1 00:02:43,831 --> 00:02:47,543 [ Rhythmic Droning ] 2 00:03:39,804 --> 00:03:42,056 [ Rattling ] 3 00:04:07,122 --> 00:04:09,375 [ Humming ] 4 00:04:13,629 --> 00:04:17,383 [ Electronic Chittering ] 5 00:04:18,884 --> 00:04:21,428 [ Clacking ] 6 00:04:33,399 --> 00:04:37,653 [ Distorted Computer Noises ] 7 00:04:37,736 --> 00:04:40,114 [ Noises Stop ] 8 00:06:39,316 --> 00:06:43,195 [ Chattering, Indistinct ] 9 00:06:51,787 --> 00:06:56,709 The food is terrible. Worst shit I've ever seen, man. 10 00:06:56,792 --> 00:06:59,253 [ Parker ] What you say? You got any biscuits over there? 11 00:06:59,336 --> 00:07:01,672 [ Ripley ] I keep seeing corn bread. 12 00:07:04,425 --> 00:07:06,885 - I am cold. - Still with us, Brett? 13 00:07:06,969 --> 00:07:11,348 - Right. - Oh, I feel dead. 14 00:07:11,432 --> 00:07:14,309 Anybody ever tell you you look dead, man? 15 00:07:16,729 --> 00:07:19,231 [ Mouthing Words ] [ Parker ] Oh, yeah, right. 16 00:07:19,314 --> 00:07:21,400 Now, I just forgot something, man. 17 00:07:21,483 --> 00:07:23,444 Before we dock, 18 00:07:23,527 --> 00:07:25,529 I think we oughta discuss the bonus situation. 19 00:07:25,654 --> 00:07:27,656 Right. Brett and I, we think we oughta... 20 00:07:27,740 --> 00:07:30,117 - We deserve full shares, right, baby? - You see, Mr. Parker and I... 21 00:07:30,200 --> 00:07:33,829 feel that the bonus situation has never been on an equitable level. 22 00:07:33,912 --> 00:07:37,166 Well, you'll get what you're contracted for like everybody else. 23 00:07:37,291 --> 00:07:39,626 Yes, but everybody else gets more than us. [ Monitor Beeping ] 24 00:07:39,710 --> 00:07:41,879 Dallas, Mother wants to talk to you. 25 00:07:41,962 --> 00:07:45,382 Huh? Yeah, I saw it. Yellow light's for my eyes only. 26 00:07:46,800 --> 00:07:48,552 Okay, get dressed, huh? 27 00:07:48,677 --> 00:07:52,097 Parker, come on. Can I finish my coffee? Thank you. 28 00:07:52,181 --> 00:07:54,641 It's the only thing good on this ship. 29 00:07:55,893 --> 00:07:58,270 [ Chattering Continues ] 30 00:08:06,695 --> 00:08:09,615 [ Buzzes ] [ Beeping ] 31 00:08:14,870 --> 00:08:17,873 [ Clacking ] [ Electronic Chittering ] 32 00:08:41,772 --> 00:08:44,483 [ Dallas ] Morning, Mother. 33 00:08:50,114 --> 00:08:52,074 [ Beeping, Whirring ] 34 00:09:10,592 --> 00:09:13,971 [ Voice Over Radio, Indistinct ] 35 00:09:14,054 --> 00:09:17,266 - Right. - Okay. 36 00:09:17,349 --> 00:09:19,685 Plug us in. 37 00:09:20,894 --> 00:09:22,855 Thank you. 38 00:09:26,275 --> 00:09:29,611 - Where's Earth? - You should know. 39 00:09:29,695 --> 00:09:32,865 It's not our system. 40 00:09:32,948 --> 00:09:33,490 Scan. 41 00:09:36,910 --> 00:09:39,913 [ Sighs ] I can't believe this. 42 00:09:39,997 --> 00:09:43,250 Contact Traffic Control. 43 00:09:43,333 --> 00:09:47,713 [ Ripley ] This is commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons. 44 00:09:47,796 --> 00:09:51,842 Registration number: 1-8-0-niner-2-4-6-0-niner. 45 00:09:51,925 --> 00:09:56,513 Calling Antarctica Traffic Control. Can you read me? Over. 46 00:09:56,597 --> 00:09:59,850 Commercial towing vehicle Nostromo out of the Solomons, 47 00:09:59,933 --> 00:10:01,935 registration number... 48 00:10:06,481 --> 00:10:08,984 Nothing. [ Kane ] Keep trying. 49 00:10:09,067 --> 00:10:13,197 Calling Antarctica Traffic Control. Do you readme, Antarctica? Over. 50 00:10:13,322 --> 00:10:17,826 I found it. Just short of Zeta II Reticuli. [ Ripley Chattering On Radio ] 51 00:10:17,951 --> 00:10:23,415 We haven't reached the outer rim yet. That's hard to believe. 52 00:10:23,498 --> 00:10:27,544 [ Lambert ] What the hell are we doing out here? 53 00:10:27,628 --> 00:10:30,380 I don't know. What the hell are you talking about? 54 00:10:30,464 --> 00:10:33,842 - That's not our system. - I know that. 55 00:10:33,967 --> 00:10:38,055 [ Loud Rumbling ] [ Parker ] Do you ever notice how they never come down here? 56 00:10:38,138 --> 00:10:40,265 I mean, this is where the work is, right? 57 00:10:40,349 --> 00:10:43,018 Well, it's the same damn reason we get a half share to their one. 58 00:10:43,101 --> 00:10:45,145 Our time is their time. That's the way they see it. 59 00:10:45,270 --> 00:10:47,189 No, but... Listen, man. Same old shit, man. 60 00:10:47,272 --> 00:10:49,399 I think I know why they don't come down here. 61 00:10:49,483 --> 00:10:51,985 It's because of you. You don't have no personality. 62 00:10:53,987 --> 00:10:56,782 Wonder what they want now. What's going on down here? 63 00:10:59,451 --> 00:11:02,537 Um, you happen to be in my seat. Can I have it? Yes, of course. 64 00:11:02,663 --> 00:11:05,582 Thank you. I'm sorry. 65 00:11:05,666 --> 00:11:07,834 [ Wiping ] 66 00:11:10,170 --> 00:11:12,172 [ Parker ] What's happenin' now, baby? 67 00:11:14,007 --> 00:11:18,220 Well, some of you may have figured out we're not home yet. 68 00:11:18,303 --> 00:11:20,681 - We're only halfway there. - What? 69 00:11:20,764 --> 00:11:24,142 Mother's interrupted the course of our journey. 70 00:11:24,226 --> 00:11:26,144 Why? Yeah. 71 00:11:26,228 --> 00:11:29,273 She's programmed to do that should certain conditions arise. They have. 72 00:11:29,398 --> 00:11:32,401 [ Ripley ] Like what? It seems she has... 73 00:11:32,484 --> 00:11:34,695 intercepted a transmission of unknown origin. 74 00:11:34,820 --> 00:11:38,031 She got us up to check it out. A transmission? Out here? 75 00:11:38,115 --> 00:11:40,867 Yeah. What kind of a transmission? 76 00:11:40,951 --> 00:11:44,579 Acoustical beacon. It repeats at intervals of 12 seconds. 77 00:11:44,705 --> 00:11:46,581 S.O.S.? I don't know. 78 00:11:46,665 --> 00:11:48,583 Human? 79 00:11:48,709 --> 00:11:51,545 Unknown. [ Brett ] Well, so what? 80 00:11:51,628 --> 00:11:53,755 [ Kane ] We are obligated under section eight... 81 00:11:53,839 --> 00:11:56,133 I hate to bring this up, but, uh, 82 00:11:56,216 --> 00:11:58,552 this is a commercial ship, not a rescue ship. 83 00:11:58,677 --> 00:12:02,097 Right. And it's not in my contract to do this kind of duty. 84 00:12:02,222 --> 00:12:06,101 And what about the money? If you wanna give me some money, I'll be happy to oblige. 85 00:12:06,226 --> 00:12:08,520 The man's right. Let's go over the bonus situation. 86 00:12:08,603 --> 00:12:12,524 - I'm sorry. Can I say something? - Let's talk about the bonus more. 87 00:12:12,607 --> 00:12:15,235 There is a clause in the contract which specifically states... 88 00:12:15,319 --> 00:12:18,488 any systematized transmission indicating a possible intelligent origin... 89 00:12:18,613 --> 00:12:20,240 must be investigated. I don't wanna hear it. 90 00:12:20,365 --> 00:12:22,534 We don't know if it's intelligent. I wanna go home and party. 91 00:12:22,617 --> 00:12:24,911 Parker, will you just listen to the man? 92 00:12:27,122 --> 00:12:31,626 On penalty of total forfeiture of shares. No money. 93 00:12:33,003 --> 00:12:34,588 You got that? 94 00:12:34,671 --> 00:12:38,425 - [ Chuckling ] Well, yeah. - All right, we're going in. 95 00:12:38,508 --> 00:12:40,427 Yeah. We're goin' in, aren't we? 96 00:12:47,434 --> 00:12:49,102 [ Clears Throat ] Can we all hear that, Lambert? 97 00:12:49,186 --> 00:12:51,146 [ Beeping ] 98 00:12:57,444 --> 00:13:02,449 [ Electronic Pulsing ] 99 00:13:08,955 --> 00:13:11,833 [ Pulsing Continues ] 100 00:13:11,917 --> 00:13:13,877 [ Scoffs ] Good God. 101 00:13:13,960 --> 00:13:16,338 Doesn't sound like any radio signal I've heard. 102 00:13:16,463 --> 00:13:18,632 Maybe it's a voice. Well, we'll soon know. 103 00:13:18,715 --> 00:13:20,801 Can you hone in on that? 104 00:13:21,927 --> 00:13:24,638 What was the, uh, position? 105 00:13:24,721 --> 00:13:28,517 6550-99. 106 00:13:28,600 --> 00:13:30,727 [ Beeping ] 107 00:13:30,811 --> 00:13:33,230 [ Clacking ] 108 00:13:33,313 --> 00:13:36,191 [ Beeping ] All right. It found the quadrant. 109 00:13:36,274 --> 00:13:40,112 Ascension: six minutes, 20 seconds. 110 00:13:40,195 --> 00:13:44,783 Declination: 39 degrees, two seconds. 111 00:13:44,866 --> 00:13:47,035 Okay. Put that on the screen for me. 112 00:13:51,581 --> 00:13:53,417 [ Lambert ] All right. Well, that's it. 113 00:13:53,500 --> 00:13:56,920 It's a planetoid. 1200 kilometers. 114 00:13:57,003 --> 00:13:59,548 It's tiny. Any rotation? 115 00:13:59,631 --> 00:14:01,925 [ Beeping ] 116 00:14:02,008 --> 00:14:04,428 [ Lambert ] About two hours. 117 00:14:04,511 --> 00:14:06,847 What about gravity? 118 00:14:06,930 --> 00:14:09,307 Point eight-six. 119 00:14:11,601 --> 00:14:13,728 You can walk on it. 120 00:14:23,196 --> 00:14:26,825 [ Lambert Over Radio ] Approaching orbital apogee. 121 00:14:26,908 --> 00:14:29,828 Mark 12, 11... 122 00:14:29,911 --> 00:14:32,330 Equatorial orbit nailed. 123 00:14:32,414 --> 00:14:35,709 [ Lambert ] Nine, eight seconds on descent. 