1
00:02:43,831 --> 00:02:47,543
[ Rhythmic Droning ]
2
00:03:39,804 --> 00:03:42,056
[ Rattling ]
3
00:04:07,122 --> 00:04:09,375
[ Humming ]
4
00:04:13,629 --> 00:04:17,383
[ Electronic Chittering ]
5
00:04:18,884 --> 00:04:21,428
[ Clacking ]
6
00:04:33,399 --> 00:04:37,653
[ Distorted Computer Noises ]
7
00:04:37,736 --> 00:04:40,114
[ Noises Stop ]
8
00:06:39,316 --> 00:06:43,195
[ Chattering, Indistinct ]
9
00:06:51,787 --> 00:06:56,709
The food is terrible.
Worst shit
I've ever seen, man.
10
00:06:56,792 --> 00:06:59,253
[ Parker ]
What you say?
You got any biscuits over there?
11
00:06:59,336 --> 00:07:01,672
[ Ripley ]
I keep seeing corn bread.
12
00:07:04,425 --> 00:07:06,885
- I am cold.
- Still with us, Brett?
13
00:07:06,969 --> 00:07:11,348
- Right.
- Oh, I feel dead.
14
00:07:11,432 --> 00:07:14,309
Anybody ever tell you
you look dead, man?
15
00:07:16,729 --> 00:07:19,231
[ Mouthing Words ]
[ Parker ]
Oh, yeah, right.
16
00:07:19,314 --> 00:07:21,400
Now, I just
forgot something, man.
17
00:07:21,483 --> 00:07:23,444
Before we dock,
18
00:07:23,527 --> 00:07:25,529
I think we oughta discuss
the bonus situation.
19
00:07:25,654 --> 00:07:27,656
Right.
Brett and I,
we think we oughta...
20
00:07:27,740 --> 00:07:30,117
- We deserve full shares, right, baby?
- You see, Mr. Parker and I...
21
00:07:30,200 --> 00:07:33,829
feel that the bonus situation
has never been on
an equitable level.
22
00:07:33,912 --> 00:07:37,166
Well, you'll get
what you're contracted for
like everybody else.
23
00:07:37,291 --> 00:07:39,626
Yes, but everybody else
gets more than us.
[ Monitor Beeping ]
24
00:07:39,710 --> 00:07:41,879
Dallas, Mother
wants to talk to you.
25
00:07:41,962 --> 00:07:45,382
Huh? Yeah, I saw it.
Yellow light's
for my eyes only.
26
00:07:46,800 --> 00:07:48,552
Okay, get dressed, huh?
27
00:07:48,677 --> 00:07:52,097
Parker, come on.
Can I finish my coffee?
Thank you.
28
00:07:52,181 --> 00:07:54,641
It's the only thing
good on this ship.
29
00:07:55,893 --> 00:07:58,270
[ Chattering Continues ]
30
00:08:06,695 --> 00:08:09,615
[ Buzzes ]
[ Beeping ]
31
00:08:14,870 --> 00:08:17,873
[ Clacking ]
[ Electronic Chittering ]
32
00:08:41,772 --> 00:08:44,483
[ Dallas ]
Morning, Mother.
33
00:08:50,114 --> 00:08:52,074
[ Beeping, Whirring ]
34
00:09:10,592 --> 00:09:13,971
[ Voice Over Radio, Indistinct ]
35
00:09:14,054 --> 00:09:17,266
- Right.
- Okay.
36
00:09:17,349 --> 00:09:19,685
Plug us in.
37
00:09:20,894 --> 00:09:22,855
Thank you.
38
00:09:26,275 --> 00:09:29,611
- Where's Earth?
- You should know.
39
00:09:29,695 --> 00:09:32,865
It's not our system.
40
00:09:32,948 --> 00:09:33,490
Scan.
41
00:09:36,910 --> 00:09:39,913
[ Sighs ]
I can't believe this.
42
00:09:39,997 --> 00:09:43,250
Contact Traffic Control.
43
00:09:43,333 --> 00:09:47,713
[ Ripley ] This is
commercial towing vehicle
Nostromo out of the Solomons.
44
00:09:47,796 --> 00:09:51,842
Registration number:
1-8-0-niner-2-4-6-0-niner.
45
00:09:51,925 --> 00:09:56,513
Calling Antarctica
Traffic Control.
Can you read me? Over.
46
00:09:56,597 --> 00:09:59,850
Commercial towing vehicle
Nostromo out of the Solomons,
47
00:09:59,933 --> 00:10:01,935
registration number...
48
00:10:06,481 --> 00:10:08,984
Nothing.
[ Kane ]
Keep trying.
49
00:10:09,067 --> 00:10:13,197
Calling Antarctica
Traffic Control. Do you
readme, Antarctica? Over.
50
00:10:13,322 --> 00:10:17,826
I found it.
Just short of Zeta II Reticuli.
[ Ripley Chattering On Radio ]
51
00:10:17,951 --> 00:10:23,415
We haven't reached
the outer rim yet.
That's hard to believe.
52
00:10:23,498 --> 00:10:27,544
[ Lambert ]
What the hell
are we doing out here?
53
00:10:27,628 --> 00:10:30,380
I don't know.
What the hell are you talking about?
54
00:10:30,464 --> 00:10:33,842
- That's not our system.
- I know that.
55
00:10:33,967 --> 00:10:38,055
[ Loud Rumbling ]
[ Parker ] Do you ever notice
how they never come down here?
56
00:10:38,138 --> 00:10:40,265
I mean, this is where
the work is, right?
57
00:10:40,349 --> 00:10:43,018
Well, it's the same damn reason
we get a half share
to their one.
58
00:10:43,101 --> 00:10:45,145
Our time is their time.
That's the way they see it.
59
00:10:45,270 --> 00:10:47,189
No, but... Listen, man.
Same old shit, man.
60
00:10:47,272 --> 00:10:49,399
I think I know why they
don't come down here.
61
00:10:49,483 --> 00:10:51,985
It's because of you.
You don't have no personality.
62
00:10:53,987 --> 00:10:56,782
Wonder what they want now.
What's going on down here?
63
00:10:59,451 --> 00:11:02,537
Um, you happen to be
in my seat. Can I have it?
Yes, of course.
64
00:11:02,663 --> 00:11:05,582
Thank you.
I'm sorry.
65
00:11:05,666 --> 00:11:07,834
[ Wiping ]
66
00:11:10,170 --> 00:11:12,172
[ Parker ]
What's happenin' now, baby?
67
00:11:14,007 --> 00:11:18,220
Well, some of you
may have figured out
we're not home yet.
68
00:11:18,303 --> 00:11:20,681
- We're only halfway there.
- What?
69
00:11:20,764 --> 00:11:24,142
Mother's interrupted
the course of our journey.
70
00:11:24,226 --> 00:11:26,144
Why?
Yeah.
71
00:11:26,228 --> 00:11:29,273
She's programmed to do that
should certain conditions arise.
They have.
72
00:11:29,398 --> 00:11:32,401
[ Ripley ]
Like what?
It seems she has...
73
00:11:32,484 --> 00:11:34,695
intercepted a transmission
of unknown origin.
74
00:11:34,820 --> 00:11:38,031
She got us up to check it out.
A transmission?
Out here?
75
00:11:38,115 --> 00:11:40,867
Yeah.
What kind of a transmission?
76
00:11:40,951 --> 00:11:44,579
Acoustical beacon.
It repeats at intervals
of 12 seconds.
77
00:11:44,705 --> 00:11:46,581
S.O.S.?
I don't know.
78
00:11:46,665 --> 00:11:48,583
Human?
79
00:11:48,709 --> 00:11:51,545
Unknown.
[ Brett ]
Well, so what?
80
00:11:51,628 --> 00:11:53,755
[ Kane ]
We are obligated
under section eight...
81
00:11:53,839 --> 00:11:56,133
I hate to bring this up,
but, uh,
82
00:11:56,216 --> 00:11:58,552
this is a commercial ship,
not a rescue ship.
83
00:11:58,677 --> 00:12:02,097
Right.
And it's not in my contract
to do this kind of duty.
84
00:12:02,222 --> 00:12:06,101
And what about the money?
If you wanna give me some money,
I'll be happy to oblige.
85
00:12:06,226 --> 00:12:08,520
The man's right.
Let's go over
the bonus situation.
86
00:12:08,603 --> 00:12:12,524
- I'm sorry. Can I say something?
- Let's talk about the bonus more.
87
00:12:12,607 --> 00:12:15,235
There is a clause
in the contract
which specifically states...
88
00:12:15,319 --> 00:12:18,488
any systematized transmission
indicating a possible
intelligent origin...
89
00:12:18,613 --> 00:12:20,240
must be investigated.
I don't wanna hear it.
90
00:12:20,365 --> 00:12:22,534
We don't know
if it's intelligent.
I wanna go home and party.
91
00:12:22,617 --> 00:12:24,911
Parker, will you
just listen to the man?
92
00:12:27,122 --> 00:12:31,626
On penalty of
total forfeiture of shares.
No money.
93
00:12:33,003 --> 00:12:34,588
You got that?
94
00:12:34,671 --> 00:12:38,425
- [ Chuckling ]
Well, yeah.
- All right, we're going in.
95
00:12:38,508 --> 00:12:40,427
Yeah.
We're goin' in,
aren't we?
96
00:12:47,434 --> 00:12:49,102
[ Clears Throat ]
Can we all hear that,
Lambert?
97
00:12:49,186 --> 00:12:51,146
[ Beeping ]
98
00:12:57,444 --> 00:13:02,449
[ Electronic Pulsing ]
99
00:13:08,955 --> 00:13:11,833
[ Pulsing Continues ]
100
00:13:11,917 --> 00:13:13,877
[ Scoffs ]
Good God.
101
00:13:13,960 --> 00:13:16,338
Doesn't sound like
any radio signal
I've heard.
102
00:13:16,463 --> 00:13:18,632
Maybe it's a voice.
Well, we'll soon know.
103
00:13:18,715 --> 00:13:20,801
Can you hone in
on that?
104
00:13:21,927 --> 00:13:24,638
What was the, uh,
position?
105
00:13:24,721 --> 00:13:28,517
6550-99.
106
00:13:28,600 --> 00:13:30,727
[ Beeping ]
107
00:13:30,811 --> 00:13:33,230
[ Clacking ]
108
00:13:33,313 --> 00:13:36,191
[ Beeping ]
All right.
It found the quadrant.
109
00:13:36,274 --> 00:13:40,112
Ascension: six minutes,
20 seconds.
110
00:13:40,195 --> 00:13:44,783
Declination: 39 degrees,
two seconds.
111
00:13:44,866 --> 00:13:47,035
Okay. Put that
on the screen for me.
112
00:13:51,581 --> 00:13:53,417
[ Lambert ]
All right.
Well, that's it.
113
00:13:53,500 --> 00:13:56,920
It's a planetoid.
1200 kilometers.
114
00:13:57,003 --> 00:13:59,548
It's tiny.
Any rotation?
115
00:13:59,631 --> 00:14:01,925
[ Beeping ]
116
00:14:02,008 --> 00:14:04,428
[ Lambert ]
About two hours.
117
00:14:04,511 --> 00:14:06,847
What about gravity?
118
00:14:06,930 --> 00:14:09,307
Point eight-six.
119
00:14:11,601 --> 00:14:13,728
You can walk on it.
120
00:14:23,196 --> 00:14:26,825
[ Lambert Over Radio ]
Approaching orbital apogee.
121
00:14:26,908 --> 00:14:29,828
Mark 12, 11...
122
00:14:29,911 --> 00:14:32,330
Equatorial orbit nailed.
123
00:14:32,414 --> 00:14:35,709
[ Lambert ]
Nine, eight seconds
on descent.
124
00:14:35,792 --> 00:14:38,962
[ Kane ] Grids energized.
Fields focused.
Five. Four...
