889 I call that straying. 936 01:07:51,067 --> 01:07:53,059 No, I think he is just lost. 937 01:07:53,278 --> 01:07:56,567 He wants to go home where it's safe. 938 01:07:56,781 --> 01:07:59,740 We gonna help him go home? 939 01:08:33,484 --> 01:08:34,270 Here! - I got one. 940 01:08:35,862 --> 01:08:38,525 No, that army rifle you got ain't gonna get what we need. 941 01:08:38,740 --> 01:08:42,324 This here is 30.06 with a K4 scope on it for fast shooting. 942 01:08:43,244 --> 01:08:44,860 You gonna need it. 943 01:08:48,958 --> 01:08:50,574 Hold this, will you. 944 01:08:56,966 --> 01:09:01,586 Oh Mommy, I wish my mom had taught me how to tie a knot. 945 01:09:02,972 --> 01:09:04,053 Just take it over there somewhere. 946 01:09:04,265 --> 01:09:05,551 Right. 947 01:09:05,767 --> 01:09:07,053 If we get kinda downwind 948 01:09:07,268 --> 01:09:12,138 that old bear might smell us now and won't come on after it. 949 01:09:16,194 --> 01:09:17,401 You could help. 950 01:09:36,255 --> 01:09:38,247 Ah, that mother's heavy. 951 01:09:38,466 --> 01:09:39,707 Okay. 952 01:09:39,926 --> 01:09:42,213 Hold it right there. 953 01:09:42,428 --> 01:09:45,216 I am holding it right there. 954 01:09:45,431 --> 01:09:46,717 Don, would you lift? 955 01:09:46,933 --> 01:09:49,391 What do you think I'm doing? 956 01:09:56,734 --> 01:09:58,316 Come here, sweetheart, get up! 957 01:09:58,528 --> 01:09:59,644 Okay. 958 01:10:02,824 --> 01:10:03,610 Here. 959 01:10:05,827 --> 01:10:08,285 I'ma go on back and get the rest of the gear. 960 01:10:08,496 --> 01:10:09,737 All right. 961 01:10:09,956 --> 01:10:11,822 I'll start on the blind. 962 01:11:00,465 --> 01:11:01,831 Don! 963 01:11:02,049 --> 01:11:03,961 Right here, he's on the run! 964 01:12:11,619 --> 01:12:12,405 We lost him! 965 01:12:13,871 --> 01:12:15,863 We were right behind him! 966 01:12:16,040 --> 01:12:17,906 I don't know about that. 967 01:12:18,125 --> 01:12:18,831 He's gone. 968 01:12:20,294 --> 01:12:25,255 Christ! We must have run a mile! 969 01:12:25,466 --> 01:12:29,426 Only thing to do is to go back to, the copter. 970 01:13:07,758 --> 01:13:09,465 Aw, son of a bitch. 971 01:13:10,970 --> 01:13:12,586 He figured us out. 972 01:13:12,805 --> 01:13:14,922 He took us out and then circled back. 973 01:13:15,141 --> 01:13:16,507 That's what he did. 974 01:13:16,726 --> 01:13:20,310 We're just like, ah, a couple of his toys. 975 01:13:20,521 --> 01:13:21,227 We are. 976 01:13:22,440 --> 01:13:24,682 You know, he could circle back 'round here again. 977 01:13:24,901 --> 01:13:25,732 Well, don't even say that. 978 01:13:25,943 --> 01:13:28,105 Because we gotta try and get some sleep. 979 01:13:28,321 --> 01:13:29,152 It's too late for tracking now. 980 01:13:29,363 --> 01:13:31,150 Let's go on back to the chopper. 981 01:13:31,365 --> 01:13:32,105 All right. 982 01:13:47,548 --> 01:13:48,334 Ho! 983 01:15:12,299 --> 01:15:14,507 Are you sure you wanna take the first watch? 984 01:15:15,886 --> 01:15:17,627 Oh, ah, by the way, 985 01:15:17,847 --> 01:15:20,180 just in case you should fall asleep, 986 01:15:20,391 --> 01:15:22,303 and feel a wet snout on the face, 987 01:15:22,518 --> 01:15:24,225 whatever you do don't move 988 01:15:24,437 --> 01:15:26,554 and don't kiss it back because it ain't me. 989 01:15:26,772 --> 01:15:28,604 Hah, that ain't funny. 990 01:15:28,816 --> 01:15:30,773 You know, you're right! 991 01:18:03,179 --> 01:18:04,010 Kelly, come in. 992 01:18:06,682 --> 01:18:07,968 This is Kelly, Scottie. 993 01:18:08,184 --> 01:18:09,345 Where the hell are you! 994 01:18:09,560 --> 01:18:11,222 Never mind that. Just listen to me. 995 01:18:11,437 --> 01:18:13,474 I found a partially eaten buck. 996 01:18:13,689 --> 01:18:15,271 That must be one that we gutted. 