124 00:14:35,792 --> 00:14:38,962 [ Kane ] Grids energized. Fields focused. Five. Four... 125 00:14:39,045 --> 00:14:42,257 [ Dallas, Indistinct ] 126 00:14:47,429 --> 00:14:50,474 - D.O.R.'s on line. - How's the status on the lifters? 127 00:14:50,557 --> 00:14:53,101 Give me an A.C. pressure reading. 128 00:14:59,608 --> 00:15:02,402 Forty-eight seconds and counting. 129 00:15:02,486 --> 00:15:05,030 [ Ripley Over Radio ] SR-1 stable. 130 00:15:05,113 --> 00:15:07,616 Prepare to disengage from platform. 131 00:15:07,699 --> 00:15:12,496 [ Lambert ] Mark, 20 seconds. Eighteen, 17... 132 00:15:12,579 --> 00:15:16,875 Twelve, 11, 10, 133 00:15:16,958 --> 00:15:19,544 nine, eight, seven, 134 00:15:19,628 --> 00:15:23,340 six, five, four, 135 00:15:23,423 --> 00:15:26,885 three, two, one, lock. 136 00:15:26,968 --> 00:15:28,803 Disengage. 137 00:15:33,934 --> 00:15:36,269 [ Ripley ] Umbilicus clear. 138 00:15:40,440 --> 00:15:43,693 Money's safe. Let's take her down. 139 00:15:45,654 --> 00:15:50,534 [ Parker ] Nine, eight, seven... 140 00:15:50,617 --> 00:15:53,411 [ Kane ] Roll 92 degrees port yaw. 141 00:15:53,495 --> 00:15:55,413 [ Ripley ] Prime to port. 142 00:16:16,226 --> 00:16:19,062 [ Ripley ] Prime ventral. Prime dorsal. 143 00:16:19,145 --> 00:16:20,605 [ Kane ] Down a degree. 144 00:16:25,360 --> 00:16:26,278 [ Lambert ] 39, 000 meters. 145 00:16:27,696 --> 00:16:29,948 [ Dallas Over Radio, Indistinct ] 146 00:16:34,035 --> 00:16:37,372 [ Ripley ] Turbulence. 147 00:16:37,455 --> 00:16:39,708 [ Voices Over Radio Continue ] 148 00:16:44,212 --> 00:16:47,465 Locked and floating. You can drop us anytime now. We'll catch you. 149 00:16:47,549 --> 00:16:52,387 Inertial damping's going off. Hold on, people. There's gonna be a little bump. 150 00:16:56,808 --> 00:16:58,810 [ Metal Creaking Loudly ] 151 00:16:58,893 --> 00:17:01,313 What the hell was that? 152 00:17:01,396 --> 00:17:03,857 Pressure drop in intake three. Must've lost a shield. 153 00:17:03,940 --> 00:17:05,692 Let's go with it. 154 00:17:06,985 --> 00:17:09,154 [ Voices Over Radio Continue ] 155 00:17:12,073 --> 00:17:15,577 [ Grunts ] Dropping off now. 156 00:17:17,912 --> 00:17:19,914 Still dropping. 157 00:17:21,625 --> 00:17:23,585 Here we are. We've got it. 158 00:17:23,668 --> 00:17:26,504 Take her down. 159 00:17:32,427 --> 00:17:34,554 Navigation lights on. 160 00:17:42,145 --> 00:17:46,191 [ Ash ] We've got 5-3 still out. No problem. Just down 11%. 161 00:17:46,274 --> 00:17:48,860 Grid status okay. 162 00:18:07,962 --> 00:18:09,881 [ Lambert ] Nine, 163 00:18:09,964 --> 00:18:13,385 eight, seven, six, 164 00:18:13,468 --> 00:18:17,555 five, four, three, 165 00:18:17,639 --> 00:18:19,557 two, one. 166 00:18:19,641 --> 00:18:21,643 Kill drive engines. 167 00:18:32,904 --> 00:18:35,573 [ Alarm Blaring ] 168 00:18:40,495 --> 00:18:42,414 What the hell happened? 169 00:18:42,539 --> 00:18:47,085 [ Alarm Blaring ] Somebody give me a straight answer! 170 00:18:47,168 --> 00:18:51,172 - Is the hull breached? - I don't see anything. We've still got pressure. 171 00:18:51,256 --> 00:18:54,843 - Hit the screen. - Right. 172 00:18:54,926 --> 00:18:57,512 [ Wind Howling ] 173 00:19:01,850 --> 00:19:05,854 [ Parker Over Radio ] Secondary load sharing unit... 174 00:19:05,937 --> 00:19:07,856 is out. 175 00:19:07,939 --> 00:19:11,067 Three to four ceils are gone. 176 00:19:13,528 --> 00:19:16,531 Is that it? No, hold on. 177 00:19:16,614 --> 00:19:19,909 We can't fix it out here anyway, and we need to reroute... 178 00:19:20,034 --> 00:19:23,538 a couple of these ducts, wouldn't you say, Brett? Dry dock time. 179 00:19:23,621 --> 00:19:25,957 Dry dock. Tell her we need to dry-dock. 180 00:19:26,040 --> 00:19:27,959 Look, we couldn't fix it out here anyway. 181 00:19:28,042 --> 00:19:29,961 We gotta reroute all these ducts, 182 00:19:30,044 --> 00:19:32,672 and in order to do that we've got to dry-dock. 183 00:19:32,756 --> 00:19:35,008 [ Sighs ] What else? 184 00:19:35,091 --> 00:19:37,010 [ Parker Over Radio ] Some fragments kicked up, 185 00:19:37,093 --> 00:19:39,471 and we've got to clean it all out and repressurize it. 186 00:19:39,554 --> 00:19:41,931 [ Ripley Over Radio ] How long before we're functional? 187 00:19:42,056 --> 00:19:46,478 Look, what is... What... It's 17 hours, tell her. 188 00:19:46,603 --> 00:19:49,397 At least 25 hours. Yeah. 189 00:19:49,481 --> 00:19:51,858 [ Ripley ] Get started on the floor panel. I'll be right down. 190 00:19:51,941 --> 00:19:53,985 What the hell's she comin' down here for? 191 00:19:54,068 --> 00:19:56,154 She better stay the fuck out of my way, I'll tell you that. 192 00:19:56,237 --> 00:19:58,907 I'd like to see what she's gonna do when she gets here. 193 00:20:00,074 --> 00:20:02,786 [ Wind Howling ] 194 00:20:08,958 --> 00:20:12,670 Any response yet? [ Ash ] No. Absolutely nothing. 195 00:20:12,754 --> 00:20:15,924 Except the same transmission every 12 seconds. 196 00:20:16,007 --> 00:20:18,009 All the other channels are dead. 197 00:20:23,097 --> 00:20:26,100 [ Clicks Switch ] Kick on the floods. 198 00:20:40,782 --> 00:20:44,619 We can't go anywhere in this. Mmm. 199 00:20:44,702 --> 00:20:46,996 Well, Mother says the sun's coming up in 20 minutes. 200 00:20:47,121 --> 00:20:50,458 How far are we from the source of transmission? Uh, northeast. 201 00:20:50,542 --> 00:20:52,961 Just under 2,000 meters. 202 00:20:53,044 --> 00:20:55,547 Walking distance? 203 00:20:55,630 --> 00:20:58,174 [ Laughs ] Well... 204 00:20:58,299 --> 00:21:01,427 Can you give me an atmospheric? Yes. 205 00:21:04,472 --> 00:21:06,474 [ Ash ] Oh. 206 00:21:07,809 --> 00:21:09,894 It's almost primordial. 207 00:21:09,978 --> 00:21:11,980 There's inert nitrogen, 208 00:21:12,063 --> 00:21:14,732 high concentration of carbon dioxide crystals, methane. 209 00:21:14,816 --> 00:21:16,734 I'm working on the trace elements. 210 00:21:16,818 --> 00:21:18,945 Anything else? Yes. 211 00:21:19,028 --> 00:21:20,947 It's... 212 00:21:21,030 --> 00:21:23,408 rock, lava base, 213 00:21:23,491 --> 00:21:25,410 and deep cold. 214 00:21:25,493 --> 00:21:29,414 Well below the line. Mm-hmm. 215 00:21:29,497 --> 00:21:32,166 [ Kane ] I'll volunteer to be in the first group to go out. 216 00:21:32,250 --> 00:21:35,003 [ Dallas ] Yeah, that figures. 217 00:21:35,086 --> 00:21:37,881 You too, Lambert. 218 00:21:38,006 --> 00:21:41,509 Swell. [ Dallas ] Better break out the weapons. 219 00:22:11,080 --> 00:22:13,166 [ Wind Howling ] 220 00:22:55,333 --> 00:22:58,503 [ Lambert ] I can't see a goddamn thing. 221 00:23:00,004 --> 00:23:02,006 [ Dallas ] Ash, are you receiving? 222 00:23:02,090 --> 00:23:04,717 [ Voices Over Radio, Indistinct ] 223 00:23:04,801 --> 00:23:06,719 [ Mouths Words ] 224 00:23:06,803 --> 00:23:09,097 [ Ash ] Good contact on my board. 225 00:23:09,180 --> 00:23:13,434 [ Dallas Over Monitor ] Clear and free. Keep the line open. Let's go. 226 00:23:27,782 --> 00:23:30,618 Hey, Ripley. 227 00:23:30,702 --> 00:23:32,787 Hey, Ripley, I wanna ask you a question. 228 00:23:35,164 --> 00:23:37,959 If they find what they're lookin' for out there, does that mean we get full shares? 229 00:23:38,042 --> 00:23:42,296 Don't worry, Parker. You'll get whatever's coming to you. 230 00:23:42,380 --> 00:23:44,924 Look, I'm not gonna do any more work... 231 00:23:45,008 --> 00:23:47,927 till we get this straightened out. Brett, 232 00:23:48,052 --> 00:23:51,639 you're guaranteed by law to get a share. [ Parker ] What? 233 00:23:51,723 --> 00:23:54,892 - Why don't you just fuck off. - What? 234 00:23:54,976 --> 00:23:57,395 [ Brett ] What'd you say, Rip? 235 00:23:57,478 --> 00:24:01,149 If you have any trouble, I'll be on the bridge. 236 00:24:02,567 --> 00:24:05,278 [ Parker ] Hey, Ripley, come back here! 237 00:24:07,030 --> 00:24:10,116 [ Chuckling ] 238 00:24:10,241 --> 00:24:13,244 Son of a bitch. What's the matter? 239 00:24:23,254 --> 00:24:25,965 [ Lambert ] Can't see a goddamn thing. 240 00:24:26,049 --> 00:24:28,801 [ Kane ] Quit griping. I like griping. 241 00:24:28,885 --> 00:24:30,928 [ Dallas ] Come on. Knock it off. 242 00:24:48,154 --> 00:24:50,114 [ Clacking ] 243 00:25:36,035 --> 00:25:38,830 [ Respirators Hissing ] 244 00:25:54,512 --> 00:25:56,931 Ash, can you see this? 245 00:25:57,014 --> 00:25:59,225 Yes, I can. 246 00:26:02,353 --> 00:26:04,313 I've never seen anything like it. 247 00:26:13,281 --> 00:26:15,741 [ Dallas ] Very bizarre. 248 00:26:19,036 --> 00:26:21,080 [ Kane ] You said it. 249 00:26:29,755 --> 00:26:32,133 [ Dallas ] All right. 250 00:26:32,216 --> 00:26:34,719 Moving on to second... position. 251 00:26:34,802 --> 00:26:37,430 [ Lambert ] What is it? 252 00:26:39,515 --> 00:26:41,225 Let's get out of here. 253 00:26:41,309 --> 00:26:43,978 [ Kane ] We've got this far. We must go on. 254 00:26:44,061 --> 00:26:46,022 We have to go on. 255 00:26:49,275 --> 00:26:52,945 Will you say that again? Shit. 256 00:26:54,405 --> 00:26:58,201 [ Dallas ] Ash, as you can see, it's kind of hard to describe. 