125
00:14:39,045 --> 00:14:42,257
[ Dallas, Indistinct ]
126
00:14:47,429 --> 00:14:50,474
- D.O.R.'s on line.
- How's the status on the lifters?
127
00:14:50,557 --> 00:14:53,101
Give me an A.C.
pressure reading.
128
00:14:59,608 --> 00:15:02,402
Forty-eight seconds
and counting.
129
00:15:02,486 --> 00:15:05,030
[ Ripley Over Radio ]
SR-1 stable.
130
00:15:05,113 --> 00:15:07,616
Prepare to disengage
from platform.
131
00:15:07,699 --> 00:15:12,496
[ Lambert ]
Mark, 20 seconds.
Eighteen, 17...
132
00:15:12,579 --> 00:15:16,875
Twelve, 11, 10,
133
00:15:16,958 --> 00:15:19,544
nine, eight, seven,
134
00:15:19,628 --> 00:15:23,340
six, five, four,
135
00:15:23,423 --> 00:15:26,885
three, two, one, lock.
136
00:15:26,968 --> 00:15:28,803
Disengage.
137
00:15:33,934 --> 00:15:36,269
[ Ripley ]
Umbilicus clear.
138
00:15:40,440 --> 00:15:43,693
Money's safe.
Let's take her down.
139
00:15:45,654 --> 00:15:50,534
[ Parker ]
Nine, eight, seven...
140
00:15:50,617 --> 00:15:53,411
[ Kane ]
Roll 92 degrees port yaw.
141
00:15:53,495 --> 00:15:55,413
[ Ripley ]
Prime to port.
142
00:16:16,226 --> 00:16:19,062
[ Ripley ]
Prime ventral.
Prime dorsal.
143
00:16:19,145 --> 00:16:20,605
[ Kane ]
Down a degree.
144
00:16:25,360 --> 00:16:26,278
[ Lambert ]
39, 000 meters.
145
00:16:27,696 --> 00:16:29,948
[ Dallas Over Radio,
Indistinct ]
146
00:16:34,035 --> 00:16:37,372
[ Ripley ]
Turbulence.
147
00:16:37,455 --> 00:16:39,708
[ Voices Over Radio
Continue ]
148
00:16:44,212 --> 00:16:47,465
Locked and floating.
You can drop us anytime now.
We'll catch you.
149
00:16:47,549 --> 00:16:52,387
Inertial damping's going off.
Hold on, people.
There's gonna be a little bump.
150
00:16:56,808 --> 00:16:58,810
[ Metal Creaking Loudly ]
151
00:16:58,893 --> 00:17:01,313
What the hell was that?
152
00:17:01,396 --> 00:17:03,857
Pressure drop in intake three.
Must've lost a shield.
153
00:17:03,940 --> 00:17:05,692
Let's go with it.
154
00:17:06,985 --> 00:17:09,154
[ Voices Over Radio
Continue ]
155
00:17:12,073 --> 00:17:15,577
[ Grunts ]
Dropping off now.
156
00:17:17,912 --> 00:17:19,914
Still dropping.
157
00:17:21,625 --> 00:17:23,585
Here we are.
We've got it.
158
00:17:23,668 --> 00:17:26,504
Take her down.
159
00:17:32,427 --> 00:17:34,554
Navigation lights on.
160
00:17:42,145 --> 00:17:46,191
[ Ash ]
We've got 5-3 still out.
No problem. Just down 11%.
161
00:17:46,274 --> 00:17:48,860
Grid status okay.
162
00:18:07,962 --> 00:18:09,881
[ Lambert ]
Nine,
163
00:18:09,964 --> 00:18:13,385
eight, seven, six,
164
00:18:13,468 --> 00:18:17,555
five, four, three,
165
00:18:17,639 --> 00:18:19,557
two, one.
166
00:18:19,641 --> 00:18:21,643
Kill drive engines.
167
00:18:32,904 --> 00:18:35,573
[ Alarm Blaring ]
168
00:18:40,495 --> 00:18:42,414
What the hell happened?
169
00:18:42,539 --> 00:18:47,085
[ Alarm Blaring ]
Somebody give me
a straight answer!
170
00:18:47,168 --> 00:18:51,172
- Is the hull breached?
- I don't see anything.
We've still got pressure.
171
00:18:51,256 --> 00:18:54,843
- Hit the screen.
- Right.
172
00:18:54,926 --> 00:18:57,512
[ Wind Howling ]
173
00:19:01,850 --> 00:19:05,854
[ Parker Over Radio ]
Secondary load sharing unit...
174
00:19:05,937 --> 00:19:07,856
is out.
175
00:19:07,939 --> 00:19:11,067
Three to four ceils
are gone.
176
00:19:13,528 --> 00:19:16,531
Is that it?
No, hold on.
177
00:19:16,614 --> 00:19:19,909
We can't fix it
out here anyway,
and we need to reroute...
178
00:19:20,034 --> 00:19:23,538
a couple of these ducts,
wouldn't you say, Brett?
Dry dock time.
179
00:19:23,621 --> 00:19:25,957
Dry dock.
Tell her we need to dry-dock.
180
00:19:26,040 --> 00:19:27,959
Look, we couldn't fix it
out here anyway.
181
00:19:28,042 --> 00:19:29,961
We gotta reroute
all these ducts,
182
00:19:30,044 --> 00:19:32,672
and in order to do that
we've got to dry-dock.
183
00:19:32,756 --> 00:19:35,008
[ Sighs ]
What else?
184
00:19:35,091 --> 00:19:37,010
[ Parker Over Radio ]
Some fragments kicked up,
185
00:19:37,093 --> 00:19:39,471
and we've got to
clean it all out
and repressurize it.
186
00:19:39,554 --> 00:19:41,931
[ Ripley Over Radio ]
How long before
we're functional?
187
00:19:42,056 --> 00:19:46,478
Look, what is... What...
It's 17 hours, tell her.
188
00:19:46,603 --> 00:19:49,397
At least 25 hours.
Yeah.
189
00:19:49,481 --> 00:19:51,858
[ Ripley ]
Get started on the floor panel.
I'll be right down.
190
00:19:51,941 --> 00:19:53,985
What the hell's
she comin' down here for?
191
00:19:54,068 --> 00:19:56,154
She better stay
the fuck out of my way,
I'll tell you that.
192
00:19:56,237 --> 00:19:58,907
I'd like to see
what she's gonna do
when she gets here.
193
00:20:00,074 --> 00:20:02,786
[ Wind Howling ]
194
00:20:08,958 --> 00:20:12,670
Any response yet?
[ Ash ]
No. Absolutely nothing.
195
00:20:12,754 --> 00:20:15,924
Except
the same transmission
every 12 seconds.
196
00:20:16,007 --> 00:20:18,009
All the other channels
are dead.
197
00:20:23,097 --> 00:20:26,100
[ Clicks Switch ]
Kick on the floods.
198
00:20:40,782 --> 00:20:44,619
We can't go anywhere
in this.
Mmm.
199
00:20:44,702 --> 00:20:46,996
Well, Mother says
the sun's coming up
in 20 minutes.
200
00:20:47,121 --> 00:20:50,458
How far are we from
the source of transmission?
Uh, northeast.
201
00:20:50,542 --> 00:20:52,961
Just under 2,000 meters.
202
00:20:53,044 --> 00:20:55,547
Walking distance?
203
00:20:55,630 --> 00:20:58,174
[ Laughs ]
Well...
204
00:20:58,299 --> 00:21:01,427
Can you give me
an atmospheric?
Yes.
205
00:21:04,472 --> 00:21:06,474
[ Ash ]
Oh.
206
00:21:07,809 --> 00:21:09,894
It's almost primordial.
207
00:21:09,978 --> 00:21:11,980
There's inert nitrogen,
208
00:21:12,063 --> 00:21:14,732
high concentration
of carbon dioxide crystals,
methane.
209
00:21:14,816 --> 00:21:16,734
I'm working on
the trace elements.
210
00:21:16,818 --> 00:21:18,945
Anything else?
Yes.
211
00:21:19,028 --> 00:21:20,947
It's...
212
00:21:21,030 --> 00:21:23,408
rock, lava base,
213
00:21:23,491 --> 00:21:25,410
and deep cold.
214
00:21:25,493 --> 00:21:29,414
Well below the line.
Mm-hmm.
215
00:21:29,497 --> 00:21:32,166
[ Kane ]
I'll volunteer to be in
the first group to go out.
216
00:21:32,250 --> 00:21:35,003
[ Dallas ]
Yeah, that figures.
217
00:21:35,086 --> 00:21:37,881
You too, Lambert.
218
00:21:38,006 --> 00:21:41,509
Swell.
[ Dallas ] Better break
out the weapons.
219
00:22:11,080 --> 00:22:13,166
[ Wind Howling ]
220
00:22:55,333 --> 00:22:58,503
[ Lambert ]
I can't see a goddamn thing.
221
00:23:00,004 --> 00:23:02,006
[ Dallas ]
Ash, are you receiving?
222
00:23:02,090 --> 00:23:04,717
[ Voices Over Radio,
Indistinct ]
223
00:23:04,801 --> 00:23:06,719
[ Mouths Words ]
224
00:23:06,803 --> 00:23:09,097
[ Ash ]
Good contact on my board.
225
00:23:09,180 --> 00:23:13,434
[ Dallas Over Monitor ]
Clear and free.
Keep the line open. Let's go.
226
00:23:27,782 --> 00:23:30,618
Hey, Ripley.
227
00:23:30,702 --> 00:23:32,787
Hey, Ripley,
I wanna ask you a question.
228
00:23:35,164 --> 00:23:37,959
If they find what they're
lookin' for out there, does
that mean we get full shares?
229
00:23:38,042 --> 00:23:42,296
Don't worry, Parker.
You'll get whatever's
coming to you.
230
00:23:42,380 --> 00:23:44,924
Look, I'm not gonna do
any more work...
231
00:23:45,008 --> 00:23:47,927
till we get this
straightened out.
Brett,
232
00:23:48,052 --> 00:23:51,639
you're guaranteed by law
to get a share.
[ Parker ] What?
233
00:23:51,723 --> 00:23:54,892
- Why don't you just fuck off.
- What?
234
00:23:54,976 --> 00:23:57,395
[ Brett ]
What'd you say, Rip?
235
00:23:57,478 --> 00:24:01,149
If you have any trouble,
I'll be on the bridge.
236
00:24:02,567 --> 00:24:05,278
[ Parker ]
Hey, Ripley, come back here!
237
00:24:07,030 --> 00:24:10,116
[ Chuckling ]
238
00:24:10,241 --> 00:24:13,244
Son of a bitch.
What's the matter?
239
00:24:23,254 --> 00:24:25,965
[ Lambert ]
Can't see a goddamn thing.
240
00:24:26,049 --> 00:24:28,801
[ Kane ]
Quit griping.
I like griping.
241
00:24:28,885 --> 00:24:30,928
[ Dallas ]
Come on. Knock it off.
242
00:24:48,154 --> 00:24:50,114
[ Clacking ]
243
00:25:36,035 --> 00:25:38,830
[ Respirators Hissing ]
244
00:25:54,512 --> 00:25:56,931
Ash,
can you see this?
245
00:25:57,014 --> 00:25:59,225
Yes, I can.
246
00:26:02,353 --> 00:26:04,313
I've never seen
anything like it.
247
00:26:13,281 --> 00:26:15,741
[ Dallas ]
Very bizarre.
248
00:26:19,036 --> 00:26:21,080
[ Kane ]
You said it.
249
00:26:29,755 --> 00:26:32,133
[ Dallas ]
All right.
250
00:26:32,216 --> 00:26:34,719
Moving on to second...
position.
251
00:26:34,802 --> 00:26:37,430
[ Lambert ]
What is it?
252
00:26:39,515 --> 00:26:41,225
Let's get out of here.
253
00:26:41,309 --> 00:26:43,978
[ Kane ]
We've got this far.
We must go on.