997 01:18:16,609 --> 01:18:18,350 - What are you talking about? - Never mind. Where are you? 998 01:18:20,279 --> 01:18:21,065 I think it was our that was our grizzly 999 01:18:21,280 --> 01:18:22,896 that was doing the eating. 1000 01:18:23,115 --> 01:18:25,573 Where the hell are you, Scottie! 1001 01:18:25,784 --> 01:18:27,571 What do you want, compass coordinates? 1002 01:18:28,454 --> 01:18:29,945 No, a street and zip will do. 1003 01:18:31,248 --> 01:18:32,113 All right. 1004 01:18:32,333 --> 01:18:34,950 I'm above R4 in Zone 821. 1005 01:18:35,169 --> 01:18:35,909 Okay. Stay there. 1006 01:18:36,128 --> 01:18:38,541 No listen, on second thought get the hell out of there. 1007 01:18:38,756 --> 01:18:40,463 He might be coming back for the rest of his meal. 1008 01:18:40,674 --> 01:18:42,540 That's just what I'm hoping for. 1009 01:18:42,760 --> 01:18:43,375 Look. I got a rope. 1010 01:18:43,594 --> 01:18:44,334 I'm gonna put it around his neck 1011 01:18:44,553 --> 01:18:46,510 and haul him through the woods to where you fellas are 1012 01:18:46,722 --> 01:18:48,008 with any luck our friend is gonna follow. 1013 01:18:48,224 --> 01:18:48,884 Negative. 1014 01:18:49,099 --> 01:18:51,011 I'm leaving right now, I'll meet you halfway. 1015 01:18:52,269 --> 01:18:53,055 Scottie. 1016 01:18:54,313 --> 01:18:55,144 Scottie! 1017 01:19:22,466 --> 01:19:23,252 Come on! 1018 01:22:47,838 --> 01:22:50,455 How are we gonna get him back? 1019 01:22:56,930 --> 01:22:58,796 I will bury him here. 1020 01:23:06,064 --> 01:23:07,145 We'll radio in the coordinates 1021 01:23:07,357 --> 01:23:09,974 and someone can come and get him. 1022 01:23:51,985 --> 01:23:53,351 It's funny how that fella kinda goes 1023 01:23:53,570 --> 01:23:55,277 up and down like some kind of yo-yo. 1024 01:23:56,823 --> 01:24:01,488 I'm getting ready to kill again and can't hardly wait. 1025 01:24:01,703 --> 01:24:04,741 I kinda liked that old boy. 1026 01:24:04,957 --> 01:24:05,993 You know, when I was kidding around 1027 01:24:06,208 --> 01:24:09,372 with him I never meant him no insult. 1028 01:24:09,586 --> 01:24:10,292 I know. 1029 01:24:13,590 --> 01:24:14,706 You know, Don, 1030 01:24:16,885 --> 01:24:18,922 you two were a lot alike. 1031 01:24:37,864 --> 01:24:41,403 Let's have another look at that grid map. 1032 01:24:45,747 --> 01:24:46,453 There. 1033 01:24:46,665 --> 01:24:48,281 Right there, that's were he's going. 1034 01:24:48,500 --> 01:24:49,616 Back to his first kill. 1035 01:24:49,835 --> 01:24:51,792 I mean it's incredible! 1036 01:24:52,004 --> 01:24:52,744 He's programmed. 1037 01:24:52,963 --> 01:24:55,751 Like some kind of damned computer. 1038 01:24:55,966 --> 01:24:57,457 How? Why man? 1039 01:24:57,676 --> 01:24:58,917 Hell, I don't know. 1040 01:24:59,136 --> 01:25:03,346 Why do salmon swim back upstream where it all began? 1041 01:25:27,164 --> 01:25:30,202 Hey you're getting kind of close. 1042 01:25:30,417 --> 01:25:32,124 Have faith, brother! 1043 01:25:36,882 --> 01:25:39,169 Oh wait man, he's really moving. 1044 01:25:39,384 --> 01:25:43,594 Let's give the son-of-a-bitch a run for his money. 1045 01:25:59,988 --> 01:26:01,775 I think we lost him. 1046 01:26:14,252 --> 01:26:16,039 I see him. I see him! 1047 01:26:18,840 --> 01:26:20,251 He's a mother-lovin' runner! 1048 01:26:37,442 --> 01:26:38,478 Just takes one rocket. 1049 01:26:38,694 --> 01:26:42,062 We'll get that damn launcher and blast it! 1050 01:26:43,490 --> 01:26:44,697 Set her down. 1051 01:26:45,867 --> 01:26:47,028 You sure? 1052 01:26:47,244 --> 01:26:48,906 Yeah, let's go in after him. 1053 01:26:49,121 --> 01:26:53,115 He's tired, he's scared, he needs to come back out. 1054 01:26:53,333 --> 01:26:54,198 All right. 1055 01:27:29,202 --> 01:27:30,158 Oh shit... 1056 01:28:09,451 --> 01:28:10,316 Ah Kelly!