257 00:26:58,284 --> 00:27:00,995 I'm going back to the console. 258 00:27:07,084 --> 00:27:09,962 [ Voices Continue Over Monitor, Distorted ] 259 00:27:15,885 --> 00:27:18,137 [ Dallas, Faint ] Seems to be solid. 260 00:27:18,221 --> 00:27:20,806 To walk... You can on it. 261 00:27:28,105 --> 00:27:31,776 [ Dallas Continues, Voice Distorted ] 262 00:27:42,828 --> 00:27:45,998 [ Dallas Continues, Indistinct ] 263 00:27:47,750 --> 00:27:50,795 Dallas? 264 00:27:53,214 --> 00:27:55,716 [ Respirators Hissing ] 265 00:28:42,388 --> 00:28:44,598 Come on down here. Something different down here. 266 00:28:46,058 --> 00:28:48,477 I don't know what it is, but... 267 00:28:48,561 --> 00:28:51,939 See if we can get up that wall. If we can get up that wall, we can find out. 268 00:29:57,963 --> 00:29:59,965 Amazing. 269 00:30:00,049 --> 00:30:02,718 [ Dallas ] Alien life-form. 270 00:30:04,470 --> 00:30:07,181 Looks like it's been dead a long time. 271 00:30:07,264 --> 00:30:10,184 Fossilized. 272 00:30:10,267 --> 00:30:13,354 Looks like it's grown out of the chair. 273 00:30:23,739 --> 00:30:25,866 Bones are bent outward, 274 00:30:25,950 --> 00:30:28,994 like he exploded from inside. 275 00:30:30,913 --> 00:30:33,749 [ Lambert ] Wonder what happened to the rest of the crew. 276 00:30:37,628 --> 00:30:41,215 Let's get the hell out of here. 277 00:30:52,852 --> 00:30:55,354 Hey, Dallas, Lambert, come on over here. 278 00:30:59,108 --> 00:31:01,110 Come on. 279 00:31:05,114 --> 00:31:08,159 What do you got? See what you make of this. 280 00:31:15,666 --> 00:31:17,585 [ Clicks Switch ] Ash. 281 00:31:17,668 --> 00:31:21,088 That transmission... Mother's deciphered part of it. 282 00:31:21,172 --> 00:31:23,632 It doesn't look like an S. O. S. What is it, then? 283 00:31:23,716 --> 00:31:27,052 Well, I... It looks like a warning. 284 00:31:27,136 --> 00:31:29,722 I'm gonna go out after them. What's the point? 285 00:31:32,683 --> 00:31:35,811 I mean, by the time it takes to get there, you'll... 286 00:31:35,895 --> 00:31:38,355 they'll know if it's a warning or not, yes? 287 00:31:38,439 --> 00:31:40,399 [ Clicks Switch ] 288 00:31:41,859 --> 00:31:44,069 [ Exhales Deeply ] 289 00:32:05,424 --> 00:32:07,468 [ Dallas ] You okay down there? 290 00:32:11,764 --> 00:32:14,767 Can you see anything? Uh... a cave. 291 00:32:16,018 --> 00:32:18,979 A ca... A cave of some sort. But I... 292 00:32:21,148 --> 00:32:23,943 Well, I don't know, but it's like the goddamn tropics in here. 293 00:32:26,278 --> 00:32:29,406 What the hell is this? 294 00:32:56,976 --> 00:32:59,937 The cave is completely enclosed, 295 00:33:00,020 --> 00:33:02,398 and it's full of... 296 00:33:02,481 --> 00:33:06,318 leathery objects, like eggs or something. 297 00:33:08,821 --> 00:33:11,323 [ High-pitched Humming ] 298 00:33:24,128 --> 00:33:26,589 There's a layer of mist... [ High-pitched Tone ] 299 00:33:26,672 --> 00:33:30,718 Just covering the eggs that reacts when broken. 300 00:33:33,887 --> 00:33:36,849 [ Dallas Over Radio ] Kane? You all right? 301 00:33:36,932 --> 00:33:39,476 I'm okay. All right. 302 00:33:41,687 --> 00:33:43,856 I'm okay. I just slipped. 303 00:34:04,251 --> 00:34:06,962 Appears to be completely sealed. 304 00:34:13,927 --> 00:34:15,721 [ Hisses ] 305 00:34:41,914 --> 00:34:44,208 Wait a minute. There's movement. 306 00:34:46,001 --> 00:34:49,755 It seems to have life. Organic life. 307 00:35:13,904 --> 00:35:15,739 [ Screeching ] 308 00:35:17,157 --> 00:35:19,493 [ Wind Howling ] 309 00:35:41,432 --> 00:35:43,142 [ Computer Clacking ] 310 00:35:54,194 --> 00:35:56,613 [ Dallas Over Radio ] You there, Ripley? I'm right here. 311 00:36:00,617 --> 00:36:03,162 [ Beeping ] 312 00:36:03,287 --> 00:36:06,206 Okay, Ripley, I'm at the inner lock hatch now. Right. 313 00:36:16,049 --> 00:36:18,802 Ripley. We're clean. Let us in. Right here. 314 00:36:18,886 --> 00:36:21,638 - What happened to Kane? - Something has attached itself to him. 315 00:36:21,722 --> 00:36:25,267 - We have to get him to the infirmary right away. - What kind of thing? 316 00:36:25,392 --> 00:36:27,644 I need a clear definition. An organism. Open the hatch. 317 00:36:27,728 --> 00:36:30,147 Wait a minute. If we let it in, the ship could be infected. 318 00:36:30,230 --> 00:36:34,026 You know the quarantine procedure... 24 hours for decontamination. 319 00:36:34,109 --> 00:36:35,986 He could die in 24 hours. Open the hatch. 320 00:36:36,069 --> 00:36:38,906 Listen to me. If we break quarantine, we could all die. 321 00:36:38,989 --> 00:36:43,368 Look, would you open the goddamn hatch? We have to get him inside. 322 00:36:44,745 --> 00:36:46,914 No. I can't do that. 323 00:36:46,997 --> 00:36:49,416 And if you were in my position, you'd do the same. 324 00:36:49,500 --> 00:36:51,376 Ripley, this is an order. Open that hatch right now. 325 00:36:51,502 --> 00:36:53,378 Do you hear me? Yes. 326 00:36:53,462 --> 00:36:55,506 Ripley, this is an order! Do you hear me? 327 00:36:55,589 --> 00:36:59,384 Yes, I read you. The answer is negative. 328 00:37:01,470 --> 00:37:03,430 Inner hatch opened. 329 00:37:04,431 --> 00:37:06,683 [ Whirring ] 330 00:37:30,123 --> 00:37:33,126 My God. 331 00:37:43,262 --> 00:37:45,347 What the hell is that? 332 00:37:46,640 --> 00:37:50,018 Jesus Christ. 333 00:37:51,979 --> 00:37:54,273 What is that, man? 334 00:37:56,066 --> 00:37:58,402 Hey, how the hell is he breathing? 335 00:37:58,485 --> 00:38:00,404 Is he still alive or what? 336 00:38:00,487 --> 00:38:03,448 Why don't you guys freeze him? 337 00:38:03,532 --> 00:38:05,534 How come they don't freeze him? 338 00:38:05,617 --> 00:38:07,578 What's going on in there? 339 00:38:07,661 --> 00:38:09,997 What the fuck is going on? You bitch! 340 00:38:10,080 --> 00:38:12,541 Jesus Christ! Hey! Hey! 341 00:38:12,624 --> 00:38:14,877 You would've left us out there. Break it up. 342 00:38:14,960 --> 00:38:19,464 [ Dallas ] Ripley, when I give an order, I expect to be obeyed. 343 00:38:19,548 --> 00:38:23,051 Even if it's against the law? You're goddamn right! 344 00:38:23,135 --> 00:38:25,929 Maybe she has a point. Who the hell knows what that thing is. 345 00:38:26,013 --> 00:38:28,807 How are we gonna get that off him? 346 00:38:28,932 --> 00:38:32,352 How are we gonna get it off? I'm gonna get some instruments. 347 00:38:36,398 --> 00:38:38,317 My God. 348 00:38:40,819 --> 00:38:44,573 Right. I'll make an incision here. 349 00:38:44,698 --> 00:38:50,120 Try and remove one of the digitals from... You're gonna do what? 350 00:38:50,203 --> 00:38:53,290 Finger. I'm gonna try and get his finger off. Just a minute. 351 00:38:53,373 --> 00:38:55,918 [ Continues, Indistinct ] 352 00:38:58,587 --> 00:39:02,215 No, that's not... It's tearing his scalp. I know! 353 00:39:02,299 --> 00:39:06,595 It's not coming off without tearing his face off with it. 354 00:39:06,678 --> 00:39:08,513 We'll have to take a look at him inside. Right. 355 00:39:12,059 --> 00:39:14,811 How come they don't freeze him? 356 00:39:14,895 --> 00:39:17,814 [ Parker Shouting ] How come you guys don't freeze him? 357 00:39:33,455 --> 00:39:35,916 All right, you can take your mask off. 358 00:39:54,434 --> 00:40:00,357 - What's it got down his throat? - I would suggest it's feeding him oxygen. 359 00:40:00,440 --> 00:40:04,945 Paralyzes him, puts him in a coma, then keeps him alive. 360 00:40:05,028 --> 00:40:07,864 Now what the hell is that? 361 00:40:07,990 --> 00:40:09,908 We gotta get it off of him. Just a minute. 362 00:40:09,992 --> 00:40:11,910 Just a minute. 363 00:40:11,994 --> 00:40:14,454 I mean, let's not be too hasty. 364 00:40:14,538 --> 00:40:16,707 We don't know anything about... 365 00:40:16,790 --> 00:40:18,750 it. 366 00:40:18,834 --> 00:40:22,045 Now, we're assuming it's feeding him oxygen. If we remove it, 367 00:40:23,296 --> 00:40:25,298 it could kill him. 368 00:40:27,884 --> 00:40:30,053 I'm willing to take that chance. Let's cut it off him now. 369 00:40:30,178 --> 00:40:33,932 You'll take responsibility? Yes, I'll take responsibility. Get him out of there. 370 00:40:35,642 --> 00:40:37,769 [ Dallas ] Where do you wanna do this? 371 00:40:37,853 --> 00:40:41,023 We'll make an incision just below the knuckle there. 372 00:40:41,148 --> 00:40:42,774 Right here. Standby. 373 00:40:46,737 --> 00:40:49,031 [ Whirring ] 374 00:40:51,575 --> 00:40:53,577 [ Ash ] Good God! 375 00:40:56,997 --> 00:41:00,292 [ Dallas ] That crap's gonna eat through the hull. 376 00:41:02,210 --> 00:41:04,504 That thing's gonna eat through the goddamn hull. Come on! 377 00:41:04,588 --> 00:41:07,132 What's going on? 378 00:41:07,215 --> 00:41:09,217 This way. 379 00:41:17,350 --> 00:41:19,436 Next deck. 380 00:41:35,744 --> 00:41:38,872 - [ Sizzling ] - [ Parker ] There it is. 381 00:41:40,582 --> 00:41:42,542 Don't get under it! Don't get under it. 382 00:41:48,381 --> 00:41:50,383 Looks like it's stopping. 