254
00:26:44,061 --> 00:26:46,022
We have to go on.
255
00:26:49,275 --> 00:26:52,945
Will you say that again?
Shit.
256
00:26:54,405 --> 00:26:58,201
[ Dallas ]
Ash, as you can see,
it's kind of hard to describe.
257
00:26:58,284 --> 00:27:00,995
I'm going back to the console.
258
00:27:07,084 --> 00:27:09,962
[ Voices Continue Over Monitor,
Distorted ]
259
00:27:15,885 --> 00:27:18,137
[ Dallas, Faint ]
Seems to be solid.
260
00:27:18,221 --> 00:27:20,806
To walk...
You can on it.
261
00:27:28,105 --> 00:27:31,776
[ Dallas Continues,
Voice Distorted ]
262
00:27:42,828 --> 00:27:45,998
[ Dallas Continues,
Indistinct ]
263
00:27:47,750 --> 00:27:50,795
Dallas?
264
00:27:53,214 --> 00:27:55,716
[ Respirators Hissing ]
265
00:28:42,388 --> 00:28:44,598
Come on down here.
Something different down here.
266
00:28:46,058 --> 00:28:48,477
I don't know
what it is, but...
267
00:28:48,561 --> 00:28:51,939
See if we can get up that wall.
If we can get up that wall,
we can find out.
268
00:29:57,963 --> 00:29:59,965
Amazing.
269
00:30:00,049 --> 00:30:02,718
[ Dallas ]
Alien life-form.
270
00:30:04,470 --> 00:30:07,181
Looks like it's been dead
a long time.
271
00:30:07,264 --> 00:30:10,184
Fossilized.
272
00:30:10,267 --> 00:30:13,354
Looks like it's grown
out of the chair.
273
00:30:23,739 --> 00:30:25,866
Bones are bent outward,
274
00:30:25,950 --> 00:30:28,994
like he exploded from inside.
275
00:30:30,913 --> 00:30:33,749
[ Lambert ]
Wonder what happened
to the rest of the crew.
276
00:30:37,628 --> 00:30:41,215
Let's get the hell out of here.
277
00:30:52,852 --> 00:30:55,354
Hey, Dallas, Lambert,
come on over here.
278
00:30:59,108 --> 00:31:01,110
Come on.
279
00:31:05,114 --> 00:31:08,159
What do you got?
See what you make of this.
280
00:31:15,666 --> 00:31:17,585
[ Clicks Switch ]
Ash.
281
00:31:17,668 --> 00:31:21,088
That transmission...
Mother's deciphered part of it.
282
00:31:21,172 --> 00:31:23,632
It doesn't look like an S. O. S.
What is it, then?
283
00:31:23,716 --> 00:31:27,052
Well, I...
It looks like a warning.
284
00:31:27,136 --> 00:31:29,722
I'm gonna go out after them.
What's the point?
285
00:31:32,683 --> 00:31:35,811
I mean, by the time
it takes to get there,
you'll...
286
00:31:35,895 --> 00:31:38,355
they'll know if it's
a warning or not, yes?
287
00:31:38,439 --> 00:31:40,399
[ Clicks Switch ]
288
00:31:41,859 --> 00:31:44,069
[ Exhales Deeply ]
289
00:32:05,424 --> 00:32:07,468
[ Dallas ]
You okay down there?
290
00:32:11,764 --> 00:32:14,767
Can you see anything?
Uh... a cave.
291
00:32:16,018 --> 00:32:18,979
A ca... A cave of some sort.
But I...
292
00:32:21,148 --> 00:32:23,943
Well, I don't know,
but it's like
the goddamn tropics in here.
293
00:32:26,278 --> 00:32:29,406
What the hell is this?
294
00:32:56,976 --> 00:32:59,937
The cave is
completely enclosed,
295
00:33:00,020 --> 00:33:02,398
and it's full of...
296
00:33:02,481 --> 00:33:06,318
leathery objects,
like eggs or something.
297
00:33:08,821 --> 00:33:11,323
[ High-pitched Humming ]
298
00:33:24,128 --> 00:33:26,589
There's a layer of mist...
[ High-pitched Tone ]
299
00:33:26,672 --> 00:33:30,718
Just covering the eggs
that reacts when broken.
300
00:33:33,887 --> 00:33:36,849
[ Dallas Over Radio ]
Kane? You all right?
301
00:33:36,932 --> 00:33:39,476
I'm okay.
All right.
302
00:33:41,687 --> 00:33:43,856
I'm okay.
I just slipped.
303
00:34:04,251 --> 00:34:06,962
Appears to be
completely sealed.
304
00:34:13,927 --> 00:34:15,721
[ Hisses ]
305
00:34:41,914 --> 00:34:44,208
Wait a minute.
There's movement.
306
00:34:46,001 --> 00:34:49,755
It seems to have life.
Organic life.
307
00:35:13,904 --> 00:35:15,739
[ Screeching ]
308
00:35:17,157 --> 00:35:19,493
[ Wind Howling ]
309
00:35:41,432 --> 00:35:43,142
[ Computer Clacking ]
310
00:35:54,194 --> 00:35:56,613
[ Dallas Over Radio ]
You there, Ripley?
I'm right here.
311
00:36:00,617 --> 00:36:03,162
[ Beeping ]
312
00:36:03,287 --> 00:36:06,206
Okay, Ripley, I'm at
the inner lock hatch now.
Right.
313
00:36:16,049 --> 00:36:18,802
Ripley.
We're clean. Let us in.
Right here.
314
00:36:18,886 --> 00:36:21,638
- What happened to Kane?
- Something has
attached itself to him.
315
00:36:21,722 --> 00:36:25,267
- We have to get him
to the infirmary right away.
- What kind of thing?
316
00:36:25,392 --> 00:36:27,644
I need a clear definition.
An organism.
Open the hatch.
317
00:36:27,728 --> 00:36:30,147
Wait a minute.
If we let it in,
the ship could be infected.
318
00:36:30,230 --> 00:36:34,026
You know
the quarantine procedure...
24 hours for decontamination.
319
00:36:34,109 --> 00:36:35,986
He could die in 24 hours.
Open the hatch.
320
00:36:36,069 --> 00:36:38,906
Listen to me.
If we break quarantine,
we could all die.
321
00:36:38,989 --> 00:36:43,368
Look, would you open
the goddamn hatch?
We have to get him inside.
322
00:36:44,745 --> 00:36:46,914
No. I can't do that.
323
00:36:46,997 --> 00:36:49,416
And if you
were in my position,
you'd do the same.
324
00:36:49,500 --> 00:36:51,376
Ripley, this is an order.
Open that hatch right now.
325
00:36:51,502 --> 00:36:53,378
Do you hear me?
Yes.
326
00:36:53,462 --> 00:36:55,506
Ripley, this is an order!
Do you hear me?
327
00:36:55,589 --> 00:36:59,384
Yes, I read you.
The answer is negative.
328
00:37:01,470 --> 00:37:03,430
Inner hatch opened.
329
00:37:04,431 --> 00:37:06,683
[ Whirring ]
330
00:37:30,123 --> 00:37:33,126
My God.
331
00:37:43,262 --> 00:37:45,347
What the hell is that?
332
00:37:46,640 --> 00:37:50,018
Jesus Christ.
333
00:37:51,979 --> 00:37:54,273
What is that, man?
334
00:37:56,066 --> 00:37:58,402
Hey, how the hell
is he breathing?
335
00:37:58,485 --> 00:38:00,404
Is he still alive
or what?
336
00:38:00,487 --> 00:38:03,448
Why don't
you guys
freeze him?
337
00:38:03,532 --> 00:38:05,534
How come
they don't
freeze him?
338
00:38:05,617 --> 00:38:07,578
What's going on
in there?
339
00:38:07,661 --> 00:38:09,997
What the fuck
is going on?
You bitch!
340
00:38:10,080 --> 00:38:12,541
Jesus Christ!
Hey! Hey!
341
00:38:12,624 --> 00:38:14,877
You would've
left us out there.
Break it up.
342
00:38:14,960 --> 00:38:19,464
[ Dallas ]
Ripley, when I give an order,
I expect to be obeyed.
343
00:38:19,548 --> 00:38:23,051
Even if it's
against the law?
You're goddamn right!
344
00:38:23,135 --> 00:38:25,929
Maybe she has a point.
Who the hell knows what that thing is.
345
00:38:26,013 --> 00:38:28,807
How are we gonna
get that off him?
346
00:38:28,932 --> 00:38:32,352
How are we gonna
get it off?
I'm gonna get some instruments.
347
00:38:36,398 --> 00:38:38,317
My God.
348
00:38:40,819 --> 00:38:44,573
Right.
I'll make an incision here.
349
00:38:44,698 --> 00:38:50,120
Try and remove
one of the digitals from...
You're gonna do what?
350
00:38:50,203 --> 00:38:53,290
Finger. I'm gonna try
and get his finger off.
Just a minute.
351
00:38:53,373 --> 00:38:55,918
[ Continues, Indistinct ]
352
00:38:58,587 --> 00:39:02,215
No, that's not... It's tearing
his scalp.
I know!
353
00:39:02,299 --> 00:39:06,595
It's not coming off
without tearing his face
off with it.
354
00:39:06,678 --> 00:39:08,513
We'll have to take
a look at him inside.
Right.
355
00:39:12,059 --> 00:39:14,811
How come
they don't freeze him?
356
00:39:14,895 --> 00:39:17,814
[ Parker Shouting ]
How come you guys
don't freeze him?
357
00:39:33,455 --> 00:39:35,916
All right, you can
take your mask off.
358
00:39:54,434 --> 00:40:00,357
- What's it got down his throat?
- I would suggest
it's feeding him oxygen.
359
00:40:00,440 --> 00:40:04,945
Paralyzes him,
puts him in a coma,
then keeps him alive.
360
00:40:05,028 --> 00:40:07,864
Now what the hell is that?
361
00:40:07,990 --> 00:40:09,908
We gotta
get it off of him.
Just a minute.
362
00:40:09,992 --> 00:40:11,910
Just a minute.
363
00:40:11,994 --> 00:40:14,454
I mean,
let's not be too hasty.
364
00:40:14,538 --> 00:40:16,707
We don't know anything
about...
365
00:40:16,790 --> 00:40:18,750
it.
366
00:40:18,834 --> 00:40:22,045
Now, we're assuming
it's feeding him oxygen.
If we remove it,
367
00:40:23,296 --> 00:40:25,298
it could kill him.
368
00:40:27,884 --> 00:40:30,053
I'm willing to take that chance.
Let's cut it off him now.
369
00:40:30,178 --> 00:40:33,932
You'll take responsibility?
Yes, I'll take responsibility.
Get him out of there.
370
00:40:35,642 --> 00:40:37,769
[ Dallas ]
Where do you wanna do this?
371
00:40:37,853 --> 00:40:41,023
We'll make an incision
just below the knuckle there.
372
00:40:41,148 --> 00:40:42,774
Right here.
Standby.
373
00:40:46,737 --> 00:40:49,031
[ Whirring ]
374
00:40:51,575 --> 00:40:53,577
[ Ash ]
Good God!
375
00:40:56,997 --> 00:41:00,292
[ Dallas ]
That crap's gonna
eat through the hull.
376
00:41:02,210 --> 00:41:04,504
That thing's gonna eat
through the goddamn hull.
Come on!
377
00:41:04,588 --> 00:41:07,132
What's going on?
378
00:41:07,215 --> 00:41:09,217
This way.
379
00:41:17,350 --> 00:41:19,436
Next deck.
380
00:41:35,744 --> 00:41:38,872
- [ Sizzling ]
- [ Parker ]
There it is.
381
00:41:40,582 --> 00:41:42,542
Don't get under it!
Don't get under it.
382
00:41:48,381 --> 00:41:50,383
Looks like it's stopping.
383
00:41:53,261 --> 00:41:55,180
Take a look at this,
man.
Yeah.