383 00:41:53,261 --> 00:41:55,180 Take a look at this, man. Yeah. 384 00:41:55,263 --> 00:41:58,809 Brett, give me... What do you got, a pen there? Give it to me, quick. 385 00:41:58,892 --> 00:42:01,061 Come on! Come on! 386 00:42:05,440 --> 00:42:07,400 [ Brett ] Don't get any on your arm. 387 00:42:14,407 --> 00:42:17,410 It stopped. 388 00:42:17,494 --> 00:42:21,540 Don't see anything like that except, uh, molecular acid. 389 00:42:21,623 --> 00:42:24,709 It must be using it for blood. 390 00:42:24,793 --> 00:42:26,711 It's got a wonderful defense mechanism. 391 00:42:26,795 --> 00:42:29,005 You don't dare kill it. 392 00:42:29,089 --> 00:42:30,966 What about Kane? 393 00:42:32,926 --> 00:42:36,388 - Here's your pen back. - [ Brett ] What do we do now? 394 00:42:36,471 --> 00:42:39,599 Leave Kane to Ash. You get back to work. 395 00:42:41,810 --> 00:42:43,728 Well, what... 396 00:42:43,812 --> 00:42:46,815 [ Electrical Crackling ] 397 00:42:52,112 --> 00:42:54,948 Okay. 398 00:42:55,073 --> 00:42:57,951 Try it. [ Motor Cranking ] 399 00:43:01,997 --> 00:43:03,999 Damn it. I thought sure that was it. 400 00:43:04,124 --> 00:43:07,377 Try it again. [ Cranking ] 401 00:43:07,460 --> 00:43:10,088 I feel like I've been in this place a month. 402 00:43:11,548 --> 00:43:14,134 We shouldn't have landed in this place in the first place. 403 00:43:15,802 --> 00:43:20,056 Shouldn't have landed on this damn ball, I know that. 404 00:43:20,140 --> 00:43:23,894 Well, the sooner we patch this thing up and get out of here, the sooner we can go home. 405 00:43:23,977 --> 00:43:25,312 This place gives me the creeps. 406 00:44:30,001 --> 00:44:32,545 [ Ripley ] That's amazing. What is it? 407 00:44:34,089 --> 00:44:37,300 Ah, yes, it is. Um... 408 00:44:37,384 --> 00:44:39,511 I don't know yet. 409 00:44:42,305 --> 00:44:45,183 [ Coughs ] Did you want something? 410 00:44:45,267 --> 00:44:47,560 Yes. I, uh... 411 00:44:49,354 --> 00:44:52,274 I'd like to have a little talk. How's, uh... How's Kane? 412 00:44:52,357 --> 00:44:54,943 He's holding. No changes. 413 00:44:55,026 --> 00:44:59,656 And, uh, our guest? 414 00:44:59,781 --> 00:45:02,701 Well... Hmm? 415 00:45:02,784 --> 00:45:04,661 Well, as I said, I'm still... 416 00:45:04,744 --> 00:45:06,705 collating, actually, but, uh, 417 00:45:06,788 --> 00:45:10,834 I have confirmed that he's got an outer layer of protein polysaccharides. 418 00:45:12,585 --> 00:45:14,879 He has a funny habit of shedding his cells... 419 00:45:14,963 --> 00:45:18,800 and replacing them with... polarized silicon, 420 00:45:18,883 --> 00:45:21,011 which gives him a prolonged resistance... 421 00:45:21,094 --> 00:45:25,015 to adverse environmental conditions. 422 00:45:25,140 --> 00:45:27,142 Is that enough for you? That's plenty. 423 00:45:27,267 --> 00:45:30,520 What does it mean? Please don't do that. Thank you. 424 00:45:30,603 --> 00:45:33,648 I'm sorry. 425 00:45:33,732 --> 00:45:35,650 Well, it's an interesting combination of elements, 426 00:45:35,734 --> 00:45:40,280 making him a tough little son of a bitch. 427 00:45:40,363 --> 00:45:42,741 And you let him in. 428 00:45:42,824 --> 00:45:45,201 I was obeying a direct order, remember? 429 00:45:45,285 --> 00:45:49,372 Ash, when Dallas and Kane are off the ship, 430 00:45:49,456 --> 00:45:51,541 I'm senior officer. 431 00:45:51,624 --> 00:45:54,502 Oh, yes. I forgot. 432 00:45:54,586 --> 00:45:58,006 You also forgot the science division's basic quarantine law. 433 00:45:58,131 --> 00:46:00,300 No, that I didn't forget. Oh, I see. 434 00:46:00,383 --> 00:46:03,053 You just broke it. Huh? 435 00:46:03,136 --> 00:46:06,765 Look, what would you have done with Kane? Hmm? 436 00:46:06,848 --> 00:46:10,143 You knew his only chance of survival was to get him in here. 437 00:46:10,226 --> 00:46:12,645 Unfortunately, by breaking quarantine, 438 00:46:12,729 --> 00:46:14,689 you risk everybody's life. 439 00:46:14,773 --> 00:46:17,859 Maybe I should've left him outside. 440 00:46:17,942 --> 00:46:21,780 Maybe I've jeopardized the rest of us, but it was a risk I was willing to take. 441 00:46:21,863 --> 00:46:24,032 That's a pretty big risk... 442 00:46:24,115 --> 00:46:26,034 for a science officer. 443 00:46:26,117 --> 00:46:29,496 It's, uh, not exactly out of the manual, is it? 444 00:46:30,914 --> 00:46:34,334 I do take my responsibilities as seriously as you, you know. 445 00:46:35,502 --> 00:46:37,420 You do your job... 446 00:46:37,504 --> 00:46:39,631 and let me do mine, yes? 447 00:46:52,644 --> 00:46:58,483 [ Wind Swirling ] ♪♪ [ Classical ] 448 00:46:58,608 --> 00:47:02,946 [ Ripley ] Where's Dallas? [ Ash ] In the shuttle. 449 00:47:03,071 --> 00:47:05,573 ♪♪ [ Continues ] [ Beep ] 450 00:47:05,657 --> 00:47:07,909 [ Clicks Switch ] 451 00:47:08,034 --> 00:47:10,578 Dallas. [ Ash ] I think you should have a look at Kane. 452 00:47:10,703 --> 00:47:14,707 Why? Something's happened. 453 00:47:14,833 --> 00:47:17,836 Serious? Interesting. 454 00:47:20,380 --> 00:47:22,298 [ Clicks Switch ] ♪♪ [ Stops ] 455 00:47:22,382 --> 00:47:24,342 Ripley, meet me in the infirmary right away. 456 00:47:28,471 --> 00:47:30,432 [ Ripley ] Where is it? 457 00:47:30,515 --> 00:47:33,351 [ Ash ] Well, I don't know. I mean, we ought to try and find it. 458 00:47:33,435 --> 00:47:35,353 [ Dallas ] Yeah, let's check it. 459 00:47:41,568 --> 00:47:44,195 [ Slow Breaths ] 460 00:48:02,005 --> 00:48:04,299 Dallas, please be careful. 461 00:48:42,629 --> 00:48:45,256 [ Loud Crash ] [ Gasps ] 462 00:48:45,340 --> 00:48:47,717 Sorry. 463 00:49:19,541 --> 00:49:23,753 No, not in the corner. Psst. Have one of these. 464 00:49:25,338 --> 00:49:27,257 Just in case. 465 00:49:39,686 --> 00:49:43,189 Kane? Dallas? [ Screams ] 466 00:49:47,318 --> 00:49:50,488 You okay? I didn't see it. Was it in the overhead? 467 00:49:50,613 --> 00:49:54,367 What? It was up there somewhere. My God. 468 00:49:54,492 --> 00:49:57,620 [ Dallas ] Cover up the damn thing! [ Ash ] Wait. 469 00:49:57,704 --> 00:50:00,206 That's alive! 470 00:50:00,290 --> 00:50:02,292 That's a reflex action. 471 00:50:04,210 --> 00:50:06,129 Well, we've gotta have a look at this. 472 00:50:18,016 --> 00:50:20,184 Excuse me. 473 00:50:26,816 --> 00:50:29,569 [ Ash ] Seems dead enough. [ Ripley ] Well, good. Let's get rid of it. 474 00:50:31,112 --> 00:50:33,615 Ripley, for God's sake, 475 00:50:33,698 --> 00:50:37,118 this is the first time that we've encountered a species like this. 476 00:50:37,201 --> 00:50:39,746 It has to go back. All sorts of tests have to be made. 477 00:50:39,829 --> 00:50:42,290 Ash, are you kidding? This thing bled acid. 478 00:50:42,373 --> 00:50:45,126 Who knows what it's gonna do when it's dead. 479 00:50:45,209 --> 00:50:48,421 Think it's safe to assume it isn't a zombie. 480 00:50:48,504 --> 00:50:51,174 Dallas, it has to go back. 481 00:50:51,257 --> 00:50:53,760 Well, I'd soon... 482 00:50:53,843 --> 00:50:56,304 as not burn it at the stake, but you're the science officer. 483 00:50:56,429 --> 00:50:57,764 It's your decision, Ash. Dallas. 484 00:50:59,182 --> 00:51:01,476 How come I've got to change my mind? The decision's been made. 485 00:51:01,559 --> 00:51:03,978 I'm not trying to change your mind, Dallas. I just want you to listen... 486 00:51:04,062 --> 00:51:05,980 Will you listen to... 487 00:51:06,064 --> 00:51:08,274 [ Groans ] 488 00:51:08,358 --> 00:51:10,610 Just tell me how you can leave that kind of decision to him. 489 00:51:10,693 --> 00:51:12,695 Look, I just run the ship. 490 00:51:12,779 --> 00:51:15,239 Anything that has to do with the science division, Ash has the final word. 491 00:51:15,365 --> 00:51:18,660 - How does that happen? - It happens, my dear, because that's what the company wants to happen. 492 00:51:18,743 --> 00:51:21,454 Since when is that standard procedure? 493 00:51:21,537 --> 00:51:24,123 Standard procedure is to do what the hell they tell you to do. 494 00:51:24,248 --> 00:51:28,002 What's happening with the repairs? How's it going? They're pretty much finished now. 495 00:51:28,086 --> 00:51:30,004 Why the hell didn't you tell me so? 496 00:51:30,088 --> 00:51:32,674 - Because there's still some things left to do. - Like what? 497 00:51:32,757 --> 00:51:35,134 Well, we're blind on "B" and "C" decks. 498 00:51:35,259 --> 00:51:38,096 The reserve power system's blown... That's a bunch of horseshit. 499 00:51:38,221 --> 00:51:41,349 We can take off without that. Yeah, we can. You think that's a good idea? 500 00:51:41,432 --> 00:51:44,310 Look, I just wanna get the hell out of here, all right? 501 00:51:44,394 --> 00:51:47,021 [ Engines Roaring ] 502 00:52:08,501 --> 00:52:11,129 Dust in the intakes again. Number two's overheating. 503 00:52:11,212 --> 00:52:13,506 Spit on it for two minutes, would you, for Christ's sake? 504 00:52:15,007 --> 00:52:17,343 [ Ripley ] We're hot. We're getting hotter. 505 00:52:20,096 --> 00:52:23,725 Engine room, red clip status? 506 00:52:23,850 --> 00:52:27,812 One kilometer on ascension. [ Ripley ] Engage artificial gravity. 507 00:52:27,895 --> 00:52:31,482 Engaged. I'm altering the vector now. 508 00:52:35,820 --> 00:52:37,822 [ Dallas ] Inhibit C.N.G. control. 509 00:52:40,908 --> 00:52:45,747 Struts retract. [ Parker ] Struts retracted. 510 00:52:45,830 --> 00:52:49,959 [ Lambert ] Max stress to fifth overload. 511 00:52:50,042 --> 00:52:52,503 [ Dallas ] Ease it back. 512 00:52:53,629 --> 00:52:55,673 [ Dallas ] She's great. Beautiful. 513 00:53:07,143 --> 00:53:10,271 Walk in the park. When we fix something, we stay fixed. 514 00:53:10,354 --> 00:53:13,191 Don't we, Brett baby? [ Brett ] Right. 515 00:53:28,498 --> 00:53:30,458 [ Parker ] What I think we should do is just freeze him. 516 00:53:30,541 --> 00:53:32,794 If he's got a disease, why don't we stop it where it is? 517 00:53:32,877 --> 00:53:36,506 - He can always get to a doctor when we get back home. - Right. 518 00:53:36,589 --> 00:53:40,259 Whenever he says anything, you say "right," Brett. You know that? 519 00:53:40,384 --> 00:53:42,553 Right. [ Sighs ] 520 00:53:42,637 --> 00:53:45,515 Parker, what do you think? Your staff just follows you around, says "right." 521 00:53:45,598 --> 00:53:48,017 - Just like a regular parrot. - Yeah. Shape up. 522 00:53:48,100 --> 00:53:51,103 - What are you, some kind of parrot? - Right. 523 00:53:51,187 --> 00:53:54,190 Come on. Knock it off! Kane's gonna have to go into quarantine. 524 00:53:54,273 --> 00:53:57,068 That's it. Yes, and so will we. 525 00:53:57,151 --> 00:53:59,403 Well, how about a little something to lower your spirits? 526 00:53:59,487 --> 00:54:01,572 Thrill me, will you, please? 527 00:54:01,656 --> 00:54:03,574 Well, according to my calculations, 528 00:54:03,658 --> 00:54:05,576 based on time spent getting to and from the planet... 529 00:54:05,701 --> 00:54:08,955 Just give me the short version. How far to Earth? Ten months. 530 00:54:09,038 --> 00:54:10,957 Oh, God. Great. 531 00:54:11,082 --> 00:54:12,875 [ Monitor Buzzes ] Yes. 532 00:54:12,959 --> 00:54:14,961 [ Ash ] Dallas, I think you should come and see Kane. 533 00:54:15,086 --> 00:54:17,129 Has his condition changed? It's simpler if you'd just come and see him. 534 00:54:17,213 --> 00:54:18,214 [ Ripley ] We're on our way. 535 00:54:22,009 --> 00:54:24,679 Right. 536 00:54:24,762 --> 00:54:26,973 [ Laughter ] 537 00:54:27,056 --> 00:54:29,433 [ Lambert ] How are you doing? 538 00:54:31,811 --> 00:54:34,480 [ Coughs ] Thank you. How you doin'? 539 00:54:34,564 --> 00:54:36,774 Um, terrific. Next silly question. 540 00:54:36,858 --> 00:54:38,860 [ Laughing ] 541 00:54:40,361 --> 00:54:42,405 Oh, thank you. 542 00:54:44,448 --> 00:54:47,076 Do you remember anything about the planet? 543 00:54:49,996 --> 00:54:52,415 What's the last thing you do remember? 544 00:54:53,958 --> 00:54:56,168 Huh? [ Sighs ] 545 00:54:59,338 --> 00:55:01,257 I remember some... 546 00:55:01,340 --> 00:55:04,010 horrible dream about... smothering. 547 00:55:04,093 --> 00:55:05,887 And... 548 00:55:05,970 --> 00:55:08,472 And... Anyway, where are we? 549 00:55:08,598 --> 00:55:10,933 Right here. We're on our way home. 550 00:55:11,017 --> 00:55:13,102 Back to the old freezerinos. 551 00:55:15,271 --> 00:55:17,440 Could I have something to eat before we go back? 552 00:55:17,523 --> 00:55:19,358 I-I need something myself. 553 00:55:19,442 --> 00:55:23,070 Yeah, right. One more meal before bedtime. I'm buyin'. 554 00:55:23,195 --> 00:55:26,240 Hey, that's a break. Bedtime. 555 00:55:26,324 --> 00:55:29,994 [ Chattering ] 556 00:55:34,707 --> 00:55:37,168 [ Chattering Continues ] 557 00:55:46,010 --> 00:55:48,554 The first thing that I'm gonna do when I get back... 558 00:55:48,638 --> 00:55:50,640 is to get some decent food. 559 00:55:50,723 --> 00:55:53,434 I can dig it, man. Let me tell you, I've eaten worse food than this, 560 00:55:53,559 --> 00:55:56,228 but then I've tasted better, you know what I'm sayin'? The other one over there. 561 00:55:56,312 --> 00:55:59,398 Well, you pound down the stuff like there's no tomorrow. 562 00:55:59,482 --> 00:56:02,777 I'd rather be eatin' something else, but, uh, right now I'm thinkin' food. 563 00:56:02,860 --> 00:56:06,781 [ Kane ] Well, you should know. You know what it's made of 564 00:56:06,864 --> 00:56:09,909 No, man, I don't wanna talk about what it's made of. 565 00:56:10,034 --> 00:56:11,994 I'm eatin' this just to... [ Gagging ] 566 00:56:13,371 --> 00:56:15,247 What's the matter? 567 00:56:15,373 --> 00:56:17,583 The food ain't that bad, baby. What's wrong, Kane? 568 00:56:17,708 --> 00:56:19,627 [ Gagging, Retching ] Are you choking? 569 00:56:19,710 --> 00:56:21,587 What's wrong? 570 00:56:23,381 --> 00:56:25,549 [ Coughing, Gasping ] What? What? 571 00:56:25,633 --> 00:56:28,678 - This is serious. - Kane, what's the matter? 572 00:56:28,803 --> 00:56:32,765 [ Gagging, Gasping ] It's okay! 573 00:56:32,848 --> 00:56:36,477 Hold him down! Hold him... 574 00:56:36,560 --> 00:56:38,688 [ Ash ] Get the spoon in! 575 00:56:38,771 --> 00:56:42,358 [ Groaning ] Damn it! 576 00:56:42,483 --> 00:56:44,735 Get it into his mouth! I'm trying! 577 00:56:44,819 --> 00:56:46,737 [ Screaming ] 578 00:56:56,789 --> 00:56:59,583 [ Screams ] 579 00:56:59,667 --> 00:57:02,378 [ Agonized Grunts ] 580 00:57:10,678 --> 00:57:12,513 - [ Screeching ] - [ Screaming ] 581 00:57:12,596 --> 00:57:16,475 [ Lambert ] Oh, my God! Oh, God! 582 00:57:24,608 --> 00:57:26,652 No! Don't touch it! Don't touch it! 583 00:57:31,073 --> 00:57:31,282 [ Screeching ] 584 00:57:43,252 --> 00:57:45,379 [ Brett ] Dallas? 585 00:57:45,504 --> 00:57:48,049 Dallas? Yeah. 586 00:57:48,174 --> 00:57:52,011 Anything? No. You? 587 00:57:52,094 --> 00:57:54,430 Nothing. 588 00:57:54,555 --> 00:57:57,141 You see anything? No. 589 00:58:17,495 --> 00:58:20,331 [ Loud Clank ] [ Dallas ] Inner hatch sealed. 590 00:58:23,334 --> 00:58:26,378 Anybody wanna say anything? 591 00:59:02,873 --> 00:59:06,335 This is just an ordinary prod, like a cattle prod. 592 00:59:06,418 --> 00:59:08,337 It's got a portable battery. 593 00:59:08,420 --> 00:59:11,132 It's insulated all the way here, all the way up to here. 594 00:59:11,215 --> 00:59:14,176 Just make damn sure nobody puts their hand on the end of it. 595 00:59:17,721 --> 00:59:19,640 It shouldn't damage the little bastard, 596 00:59:19,723 --> 00:59:22,226 unless its skin's thinner than ours. 597 00:59:22,309 --> 00:59:26,480 But it will give him a little incentive. 598 00:59:26,564 --> 00:59:28,566 Now we just have to find it. 599 00:59:28,649 --> 00:59:32,486 I've taken care of that. I've designed this tracking device. 600 00:59:32,570 --> 00:59:36,991 You just set it to search for a moving object, like so. 601 00:59:37,074 --> 00:59:39,577 Hasn't got much of a range, but when you get within a certain distance, 602 00:59:39,660 --> 00:59:41,704 it'll start to give off a signal. 603 00:59:41,787 --> 00:59:44,874 What's it key on? 604 00:59:44,957 --> 00:59:48,711 Micro changes in air density. 605 00:59:48,794 --> 00:59:51,172 Give me a demo. 606 00:59:52,840 --> 00:59:56,510 [ Whirring ] See? Again. 607 00:59:56,594 --> 00:59:58,929 Got ya. 608 00:59:59,013 --> 01:00:02,516 Two teams. Ash, Lambert and I. 609 01:00:02,600 --> 01:00:06,020 Ripley, you take Parker and Brett. 610 01:00:06,103 --> 01:00:08,606 Now, anyone see this thing, you catch it in the net... 611 01:00:08,689 --> 01:00:10,816 that Parker's holding on his lap. 612 01:00:10,900 --> 01:00:13,819 Parker, I don't want any heroics out of you, all right? 613 01:00:13,903 --> 01:00:17,323 Catch it, put it in the airlock, get rid of it. 614 01:00:17,406 --> 01:00:19,283 Now, channels are open on all decks. 615 01:00:19,366 --> 01:00:23,495 I want you to communicate, keep in touch at all times, all right? 616 01:00:23,579 --> 01:00:25,581 Let's go. 617 01:00:30,127 --> 01:00:31,795 I thought you fixed 12 module. 618 01:00:31,879 --> 01:00:34,048 [ Brett ] We did. 619 01:00:34,131 --> 01:00:36,175 I don't understand it. 620 01:00:38,302 --> 01:00:40,596 [ Parker ] The circuits must have burned out. 621 01:00:53,400 --> 01:00:56,237 What do we got here? Damn it! Hold your light over here, would you? 622 01:00:56,320 --> 01:00:58,239 Yeah, that's it. 623 01:00:58,322 --> 01:01:02,284 I don't know if this is gonna work. 624 01:01:02,368 --> 01:01:04,995 If I could just put this... put this in there. 625 01:01:05,079 --> 01:01:07,831 Right. Oh, damn it. 626 01:01:11,043 --> 01:01:13,504 Check the insulation. 