384
00:41:55,263 --> 00:41:58,809
Brett, give me...
What do you got, a pen there?
Give it to me, quick.
385
00:41:58,892 --> 00:42:01,061
Come on! Come on!
386
00:42:05,440 --> 00:42:07,400
[ Brett ]
Don't get any on your arm.
387
00:42:14,407 --> 00:42:17,410
It stopped.
388
00:42:17,494 --> 00:42:21,540
Don't see anything
like that except, uh,
molecular acid.
389
00:42:21,623 --> 00:42:24,709
It must be using it
for blood.
390
00:42:24,793 --> 00:42:26,711
It's got a wonderful
defense mechanism.
391
00:42:26,795 --> 00:42:29,005
You don't dare kill it.
392
00:42:29,089 --> 00:42:30,966
What about Kane?
393
00:42:32,926 --> 00:42:36,388
- Here's your pen back.
- [ Brett ]
What do we do now?
394
00:42:36,471 --> 00:42:39,599
Leave Kane to Ash.
You get back to work.
395
00:42:41,810 --> 00:42:43,728
Well, what...
396
00:42:43,812 --> 00:42:46,815
[ Electrical Crackling ]
397
00:42:52,112 --> 00:42:54,948
Okay.
398
00:42:55,073 --> 00:42:57,951
Try it.
[ Motor Cranking ]
399
00:43:01,997 --> 00:43:03,999
Damn it.
I thought sure
that was it.
400
00:43:04,124 --> 00:43:07,377
Try it again.
[ Cranking ]
401
00:43:07,460 --> 00:43:10,088
I feel like I've been
in this place a month.
402
00:43:11,548 --> 00:43:14,134
We shouldn't have
landed in this place
in the first place.
403
00:43:15,802 --> 00:43:20,056
Shouldn't have landed
on this damn ball,
I know that.
404
00:43:20,140 --> 00:43:23,894
Well, the sooner we patch this
thing up and get out of here,
the sooner we can go home.
405
00:43:23,977 --> 00:43:25,312
This place
gives me the creeps.
406
00:44:30,001 --> 00:44:32,545
[ Ripley ]
That's amazing. What is it?
407
00:44:34,089 --> 00:44:37,300
Ah, yes, it is.
Um...
408
00:44:37,384 --> 00:44:39,511
I don't know yet.
409
00:44:42,305 --> 00:44:45,183
[ Coughs ]
Did you want something?
410
00:44:45,267 --> 00:44:47,560
Yes. I, uh...
411
00:44:49,354 --> 00:44:52,274
I'd like to have a little talk.
How's, uh... How's Kane?
412
00:44:52,357 --> 00:44:54,943
He's holding.
No changes.
413
00:44:55,026 --> 00:44:59,656
And, uh,
our guest?
414
00:44:59,781 --> 00:45:02,701
Well...
Hmm?
415
00:45:02,784 --> 00:45:04,661
Well, as I said,
I'm still...
416
00:45:04,744 --> 00:45:06,705
collating, actually,
but, uh,
417
00:45:06,788 --> 00:45:10,834
I have confirmed
that he's got an outer layer
of protein polysaccharides.
418
00:45:12,585 --> 00:45:14,879
He has a funny habit
of shedding his cells...
419
00:45:14,963 --> 00:45:18,800
and replacing them with...
polarized silicon,
420
00:45:18,883 --> 00:45:21,011
which gives him
a prolonged resistance...
421
00:45:21,094 --> 00:45:25,015
to adverse
environmental conditions.
422
00:45:25,140 --> 00:45:27,142
Is that enough for you?
That's plenty.
423
00:45:27,267 --> 00:45:30,520
What does it mean?
Please don't do that.
Thank you.
424
00:45:30,603 --> 00:45:33,648
I'm sorry.
425
00:45:33,732 --> 00:45:35,650
Well, it's
an interesting combination
of elements,
426
00:45:35,734 --> 00:45:40,280
making him
a tough little son of a bitch.
427
00:45:40,363 --> 00:45:42,741
And you let him in.
428
00:45:42,824 --> 00:45:45,201
I was obeying
a direct order, remember?
429
00:45:45,285 --> 00:45:49,372
Ash, when Dallas and Kane
are off the ship,
430
00:45:49,456 --> 00:45:51,541
I'm senior officer.
431
00:45:51,624 --> 00:45:54,502
Oh, yes. I forgot.
432
00:45:54,586 --> 00:45:58,006
You also forgot
the science division's
basic quarantine law.
433
00:45:58,131 --> 00:46:00,300
No, that I didn't forget.
Oh, I see.
434
00:46:00,383 --> 00:46:03,053
You just broke it.
Huh?
435
00:46:03,136 --> 00:46:06,765
Look, what would you
have done with Kane?
Hmm?
436
00:46:06,848 --> 00:46:10,143
You knew
his only chance of survival
was to get him in here.
437
00:46:10,226 --> 00:46:12,645
Unfortunately,
by breaking quarantine,
438
00:46:12,729 --> 00:46:14,689
you risk everybody's life.
439
00:46:14,773 --> 00:46:17,859
Maybe I should've
left him outside.
440
00:46:17,942 --> 00:46:21,780
Maybe I've jeopardized
the rest of us, but it was
a risk I was willing to take.
441
00:46:21,863 --> 00:46:24,032
That's a pretty big risk...
442
00:46:24,115 --> 00:46:26,034
for a science officer.
443
00:46:26,117 --> 00:46:29,496
It's, uh, not exactly
out of the manual, is it?
444
00:46:30,914 --> 00:46:34,334
I do take my responsibilities
as seriously as you, you know.
445
00:46:35,502 --> 00:46:37,420
You do your job...
446
00:46:37,504 --> 00:46:39,631
and let me do mine, yes?
447
00:46:52,644 --> 00:46:58,483
[ Wind Swirling ]
♪♪ [ Classical ]
448
00:46:58,608 --> 00:47:02,946
[ Ripley ]
Where's Dallas?
[ Ash ] In the shuttle.
449
00:47:03,071 --> 00:47:05,573
♪♪ [ Continues ]
[ Beep ]
450
00:47:05,657 --> 00:47:07,909
[ Clicks Switch ]
451
00:47:08,034 --> 00:47:10,578
Dallas.
[ Ash ] I think you should
have a look at Kane.
452
00:47:10,703 --> 00:47:14,707
Why?
Something's happened.
453
00:47:14,833 --> 00:47:17,836
Serious?
Interesting.
454
00:47:20,380 --> 00:47:22,298
[ Clicks Switch ]
♪♪ [ Stops ]
455
00:47:22,382 --> 00:47:24,342
Ripley, meet me
in the infirmary right away.
456
00:47:28,471 --> 00:47:30,432
[ Ripley ]
Where is it?
457
00:47:30,515 --> 00:47:33,351
[ Ash ]
Well, I don't know. I mean,
we ought to try and find it.
458
00:47:33,435 --> 00:47:35,353
[ Dallas ]
Yeah, let's check it.
459
00:47:41,568 --> 00:47:44,195
[ Slow Breaths ]
460
00:48:02,005 --> 00:48:04,299
Dallas,
please be careful.
461
00:48:42,629 --> 00:48:45,256
[ Loud Crash ]
[ Gasps ]
462
00:48:45,340 --> 00:48:47,717
Sorry.
463
00:49:19,541 --> 00:49:23,753
No, not in the corner.
Psst. Have one of these.
464
00:49:25,338 --> 00:49:27,257
Just in case.
465
00:49:39,686 --> 00:49:43,189
Kane? Dallas?
[ Screams ]
466
00:49:47,318 --> 00:49:50,488
You okay?
I didn't see it.
Was it in the overhead?
467
00:49:50,613 --> 00:49:54,367
What? It was
up there somewhere.
My God.
468
00:49:54,492 --> 00:49:57,620
[ Dallas ]
Cover up the damn thing!
[ Ash ] Wait.
469
00:49:57,704 --> 00:50:00,206
That's alive!
470
00:50:00,290 --> 00:50:02,292
That's a reflex action.
471
00:50:04,210 --> 00:50:06,129
Well, we've gotta
have a look at this.
472
00:50:18,016 --> 00:50:20,184
Excuse me.
473
00:50:26,816 --> 00:50:29,569
[ Ash ] Seems dead enough.
[ Ripley ] Well, good.
Let's get rid of it.
474
00:50:31,112 --> 00:50:33,615
Ripley, for God's sake,
475
00:50:33,698 --> 00:50:37,118
this is the first time
that we've encountered
a species like this.
476
00:50:37,201 --> 00:50:39,746
It has to go back.
All sorts of tests
have to be made.
477
00:50:39,829 --> 00:50:42,290
Ash, are you kidding?
This thing bled acid.
478
00:50:42,373 --> 00:50:45,126
Who knows what it's
gonna do when it's dead.
479
00:50:45,209 --> 00:50:48,421
Think it's safe to assume
it isn't a zombie.
480
00:50:48,504 --> 00:50:51,174
Dallas, it has to go back.
481
00:50:51,257 --> 00:50:53,760
Well, I'd soon...
482
00:50:53,843 --> 00:50:56,304
as not burn it at the stake,
but you're the science officer.
483
00:50:56,429 --> 00:50:57,764
It's your decision, Ash.
Dallas.
484
00:50:59,182 --> 00:51:01,476
How come
I've got to change my mind?
The decision's been made.
485
00:51:01,559 --> 00:51:03,978
I'm not trying
to change your mind, Dallas.
I just want you to listen...
486
00:51:04,062 --> 00:51:05,980
Will you listen to...
487
00:51:06,064 --> 00:51:08,274
[ Groans ]
488
00:51:08,358 --> 00:51:10,610
Just tell me how
you can leave that kind
of decision to him.
489
00:51:10,693 --> 00:51:12,695
Look, I just run the ship.
490
00:51:12,779 --> 00:51:15,239
Anything that has to do
with the science division,
Ash has the final word.
491
00:51:15,365 --> 00:51:18,660
- How does that happen?
- It happens, my dear, because that's
what the company wants to happen.
492
00:51:18,743 --> 00:51:21,454
Since when is that
standard procedure?
493
00:51:21,537 --> 00:51:24,123
Standard procedure
is to do what the hell
they tell you to do.
494
00:51:24,248 --> 00:51:28,002
What's happening with
the repairs? How's it going?
They're pretty much finished now.
495
00:51:28,086 --> 00:51:30,004
Why the hell
didn't you tell me so?
496
00:51:30,088 --> 00:51:32,674
- Because there's still
some things left to do.
- Like what?
497
00:51:32,757 --> 00:51:35,134
Well, we're blind
on "B" and "C" decks.
498
00:51:35,259 --> 00:51:38,096
The reserve power
system's blown...
That's a bunch of horseshit.
499
00:51:38,221 --> 00:51:41,349
We can take off without that.
Yeah, we can.
You think that's a good idea?
500
00:51:41,432 --> 00:51:44,310
Look, I just wanna get
the hell out of here,
all right?
501
00:51:44,394 --> 00:51:47,021
[ Engines Roaring ]
502
00:52:08,501 --> 00:52:11,129
Dust in the intakes again.
Number two's overheating.
503
00:52:11,212 --> 00:52:13,506
Spit on it for two minutes,
would you, for Christ's sake?
504
00:52:15,007 --> 00:52:17,343
[ Ripley ]
We're hot.
We're getting hotter.
505
00:52:20,096 --> 00:52:23,725
Engine room,
red clip status?
506
00:52:23,850 --> 00:52:27,812
One kilometer on ascension.
[ Ripley ]
Engage artificial gravity.
507
00:52:27,895 --> 00:52:31,482
Engaged.
I'm altering the vector now.
508
00:52:35,820 --> 00:52:37,822
[ Dallas ]
Inhibit C.N.G. control.
509
00:52:40,908 --> 00:52:45,747
Struts retract.
[ Parker ]
Struts retracted.