627 01:01:13,587 --> 01:01:15,506 Oh, shit! 628 01:01:27,017 --> 01:01:30,896 [ Tracking Device Whirring ] 629 01:01:37,861 --> 01:01:41,240 Steady. According to this, it's within five meters. 630 01:01:42,449 --> 01:01:44,535 [ Indistinct Whispering ] 631 01:01:46,203 --> 01:01:49,039 [ Ripley ] Micro changes in air density, my ass. 632 01:01:49,123 --> 01:01:51,250 [ Tracking Device Beeping ] 633 01:01:54,753 --> 01:01:57,214 It's within five meters. 634 01:01:57,298 --> 01:01:59,133 [ Parker ] Be careful. 635 01:02:06,307 --> 01:02:08,600 [ Beeping Continues ] 636 01:02:08,726 --> 01:02:11,645 [ Ripley ] Christ. [ Parker ] Don't do that. Don't creep up on me with that thing. 637 01:02:11,729 --> 01:02:14,523 [ Ripley ] You guys, stick together. 638 01:02:21,030 --> 01:02:25,200 [ Tracker Twittering ] 639 01:02:29,997 --> 01:02:33,709 Don't fail me now. [ Parker ] What? 640 01:02:33,834 --> 01:02:36,003 What is it? Parker, Brett, it's in this locker! 641 01:02:36,086 --> 01:02:38,005 Where? 642 01:02:38,088 --> 01:02:40,090 [ Brett ] Here, take this. 643 01:02:40,174 --> 01:02:42,593 Get over there and get the net. 644 01:02:42,718 --> 01:02:45,304 Get it? I got it. I got it. I got it. 645 01:02:45,387 --> 01:02:47,973 Wait a minute. Wait a minute. 646 01:02:49,725 --> 01:02:52,770 All right, Parker. When I say. 647 01:02:53,771 --> 01:02:56,357 All right. Now. 648 01:02:56,440 --> 01:02:58,442 Easy. 649 01:03:00,277 --> 01:03:02,029 [ Hissing ] 650 01:03:02,112 --> 01:03:04,740 - [ All Chattering ] - Wait! Don't let him go! 651 01:03:04,823 --> 01:03:07,034 What the hell are you doing, man? 652 01:03:07,117 --> 01:03:09,036 It's the cat. 653 01:03:09,119 --> 01:03:11,955 [ Laughing ] 654 01:03:15,501 --> 01:03:18,379 Hey, look, now. We had to bag it, man. 655 01:03:18,462 --> 01:03:21,673 Now we might pick it up on the tracker again. 656 01:03:21,799 --> 01:03:24,051 I'll... I'll... I'll... Go and get it, man. 657 01:03:25,052 --> 01:03:26,970 All right. You get him. We'll go on. 658 01:03:29,973 --> 01:03:32,059 [ Sighs ] [ Scoffs ] 659 01:03:38,482 --> 01:03:40,901 Here, kitty! 660 01:03:40,984 --> 01:03:43,362 Here, kitty, kitty! 661 01:03:43,445 --> 01:03:46,073 Enough of that kitty crap. 662 01:03:46,156 --> 01:03:50,077 Jones. 663 01:03:50,160 --> 01:03:52,079 Jonesy? 664 01:03:52,162 --> 01:03:54,164 Here, Jonesy. 665 01:03:55,833 --> 01:03:59,294 [ Meowing ] [ Cat Mewing ] 666 01:04:01,922 --> 01:04:03,841 Jonesy? 667 01:04:09,012 --> 01:04:11,348 Here, kitty, kitty, kitty. 668 01:04:12,808 --> 01:04:14,810 [ Meowing ] 669 01:04:17,855 --> 01:04:20,232 Here, Jonesy. 670 01:04:32,035 --> 01:04:33,912 Jonesy? 671 01:04:33,996 --> 01:04:36,206 [ Faint Meowing ] 672 01:04:45,174 --> 01:04:47,342 Here, kitty, kitty. 673 01:04:54,975 --> 01:04:57,769 [ Meowing ] 674 01:05:24,796 --> 01:05:28,467 [ Footsteps Echoing ] 675 01:05:43,815 --> 01:05:46,985 [ Liquid Splashing ] 676 01:05:58,288 --> 01:06:01,083 [ Chains Clinking ] 677 01:06:14,555 --> 01:06:17,140 Kitty, kitty, kitty. 678 01:06:18,892 --> 01:06:21,228 Here, Jonesy. 679 01:06:21,311 --> 01:06:23,313 Jonesy. 680 01:06:25,566 --> 01:06:27,568 Kitty, kitty. 681 01:07:01,226 --> 01:07:03,437 Kitty, kitty, kitty. 682 01:07:07,149 --> 01:07:09,151 Jonesy? 683 01:07:16,158 --> 01:07:18,994 Hey. Hey. Come on, Jonesy. 684 01:07:19,077 --> 01:07:21,371 Come on, baby. That's a kitty. 685 01:07:21,455 --> 01:07:24,833 That's a kitty. Come on, baby. 686 01:07:24,916 --> 01:07:27,711 - That's a kitty. - [ Hisses ] 687 01:07:27,794 --> 01:07:31,673 Hey, hey. I'm not gonna hurt you. 688 01:07:31,757 --> 01:07:33,759 Come on. 689 01:07:38,597 --> 01:07:40,974 [ Snarling ] 690 01:07:54,696 --> 01:07:57,032 [ Screaming ] 691 01:08:03,205 --> 01:08:05,123 Brett! 692 01:08:05,207 --> 01:08:07,542 [ Parker ] Brett! 693 01:08:14,800 --> 01:08:17,386 Brett! 694 01:08:26,103 --> 01:08:28,980 Whatever it was, it was... it was big and... 695 01:08:32,401 --> 01:08:34,695 You're sure it took him into the air shaft? 696 01:08:34,778 --> 01:08:36,947 Disappeared into one of the cooling ducts. 697 01:08:37,030 --> 01:08:39,366 No question, it's... it's using the air ducts to move around. 698 01:08:43,495 --> 01:08:45,664 Could he want Brett alive? 699 01:08:46,998 --> 01:08:49,668 What? Could Brett be alive? 700 01:08:49,751 --> 01:08:52,421 No. I mean, I don't think so. 701 01:08:52,504 --> 01:08:56,425 Well, this air shaft may work to our advantage. 702 01:08:56,508 --> 01:09:01,304 Here it leads up to and comes out in the main air lock. 703 01:09:01,388 --> 01:09:03,682 All right. There's only one big opening along the way. 704 01:09:03,765 --> 01:09:07,102 We can cover that up, and then we... 705 01:09:07,185 --> 01:09:09,688 drive it into the air lock and zap it into outer space. 706 01:09:09,771 --> 01:09:12,149 This son of a bitch is huge! 707 01:09:12,232 --> 01:09:15,610 - I mean, it's like a man. It's big! - Kane's son. 708 01:09:18,029 --> 01:09:20,490 Come on, Ash. Science department should be able to help us. 709 01:09:20,574 --> 01:09:22,951 What can we do to drive it? 710 01:09:23,034 --> 01:09:25,328 Yes, well, it's adapted remarkably well to our atmosphere, 711 01:09:25,412 --> 01:09:27,497 considering its nutritional requirements. 712 01:09:27,622 --> 01:09:30,167 - The only thing we don't know about is temperature. - Okay. What about temperature? 713 01:09:30,250 --> 01:09:32,961 - What happens if we change it? - Let's try it. 714 01:09:33,044 --> 01:09:36,339 I mean, most animals retreat from fire. Yes? 715 01:09:36,423 --> 01:09:38,884 Fire, yeah. Parker, can you rig... 716 01:09:38,967 --> 01:09:41,470 three or four incinerator units? 717 01:09:41,553 --> 01:09:44,139 Give me about 20 minutes. I'll do it. 718 01:09:44,222 --> 01:09:45,891 - Who gets to go into the vent? - I do. 719 01:09:48,602 --> 01:09:52,355 No. You and Ash... 720 01:09:52,439 --> 01:09:54,608 take the main air lock. 721 01:09:54,691 --> 01:09:58,487 Parker, Lambert, you cover up that maintenance opening, please. 722 01:09:58,570 --> 01:10:00,989 [ Lambert ] Right. 723 01:10:05,035 --> 01:10:07,996 [ Beeping ] 724 01:10:30,227 --> 01:10:33,772 - [ Dallas ] I'm at the first junction. - Dallas, I'm right here. 725 01:10:33,855 --> 01:10:37,651 - Parker? - Yeah? - Lambert? 726 01:10:37,734 --> 01:10:40,028 We're in position. I'm just trying to get a reading here. 727 01:10:40,111 --> 01:10:42,864 - The air lock is open. - Okay, Ripley. 728 01:10:42,948 --> 01:10:45,617 Ready. 729 01:10:54,960 --> 01:10:57,712 All right. I've got a reading on you now. 730 01:10:57,796 --> 01:10:59,798 [ Tracker Beeping ] 731 01:11:13,812 --> 01:11:17,107 Uh, open the hatch to the third junction. 732 01:11:19,693 --> 01:11:22,612 [ Beeping ] 733 01:11:32,581 --> 01:11:35,458 [ Beeping Continues ] [ Dallas ] Okay, I'm through. 734 01:11:35,584 --> 01:11:37,502 Ripley? Yes. 735 01:11:37,586 --> 01:11:40,380 Close all the hatches behind me. 736 01:11:40,463 --> 01:11:42,632 I'm moving on. 737 01:11:57,355 --> 01:11:59,566 [ Lambert ] Dallas, hold it a minute. I think I got it. 738 01:11:59,691 --> 01:12:04,321 Yes, I've got it. [ Dallas ] Where? 739 01:12:04,404 --> 01:12:08,158 [ Lambert ] It's somewhere around the third junction. 740 01:12:08,241 --> 01:12:10,243 Okay, moving on. 741 01:12:29,596 --> 01:12:33,141 It is right around there. Now, Dallas, you're gonna have to be careful. 742 01:12:43,360 --> 01:12:48,490 All right. I've reached... 743 01:12:48,573 --> 01:12:52,410 the third junction, and I'm going down. 744 01:12:52,494 --> 01:12:56,039 [ Sensors Beeping ] 745 01:12:58,249 --> 01:13:00,669 [ Beeping ] 746 01:13:09,511 --> 01:13:12,847 The hell's the matter with that box? 747 01:13:12,931 --> 01:13:16,726 Dallas, you're gonna have to hold your position for a minute. I... 748 01:13:16,810 --> 01:13:18,853 I've lost the signal. 749 01:13:18,937 --> 01:13:21,856 What? You sure? 750 01:13:21,940 --> 01:13:26,027 Look around. Are you sure it's not there? It's got to be around there somewhere. 751 01:13:30,198 --> 01:13:34,077 [ Dallas ] Checked it out, Lambert. You may be getting interference. 752 01:13:34,160 --> 01:13:35,996 [ Lambert ] Dallas, are you sure there's no sign of it? 753 01:13:36,079 --> 01:13:40,792 I mean, it is there. It's gotta be around there. 754 01:13:42,502 --> 01:13:47,590 - Dallas? - God, what is happening? 755 01:13:47,674 --> 01:13:50,468 All right. 756 01:13:54,472 --> 01:13:58,935 Uh, am I... am I clear, Lambert? I want to get the hell out of here. 757 01:13:59,019 --> 01:14:01,062 [ Beeping ] 758 01:14:01,146 --> 01:14:03,732 [ Lambert ] Oh, God. It's moving right towards you. 759 01:14:05,817 --> 01:14:07,652 Um... 760 01:14:11,906 --> 01:14:16,244 Move! Get out of there! Behind you! Move! 761 01:14:16,327 --> 01:14:19,414 Dallas! Move, Dallas! Move, Dallas! 