510
00:52:45,830 --> 00:52:49,959
[ Lambert ]
Max stress to fifth overload.
511
00:52:50,042 --> 00:52:52,503
[ Dallas ]
Ease it back.
512
00:52:53,629 --> 00:52:55,673
[ Dallas ]
She's great. Beautiful.
513
00:53:07,143 --> 00:53:10,271
Walk in the park.
When we fix something,
we stay fixed.
514
00:53:10,354 --> 00:53:13,191
Don't we, Brett baby?
[ Brett ]
Right.
515
00:53:28,498 --> 00:53:30,458
[ Parker ]
What I think we should do
is just freeze him.
516
00:53:30,541 --> 00:53:32,794
If he's got a disease,
why don't we stop it
where it is?
517
00:53:32,877 --> 00:53:36,506
- He can always get to a doctor
when we get back home.
- Right.
518
00:53:36,589 --> 00:53:40,259
Whenever he says anything,
you say "right," Brett.
You know that?
519
00:53:40,384 --> 00:53:42,553
Right.
[ Sighs ]
520
00:53:42,637 --> 00:53:45,515
Parker, what do you think?
Your staff just follows you
around, says "right."
521
00:53:45,598 --> 00:53:48,017
- Just like a regular parrot.
- Yeah. Shape up.
522
00:53:48,100 --> 00:53:51,103
- What are you,
some kind of parrot?
- Right.
523
00:53:51,187 --> 00:53:54,190
Come on. Knock it off!
Kane's gonna have to
go into quarantine.
524
00:53:54,273 --> 00:53:57,068
That's it.
Yes, and so will we.
525
00:53:57,151 --> 00:53:59,403
Well, how about
a little something
to lower your spirits?
526
00:53:59,487 --> 00:54:01,572
Thrill me,
will you, please?
527
00:54:01,656 --> 00:54:03,574
Well, according
to my calculations,
528
00:54:03,658 --> 00:54:05,576
based on time spent getting
to and from the planet...
529
00:54:05,701 --> 00:54:08,955
Just give me the short version.
How far to Earth?
Ten months.
530
00:54:09,038 --> 00:54:10,957
Oh, God.
Great.
531
00:54:11,082 --> 00:54:12,875
[ Monitor Buzzes ]
Yes.
532
00:54:12,959 --> 00:54:14,961
[ Ash ]
Dallas, I think
you should come and see Kane.
533
00:54:15,086 --> 00:54:17,129
Has his condition changed?
It's simpler if you'd just
come and see him.
534
00:54:17,213 --> 00:54:18,214
[ Ripley ]
We're on our way.
535
00:54:22,009 --> 00:54:24,679
Right.
536
00:54:24,762 --> 00:54:26,973
[ Laughter ]
537
00:54:27,056 --> 00:54:29,433
[ Lambert ]
How are you doing?
538
00:54:31,811 --> 00:54:34,480
[ Coughs ]
Thank you.
How you doin'?
539
00:54:34,564 --> 00:54:36,774
Um, terrific.
Next silly question.
540
00:54:36,858 --> 00:54:38,860
[ Laughing ]
541
00:54:40,361 --> 00:54:42,405
Oh, thank you.
542
00:54:44,448 --> 00:54:47,076
Do you remember anything
about the planet?
543
00:54:49,996 --> 00:54:52,415
What's the last thing
you do remember?
544
00:54:53,958 --> 00:54:56,168
Huh?
[ Sighs ]
545
00:54:59,338 --> 00:55:01,257
I remember some...
546
00:55:01,340 --> 00:55:04,010
horrible dream about...
smothering.
547
00:55:04,093 --> 00:55:05,887
And...
548
00:55:05,970 --> 00:55:08,472
And... Anyway,
where are we?
549
00:55:08,598 --> 00:55:10,933
Right here.
We're on our way home.
550
00:55:11,017 --> 00:55:13,102
Back to the old
freezerinos.
551
00:55:15,271 --> 00:55:17,440
Could I have something to eat
before we go back?
552
00:55:17,523 --> 00:55:19,358
I-I need something myself.
553
00:55:19,442 --> 00:55:23,070
Yeah, right.
One more meal before bedtime.
I'm buyin'.
554
00:55:23,195 --> 00:55:26,240
Hey, that's a break.
Bedtime.
555
00:55:26,324 --> 00:55:29,994
[ Chattering ]
556
00:55:34,707 --> 00:55:37,168
[ Chattering Continues ]
557
00:55:46,010 --> 00:55:48,554
The first thing
that I'm gonna do
when I get back...
558
00:55:48,638 --> 00:55:50,640
is to get some decent food.
559
00:55:50,723 --> 00:55:53,434
I can dig it, man.
Let me tell you, I've eaten
worse food than this,
560
00:55:53,559 --> 00:55:56,228
but then I've tasted better,
you know what I'm sayin'?
The other one over there.
561
00:55:56,312 --> 00:55:59,398
Well, you
pound down the stuff
like there's no tomorrow.
562
00:55:59,482 --> 00:56:02,777
I'd rather be eatin'
something else, but, uh,
right now I'm thinkin' food.
563
00:56:02,860 --> 00:56:06,781
[ Kane ]
Well, you should know.
You know what it's made of
564
00:56:06,864 --> 00:56:09,909
No, man, I don't wanna talk
about what it's made of.
565
00:56:10,034 --> 00:56:11,994
I'm eatin' this just to...
[ Gagging ]
566
00:56:13,371 --> 00:56:15,247
What's the matter?
567
00:56:15,373 --> 00:56:17,583
The food ain't
that bad, baby.
What's wrong, Kane?
568
00:56:17,708 --> 00:56:19,627
[ Gagging, Retching ]
Are you choking?
569
00:56:19,710 --> 00:56:21,587
What's wrong?
570
00:56:23,381 --> 00:56:25,549
[ Coughing, Gasping ]
What? What?
571
00:56:25,633 --> 00:56:28,678
- This is serious.
- Kane, what's the matter?
572
00:56:28,803 --> 00:56:32,765
[ Gagging, Gasping ]
It's okay!
573
00:56:32,848 --> 00:56:36,477
Hold him down!
Hold him...
574
00:56:36,560 --> 00:56:38,688
[ Ash ]
Get the spoon in!
575
00:56:38,771 --> 00:56:42,358
[ Groaning ]
Damn it!
576
00:56:42,483 --> 00:56:44,735
Get it into his mouth!
I'm trying!
577
00:56:44,819 --> 00:56:46,737
[ Screaming ]
578
00:56:56,789 --> 00:56:59,583
[ Screams ]
579
00:56:59,667 --> 00:57:02,378
[ Agonized Grunts ]
580
00:57:10,678 --> 00:57:12,513
- [ Screeching ]
- [ Screaming ]
581
00:57:12,596 --> 00:57:16,475
[ Lambert ]
Oh, my God! Oh, God!
582
00:57:24,608 --> 00:57:26,652
No!
Don't touch it!
Don't touch it!
583
00:57:31,073 --> 00:57:31,282
[ Screeching ]
584
00:57:43,252 --> 00:57:45,379
[ Brett ]
Dallas?
585
00:57:45,504 --> 00:57:48,049
Dallas?
Yeah.
586
00:57:48,174 --> 00:57:52,011
Anything?
No. You?
587
00:57:52,094 --> 00:57:54,430
Nothing.
588
00:57:54,555 --> 00:57:57,141
You see anything?
No.
589
00:58:17,495 --> 00:58:20,331
[ Loud Clank ]
[ Dallas ]
Inner hatch sealed.
590
00:58:23,334 --> 00:58:26,378
Anybody wanna say anything?
591
00:59:02,873 --> 00:59:06,335
This is just an ordinary prod,
like a cattle prod.
592
00:59:06,418 --> 00:59:08,337
It's got a portable battery.
593
00:59:08,420 --> 00:59:11,132
It's insulated
all the way here,
all the way up to here.
594
00:59:11,215 --> 00:59:14,176
Just make damn sure
nobody puts their hand
on the end of it.
595
00:59:17,721 --> 00:59:19,640
It shouldn't damage
the little bastard,
596
00:59:19,723 --> 00:59:22,226
unless its skin's
thinner than ours.
597
00:59:22,309 --> 00:59:26,480
But it will give him
a little incentive.
598
00:59:26,564 --> 00:59:28,566
Now we just have
to find it.
599
00:59:28,649 --> 00:59:32,486
I've taken care of that.
I've designed
this tracking device.
600
00:59:32,570 --> 00:59:36,991
You just set it
to search for
a moving object, like so.
601
00:59:37,074 --> 00:59:39,577
Hasn't got much of a range,
but when you get
within a certain distance,
602
00:59:39,660 --> 00:59:41,704
it'll start
to give off a signal.
603
00:59:41,787 --> 00:59:44,874
What's it key on?
604
00:59:44,957 --> 00:59:48,711
Micro changes
in air density.
605
00:59:48,794 --> 00:59:51,172
Give me a demo.
606
00:59:52,840 --> 00:59:56,510
[ Whirring ]
See?
Again.
607
00:59:56,594 --> 00:59:58,929
Got ya.
608
00:59:59,013 --> 01:00:02,516
Two teams.
Ash, Lambert and I.
609
01:00:02,600 --> 01:00:06,020
Ripley, you take
Parker and Brett.
610
01:00:06,103 --> 01:00:08,606
Now, anyone see this thing,
you catch it in the net...
611
01:00:08,689 --> 01:00:10,816
that Parker's holding
on his lap.
612
01:00:10,900 --> 01:00:13,819
Parker, I don't want
any heroics out of you,
all right?
613
01:00:13,903 --> 01:00:17,323
Catch it,
put it in the airlock,
get rid of it.
614
01:00:17,406 --> 01:00:19,283
Now, channels are open
on all decks.
615
01:00:19,366 --> 01:00:23,495
I want you to communicate,
keep in touch
at all times, all right?
616
01:00:23,579 --> 01:00:25,581
Let's go.
617
01:00:30,127 --> 01:00:31,795
I thought
you fixed 12 module.
618
01:00:31,879 --> 01:00:34,048
[ Brett ]
We did.
619
01:00:34,131 --> 01:00:36,175
I don't
understand it.
620
01:00:38,302 --> 01:00:40,596
[ Parker ]
The circuits
must have burned out.
621
01:00:53,400 --> 01:00:56,237
What do we got here?
Damn it! Hold your light
over here, would you?
622
01:00:56,320 --> 01:00:58,239
Yeah, that's it.
623
01:00:58,322 --> 01:01:02,284
I don't know if this
is gonna work.
624
01:01:02,368 --> 01:01:04,995
If I could just put this...
put this in there.
625
01:01:05,079 --> 01:01:07,831
Right.
Oh, damn it.
626
01:01:11,043 --> 01:01:13,504
Check
the insulation.
627
01:01:13,587 --> 01:01:15,506
Oh, shit!
628
01:01:27,017 --> 01:01:30,896
[ Tracking Device Whirring ]
629
01:01:37,861 --> 01:01:41,240
Steady.
According to this,
it's within five meters.
630
01:01:42,449 --> 01:01:44,535
[ Indistinct Whispering ]
631
01:01:46,203 --> 01:01:49,039
[ Ripley ]
Micro changes
in air density, my ass.
632
01:01:49,123 --> 01:01:51,250
[ Tracking Device Beeping ]
633
01:01:54,753 --> 01:01:57,214
It's within five meters.
634
01:01:57,298 --> 01:01:59,133
[ Parker ]
Be careful.
635
01:02:06,307 --> 01:02:08,600
[ Beeping Continues ]
636
01:02:08,726 --> 01:02:11,645
[ Ripley ] Christ.
[ Parker ] Don't do that.
Don't creep up on me with that thing.
637
01:02:11,729 --> 01:02:14,523
[ Ripley ]
You guys, stick together.
638
01:02:21,030 --> 01:02:25,200
[ Tracker Twittering ]
639
01:02:29,997 --> 01:02:33,709
Don't fail me now.