762 01:14:19,497 --> 01:14:23,168 Get out! [ Sobbing ] Move! 763 01:14:23,251 --> 01:14:24,919 The other way! 764 01:14:25,003 --> 01:14:26,713 [ Screeching ] 765 01:14:26,838 --> 01:14:28,590 [ Shrill Feedback ] Dallas? 766 01:14:28,715 --> 01:14:30,467 Oh, no. Take it easy. 767 01:14:30,550 --> 01:14:32,677 [ Parker ] Dallas? 768 01:14:38,183 --> 01:14:40,351 We found this laying there. 769 01:14:42,020 --> 01:14:44,272 No blood. 770 01:14:44,355 --> 01:14:47,776 No Dallas. Nothing. 771 01:14:54,032 --> 01:14:56,493 How come I don't hear nobody saying nothing? I'm thinking. 772 01:14:59,579 --> 01:15:04,125 Unless somebody has got a better idea, 773 01:15:04,209 --> 01:15:06,461 we'll proceed with Dallas's plan. 774 01:15:06,544 --> 01:15:10,298 What? And end up like the others? 775 01:15:10,381 --> 01:15:12,801 Ohh. No, you're out of your mind. 776 01:15:12,884 --> 01:15:17,138 - Got a better idea? - Yes. I say that we abandon this ship. 777 01:15:17,222 --> 01:15:19,474 We get the shuttle and just get the hell out of here. 778 01:15:19,557 --> 01:15:22,519 We take our chances and just hope that... 779 01:15:22,602 --> 01:15:24,479 somebody picks us up. Lambert. 780 01:15:24,604 --> 01:15:28,316 The shuttle won't take four. Then why don't we draw straws and... 781 01:15:28,399 --> 01:15:31,486 I'm not drawin' any straws. I'm for killing that goddamn thing right now. 782 01:15:31,569 --> 01:15:33,613 [ Ripley ] Okay. 783 01:15:33,738 --> 01:15:35,740 Well, let's talk about killing it. [ Parker Grumbling ] 784 01:15:35,824 --> 01:15:38,952 We know it's using the air shafts... Will you listen to me, Parker? 785 01:15:39,077 --> 01:15:41,871 Shut up! Let's hear it. 786 01:15:41,955 --> 01:15:43,873 Let's hear it. 787 01:15:43,957 --> 01:15:47,168 It's using the air shafts. 788 01:15:47,293 --> 01:15:50,046 We don't know that. That's the only way. 789 01:15:50,130 --> 01:15:53,216 We'll move in pairs. We'll go step by step... 790 01:15:53,299 --> 01:15:56,219 and cut off every bulkhead and every vent... 791 01:15:56,302 --> 01:15:59,556 until we have it cornered, and then we'll blow it the fuck out into space. 792 01:15:59,639 --> 01:16:01,808 Is that acceptable to you? 793 01:16:01,933 --> 01:16:07,021 If it means killing it, it's acceptable to me. Obviously it means killing it. 794 01:16:07,105 --> 01:16:08,898 But we have to stick together. 795 01:16:10,275 --> 01:16:13,695 How are our weapons? The weapons are fine. 796 01:16:13,820 --> 01:16:17,699 This one needs refueling. Will you get it, please? 797 01:16:17,824 --> 01:16:21,828 Ash, go with him. No, no. I can manage, Ash. 798 01:16:21,911 --> 01:16:23,913 Don't follow me. 799 01:16:27,458 --> 01:16:29,460 Ash? 800 01:16:30,753 --> 01:16:33,256 Any suggestions from you or Mother? 801 01:16:35,175 --> 01:16:39,053 No, we're still collating. 802 01:16:39,137 --> 01:16:41,389 [ Laughs ] You're what? 803 01:16:41,472 --> 01:16:43,683 You're still collating? 804 01:16:43,766 --> 01:16:46,811 I find that hard to believe. 805 01:16:48,855 --> 01:16:52,025 What would you like me to do? Just what you've been doing, Ash. 806 01:16:52,108 --> 01:16:55,069 Nothing. I've got access to Mother now, 807 01:16:55,153 --> 01:16:58,114 and I'll get my own answers, thank you. 808 01:17:00,742 --> 01:17:03,286 All right. 809 01:17:14,797 --> 01:17:18,760 [ Clicking, Beeping ] 810 01:17:27,810 --> 01:17:30,438 [ Whirring ] 811 01:17:31,481 --> 01:17:33,816 [ Keyboard Beeping ] 812 01:17:47,205 --> 01:17:49,666 [ Keyboard Beeping ] 813 01:18:41,175 --> 01:18:44,470 There is an explanation for this, you know. 814 01:18:44,554 --> 01:18:48,558 Is there really? I don't wanna hear your goddamn explanation! 815 01:18:50,685 --> 01:18:53,855 [ Sobbing ] I want... I want... 816 01:18:55,273 --> 01:18:59,485 [ Sobbing ] I want... I w... 817 01:19:05,908 --> 01:19:09,037 Parker. Lambert? 818 01:19:17,253 --> 01:19:20,673 Ash, open the door. 819 01:19:30,308 --> 01:19:32,310 Ash... 820 01:19:36,230 --> 01:19:38,232 Will you open the door? 821 01:19:41,569 --> 01:19:43,071 Let me by, Ash. [ Giggling ] 822 01:19:49,869 --> 01:19:51,662 [ Screams ] 823 01:20:14,519 --> 01:20:17,480 [ Jingling ] 824 01:20:19,232 --> 01:20:21,234 Yaah! [ Groans ] 825 01:20:55,351 --> 01:20:57,770 [ Muffled Shouts ] 826 01:21:05,111 --> 01:21:07,613 The hell are you doing? 827 01:21:11,868 --> 01:21:14,829 [ Muffled Shouting Continues ] 828 01:21:14,912 --> 01:21:16,914 Aah! 829 01:21:25,465 --> 01:21:29,218 Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. Get her up. 830 01:21:29,302 --> 01:21:33,306 [ Chittering ] 831 01:21:40,605 --> 01:21:42,940 Android! He's an android! 832 01:21:55,745 --> 01:21:57,663 [ Screeching ] 833 01:21:57,747 --> 01:21:59,749 Jesus! 834 01:22:02,960 --> 01:22:06,214 [ Parker ] It's a robot. Ash is a goddamn robot! 835 01:22:08,174 --> 01:22:10,384 God! 836 01:22:12,845 --> 01:22:16,516 [ Parker ] Oh! Get off me... Oh! 837 01:22:16,599 --> 01:22:18,559 Holy shit! 838 01:22:18,643 --> 01:22:23,105 Help! Help me get this fucking thing off! 839 01:22:23,189 --> 01:22:25,191 [ Screaming ] 840 01:22:26,984 --> 01:22:29,320 Aah! 841 01:22:30,780 --> 01:22:33,032 God! Jesus! Oh, God! Oh, God! 842 01:22:37,745 --> 01:22:40,706 [ Parker ] How come the company sent us a goddamn robot? 843 01:22:40,790 --> 01:22:44,544 [ Ripley ] All I can think of is they must've wanted the alien for their weapons division. 844 01:22:44,627 --> 01:22:47,421 He's been protecting it right along. 845 01:22:47,505 --> 01:22:49,757 Parker, will you plug it in? 846 01:22:49,882 --> 01:22:54,762 [ Parker ] I don't know why... Because he may know how to kill it. 847 01:23:19,996 --> 01:23:22,498 [ Ripley ] Ash, can you hear me? 848 01:23:25,668 --> 01:23:27,587 Ash? 849 01:23:34,719 --> 01:23:37,471 [ Distorted Voice ] Yes, I can hear you. 850 01:23:41,934 --> 01:23:47,481 - What was your special order? - You read it. I thought it was clear. 851 01:23:47,565 --> 01:23:51,569 - What was it? - Bring back life-form. 852 01:23:51,652 --> 01:23:56,324 Priority one. All other priorities rescinded. 853 01:23:59,327 --> 01:24:04,040 The damn company! What about our lives, you son of a bitch? 854 01:24:04,123 --> 01:24:08,085 I repeat: All other priorities are rescinded. 855 01:24:08,169 --> 01:24:10,546 [ Ripley ] How do we kill it, Ash? 856 01:24:10,630 --> 01:24:14,050 There's got to be a way of killing it. How... How do we do it? 857 01:24:14,133 --> 01:24:16,927 You can't. 858 01:24:17,011 --> 01:24:22,516 - That's bullshit! - You still don't understand what you're dealing with, do you? 859 01:24:23,976 --> 01:24:26,479 A perfect organism. 860 01:24:29,273 --> 01:24:32,902 Its structural perfection is matched only by its hostility. 861 01:24:32,985 --> 01:24:35,196 You admire it. 862 01:24:39,283 --> 01:24:41,369 I admire its purity. 863 01:24:45,706 --> 01:24:47,625 A survivor... 864 01:24:49,710 --> 01:24:53,964 unclouded by conscience, 865 01:24:54,048 --> 01:24:57,718 remorse or delusions of morality. 866 01:24:59,679 --> 01:25:02,348 [ Parker ] Look, I... I've heard enough of this, 867 01:25:02,431 --> 01:25:04,850 and I'm asking you to pull the plug. 868 01:25:04,934 --> 01:25:08,270 [ Ash ] Last word. What? 869 01:25:10,106 --> 01:25:14,151 I can't lie to you about your chances, but... 870 01:25:17,321 --> 01:25:19,824 you have my sympathies. 871 01:25:22,243 --> 01:25:25,287 We're gonna blow up the ship. 872 01:25:25,371 --> 01:25:28,124 We'll take our chances in the shuttle. 873 01:25:28,249 --> 01:25:30,584 Blow up the ship. Good. 874 01:25:30,668 --> 01:25:32,670 Come on. 875 01:25:59,196 --> 01:26:02,324 When we throw the switches, how long before the ship blows? Ten minutes. 876 01:26:02,450 --> 01:26:04,577 No bullshit. If we ain't outta here in ten minutes, 877 01:26:04,660 --> 01:26:08,372 we won't need no rocket to fly through space. 878 01:26:08,456 --> 01:26:11,625 We're gonna need coolant for the air support system. 879 01:26:17,214 --> 01:26:19,884 You two go down, get all the coolant you can carry. 880 01:26:19,967 --> 01:26:22,887 I'll get the shuttle ready. I'll give you about... 881 01:26:22,970 --> 01:26:25,264 about seven minutes. 882 01:26:25,347 --> 01:26:27,725 Come back up here. I'll shut the switches off, 883 01:26:27,808 --> 01:26:29,685 and we'll blow this fucker off into space. 884 01:26:29,769 --> 01:26:31,729 Okay. All right. Come on. 885 01:26:31,812 --> 01:26:33,731 Ready? Take care of yourself. 886 01:26:33,814 --> 01:26:35,941 Seven minutes. 887 01:26:57,004 --> 01:26:59,548 [ Typing ] [ Parker On Speaker ] Take it easy. 888 01:27:02,593 --> 01:27:06,222 [ Meowing On Speaker ] Jones. 889 01:27:42,299 --> 01:27:45,094 [ Cylinders Hiss ] 890 01:27:52,726 --> 01:27:54,728 Jones? 891 01:28:24,425 --> 01:28:26,927 Okay, check the bottles. 892 01:28:40,274 --> 01:28:42,276 Jones? 893 01:28:46,780 --> 01:28:48,282 How you doin'? Fine. 894 01:28:49,700 --> 01:28:51,327 Kitty. [ Tapping Fingers ] 895 01:28:51,410 --> 01:28:53,370 [ Parker On Speaker ] Okay. Go ahead. 