[ Parker ]
What?
640
01:02:33,834 --> 01:02:36,003
What is it?
Parker, Brett,
it's in this locker!
641
01:02:36,086 --> 01:02:38,005
Where?
642
01:02:38,088 --> 01:02:40,090
[ Brett ]
Here, take this.
643
01:02:40,174 --> 01:02:42,593
Get over there
and get the net.
644
01:02:42,718 --> 01:02:45,304
Get it?
I got it. I got it.
I got it.
645
01:02:45,387 --> 01:02:47,973
Wait a minute.
Wait a minute.
646
01:02:49,725 --> 01:02:52,770
All right, Parker.
When I say.
647
01:02:53,771 --> 01:02:56,357
All right. Now.
648
01:02:56,440 --> 01:02:58,442
Easy.
649
01:03:00,277 --> 01:03:02,029
[ Hissing ]
650
01:03:02,112 --> 01:03:04,740
- [ All Chattering ]
- Wait! Don't let him go!
651
01:03:04,823 --> 01:03:07,034
What the hell
are you doing, man?
652
01:03:07,117 --> 01:03:09,036
It's the cat.
653
01:03:09,119 --> 01:03:11,955
[ Laughing ]
654
01:03:15,501 --> 01:03:18,379
Hey, look, now.
We had to bag it, man.
655
01:03:18,462 --> 01:03:21,673
Now we might
pick it up
on the tracker again.
656
01:03:21,799 --> 01:03:24,051
I'll... I'll... I'll...
Go and get it, man.
657
01:03:25,052 --> 01:03:26,970
All right.
You get him.
We'll go on.
658
01:03:29,973 --> 01:03:32,059
[ Sighs ]
[ Scoffs ]
659
01:03:38,482 --> 01:03:40,901
Here, kitty!
660
01:03:40,984 --> 01:03:43,362
Here, kitty, kitty!
661
01:03:43,445 --> 01:03:46,073
Enough of that
kitty crap.
662
01:03:46,156 --> 01:03:50,077
Jones.
663
01:03:50,160 --> 01:03:52,079
Jonesy?
664
01:03:52,162 --> 01:03:54,164
Here, Jonesy.
665
01:03:55,833 --> 01:03:59,294
[ Meowing ]
[ Cat Mewing ]
666
01:04:01,922 --> 01:04:03,841
Jonesy?
667
01:04:09,012 --> 01:04:11,348
Here, kitty, kitty, kitty.
668
01:04:12,808 --> 01:04:14,810
[ Meowing ]
669
01:04:17,855 --> 01:04:20,232
Here, Jonesy.
670
01:04:32,035 --> 01:04:33,912
Jonesy?
671
01:04:33,996 --> 01:04:36,206
[ Faint Meowing ]
672
01:04:45,174 --> 01:04:47,342
Here, kitty, kitty.
673
01:04:54,975 --> 01:04:57,769
[ Meowing ]
674
01:05:24,796 --> 01:05:28,467
[ Footsteps Echoing ]
675
01:05:43,815 --> 01:05:46,985
[ Liquid Splashing ]
676
01:05:58,288 --> 01:06:01,083
[ Chains Clinking ]
677
01:06:14,555 --> 01:06:17,140
Kitty, kitty, kitty.
678
01:06:18,892 --> 01:06:21,228
Here, Jonesy.
679
01:06:21,311 --> 01:06:23,313
Jonesy.
680
01:06:25,566 --> 01:06:27,568
Kitty, kitty.
681
01:07:01,226 --> 01:07:03,437
Kitty, kitty, kitty.
682
01:07:07,149 --> 01:07:09,151
Jonesy?
683
01:07:16,158 --> 01:07:18,994
Hey. Hey.
Come on, Jonesy.
684
01:07:19,077 --> 01:07:21,371
Come on, baby.
That's a kitty.
685
01:07:21,455 --> 01:07:24,833
That's a kitty.
Come on, baby.
686
01:07:24,916 --> 01:07:27,711
- That's a kitty.
- [ Hisses ]
687
01:07:27,794 --> 01:07:31,673
Hey, hey.
I'm not gonna hurt you.
688
01:07:31,757 --> 01:07:33,759
Come on.
689
01:07:38,597 --> 01:07:40,974
[ Snarling ]
690
01:07:54,696 --> 01:07:57,032
[ Screaming ]
691
01:08:03,205 --> 01:08:05,123
Brett!
692
01:08:05,207 --> 01:08:07,542
[ Parker ]
Brett!
693
01:08:14,800 --> 01:08:17,386
Brett!
694
01:08:26,103 --> 01:08:28,980
Whatever it was, it was...
it was big and...
695
01:08:32,401 --> 01:08:34,695
You're sure it took him
into the air shaft?
696
01:08:34,778 --> 01:08:36,947
Disappeared into
one of the cooling ducts.
697
01:08:37,030 --> 01:08:39,366
No question, it's...
it's using the air ducts
to move around.
698
01:08:43,495 --> 01:08:45,664
Could he want
Brett alive?
699
01:08:46,998 --> 01:08:49,668
What?
Could Brett be alive?
700
01:08:49,751 --> 01:08:52,421
No. I mean,
I don't think so.
701
01:08:52,504 --> 01:08:56,425
Well, this air shaft may
work to our advantage.
702
01:08:56,508 --> 01:09:01,304
Here it leads up to
and comes out in
the main air lock.
703
01:09:01,388 --> 01:09:03,682
All right. There's only
one big opening
along the way.
704
01:09:03,765 --> 01:09:07,102
We can cover that up,
and then we...
705
01:09:07,185 --> 01:09:09,688
drive it into the air lock
and zap it
into outer space.
706
01:09:09,771 --> 01:09:12,149
This son of a bitch
is huge!
707
01:09:12,232 --> 01:09:15,610
- I mean, it's like
a man. It's big!
- Kane's son.
708
01:09:18,029 --> 01:09:20,490
Come on, Ash.
Science department
should be able to help us.
709
01:09:20,574 --> 01:09:22,951
What can we do
to drive it?
710
01:09:23,034 --> 01:09:25,328
Yes, well, it's adapted
remarkably well
to our atmosphere,
711
01:09:25,412 --> 01:09:27,497
considering its
nutritional requirements.
712
01:09:27,622 --> 01:09:30,167
- The only thing we don't
know about is temperature.
- Okay. What about temperature?
713
01:09:30,250 --> 01:09:32,961
- What happens
if we change it?
- Let's try it.
714
01:09:33,044 --> 01:09:36,339
I mean, most animals
retreat from fire. Yes?
715
01:09:36,423 --> 01:09:38,884
Fire, yeah.
Parker, can you rig...
716
01:09:38,967 --> 01:09:41,470
three or four
incinerator units?
717
01:09:41,553 --> 01:09:44,139
Give me about 20 minutes.
I'll do it.
718
01:09:44,222 --> 01:09:45,891
- Who gets to go
into the vent?
- I do.
719
01:09:48,602 --> 01:09:52,355
No.
You and Ash...
720
01:09:52,439 --> 01:09:54,608
take the main
air lock.
721
01:09:54,691 --> 01:09:58,487
Parker, Lambert,
you cover up that
maintenance opening, please.
722
01:09:58,570 --> 01:10:00,989
[ Lambert ]
Right.
723
01:10:05,035 --> 01:10:07,996
[ Beeping ]
724
01:10:30,227 --> 01:10:33,772
- [ Dallas ]
I'm at the first junction.
- Dallas, I'm right here.
725
01:10:33,855 --> 01:10:37,651
- Parker?
- Yeah?
- Lambert?
726
01:10:37,734 --> 01:10:40,028
We're in position.
I'm just trying to get
a reading here.
727
01:10:40,111 --> 01:10:42,864
- The air lock is open.
- Okay, Ripley.
728
01:10:42,948 --> 01:10:45,617
Ready.
729
01:10:54,960 --> 01:10:57,712
All right. I've got
a reading on you now.
730
01:10:57,796 --> 01:10:59,798
[ Tracker Beeping ]
731
01:11:13,812 --> 01:11:17,107
Uh, open the hatch
to the third junction.
732
01:11:19,693 --> 01:11:22,612
[ Beeping ]
733
01:11:32,581 --> 01:11:35,458
[ Beeping Continues ]
[ Dallas ]
Okay, I'm through.
734
01:11:35,584 --> 01:11:37,502
Ripley?
Yes.
735
01:11:37,586 --> 01:11:40,380
Close all the hatches
behind me.
736
01:11:40,463 --> 01:11:42,632
I'm moving on.
737
01:11:57,355 --> 01:11:59,566
[ Lambert ]
Dallas, hold it a minute.
I think I got it.
738
01:11:59,691 --> 01:12:04,321
Yes, I've got it.
[ Dallas ]
Where?
739
01:12:04,404 --> 01:12:08,158
[ Lambert ] It's somewhere around
the third junction.
740
01:12:08,241 --> 01:12:10,243
Okay, moving on.
741
01:12:29,596 --> 01:12:33,141
It is right around there.
Now, Dallas, you're gonna
have to be careful.
742
01:12:43,360 --> 01:12:48,490
All right.
I've reached...
743
01:12:48,573 --> 01:12:52,410
the third junction,
and I'm going down.
744
01:12:52,494 --> 01:12:56,039
[ Sensors Beeping ]
745
01:12:58,249 --> 01:13:00,669
[ Beeping ]
746
01:13:09,511 --> 01:13:12,847
The hell's the matter
with that box?
747
01:13:12,931 --> 01:13:16,726
Dallas, you're gonna
have to hold your position
for a minute. I...
748
01:13:16,810 --> 01:13:18,853
I've lost the signal.
749
01:13:18,937 --> 01:13:21,856
What? You sure?
750
01:13:21,940 --> 01:13:26,027
Look around. Are you sure
it's not there? It's got to
be around there somewhere.
751
01:13:30,198 --> 01:13:34,077
[ Dallas ] Checked it out,
Lambert. You may be
getting interference.
752
01:13:34,160 --> 01:13:35,996
[ Lambert ] Dallas, are you
sure there's no sign of it?
753
01:13:36,079 --> 01:13:40,792
I mean, it is there.
It's gotta be around there.
754
01:13:42,502 --> 01:13:47,590
- Dallas?
- God, what is happening?
755
01:13:47,674 --> 01:13:50,468
All right.
756
01:13:54,472 --> 01:13:58,935
Uh, am I... am I clear, Lambert?
I want to get the hell
out of here.
757
01:13:59,019 --> 01:14:01,062
[ Beeping ]
758
01:14:01,146 --> 01:14:03,732
[ Lambert ]
Oh, God. It's moving
right towards you.
759
01:14:05,817 --> 01:14:07,652
Um...
760
01:14:11,906 --> 01:14:16,244
Move! Get out of there!
Behind you! Move!
761
01:14:16,327 --> 01:14:19,414
Dallas! Move, Dallas!
Move, Dallas!
762
01:14:19,497 --> 01:14:23,168
Get out!
[ Sobbing ]
Move!
763
01:14:23,251 --> 01:14:24,919
The other way!
764
01:14:25,003 --> 01:14:26,713
[ Screeching ]
765
01:14:26,838 --> 01:14:28,590
[ Shrill Feedback ]
Dallas?
766
01:14:28,715 --> 01:14:30,467
Oh, no.
Take it easy.
767
01:14:30,550 --> 01:14:32,677
[ Parker ]
Dallas?
768
01:14:38,183 --> 01:14:40,351
We found this laying there.
769
01:14:42,020 --> 01:14:44,272
No blood.
770
01:14:44,355 --> 01:14:47,776
No Dallas.
Nothing.
771
01:14:54,032 --> 01:14:56,493
How come I don't hear
nobody saying nothing?
I'm thinking.
772
01:14:59,579 --> 01:15:04,125
Unless somebody has got
a better idea,
773
01:15:04,209 --> 01:15:06,461
we'll proceed
with Dallas's plan.
774
01:15:06,544 --> 01:15:10,298
What? And end up
like the others?
775
01:15:10,381 --> 01:15:12,801
Ohh. No, you're
out of your mind.
776
01:15:12,884 --> 01:15:17,138
- Got a better idea?
- Yes. I say that we
abandon this ship.
777
01:15:17,222 --> 01:15:19,474
We get the shuttle
and just get the hell
out of here.
778
01:15:19,557 --> 01:15:22,519
We take our chances
and just hope that...
779
01:15:22,602 --> 01:15:24,479
somebody picks us up.
Lambert.
780
01:15:24,604 --> 01:15:28,316
The shuttle won't take four.
Then why don't we draw
straws and...
781
01:15:28,399 --> 01:15:31,486
I'm not drawin' any straws.
I'm for killing
that goddamn thing right now.
782
01:15:31,569 --> 01:15:33,613
[ Ripley ]
Okay.
783
01:15:33,738 --> 01:15:35,740
Well, let's talk about
killing it.
[ Parker Grumbling ]
784
01:15:35,824 --> 01:15:38,952
We know it's using
the air shafts... Will you
listen to me, Parker?
785
01:15:39,077 --> 01:15:41,871
Shut up!
Let's hear it.
786
01:15:41,955 --> 01:15:43,873
Let's hear it.
787
01:15:43,957 --> 01:15:47,168
It's using the air shafts.
788
01:15:47,293 --> 01:15:50,046
We don't know that.
That's the only way.
789
01:15:50,130 --> 01:15:53,216
We'll move in pairs.
We'll go step by step...
790
01:15:53,299 --> 01:15:56,219
and cut off
every bulkhead
and every vent...
791
01:15:56,302 --> 01:15:59,556
until we have it cornered,
and then we'll blow it
the fuck out into space.
792
01:15:59,639 --> 01:16:01,808
Is that acceptable
to you?
793
01:16:01,933 --> 01:16:07,021
If it means killing it,
it's acceptable to me.
Obviously it means killing it.
794
01:16:07,105 --> 01:16:08,898
But we have to
stick together.
795
01:16:10,275 --> 01:16:13,695
How are our weapons?
The weapons are fine.
796
01:16:13,820 --> 01:16:17,699
This one needs
refueling.
Will you get it, please?
797
01:16:17,824 --> 01:16:21,828
Ash, go with him.
No, no. I can
manage, Ash.
798
01:16:21,911 --> 01:16:23,913
Don't follow me.
799
01:16:27,458 --> 01:16:29,460
Ash?
800
01:16:30,753 --> 01:16:33,256
Any suggestions
from you or Mother?
801
01:16:35,175 --> 01:16:39,053
No, we're still
collating.
802
01:16:39,137 --> 01:16:41,389
[ Laughs ]
You're what?
803
01:16:41,472 --> 01:16:43,683
You're still collating?
804
01:16:43,766 --> 01:16:46,811
I find that
hard to believe.
805
01:16:48,855 --> 01:16:52,025
What would you like me to do?
Just what you've
been doing, Ash.
806
01:16:52,108 --> 01:16:55,069
Nothing.
I've got access
to Mother now,
807
01:16:55,153 --> 01:16:58,114
and I'll get
my own answers, thank you.
808
01:17:00,742 --> 01:17:03,286
All right.
809
01:17:14,797 --> 01:17:18,760
[ Clicking, Beeping ]
810
01:17:27,810 --> 01:17:30,438
[ Whirring ]
811
01:17:31,481 --> 01:17:33,816
[ Keyboard Beeping ]
812
01:17:47,205 --> 01:17:49,666
[ Keyboard Beeping ]
813
01:18:41,175 --> 01:18:44,470
There is an explanation
for this, you know.
814
01:18:44,554 --> 01:18:48,558
Is there really?
I don't wanna hear
your goddamn explanation!
815
01:18:50,685 --> 01:18:53,855
[ Sobbing ]
I want... I want...
816
01:18:55,273 --> 01:18:59,485
[ Sobbing ]
I want... I w...
817
01:19:05,908 --> 01:19:09,037
Parker. Lambert?
818
01:19:17,253 --> 01:19:20,673
Ash, open the door.
819
01:19:30,308 --> 01:19:32,310
Ash...
820
01:19:36,230 --> 01:19:38,232
Will you open the door?
821
01:19:41,569 --> 01:19:43,071
Let me by, Ash.
[ Giggling ]
822
01:19:49,869 --> 01:19:51,662
[ Screams ]
823
01:20:14,519 --> 01:20:17,480
[ Jingling ]
824
01:20:19,232 --> 01:20:21,234
Yaah!
[ Groans ]
825
01:20:55,351 --> 01:20:57,770
[ Muffled Shouts ]
826
01:21:05,111 --> 01:21:07,613
The hell are you doing?
827
01:21:11,868 --> 01:21:14,829
[ Muffled Shouting Continues ]
828
01:21:14,912 --> 01:21:16,914
Aah!
829
01:21:25,465 --> 01:21:29,218
Get her up. Get her up.
Get her up. Get her up.
Get her up. Get her up.
830
01:21:29,302 --> 01:21:33,306
[ Chittering ]
831
01:21:40,605 --> 01:21:42,940
Android!
He's an android!
832
01:21:55,745 --> 01:21:57,663
[ Screeching ]
833
01:21:57,747 --> 01:21:59,749
Jesus!
834
01:22:02,960 --> 01:22:06,214
[ Parker ]
It's a robot.
Ash is a goddamn robot!
835
01:22:08,174 --> 01:22:10,384
God!
836
01:22:12,845 --> 01:22:16,516
[ Parker ]
Oh! Get off me... Oh!
837
01:22:16,599 --> 01:22:18,559
Holy shit!
838
01:22:18,643 --> 01:22:23,105
Help! Help me get
this fucking thing off!
839
01:22:23,189 --> 01:22:25,191
[ Screaming ]
840
01:22:26,984 --> 01:22:29,320
Aah!
841
01:22:30,780 --> 01:22:33,032
God! Jesus!
Oh, God! Oh, God!
842
01:22:37,745 --> 01:22:40,706
[ Parker ]
How come the company
sent us a goddamn robot?
843
01:22:40,790 --> 01:22:44,544
[ Ripley ] All I can think of is
they must've wanted the alien
for their weapons division.
844
01:22:44,627 --> 01:22:47,421
He's been protecting it
right along.
845
01:22:47,505 --> 01:22:49,757
Parker, will you
plug it in?
846
01:22:49,882 --> 01:22:54,762
[ Parker ] I don't know why...
Because he may know
how to kill it.
847
01:23:19,996 --> 01:23:22,498
[ Ripley ]
Ash, can you hear me?
848
01:23:25,668 --> 01:23:27,587
Ash?
849
01:23:34,719 --> 01:23:37,471
[ Distorted Voice ]
Yes, I can hear you.
850
01:23:41,934 --> 01:23:47,481
- What was your special order?
- You read it.
I thought it was clear.
851
01:23:47,565 --> 01:23:51,569
- What was it?
- Bring back life-form.
852
01:23:51,652 --> 01:23:56,324
Priority one. All other
priorities rescinded.
853
01:23:59,327 --> 01:24:04,040
The damn company!
What about our lives,
you son of a bitch?
854
01:24:04,123 --> 01:24:08,085
I repeat: All other priorities
are rescinded.
855
01:24:08,169 --> 01:24:10,546
[ Ripley ]
How do we kill it, Ash?
856
01:24:10,630 --> 01:24:14,050
There's got to be
a way of killing it.
How... How do we do it?
857
01:24:14,133 --> 01:24:16,927
You can't.
858
01:24:17,011 --> 01:24:22,516
- That's bullshit!
- You still don't understand what
you're dealing with, do you?
859
01:24:23,976 --> 01:24:26,479
A perfect organism.
860
01:24:29,273 --> 01:24:32,902
Its structural perfection
is matched only
by its hostility.
861
01:24:32,985 --> 01:24:35,196
You admire it.
862
01:24:39,283 --> 01:24:41,369
I admire its purity.
863
01:24:45,706 --> 01:24:47,625
A survivor...
864
01:24:49,710 --> 01:24:53,964
unclouded by conscience,
865
01:24:54,048 --> 01:24:57,718
remorse or delusions
of morality.
866
01:24:59,679 --> 01:25:02,348
[ Parker ]
Look, I... I've heard
enough of this,
867
01:25:02,431 --> 01:25:04,850
and I'm asking you
to pull the plug.
868
01:25:04,934 --> 01:25:08,270
[ Ash ]
Last word.
What?
869
01:25:10,106 --> 01:25:14,151
I can't lie to you
about your chances, but...
870
01:25:17,321 --> 01:25:19,824
you have my sympathies.
871
01:25:22,243 --> 01:25:25,287
We're gonna
blow up the ship.
872
01:25:25,371 --> 01:25:28,124
We'll take our chances
in the shuttle.
873
01:25:28,249 --> 01:25:30,584
Blow up the ship.
Good.
874
01:25:30,668 --> 01:25:32,670
Come on.
875
01:25:59,196 --> 01:26:02,324
When we throw the switches,
how long before the ship blows?
Ten minutes.
876
01:26:02,450 --> 01:26:04,577
No bullshit.
If we ain't outta here
in ten minutes,
877
01:26:04,660 --> 01:26:08,372
we won't need no rocket
to fly through space.
878
01:26:08,456 --> 01:26:11,625
We're gonna need coolant
for the air support system.
879
01:26:17,214 --> 01:26:19,884
You two go down,
get all the coolant
you can carry.
880
01:26:19,967 --> 01:26:22,887
I'll get
the shuttle ready.
I'll give you about...
881
01:26:22,970 --> 01:26:25,264
about seven minutes.
882
01:26:25,347 --> 01:26:27,725
Come back up here.
I'll shut the switches off,
883
01:26:27,808 --> 01:26:29,685
and we'll blow this fucker
off into space.
884
01:26:29,769 --> 01:26:31,729
Okay. All right.
Come on.
885
01:26:31,812 --> 01:26:33,731
Ready?
Take care
of yourself.
886
01:26:33,814 --> 01:26:35,941
Seven minutes.
887
01:26:57,004 --> 01:26:59,548
[ Typing ]
[ Parker On Speaker ]
Take it easy.
888
01:27:02,593 --> 01:27:06,222
[ Meowing On Speaker ]
Jones.
889
01:27:42,299 --> 01:27:45,094
[ Cylinders Hiss ]
890
01:27:52,726 --> 01:27:54,728
Jones?
891
01:28:24,425 --> 01:28:26,927
Okay, check the bottles.
892
01:28:40,274 --> 01:28:42,276
Jones?
893
01:28:46,780 --> 01:28:48,282
How you doin'?
Fine.
894
01:28:49,700 --> 01:28:51,327
Kitty.
[ Tapping Fingers ]
895
01:28:51,410 --> 01:28:53,370
[ Parker On Speaker ]
Okay. Go ahead.
896
01:28:55,539 --> 01:28:57,666
Jones?
897
01:29:01,879 --> 01:29:04,632
Psst! Psst! Psst! Psst!
Kitty, kitty, kitty,
kitty, kitty, kitty.
898
01:29:04,715 --> 01:29:07,092
Come here, Jones.
Come here.
899
01:29:07,176 --> 01:29:09,303
Jones?
900
01:29:13,641 --> 01:29:15,559
Come here, boy.
901
01:29:15,643 --> 01:29:17,436
Come here.
902
01:29:17,519 --> 01:29:19,939
Nice kitty.
903
01:29:20,022 --> 01:29:21,941
Jones?
904
01:29:22,066 --> 01:29:24,735
[ Rattling ]
Jones?
905
01:29:28,822 --> 01:29:31,617
Come here.
Come here, sweetheart.
906
01:29:32,868 --> 01:29:34,662
Jones.
907
01:29:41,877 --> 01:29:45,756
Jones? Jones?