896 01:28:55,539 --> 01:28:57,666 Jones? 897 01:29:01,879 --> 01:29:04,632 Psst! Psst! Psst! Psst! Kitty, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 898 01:29:04,715 --> 01:29:07,092 Come here, Jones. Come here. 899 01:29:07,176 --> 01:29:09,303 Jones? 900 01:29:13,641 --> 01:29:15,559 Come here, boy. 901 01:29:15,643 --> 01:29:17,436 Come here. 902 01:29:17,519 --> 01:29:19,939 Nice kitty. 903 01:29:20,022 --> 01:29:21,941 Jones? 904 01:29:22,066 --> 01:29:24,735 [ Rattling ] Jones? 905 01:29:28,822 --> 01:29:31,617 Come here. Come here, sweetheart. 906 01:29:32,868 --> 01:29:34,662 Jones. 907 01:29:41,877 --> 01:29:45,756 Jones? Jones? 908 01:29:47,508 --> 01:29:49,593 Jones? 909 01:29:49,677 --> 01:29:52,096 - [ Snarls ] - [ Gasps ] 910 01:29:54,431 --> 01:29:57,267 Jones! Goddamn it! 911 01:30:01,271 --> 01:30:03,399 Now I got you. 912 01:30:08,612 --> 01:30:11,532 Here, sweetie. Nice kitty. 913 01:30:32,302 --> 01:30:36,181 - [ Gasps ] - Oh, my God. 914 01:30:36,306 --> 01:30:39,727 [ Parker ] Get out of the way. [ Lambert ] I can't get out of the way! 915 01:30:39,810 --> 01:30:42,646 Get out of the way, Lambert! It's gonna kill us! 916 01:30:42,730 --> 01:30:45,482 I can't! 917 01:30:45,607 --> 01:30:48,777 Lambert, for Christ's sake, get out of the way! Parker? Lambert... 918 01:30:57,995 --> 01:31:01,498 Get out of the way, Lambert! 919 01:31:01,582 --> 01:31:03,459 Parker? Lambert? 920 01:31:03,584 --> 01:31:07,796 Lambert? Parker? [ Lambert Sobbing ] 921 01:31:37,117 --> 01:31:39,495 Get outta the room! 922 01:31:50,881 --> 01:31:52,341 [ Screaming ] 923 01:31:52,424 --> 01:31:55,552 [ Lambert Screaming ] 924 01:31:57,805 --> 01:32:02,726 [ Lambert ] Oh, God! [ Parker Whimpering ] 925 01:32:02,810 --> 01:32:05,771 [ Alien Roaring ] [ Lambert Screaming ] 926 01:32:17,449 --> 01:32:19,576 Parker? 927 01:32:29,837 --> 01:32:32,548 [ Shuddering ] 928 01:32:39,847 --> 01:32:43,559 [ Ripley Grunting ] 929 01:32:48,063 --> 01:32:50,357 [ Alarm Beeping ] 930 01:32:58,490 --> 01:33:00,784 [ Breathing Heavily ] 931 01:33:52,586 --> 01:33:57,090 [ Mother ] Danger. The emergency destruct system... [ Alarm Sounding ] 932 01:33:57,174 --> 01:33:59,509 is now activated. 933 01:33:59,593 --> 01:34:02,763 The ship will detonate in T-minus... 934 01:34:02,846 --> 01:34:06,016 ten minutes. 935 01:34:06,099 --> 01:34:09,269 The option to override automatic detonation... 936 01:34:09,353 --> 01:34:13,607 expires in T-minus five minutes. 937 01:34:15,025 --> 01:34:16,902 [ Alarm Continues ] 938 01:34:23,867 --> 01:34:26,870 [ Alarm Continues ] 939 01:34:43,428 --> 01:34:47,391 [ Mother ] The option to override automatic detonation... 940 01:34:47,474 --> 01:34:50,477 expires in T-minus... 941 01:34:55,315 --> 01:34:58,360 [ Groaning ] 942 01:35:22,217 --> 01:35:25,012 [ Gasps ] Oh... 943 01:35:25,137 --> 01:35:28,181 Dallas. [ Moaning ] 944 01:35:33,145 --> 01:35:35,105 Brett. 945 01:35:35,188 --> 01:35:38,442 [ Gasping ] 946 01:35:42,988 --> 01:35:46,241 Oh. [ Dallas ] Kill me. 947 01:35:48,994 --> 01:35:52,205 [ Moaning ] Kill me! 948 01:36:14,978 --> 01:36:19,608 [ Alarm Continues ] 949 01:36:29,534 --> 01:36:34,039 [ Breathing Heavily ] 950 01:36:34,122 --> 01:36:37,459 [ Gasps, Grunts ] 951 01:36:44,466 --> 01:36:48,470 [ Grunting, Breathing Heavily ] 952 01:36:55,644 --> 01:36:59,314 [ Breathing Heavily ] 953 01:37:01,191 --> 01:37:05,070 [ Mother ] The option to override automatic detonation... 954 01:37:05,153 --> 01:37:08,156 expires in T-minus... 955 01:37:08,240 --> 01:37:10,951 three minutes. 956 01:37:47,529 --> 01:37:50,031 [ Mother ] The option to override... 957 01:37:50,115 --> 01:37:53,118 automatic detonation expires... 958 01:37:53,201 --> 01:37:55,704 in T-minus one minute. 959 01:37:57,122 --> 01:37:58,999 [ Alarm Blaring ] 960 01:38:03,462 --> 01:38:07,924 Twenty-nine, 28, 27, 961 01:38:08,008 --> 01:38:12,679 26, 25, 24, 962 01:38:12,762 --> 01:38:15,390 23, 22, 963 01:38:15,474 --> 01:38:18,518 21, 20 seconds. 964 01:38:18,602 --> 01:38:20,562 Nineteen, 18, 965 01:38:20,645 --> 01:38:23,773 1716, 966 01:38:23,857 --> 01:38:27,527 15, 14, 13, 967 01:38:27,611 --> 01:38:31,907 12, 11, 10 seconds. 968 01:38:31,990 --> 01:38:36,119 Nine, eight, seven, [ Gasps ] 969 01:38:36,203 --> 01:38:39,873 Six, five, four, 970 01:38:39,998 --> 01:38:44,461 Come on! three, two, one. 971 01:38:44,544 --> 01:38:48,048 The option to override detonation procedure... 972 01:38:48,131 --> 01:38:50,050 has now expired. 973 01:38:51,593 --> 01:38:55,847 Mother? I've turned the cooling unit back on. 974 01:38:55,931 --> 01:38:58,183 Mother! 975 01:38:58,266 --> 01:39:01,436 [ Mother ] The ship will automatically destruct... 976 01:39:01,520 --> 01:39:05,190 in T-minus five minutes. 977 01:39:06,608 --> 01:39:10,695 You bitch! [ Screams ] 978 01:39:24,876 --> 01:39:26,836 You bitch! 979 01:39:26,920 --> 01:39:28,797 Goddamn it! 980 01:40:30,317 --> 01:40:32,152 Jonesy. 981 01:41:10,148 --> 01:41:12,359 [ Gasping ] 982 01:41:16,071 --> 01:41:20,950 You now have one minute to abandon ship. 983 01:41:21,034 --> 01:41:24,579 The ship will automatically destruct... 984 01:41:24,663 --> 01:41:27,916 in T-minus one minute. 985 01:41:48,103 --> 01:41:51,773 T-minus 30 seconds. 986 01:41:51,856 --> 01:41:54,776 Twenty-nine, 28, 987 01:41:54,859 --> 01:41:56,945 2726, 988 01:41:57,028 --> 01:41:59,989 25, 24, 989 01:42:00,115 --> 01:42:04,369 [ Beeping ] 23, 22, 21, 990 01:42:04,452 --> 01:42:06,621 20 seconds. 991 01:42:06,705 --> 01:42:08,998 Nineteen, 18, 992 01:42:09,082 --> 01:42:11,376 1716, 993 01:42:11,459 --> 01:42:14,337 15, 14, 13, 994 01:42:14,421 --> 01:42:17,924 12, 11, 10 seconds. 995 01:42:18,049 --> 01:42:21,302 [ Rapid Beeping ] Nine, eight, seven, 996 01:42:21,386 --> 01:42:24,180 six, five, 997 01:42:24,264 --> 01:42:28,601 - four, three, two, one. - [ Steady Beep ] 998 01:43:16,691 --> 01:43:18,693 I got you, 999 01:43:20,862 --> 01:43:23,198 you son of a bitch. 1000 01:43:59,108 --> 01:44:01,110 [ Meows ] 1001 01:44:05,240 --> 01:44:07,200 Shh, shh, shh, shh, shh. 1002 01:44:07,283 --> 01:44:09,661 It's all right. 1003 01:44:17,544 --> 01:44:20,755 Shh, shh, shh. [ Meows ] 1004 01:44:23,216 --> 01:44:25,635 Shh, shh, shh. It's all right. 1005 01:44:33,768 --> 01:44:36,855 [ Meows, Growls ] All right. It's nice to see you too. 1006 01:44:36,938 --> 01:44:38,857 Shh, shh, shh, shh. 1007 01:44:38,940 --> 01:44:40,942 It's okay. 1008 01:46:01,397 --> 01:46:03,358 [ Screams ] 1009 01:46:07,070 --> 01:46:09,864 [ Gasping ] 1010 01:48:23,414 --> 01:48:25,416 [ Air Seal Hisses ] 1011 01:49:11,504 --> 01:49:13,297 Come on. Come on. 1012 01:49:13,381 --> 01:49:15,967 ♪ You are ♪ 1013 01:49:16,050 --> 01:49:19,887 ♪ My lucky star ♪ 1014 01:49:19,971 --> 01:49:23,349 ♪ You... are my ♪ 1015 01:49:23,432 --> 01:49:25,560 ♪ Lucky star♪ 1016 01:49:25,643 --> 01:49:27,687 ♪ You♪ 1017 01:49:27,770 --> 01:49:31,983 Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky. 1018 01:49:32,066 --> 01:49:34,735 Okay. [ Inhales ] 1019 01:49:41,909 --> 01:49:43,578 Well, come on. 1020 01:49:43,661 --> 01:49:45,329 ♪ You are♪ 1021 01:49:45,413 --> 01:49:50,126 ♪ My lucky star ♪ 1022 01:49:50,209 --> 01:49:51,544 ♪ You ♪ 1023 01:49:51,627 --> 01:49:57,550 - [ Screeching ] - ♪ You are my lucky star ♪ 1024 01:49:58,634 --> 01:50:02,722 ♪ You are my lucky star♪ 1025 01:50:02,805 --> 01:50:06,100 ♪ You are my lucky♪ [ Mumbling ] 1026 01:50:06,225 --> 01:50:09,979 [ Screeching ] Oh, my God. 1027 01:50:10,062 --> 01:50:12,899 [ Screeching ] 1028 01:50:26,996 --> 01:50:30,583 My... My lucky... [ Breathing Heavily ] 1029 01:50:30,666 --> 01:50:33,711 ♪ You... are my ♪ 1030 01:50:33,794 --> 01:50:35,588 [ Gasping ] 1031 01:50:39,300 --> 01:50:42,970 ♪ You are my ♪ 1032 01:50:43,054 --> 01:50:45,640 [ Gasping ] 1033 01:50:45,723 --> 01:50:48,017 ♪ Lucky ♪ [ Gasping ] 1034 01:50:54,815 --> 01:50:57,652 [ Screaming ] 1035 01:51:04,867 --> 01:51:07,662 [ Screeching ] 1036 01:51:53,249 --> 01:51:57,336 [ Ripley ] Final report of the commercial starship Nostromo. 1037 01:51:57,420 --> 01:52:00,256 Third officer reporting. 1038 01:52:00,339 --> 01:52:03,592 The other members of the crew... 1039 01:52:03,676 --> 01:52:05,761 Kane, Lambert, 1040 01:52:05,845 --> 01:52:08,681 Parker, Brett, 1041 01:52:08,764 --> 01:52:12,977 Ash and Captain Dallas... are dead. 1042 01:52:13,060 --> 01:52:16,897 Cargo and ship destroyed. 1043 01:52:16,981 --> 01:52:20,693 I should reach the frontier in about six weeks. 1044 01:52:20,776 --> 01:52:24,530 With a little luck, the network will pick me up. 1045 01:52:24,613 --> 01:52:29,243 This is Ripley, last survivor of the Nostromo, 1046 01:52:30,244 --> 01:52:32,246 signing off. 1047 01:52:39,128 --> 01:52:40,963 Come on, cat. 1048 01:55:44,355 --> 01:55:45,356 English - US - PSDH