908
01:29:47,508 --> 01:29:49,593
Jones?
909
01:29:49,677 --> 01:29:52,096
- [ Snarls ]
- [ Gasps ]
910
01:29:54,431 --> 01:29:57,267
Jones!
Goddamn it!
911
01:30:01,271 --> 01:30:03,399
Now I got you.
912
01:30:08,612 --> 01:30:11,532
Here, sweetie.
Nice kitty.
913
01:30:32,302 --> 01:30:36,181
- [ Gasps ]
- Oh, my God.
914
01:30:36,306 --> 01:30:39,727
[ Parker ] Get out of the way.
[ Lambert ]
I can't get out of the way!
915
01:30:39,810 --> 01:30:42,646
Get out of the way, Lambert!
It's gonna kill us!
916
01:30:42,730 --> 01:30:45,482
I can't!
917
01:30:45,607 --> 01:30:48,777
Lambert, for Christ's sake,
get out of the way!
Parker? Lambert...
918
01:30:57,995 --> 01:31:01,498
Get out of the way, Lambert!
919
01:31:01,582 --> 01:31:03,459
Parker? Lambert?
920
01:31:03,584 --> 01:31:07,796
Lambert? Parker?
[ Lambert Sobbing ]
921
01:31:37,117 --> 01:31:39,495
Get outta the room!
922
01:31:50,881 --> 01:31:52,341
[ Screaming ]
923
01:31:52,424 --> 01:31:55,552
[ Lambert Screaming ]
924
01:31:57,805 --> 01:32:02,726
[ Lambert ]
Oh, God!
[ Parker Whimpering ]
925
01:32:02,810 --> 01:32:05,771
[ Alien Roaring ]
[ Lambert Screaming ]
926
01:32:17,449 --> 01:32:19,576
Parker?
927
01:32:29,837 --> 01:32:32,548
[ Shuddering ]
928
01:32:39,847 --> 01:32:43,559
[ Ripley Grunting ]
929
01:32:48,063 --> 01:32:50,357
[ Alarm Beeping ]
930
01:32:58,490 --> 01:33:00,784
[ Breathing Heavily ]
931
01:33:52,586 --> 01:33:57,090
[ Mother ] Danger.
The emergency destruct system...
[ Alarm Sounding ]
932
01:33:57,174 --> 01:33:59,509
is now activated.
933
01:33:59,593 --> 01:34:02,763
The ship will detonate
in T-minus...
934
01:34:02,846 --> 01:34:06,016
ten minutes.
935
01:34:06,099 --> 01:34:09,269
The option to override
automatic detonation...
936
01:34:09,353 --> 01:34:13,607
expires in T-minus
five minutes.
937
01:34:15,025 --> 01:34:16,902
[ Alarm Continues ]
938
01:34:23,867 --> 01:34:26,870
[ Alarm Continues ]
939
01:34:43,428 --> 01:34:47,391
[ Mother ]
The option to override
automatic detonation...
940
01:34:47,474 --> 01:34:50,477
expires in T-minus...
941
01:34:55,315 --> 01:34:58,360
[ Groaning ]
942
01:35:22,217 --> 01:35:25,012
[ Gasps ]
Oh...
943
01:35:25,137 --> 01:35:28,181
Dallas.
[ Moaning ]
944
01:35:33,145 --> 01:35:35,105
Brett.
945
01:35:35,188 --> 01:35:38,442
[ Gasping ]
946
01:35:42,988 --> 01:35:46,241
Oh.
[ Dallas ]
Kill me.
947
01:35:48,994 --> 01:35:52,205
[ Moaning ]
Kill me!
948
01:36:14,978 --> 01:36:19,608
[ Alarm Continues ]
949
01:36:29,534 --> 01:36:34,039
[ Breathing Heavily ]
950
01:36:34,122 --> 01:36:37,459
[ Gasps, Grunts ]
951
01:36:44,466 --> 01:36:48,470
[ Grunting, Breathing Heavily ]
952
01:36:55,644 --> 01:36:59,314
[ Breathing Heavily ]
953
01:37:01,191 --> 01:37:05,070
[ Mother ]
The option to override
automatic detonation...
954
01:37:05,153 --> 01:37:08,156
expires in T-minus...
955
01:37:08,240 --> 01:37:10,951
three minutes.
956
01:37:47,529 --> 01:37:50,031
[ Mother ]
The option to override...
957
01:37:50,115 --> 01:37:53,118
automatic detonation
expires...
958
01:37:53,201 --> 01:37:55,704
in T-minus one minute.
959
01:37:57,122 --> 01:37:58,999
[ Alarm Blaring ]
960
01:38:03,462 --> 01:38:07,924
Twenty-nine, 28, 27,
961
01:38:08,008 --> 01:38:12,679
26, 25, 24,
962
01:38:12,762 --> 01:38:15,390
23, 22,
963
01:38:15,474 --> 01:38:18,518
21, 20 seconds.
964
01:38:18,602 --> 01:38:20,562
Nineteen, 18,
965
01:38:20,645 --> 01:38:23,773
1716,
966
01:38:23,857 --> 01:38:27,527
15, 14, 13,
967
01:38:27,611 --> 01:38:31,907
12, 11, 10 seconds.
968
01:38:31,990 --> 01:38:36,119
Nine, eight, seven,
[ Gasps ]
969
01:38:36,203 --> 01:38:39,873
Six, five, four,
970
01:38:39,998 --> 01:38:44,461
Come on!
three, two, one.
971
01:38:44,544 --> 01:38:48,048
The option to override
detonation procedure...
972
01:38:48,131 --> 01:38:50,050
has now expired.
973
01:38:51,593 --> 01:38:55,847
Mother? I've turned
the cooling unit
back on.
974
01:38:55,931 --> 01:38:58,183
Mother!
975
01:38:58,266 --> 01:39:01,436
[ Mother ]
The ship will
automatically destruct...
976
01:39:01,520 --> 01:39:05,190
in T-minus five minutes.
977
01:39:06,608 --> 01:39:10,695
You bitch!
[ Screams ]
978
01:39:24,876 --> 01:39:26,836
You bitch!
979
01:39:26,920 --> 01:39:28,797
Goddamn it!
980
01:40:30,317 --> 01:40:32,152
Jonesy.
981
01:41:10,148 --> 01:41:12,359
[ Gasping ]
982
01:41:16,071 --> 01:41:20,950
You now have one minute
to abandon ship.
983
01:41:21,034 --> 01:41:24,579
The ship will
automatically destruct...
984
01:41:24,663 --> 01:41:27,916
in T-minus one minute.
985
01:41:48,103 --> 01:41:51,773
T-minus 30 seconds.
986
01:41:51,856 --> 01:41:54,776
Twenty-nine, 28,
987
01:41:54,859 --> 01:41:56,945
2726,
988
01:41:57,028 --> 01:41:59,989
25, 24,
989
01:42:00,115 --> 01:42:04,369
[ Beeping ]
23, 22, 21,
990
01:42:04,452 --> 01:42:06,621
20 seconds.
991
01:42:06,705 --> 01:42:08,998
Nineteen, 18,
992
01:42:09,082 --> 01:42:11,376
1716,
993
01:42:11,459 --> 01:42:14,337
15, 14, 13,
994
01:42:14,421 --> 01:42:17,924
12, 11, 10 seconds.
995
01:42:18,049 --> 01:42:21,302
[ Rapid Beeping ]
Nine, eight, seven,
996
01:42:21,386 --> 01:42:24,180
six, five,
997
01:42:24,264 --> 01:42:28,601
- four, three, two, one.
- [ Steady Beep ]
998
01:43:16,691 --> 01:43:18,693
I got you,
999
01:43:20,862 --> 01:43:23,198
you son of a bitch.
1000
01:43:59,108 --> 01:44:01,110
[ Meows ]
1001
01:44:05,240 --> 01:44:07,200
Shh, shh, shh,
shh, shh.
1002
01:44:07,283 --> 01:44:09,661
It's all right.
1003
01:44:17,544 --> 01:44:20,755
Shh, shh, shh.
[ Meows ]
1004
01:44:23,216 --> 01:44:25,635
Shh, shh, shh.
It's all right.
1005
01:44:33,768 --> 01:44:36,855
[ Meows, Growls ]
All right. It's nice
to see you too.
1006
01:44:36,938 --> 01:44:38,857
Shh, shh, shh, shh.
1007
01:44:38,940 --> 01:44:40,942
It's okay.
1008
01:46:01,397 --> 01:46:03,358
[ Screams ]
1009
01:46:07,070 --> 01:46:09,864
[ Gasping ]
1010
01:48:23,414 --> 01:48:25,416
[ Air Seal Hisses ]
1011
01:49:11,504 --> 01:49:13,297
Come on. Come on.
1012
01:49:13,381 --> 01:49:15,967
♪ You are ♪
1013
01:49:16,050 --> 01:49:19,887
♪ My lucky star ♪
1014
01:49:19,971 --> 01:49:23,349
♪ You... are my ♪
1015
01:49:23,432 --> 01:49:25,560
♪ Lucky star♪
1016
01:49:25,643 --> 01:49:27,687
♪ You♪
1017
01:49:27,770 --> 01:49:31,983
Lucky, lucky, lucky,
lucky, lucky.
1018
01:49:32,066 --> 01:49:34,735
Okay.
[ Inhales ]
1019
01:49:41,909 --> 01:49:43,578
Well, come on.
1020
01:49:43,661 --> 01:49:45,329
♪ You are♪
1021
01:49:45,413 --> 01:49:50,126
♪ My lucky star ♪
1022
01:49:50,209 --> 01:49:51,544
♪ You ♪
1023
01:49:51,627 --> 01:49:57,550
- [ Screeching ]
- ♪ You are my lucky star ♪
1024
01:49:58,634 --> 01:50:02,722
♪ You are my lucky star♪
1025
01:50:02,805 --> 01:50:06,100
♪ You are my lucky♪
[ Mumbling ]
1026
01:50:06,225 --> 01:50:09,979
[ Screeching ]
Oh, my God.
1027
01:50:10,062 --> 01:50:12,899
[ Screeching ]
1028
01:50:26,996 --> 01:50:30,583
My... My lucky...
[ Breathing Heavily ]
1029
01:50:30,666 --> 01:50:33,711
♪ You... are my ♪
1030
01:50:33,794 --> 01:50:35,588
[ Gasping ]
1031
01:50:39,300 --> 01:50:42,970
♪ You are my ♪
1032
01:50:43,054 --> 01:50:45,640
[ Gasping ]
1033
01:50:45,723 --> 01:50:48,017
♪ Lucky ♪
[ Gasping ]
1034
01:50:54,815 --> 01:50:57,652
[ Screaming ]
1035
01:51:04,867 --> 01:51:07,662
[ Screeching ]
1036
01:51:53,249 --> 01:51:57,336
[ Ripley ]
Final report of the commercial
starship Nostromo.
1037
01:51:57,420 --> 01:52:00,256
Third officer reporting.
1038
01:52:00,339 --> 01:52:03,592
The other members
of the crew...
1039
01:52:03,676 --> 01:52:05,761
Kane, Lambert,
1040
01:52:05,845 --> 01:52:08,681
Parker, Brett,
1041
01:52:08,764 --> 01:52:12,977
Ash and Captain Dallas...
are dead.
1042
01:52:13,060 --> 01:52:16,897
Cargo and ship destroyed.
1043
01:52:16,981 --> 01:52:20,693
I should reach the frontier
in about six weeks.
1044
01:52:20,776 --> 01:52:24,530
With a little luck,
the network will pick me up.
1045
01:52:24,613 --> 01:52:29,243
This is Ripley,
last survivor of the Nostromo,
1046
01:52:30,244 --> 01:52:32,246
signing off.
1047
01:52:39,128 --> 01:52:40,963
Come on, cat.
1048
01:55:44,355 --> 01:55:45,356
English - US - PSDH